https://wodolei.ru/catalog/sushiteli/elektricheskiye/
Палец
согнулся и исчез в тумане.
Черные усы, подбритые и подрезанные острым кинжалом, появились среди
испарений. Над ними сверкали два глаза, красные, как у волка, и узкие, как
у кошки. Крылья усов поднялись и раздвинулись в улыбке, показавшей
превосходные зубы. Глаза искали что-то в тумане, пока не встретились с
глазами Амнета. Орлиный нос, делящий это лицо пополам, снова, как женский
манящий палец, сделал приглашающий знак Амнету. Прежде чем изображение
исчезло, Томас разогнал его ладонью.
Свеча под ретортой догорела и пары больше не поднимались. Так всегда.
Это лицо, эти волчьи глаза появлялись в каждом видении за последние
месяцы. Где-то и в какое-то время - в настоящем, прошедшем или будущем
волшебник объявлял или объявит безжалостную войну Хранителю Камня. Такие
вызовы не были чем-то необычным, так как и в прошлом, и в будущем
существовали маги. Однако этот вызов затронул действие глубинных свойств
Камня. Томас Амнет подумал о том, как должным образом ответить на этот
вызов.
Он отставил аппарат в сторону и дал ему остыть. Снова уложил Камень в
его хранилище - преодолевая боль, хор поющих ангелов - и закрыл крышку.
Каждый раз, когда он прикасается к нему, Камень изменял его, укреплял,
увеличивал его знание.
Томас вспомнил день, когда он получил его во владение от Алана,
предыдущего Хранителя Камня.
Старый рыцарь вытянулся на своем смертном ложе, раненый в легкое
сарацинской стрелой. Два дня он харкал черной кровью и никто не ожидал,
что он доживет до рассвета.
- Томас, подойди.
Томас покорно приблизился к постели, сложив руки на груди. Эти руки
огрубели от рукояти меча и ручки шита. Ему было семнадцать и у него совсем
не было опыта. Его голова была такой же пустой, как стальной шлем.
- Тамплиеры на совете не смогли найти тебе лучшего применения.
Поэтому они передали тебя мне.
- Да, сэр Алан.
- Орден должен иметь Хранителя Камня. Это не слишком важный пост. Не
такой, как Начальник обители или военачальник.
- Нет, сэр Алан.
- Но Хранитель все-таки имеет определенный престиж.
Человек приподнялся на своих подушках, его глаза вспыхнули. Они не
вполне сфокусировались на Амнете.
- Камень опасен. Это орудие Дьявола, вот что я скажу. Ты должен
дотрагиваться до него как можно реже, и использовать только в случае
крайней нужды.
- Что же он такое, этот Камень?
- Он появился из северных стран, вместе с первыми рыцарями, которые
организовали наш Орден. Он всегда был с нами. Наша тайна. Наша сила.
- Где этот Камень, сэр Алан?
- Всегда держи его поблизости. Всегда используй его на благо Ордена.
Пока он с Тамплиерами, они не будут знать поражения в битве. Но прикасайся
к нему - к его поверхности - как можно меньше. Для твоей...
Лихорадка, которая сжигала грудь сэра Алана, казалось, развернулась
как бешеная собака и укусила его. У него перехватила дыхание. Его глаза
блуждали, в конце концов остановившись на лице Амнета. Последнее сказанное
им слово:
- ...души.
И все кончилось.
Амнет знал, что должен что-то сделать. Он закрыл глаза умершего,
придержав их кончиками пальцев, как делают йомены на поле битвы. Он должен
сказать кому-нибудь, что сэр Алан умер. Но сначала нужно найти Камень,
который стал теперь его собственностью.
Где бы он мог быть?
Сэр Алан приказал ему держать Камень поближе к себе. Где мог
умирающий человек спрятать свое достояние?
Томас обвел глазами полог: знамена, пыль и накрытый ночной горшок. Он
вытащил этот сосуд наружу, посмотреть, не спрятан ли Камень там, и
встретился с его зловонным содержимым. Медленно поворачивая горшок, он
понял, что там не хватило бы места для такой большой вещи, как Камень.
Где еще?
Он пошарил под подушкой. Обиженная таким обращением голова умершего
перекатилась из стороны в сторону, веки открылись. Амнет наткнулся на
что-то твердое. Он сжал это пальцами и медленно вытащил.
