https://wodolei.ru/catalog/accessories/dozator-myla/
Лианна начала отвечать на его поцелуй и с изумлением поняла, что если бы у нее были развязаны руки, она с радостью обняла бы незнакомца.
– Почему вы меня здесь держите? Почему не отпустите? – вздохнув, спросила она.
– Всему свое время. – Адам заворожено смотрел на ее влажные приоткрытые губы и удивлялся тому, что его страсть вновь зажглась так скоро.
– Если вам нужны деньги…
– Нет. Мне нужна одна лишь ты. – Адам придвинулся к ней и потерся о ее бедра, отчего Лианну охватил неземной восторг. Когда он склонился и поцеловал ее грудь, она испустила томный вздох: теперь ей важно было одно – жар желания, который незнакомец пробуждал в ней ласками и поцелуями.
– Умоляю…
– О чем? – Адам снова поцеловал ее.
Лианна молчала: она больше не возражала и всецело отдалась страсти. Через некоторое время Адам заботливо укрыл Лианну одеялом и начал одеваться.
Едва он застегнул рубашку, как в дверь постучали.
– Капитан, я принес одежду… – сообщил из-за двери юнга.
– Оставь ее здесь, – велел Адам.
– И еще, сэр: первый помощник говорит, что пора готовиться к отплытию.
– Хорошо, я понял.
Когда юнга ушел, Адам приоткрыл дверь и забрал одежду Лианны.
– Вы куда-то отплываете? – осторожно спросила Лианна.
– Да, вместе с приливом.
– И меня тоже возьмете с собой? – Страх Лианны все возрастал.
– Я бы очень этого хотел, но из этого ничего не выйдет, извини.
Лианна вздрогнула. Вот и настал ее конец! Она с ужасом слушала, как похититель подходит к кровати, а когда он сорвал с нее покрывало, вскрикнула от испуга.
Адам был озадачен: совсем недавно Лианна страстно отзывалась на его ласки, а теперь боится, что он ее обидит. Он отвязал ее руки и помог ей сесть.
Лианна не сомневалась, что теперь, получив все, что хотел, он расправится с ней; тем не менее она попыталась взять себя в руки.
– Что вы теперь собираетесь делать? – осторожно спросила она.
– Одеть тебя, разумеется. – Адам натянул на жену сорочку и платье, после чего снова связал ей руки, чтобы она не сорвала с глаз повязку.
Пока Адам одевал ее, Лианна неподвижно сидела на краю кровати, после чего легла, повинуясь его приказу, и он снова связал ей ноги.
– Лежи смирно, я скоро вернусь. – С этими словами Адам вышел из каюты и, поднявшись на палубу, разыскал Бо. – Мне опять нужны Броди и Майк.
– Хорошо.
– Пусть они отвезут Лианну туда, откуда взяли, найдут ялик и доплывут с ней до Бель-Арбор. Потом пусть оставят ее в лодке, но ослабят веревки, чтобы она смогла освободиться.
– Ладно, я им так и скажу.
– А я сейчас доставлю ее сюда.
Лианна покорно лежала на койке до тех пор, пока не уверилась, что Адам ушел, а затем приступила к решительным действиям. Она была очень напугана, так как считала, что жизнь ее вот-вот оборвется, и задумала бежать, пока есть время.
Ей с трудом удалось сползти с койки и встать на ноги. Перво-наперво ей нужно было освободить руки, и она неуклюже запрыгала по каюте в надежде наткнуться на столик, где может лежать какой-нибудь острый предмет, однако наткнулась на стоявший посреди каюты стул и упала на пол.
Вернувшись в каюту, Адам рассчитывал найти Лианну там, где он ее оставил, и, открыв дверь, обмер, уставившись на пустую койку. Неужели Лианна освободилась, сняла с глаз повязку и сейчас его обман раскроется?
Наконец, заметив жену, распростертую на полу, Адам направился к ней и поднял ее на руки.
– Мне очень жаль, – тихо произнес он, готовясь снова вставить ей в рот кляп, – но…
– Нет, не надо! – в ужасе прошептала Лианна: она решила, что незнакомец собирается ее убить.
– Ничего не могу поделать. – Адам заткнул ей рот кляпом, и у Лианны бешено забилось сердце. Она гадала, что ожидает ее дальше, но тут он взял ее на руки и осторожно вынес из каюты, а потом поднялся на палубу, не обращая внимания на любопытные взгляды матросов.
В маленькой шлюпке Лианну уже дожидались Броди и Майк. Адам положил ее на дно и строго взглянул на матросов:
– Вы получили приказ?
