https://wodolei.ru/catalog/unitazy/malenkie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Буду расценивать это как комплимент, спасибо. Но вот только хочу уточнить: я никогда никого не буду завоевывать. Я не собираюсь унижаться ради внимания мужчины, кто бы он ни был.
— Вы очень самоуверенны, леди Эндрюс.
— Стараюсь. — Она была уверена, что от этого ее последнего замечания он готов был рассмеяться. К ним приближался Николас, и только в этот момент она заметила, что Тони уж слишком близко стоит от нее. Как будто угадав ее мысли, он немедленно отодвинулся, но и не подумал отойти.
— Чтобы Вы обо мне ни думали, а Николас — мой друг, — шепнул он ей на ухо, вновь придвинувшись слишком близко. Он был так близко, что Диана ощутила его дыхание на своей шее. — И его дружбу я не собираюсь терять из-за не правильно истолкованной беседы, миледи.
— Что Вы хотите этим сказать? — спросила она напрягшимся голосом, в котором явно слышались железные нотки.
— Я хочу сказать, что все, что я сделал раньше и возможно сделал что-то не так сегодня, должно остаться между нами, леди — все так же тихо шептал он. Николасу кто-то загородил дорогу, и он был вынужден остановиться.
— Вы мне угрожаете? — спросила она, теперь уже спокойным голосом. На ее лице даже появилась хищная улыбка. Как у охотника, заприметившего жертву.
— Расценивайте, как хотите — его, видимо, позабавило ее спокойствие, а может, даже удивило.
— Тогда слушайте меня внимательно, мистер Олбрайт, я не боюсь ни угроз, ни чего-либо им подобного. Вы не первый и не последний, кто мне угрожает, в этом я уверена. А что касается прошлого, то настоящее Ваше поведение куда хуже. — Она развернулась в полной готовности уйти, но в тот же момент ее остановила железная хватка его руки.
Сначала она взглянула на свою руку, потом на его лицо, и он успел заметить, как в ее глазах разгорается огонь ярости.
— Миледи, Вы первая из всех женщин, которых я знаю, кто когда-нибудь осмеливалась бросить мне вызов. Хочу дать Вам совет: не играйте с огнем.
— Я встречала и не столь горячих, мистер Олбрайт, и хочу сказать, что хорошая порция воды очень быстро охлаждает. А меня Вы еще не знаете.
— Ну, наконец-то я к вам пробрался — воскликнул Николас, подойдя к Тони и Диане. — Мы поступили просто нечестно оставив тебя одну, дорогая.
— Не беспокойтесь, дядя, мистер Олбрайт составил мне компанию, за что я ему очень благодарна — сказала Диана, нарочито подчеркнув последние слова. Этот намек не остался без внимания Тони, который бросил в ее сторону беглый многозначительный взгляд, в ответ, на который в глазах Дианы блеснули насмешливые искорки.
— Спасибо тебе, Тони, но сейчас ты должен простить меня, хочу познакомить Диану с некоторыми моими друзьями до начала второго акта. Думаю, некоторым из них будет приятно услышать родные языки.
— Я и не знал, что ты так пополнил свой запас языков, Николас. — заметил Энтони.
— Не я. Это Диана — знает несколько языков.
— Склоняю перед Вами голову, мадемуазель. — Сказал он с некоторой иронией в голосе, но и с большой долей уважения.
— Думаю нам пора идти, дядя, а то мы и близко не успеем подойти к Вашим друзьям. Была весьма рада нашему знакомству, мистер Олбрайт — обратилась к Энтони Диана и подала ему руку. Он поцеловал ее руку, немного дольше продержав ее в своей руке, чем того требовали правила приличия. Она посмотрела на него ледяными глазами. Он посмотрел на нее и усмехнулся. Потом провел большим пальцем по ладони и отпустил ее.
Еще с мгновение он наблюдал за ней, а потом растворился в толпе, которая наполняла оперный павильон.