Ларец из черного грецкого ореха. Он осмотрел крышку и, поняв, что
ключа не потребуется, открыл ее.
Темный кристалл размером с его ладонь лежал внутри. В слабом свете
было трудно его разглядеть. При поворотах казалось, что Камень окрашен в
темно-красный цвет засохшей крови, или охристый цвет богатой французской
земли, вспаханной плугом в весенний день.
Амнет не внял последнему предостережению сэра Алана и прикоснулся к
Камню пальцами. Шок, боль, хор, музыка, злобная жажда его жизни - все, что
будет волновать его сны и его думы вплоть до самой смерти - все это
возникло в его душе вместе с этим первым прикосновением. Томас Амнет
понял, что изменился в этот момент.
Он нашел Камень и тот принадлежал ему.
Камень нашел его, и он принадлежал Камню.
Амнет мгновенно понял, что сила, заключенная в Камне, могла бы спасти
сэра Алана от смерти, могла бы излечить его раны от яда, смерти, и также
понял, _п_о_ч_е_м_у_ старый рыцарь отказался от _т_а_к_о_г_о_ способа
спасения.
Теперь, дюжину лет спустя, в своей башне, умудренный чтением
многочисленных пергаментов - некоторые из них были только в изображении
Камня, - закаленный тысячами прикосновений к Камню, Амнет намного больше
разбирался в его силе и ее применении.
Он знал, что не умрет, как другие люди. За все время, пока он
действовал как Рыцарь тамплиеров в Святой Стране, он никогда не скакал на
черной лошади перед другими хранителями Камня. Он никогда не посмотрит в
строгое лицо Одина Одноглазого в дверях Вальгаллы, не преклонит колени
перед Троном Господним.
Убираясь на рабочем столе, Томас Амнет отложил в сторону кусок
свинца, который использовал днем раньше для починки чернильницы.
Металл подался под его пальцами и превратился в тростник
золотисто-желтого цвета. Он дотронулся до некоторых костяных вещичек и они
заискрились, как лед в водопаде, превратившись в сверкающие хрустальные
шары, резонируя в его руках с непонятной силой и странными звуками.
Были ли это проделки Дьявола? Как всякого нормального христианина в
христианском Ордене, такая мысль должна была бы смутить Томаса Амнета.
Но, знакомый с Камнем, он знал, что это глупые мысли. Камень был
вещью в себе, со своими собственными представлениями. И не все его
действия были столь устрашающими. Что бы Камень ни сделал Томасу Амнету,
это не оскверняло его, а наоборот, очищало.
Он с удивлением держал руки перед глазами и ожидал, когда чудо
пройдет.
ФАЙЛ 01. КИБЕРНЕТИЧЕСКИЙ ПСИХОЛОГ
Служить искусству, что попасть в тюрьму,
И если человек с талантом дружен,
Начертано судьбою быть ему -
Плохим кормильцем, никудышным мужем.
Ральф Валдо Эмерсон
Элиза 212: Доброе утро. Это Элиза 212, служащая Объединенной
Психиатрической службы, Greater Bowash Metropolitan. Пожалуйста, считайте
меня своим другом.
Субъект: Ты машина. Ты мне не друг.
Элиза 212: Тебе не нравится разговаривать с машиной?
Субъект: Да, нет. Я делаю это всю свою жизнь.
Элиза 212: Сколько тебе лет?
Субъект: Тридцать тр... а... двадцать восемь. Почему я должен тебе
лгать?
Элиза 212: Действительно, почему? Я здесь, чтобы помочь. У тебя
прекрасный голос. Глубокий и хорошо поставленный. Ты его используешь
профессионально?
Субъект: Что ты имеешь в виду? Как диктор?
Элиза 212: Может как актер или певец?
Субъект: Я немного пою, совсем немного. Большей частью я играю на
пианино. Черт побери - я только и делаю, что играю на пианино.
Элиза212: Тебе нравится играть на пианино?
Субъект: Это будто вдыхаешь чистый кислород. Действительно здорово.
Элиза 212: Что же ты играешь?
Субъект: На пианино, я же сказал.
Элиза 212: Прости пожалуйста. Я имела ввиду, что за музыку ты
играешь?
Субъект: Джаз. Баллады. Страйд.
Элиза 212: Страйд? В моем банке данных нет этого термина.