– Да, капитан Призрак, мы знаем, что надо делать.
– Поспешите. Нельзя терять ни минуты, мы скоро отплываем. Постарайтесь, чтобы вас не заметили.
Вернувшись на борт «Морской тени», Адам молча смотрел, как шлюпка удаляется в направлении Бель-Арбор.
– Как думаешь, она тебя узнала? – спросил подошедший Бо.
– Нет.
Впрочем, сейчас это уже не имело значения, но Адам чувствовал свою вину. И все же интересно, почему Лианна следила за ним.
Броди и Майку не терпелось поскорее вернуться на корабль, поэтому они, не щадя сил, гребли к нужному месту. Обнаружив ялик Лианны, они захватили его с собой и направились к пристани Бель-Арбор. Там Броди осторожно поднял Лианну и перенес ее в ялик, а затем, уложив на дно, ослабил путы на ее руках и ногах. После этого шлюпка бесшумно скрылась в ночи.
Лианна некоторое время лежала неподвижно: она не понимала, зачем ее похитители ослабили веревки. Она ждала, что разбойники вернутся и прикончат ее, однако время шло, а поблизости так никто и не появился. Выходит, они вовсе не собирались ее убивать – Призрак отдал им совсем другой приказ!
Плача от радости, Лианна принялась лихорадочно развязывать руки, а когда ей это удалось, она сорвала с глаз повязку и изумленно огляделась. Да это же Бель-Арбор! Она дома!
Лианна вынула изо рта кляп и стала поспешно развязывать ноги, а затем схватила весла и направила ялик к пристани. С трудом выбравшись на берег, она долго стояла, обескураженная этим загадочным происшествием, на темной пристани и рассеянно смотрела вдаль, как вдруг ее захлестнул водоворот эмоций. Призрак… Капитан Призрак… Лианне никогда не забыть это имя. Но как же такое случилось? Почему она добровольно отдалась ему? Она страстно хотела его, в этом нет никакого сомнения.
Лианна была потрясена, когда ее тело, не внемля голосу рассудка, страстно откликнулось на ласки Призрака. И как два таких разных мужчины сумели доставить ей одинаковый чувственный восторг? Это была загадка, которую ей еще предстояло разрешить.
Смущенная столь странным развитием событий, Лианна побрела по тропинке к дому. Только бы удалось добраться до комнаты никем не замеченной!
Закрыв за собой дверь спальни, она облегченно вздохнула, быстро разделась, затем легла в постель и укрылась одеялом.
Но даже когда "Лианна закрыла глаза, в ее голове не переставали прокручиваться события этой ночи, начиная от подлой измены Адама, который отправился гостить к Сюзанне, и кончая собственной изменой с таинственным капитаном Призраком. Хотя Лианне хотелось поскорее обо всем забыть, это ей никак не удавалось.
Ворочаясь на постели, она решила, что лучше никому не рассказывать о встрече с Призраком, раз она любит Адама.
Ночь подошла к концу, и восточный край неба стал светлеть, а Лианна все гадала, изгладится ли когда-нибудь из ее памяти восторг, испытанный ею в объятиях неведомого похитителя…
Глава 31
Доктор Уильямс, поддерживая Элизу за талию, подвел ее к чугунной скамейке в центре сада, перед которой душистый цветочный аромат был особенно густым и приятным.
– Думаю, вы не против побыть этим утром в саду, – сказал он, когда они присели на маленькую скамеечку.
– Да, Дэвид, погода просто чудесная, – отозвалась Элиза. – Я рада, что мы вышли погулять.
Дэвид был очень доволен улучшением здоровья своей пациентки. С тех пор как Элиза впервые заговорила, она постепенно возвращалась к нормальной жизни. Правда, говорила она пока мало, однако на вопросы отвечала охотно. Постепенно Элиза привыкла к незнакомой обстановке и стала свободно перемещаться по дому, однако Дэвида по-прежнему беспокоила ее реакция на прошлое. Он еще не касался пережитой ею травмы, но знал, что скоро придется это сделать. Элиза не поправится до конца, если не разберется со своими страхами.
– Как вы сегодня себя чувствуете?
– Не знаю. – Ответ Элизы удивил Дэвида.
– Но почему?
– Прошлой ночью… – Элиза запнулась, не зная, как рассказать о своих тревогах.
– Да? Вас что-то побеспокоило?
– Снова эти сны… – пожаловалась Элиза. – Я видела нечто ужасное, и от этого проснулась.
– Что же именно вам снилось?
– Не помню. – Элиза озадаченно пожала плечами.