* * *
— Что ты о ней думаешь, Тони?
Стивен сидел в кресле своего дома в Париже и потягивал виски.
Час назад все трое вернулись домой, Мариша тут же отправилась спать, и они с Тони были предоставлены самим себе. Еще в начале второго акта Стивен заметил перемену в настроении брата: он выглядел как игрок, уверенный в своей победе. А трофеем должна была стать Диана Эндрюс. Как он узнал от жены, мисс Эндрюс должна получить графский титул от своей мачехи, также он узнал, что будущая графиня чертовски богата, и по слухам не при помощи отца. И плюс ко всему редкая красавица, чего нельзя было отрицать. Прекрасная пара для Энтони. Блудного, старшего братца, который, казалось и не думает о женитьбе.
— О ком? — в свою очередь спросил Тони.
Он налил себе еще бокал виски и сел в кресло напротив брата.
— Ты прекрасно знаешь, о ком я говорю — упрекнул его Стивен.
— И все же уточни.
— О Диане Эндрюс, о ком же еще. Она еще даже не была официально представлена обществу, а о ней уже говорит половина Парижа.
— Париж славится скоростью распространения сплетен.
— Энтони!
Тони вздохнул, отпил еще виски и взглянул на Стива поверх бокала, на губах легкая улыбка, вызванная то ли алкоголем, то ли злорадством.
— Она бросила мне вызов, причем открыто, что тут еще скажешь!
— Вызов? О чем ты, братец? Что ты собрался делать?
— Пока еще не решил, но, я тут подумал и решил, что пора бы мне жениться.
— И это я слышу от Энтони Олбрайта, того самого мужчины, за которым тянется целое море женщин, желающих стать его женой?
— В том-то и все дело. Она не хочет меня видеть, что уж о замужестве говорить!
Стивен неуверенно посмотрел на брата. Он никак не мог понять — шутит тот или нет.
— Теперь я вообще ничего не понимаю. Ты говоришь, что она тебя на дух не переносит, и ты утверждаешь, что она станет твоей женой?
— Именно.
— Но почему?
— Потому что в ней есть то, чего не хватает остальным — гордость.
— С чего ты это взял?
— А вот этот вопрос мы оставим на будущее.
Энтони поднял в немом тосте свой бокал и бросил на брата смеющийся взгляд. После этого он одним глотком осушил его содержимое.
Глава 3
— Мадемуазель Эндрюс, к вам мадам Олбрайт.
— Проводите ее сюда.
Диана отложила в сторону утреннюю газету и встала, намереваясь встретить молодую гостью так, как того требовали правила. Но не успела она этого сделать, как графиня влетела в гостиную, как будто она бежала от самого черта.
— Я просто не представляю, что мне делать!
Мариша подбежала к Диане и обняла ее. Она с трудом сдерживала рыдания.
— Успокойся, успокойся. Что случилось? — Диана погладила ее по голове и усадила на диван.
— Это просто ужасно. Он все узнает.
— Ты говоришь о Стивене?
— Да. Вчера вечером ко мне пришла моя служанка и попросила разрешения вернуться в Англию. У нее заболела мать, что-то очень серьезное. Я отпустила ее.
— Теперь я вообще ничего не понимаю. При чем здесь твоя служанка?
— Она знала о моей беременности.
Диана кивнула и молча ждала продолжения.
— Сегодня утром Стивен привел ко мне новую служанку, я ей не доверяю, если она заметит, я пропала. А она точно заметит, если уж даже ты заметила. Я знаю, она все ему расскажет.
Диана встала и подошла к окну. Да, что ни говори, а ситуация не из простых. Она, конечно же, может помочь, но стоит ли ей вмешиваться в личную жизнь незнакомой ей семьи. Она взглянула на полное отчаяния лицо Мариши.
«Стоит» — решила про себя Диана.
— Я так поняла, ты пришла ко мне, потому что тебе больше не к кому обратиться?
