https://wodolei.ru/catalog/kuhonnie_moyki/rakoviny-dlya-kuhni/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Я весь день думала о тебе, – призналась девушка.- Ну и?…– с надеждой спросил он; его глаза запылали страстным огнем.Красив, дьявол, ничего не скажешь! И так уверен в себе!Айви судорожно сглотнула и выпрямилась. Он покорил ее. Иного выхода не было, но победа Джулиана не будет легкой. У нее есть собственная гордость и достоинство.- Что я могу сказать, Джулиан? Что я готова уйти на улицу и голодать? Ты же отлично, черт побери, знаешь, что мне некуда пойти! Мне бы и в голову не пришло, что такой привлекательный мужчина, как ты, может шантажировать несчастную женщину, но от фактов не уйти. Ты выиграл. Надеюсь, ты горд этим?Похоже, Рамсден обиделся.- Ты считаешь, что привлекательную женщину нельзя просить стать моей любовницей, так?- Думай что хочешь. Если ты можешь затащить женщину в постель только шантажом, пусть так. Я проиграла. Но предупреждаю: я не получу от этого никакого удовольствия.Джулиан удивленно приподнял брови:- Да что ты, Айви! Что ты такое говоришь?! Уверен, что тебе понравится.- Иди к черту! Я это сделаю не потому, что хочу, а потому, что вынуждена- Что?! Неужели одна мысль о том, что ты окажешься со мною в постели, так невыносима для тебя?Айви оторопело посмотрела на стройную фигуру, на породистое, аристократическое лицо Джулиана.«Нет! – хотелось выкрикнуть Айви в ответ. – Мне еще никто не делал такого заманчивого предложения, и ты так чертовски привлекателен, что я чуть не плачу. Мне бы так хотелось ненавидеть тебя, не думать о тебе целую ночь… Ах, как было бы замечательно, если бы я действительно нравилась тебе! А вместо этого ты хочешь просто меня использовать как девку, чтобы развеять свою скуку и удовлетворить страсть».- Просто спать с тобой все-таки лучше, чем голодать, – солгала девушка. «Ты, высокомерное ничтожество! – вертелось у нее в голове. – Я лучше умру, чем покажу тебе, как велико мое желание, как я хочу тебя!»- Ты задеваешь мою честь, – произнес Джулиан тихим, насмешливым тоном. Похоже, слова Айви не обидели его. – Я докажу, что ты не права, маленькая чертовка. Тебе понравится быть со мной. Я уверен. Тебе понравится, и ты захочешь еще.Айви хотелось ударить его, но вместе с тем его слова разжигали еще больше бушующее в ней желание, которое она старательно скрывала.- И ты больше не станешь запирать меня в этой чертовой комнате, слышишь?! Уж если я стану твоей любовницей, то хотелось бы получить хоть какую-то выгоду для себя.- Что? – изумился Джулиан. – Только не проси ларей с драгоценностями и других подарков – я не могу этого позволить. Мы здесь не в Лондоне, и я – бедный человек.- Я понимаю. Все, что мне нужно, – это свобода. Я хочу свободно ходить по замку и изредка гулять. – «Мне это нужно, чтобы разыскать проклятую книгу и наконец избавиться от тебя, от твоего лица, которое так притягивает меня, ты, надутый индюк!»- А ты не убежишь? – спросил Рамсден. Айви подумалось, что Джулиан с его непомерным высокомерием не пережил бы этого.- Если бы у меня было куда бежать, неужели ты думаешь, что я приняла бы твое отвратительное предложение? – воскликнула Айви.Откинувшись на спинку стула, Джулиан холодно посмотрел на девушку. А потом улыбнулся такой редкой, но необычайно привлекательной улыбкой.- Нет, думаю, не приняла бы, – медленно проговорил он. – Но, послушай, Айви. Не надо об «отвратительном» предложении! Твои глаза говорят обратное. Я вижу, что ты безумно хочешь меня, и готов поспорить на последний шиллинг, что тебе понравится.