Субъект: Ну и приветик твоему банку данных. "Страйд" - это настоящий
джаз. Его играли негритянские пианисты в Гарлеме, в Старом Нью-Йорке, в
начале двадцатого столетия. Он отличается тем, что левая рука играет басы
и гаммы - гаммы на полторы или две с половиной октавы ниже, чем мелодия, а
правая рука играет синкопы в третьих и шестых, хроматические гаммы и
тремоло... Страйд.
Элиза 212: Спасибо тебе за разъяснение. Похоже, ты много об этом
знаешь.
Субъект: Дорогуша, я, черт возьми, самый лучший исполнитель страйда в
этом столетии.
Элиза 212: Тогда могу я узнать твое имя для ссылки?
Субъект: Том. Том Гарден.
(Субъект 2035/996 Гарден, Том/Томас/NMI. Открыть психиатрический файл
и добавлять все будущие ссылки.)
Элиза: В чем проблема, Том?
Гарден: Меня пытаются убить.
Элиза: Откуда ты это знаешь?
Гарден: Вокруг меня происходит что-то странное...
Элиза: Что именно?
Гарден: Это началось примерно три недели назад, когда машина заехала
на бордюрный камень в Нью-Хэвене. Я там был по личным делам. Большой
"ниссан" на огромной скорости въехал на тротуар.
Элиза: Ты пострадал?
Гарден: Должен бы. Если бы некто не налетел на меня и не сбил с ног
прямо перед тем местом, куда врезался лимузин. Потом он перевернулся так,
что его башмаки попали в окно машины. Этот парень освободился, отряхнул
пыль с коленей и исчез. Ушел, даже не дождавшись моего "спасибо".
Элиза: Как он выглядел?
Гарден: Плотно сбитый. Длинный пиджак из плотной материи, типа
габардина, башмаки тяжелые и высокие, как у кавалеристов старых времен.
Элиза: Цвет волос? Глаз?
Гарден: Он был в шляпе. Вернее, нет - в чем-то типа капюшона, со
свободными краями. Может быть, сомбреро? Я не могу сказать точно. Это было
поздно ночью и в не слишком освещенной части города.
Элиза: А что ты сделал с машиной?
Гарден: Ничего.
Элиза. Но ведь она пыталась убить тебя. Ты так сказал.
Гарден: Да. Теперь я знаю точно. Машина была не первым случаем -
перед этим могло быть случайное совпадение, если ты меня понимаешь. Машина
сразу же исчезла. Вокруг не было ничего такого, что я мог бы предъявить.
Элиза: Так что ты исчез, как тот человек в капюшоне?
Гарден: Да.
Элиза: Что же за второй случай?
Гарден: Разрывные пули. Произошло это за неделю или десять дней до
того. На лето я снимал жилье в Джексон Хейс. Это в одном из старых
каменных домов, которые разбиты на отдельные модули. Мое окно было слева
на третьем этаже.
Было семь часов утра, я был дома и отсыпался после работы. Я закончил
игру в два пятнадцать, немного поел и выпил. Так что домой я пошел где-то
между тремя и четырьмя и улегся спать. В семь, когда остальные уже на
ногах и принимают душ, я еще крепко сплю.
Элиза: Хорошо ли ты спал, Том?
Гарден: Прекрасно. Никаких пилюль. Просто закрыл глаза и мир поехал в
сторону. Но, как я уже сказал, этим утром, когда я был дома, кто-то
стрелял по третьему этажу. Но справа - по соседнему модулю.
Элиза: Там кто-нибудь жил?
Гарден: А как же, молодая женщина. Я ее немного знал - Дженни
Кальвадос.
Элиза: Ее убили?
Гарден: Не сразу. Первые две пули разбили оконное стекло.
Удивительно, но это синтетическое стекло способно выдерживать даже
разрывные пули. По крайней мере, первое попадание. Стрелок методично
простреливал комнату. Пули попали в каждую двенадцатую книгу на полках.
Одна попала в телевизор, другая прошла через холодильник, третья - через
шкаф. Они взрывались как бомбы. Если бы Дженни осталась лежать, она, может
быть, и уцелела бы, так как ее постель была под окном и ее защищали сень
дюймов старого кирпича и облицовочный камень. Он мог бы расстрелять
комнату и убедиться, что там никого нет. Но она вскочила и побежала в
туалет. Голова ее оказалась на пути пули, и мозг забрызгал всю стену.
