https://wodolei.ru/catalog/accessories/polka/yglovaya/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

По мнению ученого-иезуита Раймонда Брауна, эксперта по преданиям о его младенчестве, уже одно размышление над отрывком из Исайи 7:14 изменяет впечатление о существующем веровании христиан в непорочное зачатие Иисуса (Brown, „The Birth of the Messiah“, pp. 143-53). Дальнейший анализ повествований о младенчестве (Мат. 1-2; Лука 1-2) и родословия от Луки (полагают, что последнее было включено в третью главу Евангелия, когда первые две уже были закончены) относительно всего остального Нового Завета ставит под сомнение достоверность концепции непорочного зачатия. Мессия ожидался в завершение еврейской истории. Тем не менее в Израиле не было никаких ожиданий непорочного рождения, как не было подобных намеков и в новозаветной литературе (помимо повествований о младенчестве) на то, что кто-либо знал о рождении Иисуса без помощи земного отца. Евангелия проповедовались в течение многих лет без всякого упоминания о непорочном зачатии и в писаниях Павла эта тема также никогда не затрагивалась. Крещение Иисуса является начальным пунктом самых ранних церковных проповедей, как это видно из Павловых „Посланий“ и „Деяний Апостолов“. Марк начинает с этого же момента, что и Иоанн, — продолжая небольшую вводную главу о предсуществовании Слова. Матфей и Лука пишут о рождении Иисуса в рассказах о младенчестве, но не упоминают о нем вновь в своих Евангелиях. Если повествования о детстве (которые, возможно, были сочинены после писаний о миссии Иисуса) были взяты как предисловия к Евангелиям от Матфея и Луки, тогда ясно, что эти Евангелия также, по-видимому, начинаются с крещения Иисуса. Вопреки их помещению во вступительную главу, события рассказов о детстве, похоже, не совпадают у Матфея и Луки; и ни один из персонажей их писаний, видимо, не имеет понятия о чудесных обстоятельствах рождения Иисуса, даже его сестры, братья и мать, оказывается, не знают о непорочном зачатии Иисуса. Более того, у Марка 3:21-31, и особенно в строфах 3:20, 21, предполагается, что они видели в нем в большей мере такого же, как они сами: „Он опять пришел домой, и вновь собралась такая толпа, что они даже не могли трапезничать. Когда его родные услышали об этом, они пошли взять его, объявив, что он вышел из себя“ (перевод дается согласно „Иерусалимской Библии“). Если бы они имели представление о чудесном зачатии, то вряд ли сочли его поведение несообразным с его миссией. В Новом Завете нет ни одного утверждения, указывающего на то, что Иосиф был приемным отцом или законным опекуном. Излагая родословие от Матфея, старая синайско-сирийская версия Нового Завета (важный греческий манускрипт, основанный на ранних источниках от конца второго или начала третьего столетия) говорит: „…Иаков родил Иосифа; Иосиф, кому отдана была Мария, девственница, родил Иисуса, который назван Мессией“. В следующей части относительно Иосифа (Мат. 1:18-25) синайско-сирийская Библия гласит: „Она принесет тебе сына… и он взял свою жену, и она принесла сына, и он дал ему имя Иисус“. Немного дальше тот же текст сообщает: „но я еще не знал ее…“ — утверждение Матфея о том, что Иосиф и Мария не имели сексуальных отношений до того, как она принесла своего первенца». Это заставило некоторых ученых утверждать, что эта глава синайско-сирийского текста и в самом деле говорит о непорочном зачатии — заявление, не совсем убедительное для некоторых теологов, особенно в свете строк из Мат. 13:55, 56, которые заключают, что Иисус был сыном Иосифа: «Не плотников ли он сын? не его ли мать называется Мария, и братья его Иаков и Иосий, и Симон и Иуда? И сестры его не все ли между нами?» «Новый католический Комментарий к Священному Писанию» отмечает, что в отношении «проблемы историчности рассказов о младенчестве от Матфея», которые зачастую имеют свойство легенды или «апокрифа», «невозможно быть догматичным» (Reginald С. Fuller, ed.[London: Thomas Nelson, 1975

, p. 907). Если Иисус был зачат обычном образом, то все же остается вопрос, почему Иосиф и Мария могли иметь сексуальные отношения до свадьбы. Допуская точность записи у Матфея о том, что Мария родила ребенка после своей помолвки с Иосифом, но до их свадьбы, господствующие обычаи того времени не покажутся столь необычными. Помолвка во времена Иисуса официально вела к брачным отношениям, о чем свидетельствуют и Ветхий Завет, и Талмуд. Они торжественно узаконивались, когда будущий муж платил отцу или опекуну девушки «цену за невесту» в компенсацию за ее утрату. С этого момента она была в его власти и считала его своим «Ваалом», т.е. господином, хозяином, мужем. Помолвка могла быть расторгнута лишь постановлением о разводе. Если женщина сходилась с другим мужчиной, это считалось прелюбодеянием. Если мужчина умирал, то женщина считалась вдовой и объектом сватовства его брата. Таким образом, женитьба и помолвка несли одинаковые права и обязанности. «Некоторое время спустя после заключения брачного договора юноша имел право и обязанность жить совместно со своей нареченной. В случае самых ранних традиций, относящихся к еврейским свадебным обрядам, подчас проходило всего несколько дней между церемонией помолвки и сожительством. Девушка оставалась в доме своего отца до тех пор, когда ее муж был готов принять ее. В это время обычно устраивался брачный пир с возлияниями, чтобы отпраздновать переезд невесты в дом жениха. Интимные отношения обрученной пары не запрещались иудейскими писаниями. Миш-на и Талмуд указывают, что палестинский иудаизм проявлял известную терпимость к добрачным союзам в эпоху Нового Завета, и дети, зачатые в них, не объявлялись незаконными» (William E. Phipps, «Was Jesus Married New York: Harper and Row, 1970