- Ты проиграешь! – огрызнулась Айви, покраснев.- Да надоело мне проигрывать, – лениво протянул Джулиан, вставая и потягиваясь. – Я потерял титул, потерял деньги, проиграл сражение с Кромвелем и Эстли. Поэтому не хочу я больше что-то терять и проигрывать. – Вытащив ключ от комнаты из кармана, он бросил его Айви. – Дело сделано. Можешь свободно разгуливать по замку– ты моя. Увидимся за обедом. – Рамсден с довольным видом направился к двери. – Да, кстати, – добавил он, – подбери волосы перед тем, как спускаться вниз. А то у тебя вид, как у распутной девки.- Что ж. это вполне соответствует моему новому положению, – заметила Айви.Не похоже, чтобы Джулиану стало стыдно. Нахально усмехнувшись, он вышел из комнаты.Сердце Айви колотилось как бешеное. Медленно повернувшись, она посмотрелась в зеркало.- Что ты делаешь?– прошептала она, глядя на свое отражение. – Что, черт возьми, ты делаешь?Из зеркала на нее смотрела незнакомка. Куда только подевалась скромная продавщица, которая так покойно чувствовала себя в своих серых костюмчиках и со строгими прическами?!Айви видела перед собой незнакомое существо с темными, мерцающими загадочным блеском глазами, бледным лицом и медными кудрями, которые соблазнительно спадали на полуобнаженную грудь. Это зрелище так поразило девушку, что она отвернулась. Ничего не будет таким, как прежде. Ее налаженная жизнь канула в прошлое, и, похоже, даже она сама переменилась.- Ого, узники выходят из темницы! – вскрикнула Сюзанна, увидев, как Айви входит в столовую. – Господи, Айви, что это случилось с его величеством королем Джулианом? Он стал так добр, уж не заболел ли?Айви, не удержавшись, засмеялась. Сюзанна была невозможным существом, но ее блестящие глаза и задорная улыбка были такими привлекательными, что не веселиться с ней было просто невозможно.Леди Маргарет тоже заулыбалась, когда Айви подошла к столу.- Айви! Как я рада тебя видеть! Надо же, мы знакомы совсем недавно, а мне уже недостает твоей компании.Похоже, так оно и было. Да и Айви испытывала те же чувства. Леди Маргарет и Сюзанна были такими приятными и похожими, что к ним нельзя было относиться иначе, чем к друзьям.- Итак, похоже, Джулиан решил, что ты вовсе не шпионка круглоголовых, – заметила Сюзанна. – Как мило с его стороны.- Как хорошо, Сюзанна, что ты не можешь бывать при дворе, – заметил Джулиан, входя вслед за Айви в столовую. – Ты просто невыносима, сестричка. Ты бы через неделю в тюрьму попала. – Взяв Айви под руку, он подвел ее к столу. – Айви, – обратился он к девушке, – ты будешь сидеть по правую руку от меня.Айви с любопытством поглядела на него. Интересно, он теперь все время будет так с ней обращаться? Как будто она – законный член их семьи. Айви этого не ожидала.- Как приятно видеть твою улыбку, Джулиан, – произнесла леди Маргарет. – Добрая перемена. А я-то думала, что ты будешь в дурном расположении духа.- Я не бываю в дурном расположении, старая ты мегера, – добродушно заметил Рамсден. – Как только ты можешь говорить про меня такое!Тут в комнату вошла Долл с подносом жареной птицы. Бросив на Айви недобрый взгляд, она с грохотом поставила поднос на стол.- Обед – мрачно заявила она и вышла из столовой, покачивая бедрами.Леди Маргарет лишь всплеснула руками, а Сюзанна зашлась своим звонким смехом.- Господи, что происходит! – воскликнула пожилая дама. – Похоже, мир перевернулся. Вот когда я была молода…- Это было во время крестовых походов, – весело вставила Сюзанна.Леди Маргарет бросила на Сюзанну яростный взгляд: – Ну-ка замолчи, мартышка! Довольно! Скажи мне, Айви, как ты себя чувствуешь?