— Да.
— Я могу помочь тебе. Но ответь мне, почему ты мне доверяешь?
— У меня нет другого выхода. И к тому же, Тони сказал, что если кому и доверять, то это тебе.
— А он не сказал с чего он это взял?
— Нет. Он только сказал, что хотел бы видеть тебя…
— Видеть меня… Продолжай Мариша.
— Своей женой, но я тебе этого не говорила.
Диана посмотрела на нее немного, пока не убедилась, что та не шутит.
— Не говорила чего? Ладно, забудь об этом. В эти выходные я еду в свое поместье за городом. Там я пробуду неделю, может немного дольше. Но до выходных еще три дня — она на секунду задумалась. — Вот что, с тобой поедет Мари, она моя камеристка и самый близкий друг. Она будет тебе помогать. А завтра я приеду к тебе и уговорю твоего мужа отпустить тебя со мной за город. Ты можешь доверять Мари как себе, уверяю тебя. Подожди секунду.
Она вышла и вернулась через минуту в сопровождении Мари.
— Мари, это леди Мариша Олбрайт, графиня Ленгстон. Ей понадобится твоя помощь.
— Как прикажете, миледи.
Диана бросила на Мари саркастический взгляд и продолжила.
— До этих выходных ты должна помогать леди скрывать беременность.
Глаза Мари расширились от изумления, но она промолчала, решив, что Диана расскажет ей все подробности позже.
— Я хочу, чтобы ты собрала самые необходимые вещи, ты уедешь вместе с госпожой Олбрайт.
— Хорошо, миледи. Могу я удалиться?
Диана послала ей издевательскую улыбку.
— Конечно.
Мари ушла, оставив двух женщин. Они обсудили детали и договорились о том, что Диана приедет к Марише завтра к обеду. После того, как решилась эта проблема, Мариша тут же перешла на другую, более приятную тему. Она решила обсудить дебют Дианы, который состоится через две недели. Рассказала все последние новости и сплетни. Потом она решила рассказать, как познакомилась со Стивеном и как они с Энтони «заставили» его жениться на ней.
Так они провели почти два часа, пока не было решено, что ей пора возвращаться домой — лишних подозрений вызывать не хотелось.
Мари и графиня уехали, и Диана возблагодарила бога за то, что никого не было дома. Она подошла к дворецкому и сказала ему:
— Если о визите графини и о том, что Мари уехала с ней, узнает хоть одна живая душа, Вы будете уволены, но это далеко не все беды, которые Вы навлечете на свою голову. Я ясно выражаюсь?
— Да, мадемуазель.
И снова она угрожает. Наверное, в Париже без угроз нельзя.
* * *
— Мадемуазель Эндрюс, пришел месье Олбрайт.
— Кто именно?
Она спросила это, уже зная ответ.
— Месье Энтони Олбрайт, мадемуазель. Он хотел повидать Вашего дядю, но его ведь нет дома и Вы приказали докладывать о посетителях Вам.
— Да, я знаю. Проводите его сюда и узнайте, готова ли моя карета.
Люмье поклонился и вышел. Через минуту в гостиной появился и сам Энтони Олбрайт.
— Buenos tardes, seсor.
— Добрый день, миледи.
Он поклонился и поцеловал ей руку, хотя и знал, что она от этого не в восторге.
— Могу я Вам чем-нибудь помочь? — спросила Диана холодным вежливым голосом.
— Конечно, если Вы знаете, где сейчас Николас.
— Он и моя тетя уехали. Одна наша родственница заболела.
— Сожалею. А почему же Вы не поехали?
— Не люблю больных. К тому же я уверена, что она и заболела только потому, что я сюда приехала.
— Понимаю. Что ж, не буду Вас задерживать, Вы, похоже, куда-то собираетесь.
Он бросил красноречивый взгляд на нее одежду.