?», p. 39-40). Краткий обзор взглядов евреев на произведение потомства может помочь прояснить противоречия вокруг непорочного зачатия. Еще до рождения Иисуса, евреи полагали, что Бог принимает участие в создании каждой индивидуальности, что Яхве творит, когда родители производят потомство. Это воззрение исследователь Библии Вильям Фиппс назвал теорией двойного отцовства: «Эта точка зрения о двойной принадлежности сына установилась в еврейской традиции. Один древний равви сказал, что сотворение человека происходит таким образом: „Ни мужчина без женщины, ни женщина без мужчины, ни оба они без Божественного Духа“. В первом библейском упоминании о рождении Ева восклицает: „Я произвела дитя с помощью ЯХВЕ (Я зачала человека от ГОСПОДА)“. Это было истолковано равви: „В сотворении человека участвуют три родителя: Святый, да будет он благословен, отец и мать“. В этом талмудическом утверждении „дается заключение теории брачных отношений“. Как указывает Фиппс, идея двойного отцовства не была исключительно иудейской. Конфуций писал: „Женщина одна не может зачать; мужчина один не может размножаться; и Небеса одни не могут произвести человека. Но в сотрудничестве этих троих рождается человек. Следовательно, каждый может быть назван сыном его матери или сыном Небес“. Фиппс доказывает, что доктрина непорочного зачатия, по крайней мере, в Евангелии от Луки, зиждется на двух греческих словах в третьей главе и четырех словах в первой главе, которые, возможно, были добавлены писцом, неправильно истолковавшим иудейскую доктрину двойного отцовства. У Луки 3:23 есть явная вставка писца: „Иисус, начиная свое служение, был лет тридцати, и был, как думали, сын Иосифов, Илиев“. Фиппс заявил, что слова „как думали“ сделали неуместной цель, которую преследовал переписчик генеалогии, а именно — проследить происхождение Иисуса через Иосифа. Евангелие от Луки 1:34 содержит менее очевидную вставку переписчика: „Мария же сказала Ангелу: „Как будет это, когда я мужа не знаю?“ Эта фраза несообразна, если слова „когда я мужа не знаю“ остаются в тексте. Фиппс указывает, что разумная невеста вряд ли удивилась бы тому способу, с помощью которого она забеременела. Но если исключить слова „когда я мужа не знаю“, тогда замешательство Марии относится к чудесной судьбе сына плотника, предреченной Гавриилом в предыдущих строфах, а не к способу воспроизводства. Некоторые ученые полагают, что одна древняя латинская версия этой главы, не упоминающая о непорочном зачатии, может быть действительно записью Луки (Там же, р. 40-42). Принимая во внимание это и иные вставки переписчиков, доктор Джон Тревер, глава Проекта „Манускрипты Мертвого моря“ в Клермонте, полагает необязательным считать, будто автор Евангелия от Луки вообще когда-либо имел в виду непорочное зачатие, видимо, Евангелие от Луки было подправлено ради соответствия Евангелию от Матфея. Тревер заключает: „Мы могли бы сказать с твердым основанием, что Евангелие от Матфея может оказаться первоисточником доктрины непорочного рождения“. Фиппс отмечает, что нет способа доказать или опровергнуть фальсификацию подлинных текстов Матфея и Луки, поскольку самые ранние из существующих рукописей появились несколькими столетиями позже, чем утраченные подлинники. Однако еще во втором и третьем веках непорочное зачатие начали превозносить среди нееврейских христиан как единственно подходящий способ воплощения Божественного Логоса (Там же, р.43). Сегодня Римская католическая церковь, Восточная православная церковь и Коптская церковь признают непорочное зачатие Иисуса. Важно определить различие между непорочным зачатием и непорочным рождением, имеющим отношение к тому, как, собственно, Иисус вышел из чрева Марии. Христианская традиция второго века утверждает, что Иисус был рожден чудесным образом, не причинив боли своей матери и не нанеся ей физических повреждений. Как отмечает Раймонд Браун, Матфей озабочен лишь тем, чтобы изобразить девственность Марии до рождения Иисуса, дабы воплотить пророчество Исайи. По прошествии времени понятие о девственном зачатии укреплялось, и во втором столетии, следуя идее о том, что Иосиф и Мария никогда не имели нормальных сексуальных отношений, пришло к окончательному заключению, будто Иосиф также был девственником! Братья и сестры Иисуса иногда считались детьми Иосифа от предыдущего брака. „В древности шли споры о том, являются ли они сводными братьями Иисуса (сыновьями Иосифа от первого брака, — „Протоевангелие Иакова“; Епифаний) или двоюродными (сыновьями либо брата Иосифа, либо сестры Марии, — Иероним), или кровными братьями (детьми Иосифа и Марии, — Гельвидий)“. (Brown, „The Birth of the Messiah“. 132). Автор этой книги не верит, что зачатие Иисуса его отцом Иосифом — в качестве посредника Духа Святого — как-либо умаляет божественность Иисусовой души или величие воплощенного в нем Слова; это скорее повышает ценность присутствия Бога во всей полноте в избранных и получивших Его помазание человеческих инструментах. Источники: John D. Davis, „A Dictionary of the Bible“ 4th rev. ed. (Grand Rapids, Mich.: Baker Book House, 1954); Matthew Black and H.H. Rowley, eds., „Peake's Commentary on the Bible“ (Walton-on-Thames, Surrey: Nelson, 1962); „New Catholic Encyclopedis, s.v. „Genealogy“, and „Luke, Gospel According to St.“; Isaac Asimov, Asimov's Guide to the Bible — Volume Two: The New Testament (New York; Avon, 1969); D. Guthrie and J.A. Motyer, eds., „The New Bible Commentary Revised“, 3rd ed. (Grand Rapids, Mich.: Wm. B. Eerdmans Publishing Co., 1970); Phipps, „Was Jesus Married?“; «The Anchor Bible: Matthew (Garden City, N.Y.: Douleday and Co., 1971); Fuller, «A New Catholic Commentary on Holy Scripture“; Brown, «The Birth of the Missiah“; and «The Anchor Bible: The Gospel According to Luke (I-IX) (Garden City, N.Y., : Doubleday and Co., 1981); Telephone Interview with Dr. John Trever, 9 Nov. 1984.].Детство, полное приключений. Бежал с родителями в Египет после того, как отцу во сне пришло откровение. Вернулся в Назарет или его окрестности спустя неопределенное количество лет.К этому времени вы осознаете, в какое дело вы можете быть втянуты. Но ясно пока не все. Почему «дело» об Иисусе? Вы читаете дальше.В возрасте примерно тридцати лет начал свою миссию. Был крещен двоюродным братом Иоанном. Путешествовал по многим местам с группой из двенадцати учеников в течение трех лет. Проповедовал, исцелял больных, оживлял мертвых. Был ложно обвинен еврейским первосвященником Каиафой и Синедрионом. Приговорен римским прокуратором Понтием Пилатом к смерти вопреки возможности более легкого наказания. Распят четырьмя римскими солдатами. Снят с креста и положен в гробницу Иосифом из Аримафеи и Никодимом.Ортодоксальная позиция: воскрес из мертвых на третий день Прочие взгляды на воскресение, см. John Dart, «The Laughing Saviour» (New York: Harper and Row, 1976), pp. 104-6; Elaine Pagels, «The Gnostic Gospels» (New York: Random House, 1979), pp.3-27; «The Secret Book of John» in Willis Barnstone, ed., «The Other Bible (New York: Harper and Row, 1984), p.53; (далее цитируется как ТОВ) Basilides, in TOB, p. 628, 634; „The Sethian-Ophites“, in TOB, p. 664; and „Mani and Manichaeism“, in TOB, p. 674.