- Очень хорошо, спасибо.- Джулиан рассказал тебе о нашей новой сиротке?– спросила Сюзанна набрасываясь на еду. – М-м-м, как же я люблю утятину с устричной приправой! А ты?- На вид очень аппетитно, спасибо. Да, Джулиан рассказал мне о девочке. Кстати, где же она?- Спит, – ответила леди Маргарет. – Хорошо, если она не заболеет. Мне бы хотелось, Айви, чтобы ты взглянула на нее и сказала, что думаешь.- Да, конечно, с радостью, только не представляю, какая от этого может быть польза.- Лишнее мнение всегда полезно, – заявила старуха.- Даже мнение Фелиции Эстли? – вмешалась Сюзанна. – Она думает, что мы дали пристанище дочери дьявола! Она просто сбежала сегодня отсюда! Глупая корова!Услышав имя Фелиции, Рамсден нахмурился. Айви взглянула на него. Джулиан уставился в тарелку и со злостью отламывал куски хлеба от буханки.- Ах, Сюзанна – заметила леди Маргарет с усталым вздохом, – что ты вечно язык распускаешь?Пожилая женщина утомленно потерла глаза руками. Морщины на ее старом лице стали глубже.- Нашего Джулиана сегодня помолвили, – сказала Сюзанна с грустью.Айви ощутила внезапную, острую боль. Она уставилась на Рамсдена. Его глаза были темны, как воды штормового океана, лицо стало мрачным.- Против моей воли, – добавил он.Айви не знала, что и сказать. Девушка оглядела комнату, которая еще несколько мгновений назад казалась ей такой приятной, бросила взгляд на стол, заставленный серебром, на чудесный гобелен, освещаемый пламенем очага, на портрет темноволосой женщины, которая, казалось, с грустью наблюдает за ними.- Я опять сказала лишнее? – растерянно переспросила Сюзанна.- Да, у тебя просто талант на такие вещи, – согласился с ней брат. – Жаль, у нас был хороший обед. Но не огорчайся. Я подумаю, как выпутаться из этой ситуации. Не знаю еще как, но постараюсь. Кроме того, у меня есть отличная новость.Леди Маргарет заулыбалась.- Как я рада, Джулиан, – воскликнула она. – Что же это за новость?Рамсден перевел ликующий взгляд с сестры на бабушку, его глаза горели торжеством.- Айви, – заявил он, – согласилась стать моей любовницей. Что скажете на это?Айви подавилась своим вином. Как он мог?! Леди Маргарет раскрыла от удивления рот, ее руки застыли над тарелкой. Глаза Сюзанны широко распахнулись и, прикрывая рот салфеткой, она расхохоталась. Айви почувствовала, что ее лицо заливает краской. Уши ее горели, она лишилась дара речи. Джулиан ликовал. У него был вид, как у мальчишки, который ухитрился подсунуть в стол учителю лягушку.- Передайте мне соль, пожалуйста, – попросил он.- Ох, Джулиан! – простонала леди Маргарет, покачав седовласой головой. – Ох,Джулиан! – повторила она.Сюзанна продолжала смеяться.- Надо же, бабушка! Как это могло случиться?Айви была в ужасе. Как только Джулиан мог сказать такое? Как мог объявить об этом всем, словно это была обычная тема для разговора за обедом?!Сюзанна хохотала, ее хорошенькое личико порозовело от смеха. Леди Маргарет взглянула на внука, и ее старое лицо задрожало от негодования.- Вы же спрашивали меня, может ли она остаться, – заметил Рамсден.- Ну… Да… Да, Джулиан, спрашивали. Но сказать ТАКОЕ! И в жизни не думала… Прекрати этот дурацкий смех, Сюзанна! Господи! Ах, Айви, бедняжка! – причитала пожилая дама.Услыхав это неожиданное выражение симпатии, Айви покраснела еще сильнее.- Не говори глупостей, – оборвал ее Джулиан, не испытывающий ни малейшего смущения. – Я уверен, что сделаю ее очень счастливой.