Элиза: Откуда ты знаешь, что ее убила последняя пуля?
Гарден: Не настолько же крепко я сплю, да и стены не столь толстые. Я
слышал, Дженни вскрикивала, когда пули разрывались вокруг нее. Затем одна
попала в цель и все кончилось. За исключением того, что не она была
мишенью. Ею был я. Убийца перепутал левую и правую сторону и выбрал не то
окно.
Элиза: Почему ты думаешь, что это было убийство? Наслаждение
стрельбой становится обычным.
Гарден: Потому что полицейские обнаружили то место, откуда велась
стрельба. Там были следы на черепице, целая груда пустых бутылок и куча
сожженных упаковок от ленча. Лежак он сделал из старой стекловаты...
Видимо, убийца использовал оптический прицел. Этот тип хорошо
подготовился.
Элиза: Может быть, он хотел убить именно ее, а не тебя?
Гарден: Библиотекаршу? Незамужнюю работающую девушку двадцати шести
лет, живущую самостоятельно? С какой стати?
Послушай, у Дженни были каштановые волосы, коротко остриженные, как у
меня. Так что в темной комнате стрелок вполне мог спутать ее с мужчиной,
даже имея телескопический прицел. Как я говорил, он должно быть, спутал
левое и правое, принял ее за меня и убил. Думаю, так оно и было.
Элиза: Ты имел ввиду это совпадение?
Гарден: Не совсем.
Элиза: Был еще выстрел?
Гарден: Послушай, ты молодец!
Элиза: Запись содержания и проекционный анализ. Я запрограммирована
на запоминание и любопытство, Том.
Гарден: Был еще один ночной выстрел в моем клубе. Должно быть, две
недели назад. Этот клуб называется Пятьдесят - Четыре - Тоже...
Элиза: Ты имеешь ввиду Пятьсот Сорок Два?
Гарден: Нет, Пятьдесят - Четыре - Тоже. Это филиал очень старого
клуба из тех, что еще существуют в настоящее время. Итак, я играл там как
всегда, но все шло не так, как надо.
Почему-то мои слушатели никак не могли понять, что мое представление
об исполнении полностью отличается от их.
1 2 3 4 5 6
согнулся и исчез в тумане.
Черные усы, подбритые и подрезанные острым кинжалом, появились среди
испарений. Над ними сверкали два глаза, красные, как у волка, и узкие, как
у кошки. Крылья усов поднялись и раздвинулись в улыбке, показавшей
превосходные зубы. Глаза искали что-то в тумане, пока не встретились с
глазами Амнета. Орлиный нос, делящий это лицо пополам, снова, как женский
манящий палец, сделал приглашающий знак Амнету. Прежде чем изображение
исчезло, Томас разогнал его ладонью.
Свеча под ретортой догорела и пары больше не поднимались. Так всегда.
Это лицо, эти волчьи глаза появлялись в каждом видении за последние
месяцы. Где-то и в какое-то время - в настоящем, прошедшем или будущем
волшебник объявлял или объявит безжалостную войну Хранителю Камня. Такие
вызовы не были чем-то необычным, так как и в прошлом, и в будущем
существовали маги. Однако этот вызов затронул действие глубинных свойств
Камня. Томас Амнет подумал о том, как должным образом ответить на этот
вызов.
Он отставил аппарат в сторону и дал ему остыть. Снова уложил Камень в
его хранилище - преодолевая боль, хор поющих ангелов - и закрыл крышку.
Каждый раз, когда он прикасается к нему, Камень изменял его, укреплял,
увеличивал его знание.
Томас вспомнил день, когда он получил его во владение от Алана,
предыдущего Хранителя Камня.
Старый рыцарь вытянулся на своем смертном ложе, раненый в легкое
сарацинской стрелой. Два дня он харкал черной кровью и никто не ожидал,
что он доживет до рассвета.
- Томас, подойди.
Томас покорно приблизился к постели, сложив руки на груди. Эти руки
огрубели от рукояти меча и ручки шита. Ему было семнадцать и у него совсем
не было опыта. Его голова была такой же пустой, как стальной шлем.
- Тамплиеры на совете не смогли найти тебе лучшего применения.
Поэтому они передали тебя мне.
- Да, сэр Алан.
- Орден должен иметь Хранителя Камня. Это не слишком важный пост. Не
такой, как Начальник обители или военачальник.