– Может, расскажете то, что все же помните? Потом мы сложим обрывки вместе и растолкуем ваш сон.
– Хорошо бы… – Элизе всегда становилось легче после разговора с Дэвидом, потому что он умел разъяснить все непонятное. – Сперва я как будто в какой-то очень маленькой комнатке без окон. Света очень мало, но сначала все вроде бы идет хорошо…
– Эта комната не показалась вам знакомой? – Дэвид внимательно наблюдал за выражением ее лица.
– Нет, – твердо ответила Элиза.
Дэвид кивнул, приглашая ее продолжать.
– Потом я услышала громкий шум: нечто вроде грома, только гораздо страшнее. – Лицо Элизы побледнело, руки дрожали.
Дэвид погладил ее по плечу, чтобы успокоить.
– Не волнуйтесь, это просто сон. Вас никто не обидит, и я здесь, с вами.
– Знаю. – Элиза слабо улыбнулась.
– Скажите, вы были одна в комнате или с кем-то?
– Не знаю… – Она крепко сжала руку Дэвида, словно в ее кошмаре было нечто, о чем она пока не готова говорить.
Осторожно обняв Элизу, Дэвид заставил ее положить голову себе на плечо.
– Мне очень хочется вспомнить, но я не могу…
– Знаю. Когда-нибудь вы обязательно вспомните, и когда это произойдет, я буду рядом, чтобы помочь вам.
– Спасибо, – прошептала Элиза и тихонько вздохнула.
Дэвид с трудом удержался, чтобы не поцеловать ее. Ему очень хотелось это сделать, но Элиза была до того ранима и беззащитна, что он не смел воспользоваться ее доверием. Он слишком сильно любил ее и не хотел погубить их только зарождавшиеся чувства.
– Может, нам лучше вернуться домой?
– Нет, я хочу побыть на свежем воздухе.
– Тогда мы посидим здесь, пока вам не захочется домой. – Дэвид улыбнулся, и Элиза улыбнулась ему в ответ.
* * *
Следующие три дня Лианна постоянно думала об Адаме, мечтала, чтобы он поскорее приехал, и вместе с тем страшилась его возвращения. Ее терзало чувство вины за то, что она с такой легкостью отдалась Призраку. Вдруг Адам узнает об измене и прогонит ее, а может, даже отнимет у нее ребенка, чтобы отомстить.
Лианна благоговейно притронулась к пока еще совсем небольшому животику и поклялась, что никогда не расскажет Адаму о Призраке.
Устав от переживаний, она прилегла на постель. Несколько предыдущих ночей Лианна почти не смыкала глаз, но теперь ее глаза закрывались сами собой. Лианна даже обрадовалась – может, хоть во сне она позабудет о своих страхах. Охваченная истомой, она вытянулась на мягкой широкой постели и вскоре крепко уснула.
Однако сон не принес Лианне покоя: ее подсознание продолжало работать, вдруг перед ней возник Призрак – отталкивающий и притягательный одновременно, он посеял в ее душе хаос.
Лианна заметалась, пытаясь уйти от таинственного похитителя, но спасения не было. Он крепко обнял ее и вдруг изменился, став Адамом.
Затем видение растаяло, и Лианна продолжила спать уже без всяких снов.
* * *
Адам полагал, что, вернувшись в поместье после трехдневного плавания, почувствует себя лучше; он надеялся, что сумеет обуздать свои порывы и сможет жить с Лианной под одной крышей, не сгорая все время от желания.
Однако все вышло иначе.
После того как он занялся с Лианной любовью в каюте «Морской тени», Адам вспоминал о ней всякий раз, когда заходил к себе. Он не мог уснуть на постели, где они предавались страсти. Каждый раз, когда он смыкал глаза, воспоминание о ее чувственности разжигало в нем страсть, и ему приходилось уходить из каюты, чтобы немного успокоиться.
Подплывая по реке к поместью, Адам в ужасе ожидал встречи с Лианной. Если ему и раньше было трудно жить с ней бок о бок, то теперь, снова вкусив ее любви, он не знал, как удержаться от того, чтобы не овладеть ею.
И еще Адам чувствовал себя виноватым: он обманул Лианну, но старался не думать об этом. Она его жена, она нужна ему, а он не сделал ничего особенного…
По крайней мере, так ему казалось.
* * *
Бекки беспокоилась за Адама все время, пока он отсутствовал. Она то представляла, что Адам и Бо отыщут Шарка и пострадают при нападении на него, то тревожилась, что они его не отыщут и этому аду никогда не будет конца. Она устала от тайн и недомолвок и боялась, что Адам и Лианна никогда не заживут счастливо.