- Что-то по ней этого не скажешь, – промолвила Сюзанна. – У нее скорее такой вид, словно она вот-вот упадет в обморок или умрет от стыда.Айви подумала, что Сюзанна очень точно описала ее состояние. Всплеснув руками, леди Маргарет закатила глаза.- Вот, – громко проговорила она, – вот к чему приводят поездки детей в Лондон, Денби. Говорила я тебе, не раз говорила, но разве ты послушал свою бедную мать?Взглянув вслед за бабушкой на потолок, словно ожидая увидеть там призрак отца, Сюзанна пожала плечами.- Смотри, что ты наделал, Джулиан.- Я была права! – вскричала леди Маргарет. – Вон он какой вернулся – волосы нестрижены, висят, как уши у спаниеля, сапоги какие-то огромные, того и гляди с ног свалятся, в штаны еще человека три влезет…- Скорее всего три женщины, – перебила ее Сюзанна.- …Ходит как фат, – не обратила на нее внимания бабушка, – строит из себя неизвестно кого! Тоже мне, городские манеры! Посмотри-ка, посмотри, что твой сыночек учудил! Все этот Лондон! – обращалась она к невидимому Денби. – Привык обижать невинных, бесстыдник. Так вести себя под носом у бабушки!Леди Маргарет откинулась на спинку стула, глаза ее горели неистовым огнем.- Вот она – современная молодежь! – пробормотала она.- Если ты перестала терзать призрак моего отца, – промолвил Джулиан, – то позволь мне вставить словечко.Леди Маргарет недовольно кивнула.- Очень хорошо, – заявил Рамсден, оглядев трех сидящих за столом женщин: разъяренную бабушку, Сюзанну, которая едва сдерживала смех, и Айви – спокойную и молчаливую. – Я не дурак, миледи. Что-то происходит в этом доме, и мне это отлично известно. И все вы, – он по очереди кивнул на всех женщин, – имеете к этому отношение. Не знаю еще, в чем дело, но я добьюсь от вас ответа. У меня определенное ощущение, что из меня делают идиота. Если кто-либо из вас готов объяснить мне, в чем дело, я готов выслушать. Ну? Если объяснения удовлетворят меня, я сменю гнев на милость.- Скотина ты, Джулиан, – возмущенно проговорила Сюзанна. – Погоди, вот Фелиция услышит, как ты разговариваешь. Она, пожалуй, откажется выходить за тебя.Джулиана такая перспектива явно обрадовала.- Не думаю, что это меня огорчит. – Джулиан весело улыбнулся бабушке. – Ну что, миледи? Не хотите мне чего-нибудь рассказать?Леди Маргарет быстро взглянула на Айви и тут же отвернулась, но девушка успела заметить выражение вины в ее глазах.- Ты невыносим, Джулиан. – Маргарет посмотрела на свою тарелку, а потом на внука. – Мне нечего сказать тебе. Нечего, слышишь?! А теперь я буду благодарна, если эта ужасная перепалка прекратится.Похоже, Джулиан был в восторге от себя.- Она прекратится лишь в том случае, если все присутствующие выложат свои карты. А до тех пор я попридержу свои козыри.Некоторое время в комнате стояла напряженная тишина, а потом Джулиан с грохотом отодвинул стул и предложил Айви руку:- Пойдем, дорогая. У нас, кажется, есть одно дельце.Айви яростно взглянула на него, но это не произвело должного впечатления.- Ладно тебе, Айви, пойдем.Девушка посмотрела на леди Маргарет, перевела взгляд на Сюзанну, но они обе опустили глаза. С горевшим от злости и стыда лицом Айви вышла из столовой вслед за Джулианом. Глава 8 Как только Айви с Джулианом вышли из столовой, леди Маргарет поднялась со своего стула, взяв свечу.- Помоги нам Господь! Быстрее, Сюзанна, надо торопиться, пока все не выплыло на поверхность.Сюзанна бросилась вслед за бабушкой. Они пробежали через кухню, где положив голову на руки дремала Долл. Эдит нагнулась к очагу, так что их взглядам предстал лишь ее зад.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39


А-П

П-Я