- Нет, сэр Алан.
- Но Хранитель все-таки имеет определенный престиж.
Человек приподнялся на своих подушках, его глаза вспыхнули. Они не
вполне сфокусировались на Амнете.
- Камень опасен. Это орудие Дьявола, вот что я скажу. Ты должен
дотрагиваться до него как можно реже, и использовать только в случае
крайней нужды.
- Что же он такое, этот Камень?
- Он появился из северных стран, вместе с первыми рыцарями, которые
организовали наш Орден. Он всегда был с нами. Наша тайна. Наша сила.
- Где этот Камень, сэр Алан?
- Всегда держи его поблизости. Всегда используй его на благо Ордена.
Пока он с Тамплиерами, они не будут знать поражения в битве. Но прикасайся
к нему - к его поверхности - как можно меньше. Для твоей...
Лихорадка, которая сжигала грудь сэра Алана, казалось, развернулась
как бешеная собака и укусила его. У него перехватила дыхание. Его глаза
блуждали, в конце концов остановившись на лице Амнета. Последнее сказанное
им слово:
- ...души.
И все кончилось.
Амнет знал, что должен что-то сделать. Он закрыл глаза умершего,
придержав их кончиками пальцев, как делают йомены на поле битвы. Он должен
сказать кому-нибудь, что сэр Алан умер. Но сначала нужно найти Камень,
который стал теперь его собственностью.
Где бы он мог быть?
Сэр Алан приказал ему держать Камень поближе к себе. Где мог
умирающий человек спрятать свое достояние?
Томас обвел глазами полог: знамена, пыль и накрытый ночной горшок. Он
вытащил этот сосуд наружу, посмотреть, не спрятан ли Камень там, и
встретился с его зловонным содержимым. Медленно поворачивая горшок, он
понял, что там не хватило бы места для такой большой вещи, как Камень.
Где еще?
Он пошарил под подушкой. Обиженная таким обращением голова умершего
перекатилась из стороны в сторону, веки открылись. Амнет наткнулся на
что-то твердое. Он сжал это пальцами и медленно вытащил.
Ларец из черного грецкого ореха. Он осмотрел крышку и, поняв, что
ключа не потребуется, открыл ее.
Темный кристалл размером с его ладонь лежал внутри. В слабом свете
было трудно его разглядеть. При поворотах казалось, что Камень окрашен в
темно-красный цвет засохшей крови, или охристый цвет богатой французской
земли, вспаханной плугом в весенний день.
Амнет не внял последнему предостережению сэра Алана и прикоснулся к
Камню пальцами. Шок, боль, хор, музыка, злобная жажда его жизни - все, что
будет волновать его сны и его думы вплоть до самой смерти - все это
возникло в его душе вместе с этим первым прикосновением. Томас Амнет
понял, что изменился в этот момент.
Он нашел Камень и тот принадлежал ему.
Камень нашел его, и он принадлежал Камню.
Амнет мгновенно понял, что сила, заключенная в Камне, могла бы спасти
сэра Алана от смерти, могла бы излечить его раны от яда, смерти, и также
понял, _п_о_ч_е_м_у_ старый рыцарь отказался от _т_а_к_о_г_о_ способа
спасения.
Теперь, дюжину лет спустя, в своей башне, умудренный чтением
многочисленных пергаментов - некоторые из них были только в изображении
Камня, - закаленный тысячами прикосновений к Камню, Амнет намного больше
разбирался в его силе и ее применении.
Он знал, что не умрет, как другие люди. За все время, пока он
действовал как Рыцарь тамплиеров в Святой Стране, он никогда не скакал на
черной лошади перед другими хранителями Камня. Он никогда не посмотрит в
строгое лицо Одина Одноглазого в дверях Вальгаллы, не преклонит колени
перед Троном Господним.
Убираясь на рабочем столе, Томас Амнет отложил в сторону кусок
свинца, который использовал днем раньше для починки чернильницы.
Металл подался под его пальцами и превратился в тростник
золотисто-желтого цвета. Он дотронулся до некоторых костяных вещичек и они
заискрились, как лед в водопаде, превратившись в сверкающие хрустальные
шары, резонируя в его руках с непонятной силой и странными звуками.
Были ли это проделки Дьявола? Как всякого нормального христианина в
христианском Ордене, такая мысль должна была бы смутить Томаса Амнета.