— Вы меня не задерживаете. И если уж на то пошло, я еду на обед к Вашей невестке.
— О, кстати, о Марише. Она попросила Вас посмотреть, не забыла ли она вчера у Вас браслет?
— Не забыла, а потеряла. В нем сломалась застежка. Но его уже починили. Я отдам ей его сегодня.
«А я — то думал, это одна из ее уловок» — подумал Тони, но вслух сказал:
— Если Вы позволите, я бы мог отвезти Вас, все равно я еду домой.
«Двадцать минут в замкнутом помещении кареты — подумала Диана. — Интересно».
Своей женой … Вспомнились ей слова Мариши.
«Что ж, женой, так женой. А если учитывать еще и то, что я не против видеть Энтони своим мужем… Это очень интересная ситуация».
Подумав о том, сколько свободы она получает вместе с замужеством, ведь после него она освободиться от своей работы. О том, какие возможности ей откроет приобретенный вместе с замужеством титул и, в конце концов о том, что замуж выходить все равно придется, она откинула все доводы против.
— Понадеемся на то, что Вы джентльмен, мистер Олбрайт. Я собралась ехать без компаньонки.
В его глазах загорелся подозрительный огонек.
— Вы хотите сказать, что поедите со мной?
— А кто мне может помешать?
Диана приподняла левую бровь и бросила на него двусмысленный взгляд.
Тони заглянул ей в глаза, и его губы искривила хищная улыбка. Он протянул ей руку, и она положила свою на его локоть. Выходя из дому, Диана бросила короткий взгляд на дворецкого. Он кивнул в ответ на ее предупреждающий взгляд.
* * *
Диана смотрела на мелькающий за окном город, такой непохожий и в то же время похожий на Лондон. Рядом сидел Тони, и никто из них не хотел нарушать тот хрупкий мир, который установился между ними. Их вторая встреча наедине, а точнее третья, поправила себя мысленно Диана. Что она знала об этом человеке? Практически ничего. Что значит знание его финансовых дел, положения в обществе, количества женщин, друзей и врагов, по сравнению с душой. Странно, но она по-прежнему верила, что у некоторых людей она есть. А есть ли она у него, у Энтони?
Три года назад она впервые увидела его. Три года назад…
В тот день, Диана возвращалась в Лондон из Испании. Она ехала в своей карете по тихой проселочной дороге в ста пятидесяти милях от Портсмута. С утра у нее было какое-то странное чувство, и поэтому она предпочла шикарному платью, которое выбрала Мари, свой черный костюм, состоящий из облегающих черных кожаных лосин и такой же черной легкой рубашки. Не забыла она и о своих пистолетах, изготовленных по ее заказу из чистого серебра и слоновой кости, которая была составной частью рукояток и на которой была изображена Артемида, натянувшая тетиву лука. Еще она взяла плеть, охотничий нож и японский меч, который привезла лично. Орудовать всем этим она научилась довольно быстро, всего за два года.
Все было прекрасно. Она вела оживленную беседу с Мари, как вдруг услышала шум драки впереди. Кучер остановил карету. Диана приказала Мари оставаться на месте и даже носа из кареты не показывать, а сама вышла наружу и пошла на звуки битвы.
Она увидела перевернутую карету — в нее явно попала взрывчатка, но, похоже, после того, как из нее вышел пассажир. Кучер был мертв. В окружении пяти стоял мужчина — это был Энтони, теперь-то она это знала — и он точно не хотел сдаваться без боя.
Диана вытащила один из пистолетов.
Кто-то сзади попытался напасть на него. Она выстрелила, и пуля нашла свою цель. Но Тони все равно задело, хотя это был глухой удар по голове. Он был оглушен.
Кто-то от неожиданности выстрелил и попал в Тони. Со своего места она не могла знать, сколь серьезным было ранение, но ее заметили, и теперь, даже если бы она и захотела уйти, она этого сделать не могла.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18


А-П

П-Я