. Наставлял своих учеников сорок дней. Затем скрылся в «облаке». Вознесся на небеса и сел по правую руку от Господа.Традицией второго века отвергалось мнение, будто он провел на Земле много лет после воскресения В постапостольскую эпоху и во втором веке бытовало предание о длительном промежутке времени между воскресением и вознесением Иисуса. Свидетельства об этом появляются не только в писаниях видного отца церкви Иренея, который считал, что Иисус принял страдание на тридцатом году жизни, однако проповедовал до сорока или пятидесяти лет; но также в ряде гностических источников, которые подобным же образом признают его долгое пребывание на земле после воскресения. Апокриф Иакова (ок. второго века) утверждает, что после воскресения Иисус явился двенадцати ученикам и они общались с ним 550 дней. Потом Иисус вознесся. (См. «Apcryphon of James» in TOB, p. 343-349). Вознесение Исайи, апокрифический христианский апокалипсис (составленный по частям в течение второго и третьего столетий), «предсказывает» после случившегося события, как это часто было с псевдоэпиграфическими трудами, что Иисус «восстанет на третий день и останется в миру 545 дней, а после много праведников вознесутся вместе с ним, чьи души не получат своих покровов до тех пор, пока Господь Христос не вознесется и они не вознесутся с ним». Далее в этом труде Исайя говорит: «В Иерусалиме воистину я видел, как он распят был на древе и как он восстал через три дня и остался еще на много дней».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33


А-П

П-Я