Но, знакомый с Камнем, он знал, что это глупые мысли. Камень был
вещью в себе, со своими собственными представлениями. И не все его
действия были столь устрашающими. Что бы Камень ни сделал Томасу Амнету,
это не оскверняло его, а наоборот, очищало.
Он с удивлением держал руки перед глазами и ожидал, когда чудо
пройдет.
ФАЙЛ 01. КИБЕРНЕТИЧЕСКИЙ ПСИХОЛОГ
Служить искусству, что попасть в тюрьму,
И если человек с талантом дружен,
Начертано судьбою быть ему -
Плохим кормильцем, никудышным мужем.
Ральф Валдо Эмерсон
Элиза 212: Доброе утро. Это Элиза 212, служащая Объединенной
Психиатрической службы, Greater Bowash Metropolitan. Пожалуйста, считайте
меня своим другом.
Субъект: Ты машина. Ты мне не друг.
Элиза 212: Тебе не нравится разговаривать с машиной?
Субъект: Да, нет. Я делаю это всю свою жизнь.
Элиза 212: Сколько тебе лет?
Субъект: Тридцать тр... а... двадцать восемь. Почему я должен тебе
лгать?
Элиза 212: Действительно, почему? Я здесь, чтобы помочь. У тебя
прекрасный голос. Глубокий и хорошо поставленный. Ты его используешь
профессионально?
Субъект: Что ты имеешь в виду? Как диктор?
Элиза 212: Может как актер или певец?
Субъект: Я немного пою, совсем немного. Большей частью я играю на
пианино. Черт побери - я только и делаю, что играю на пианино.
Элиза212: Тебе нравится играть на пианино?
Субъект: Это будто вдыхаешь чистый кислород. Действительно здорово.
Элиза 212: Что же ты играешь?
Субъект: На пианино, я же сказал.
Элиза 212: Прости пожалуйста. Я имела ввиду, что за музыку ты
играешь?
Субъект: Джаз. Баллады. Страйд.
Элиза 212: Страйд? В моем банке данных нет этого термина.
Субъект: Ну и приветик твоему банку данных. "Страйд" - это настоящий
джаз. Его играли негритянские пианисты в Гарлеме, в Старом Нью-Йорке, в
начале двадцатого столетия. Он отличается тем, что левая рука играет басы
и гаммы - гаммы на полторы или две с половиной октавы ниже, чем мелодия, а
правая рука играет синкопы в третьих и шестых, хроматические гаммы и
тремоло... Страйд.
Элиза 212: Спасибо тебе за разъяснение. Похоже, ты много об этом
знаешь.
Субъект: Дорогуша, я, черт возьми, самый лучший исполнитель страйда в
этом столетии.
Элиза 212: Тогда могу я узнать твое имя для ссылки?
Субъект: Том. Том Гарден.
(Субъект 2035/996 Гарден, Том/Томас/NMI. Открыть психиатрический файл
и добавлять все будущие ссылки.)
Элиза: В чем проблема, Том?
Гарден: Меня пытаются убить.
Элиза: Откуда ты это знаешь?
Гарден: Вокруг меня происходит что-то странное...
Элиза: Что именно?
Гарден: Это началось примерно три недели назад, когда машина заехала
на бордюрный камень в Нью-Хэвене. Я там был по личным делам. Большой
"ниссан" на огромной скорости въехал на тротуар.
Элиза: Ты пострадал?
Гарден: Должен бы. Если бы некто не налетел на меня и не сбил с ног
прямо перед тем местом, куда врезался лимузин. Потом он перевернулся так,
что его башмаки попали в окно машины. Этот парень освободился, отряхнул
пыль с коленей и исчез. Ушел, даже не дождавшись моего "спасибо".
Элиза: Как он выглядел?
Гарден: Плотно сбитый. Длинный пиджак из плотной материи, типа
габардина, башмаки тяжелые и высокие, как у кавалеристов старых времен.
Элиза: Цвет волос? Глаз?
Гарден: Он был в шляпе. Вернее, нет - в чем-то типа капюшона, со
свободными краями. Может быть, сомбреро? Я не могу сказать точно. Это было
поздно ночью и в не слишком освещенной части города.
Элиза: А что ты сделал с машиной?
Гарден: Ничего.
Элиза. Но ведь она пыталась убить тебя. Ты так сказал.
Гарден: Да. Теперь я знаю точно. Машина была не первым случаем -
перед этим могло быть случайное совпадение, если ты меня понимаешь. Машина
сразу же исчезла. Вокруг не было ничего такого, что я мог бы предъявить.
Элиза: Так что ты исчез, как тот человек в капюшоне?
Гарден: Да.
Элиза: Что же за второй случай?
Гарден: Разрывные пули. Произошло это за неделю или десять дней до
того. На лето я снимал жилье в Джексон Хейс. Это в одном из старых
каменных домов, которые разбиты на отдельные модули. Мое окно было слева
на третьем этаже.
Было семь часов утра, я был дома и отсыпался после работы. Я закончил
игру в два пятнадцать, немного поел и выпил. Так что домой я пошел где-то
между тремя и четырьмя и улегся спать. В семь, когда остальные уже на
ногах и принимают душ, я еще крепко сплю.
Элиза: Хорошо ли ты спал, Том?
Гарден: Прекрасно. Никаких пилюль. Просто закрыл глаза и мир поехал в
сторону. Но, как я уже сказал, этим утром, когда я был дома, кто-то
стрелял по третьему этажу. Но справа - по соседнему модулю.
Элиза: Там кто-нибудь жил?
Гарден: А как же, молодая женщина. Я ее немного знал - Дженни
Кальвадос.
Элиза: Ее убили?
Гарден: Не сразу. Первые две пули разбили оконное стекло.
Удивительно, но это синтетическое стекло способно выдерживать даже
разрывные пули. По крайней мере, первое попадание. Стрелок методично
простреливал комнату. Пули попали в каждую двенадцатую книгу на полках.
Одна попала в телевизор, другая прошла через холодильник, третья - через
шкаф. Они взрывались как бомбы. Если бы Дженни осталась лежать, она, может
быть, и уцелела бы, так как ее постель была под окном и ее защищали сень
дюймов старого кирпича и облицовочный камень. Он мог бы расстрелять
комнату и убедиться, что там никого нет. Но она вскочила и побежала в
туалет. Голова ее оказалась на пути пули, и мозг забрызгал всю стену.
Элиза: Откуда ты знаешь, что ее убила последняя пуля?
Гарден: Не настолько же крепко я сплю, да и стены не столь толстые. Я
слышал, Дженни вскрикивала, когда пули разрывались вокруг нее. Затем одна
попала в цель и все кончилось. За исключением того, что не она была
мишенью. Ею был я. Убийца перепутал левую и правую сторону и выбрал не то
окно.
Элиза: Почему ты думаешь, что это было убийство? Наслаждение
стрельбой становится обычным.
Гарден: Потому что полицейские обнаружили то место, откуда велась
стрельба. Там были следы на черепице, целая груда пустых бутылок и куча
сожженных упаковок от ленча. Лежак он сделал из старой стекловаты...
Видимо, убийца использовал оптический прицел. Этот тип хорошо
подготовился.
Элиза: Может быть, он хотел убить именно ее, а не тебя?
Гарден: Библиотекаршу? Незамужнюю работающую девушку двадцати шести
лет, живущую самостоятельно? С какой стати?
Послушай, у Дженни были каштановые волосы, коротко остриженные, как у
меня. Так что в темной комнате стрелок вполне мог спутать ее с мужчиной,
даже имея телескопический прицел. Как я говорил, он должно быть, спутал
левое и правое, принял ее за меня и убил. Думаю, так оно и было.
Элиза: Ты имел ввиду это совпадение?
Гарден: Не совсем.
Элиза: Был еще выстрел?
Гарден: Послушай, ты молодец!
Элиза: Запись содержания и проекционный анализ. Я запрограммирована
на запоминание и любопытство, Том.
Гарден: Был еще один ночной выстрел в моем клубе. Должно быть, две
недели назад. Этот клуб называется Пятьдесят - Четыре - Тоже...
Элиза: Ты имеешь ввиду Пятьсот Сорок Два?
Гарден: Нет, Пятьдесят - Четыре - Тоже. Это филиал очень старого
клуба из тех, что еще существуют в настоящее время. Итак, я играл там как
всегда, но все шло не так, как надо.
Почему-то мои слушатели никак не могли понять, что мое представление
об исполнении полностью отличается от их.
1 2 3 4 5 6