Бекки не раз замечала, как поведение Адама сказывается на Лианне. Хотя подруга ничего не говорила насчет длительного отсутствия мужа и почти все время молчала, Бекки чувствовала, что она беспокоится за него. Лианна быстро уставала, у нее пропал аппетит, и это могло отразиться на малыше.
Неожиданно внимание Бекки привлек какой-то шум в передней. Поскольку Лианна и Алекс уже отправились спать, она вышла посмотреть, кто бы это мог быть.
– Адам! – Радостно вскрикнув, Бекки бросилась брату в объятия, но Адам все время оглядывался, видимо, ища глазами Лианну. Не увидев ее, он заметно расстроился. – Я так рада, что ты вернулся! – щебетала Бекки. – Ну что, вы нашли его?
– Нет, пока нет.
– Мне очень жаль. – Бекки вздохнула.
– А где все? – спросил Адам, не желая обсуждать бесплодно потраченные дни.
– Лианна и Алекс уже спят, но…
– Ничего страшного. – Адам быстро прошел к себе в кабинет.
– Как поживает Бо? – как бы между прочим спросила Бекки и умолкла, с нетерпением ожидая ответа. А вдруг Бо послал ей с Адамом записку?
– У него все хорошо, – коротко ответил Адам и, налив, пригубил ликер.
Бекки нахмурилась: Бо, похоже, даже не вспомнил о ней, тогда как она ужасно по нему соскучилась и надеялась получить весточку.
Разочарованный отсутствием Лианны, Адам не заметил, как резко испортилось настроение сестры. Всю дорогу он готовился к встрече с женой, и когда она не явилась, почувствовал себя так, будто его предали.
Адаму вдруг захотелось увидеть ее независимо от того, спит она или нет.
– Пойду загляну к Лианне.
Бекки обрадовалась: наконец-то брат понял, какая Лианна прелесть! Наверное, за время плавания он успел соскучиться по жене.
– Доброй ночи, Бекки.
– Доброй ночи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
– Почему вы меня здесь держите? Почему не отпустите? – вздохнув, спросила она.
– Всему свое время. – Адам заворожено смотрел на ее влажные приоткрытые губы и удивлялся тому, что его страсть вновь зажглась так скоро.
– Если вам нужны деньги…
– Нет. Мне нужна одна лишь ты. – Адам придвинулся к ней и потерся о ее бедра, отчего Лианну охватил неземной восторг. Когда он склонился и поцеловал ее грудь, она испустила томный вздох: теперь ей важно было одно – жар желания, который незнакомец пробуждал в ней ласками и поцелуями.
– Умоляю…
– О чем? – Адам снова поцеловал ее.
Лианна молчала: она больше не возражала и всецело отдалась страсти. Через некоторое время Адам заботливо укрыл Лианну одеялом и начал одеваться.
Едва он застегнул рубашку, как в дверь постучали.
– Капитан, я принес одежду… – сообщил из-за двери юнга.
– Оставь ее здесь, – велел Адам.
– И еще, сэр: первый помощник говорит, что пора готовиться к отплытию.
– Хорошо, я понял.
Когда юнга ушел, Адам приоткрыл дверь и забрал одежду Лианны.
– Вы куда-то отплываете? – осторожно спросила Лианна.
– Да, вместе с приливом.
– И меня тоже возьмете с собой? – Страх Лианны все возрастал.
– Я бы очень этого хотел, но из этого ничего не выйдет, извини.
Лианна вздрогнула. Вот и настал ее конец! Она с ужасом слушала, как похититель подходит к кровати, а когда он сорвал с нее покрывало, вскрикнула от испуга.
Адам был озадачен: совсем недавно Лианна страстно отзывалась на его ласки, а теперь боится, что он ее обидит. Он отвязал ее руки и помог ей сесть.
Лианна не сомневалась, что теперь, получив все, что хотел, он расправится с ней; тем не менее она попыталась взять себя в руки.
– Что вы теперь собираетесь делать? – осторожно спросила она.
– Одеть тебя, разумеется. – Адам натянул на жену сорочку и платье, после чего снова связал ей руки, чтобы она не сорвала с глаз повязку.
Пока Адам одевал ее, Лианна неподвижно сидела на краю кровати, после чего легла, повинуясь его приказу, и он снова связал ей ноги.
– Лежи смирно, я скоро вернусь. – С этими словами Адам вышел из каюты и, поднявшись на палубу, разыскал Бо. – Мне опять нужны Броди и Майк.
– Хорошо.
– Пусть они отвезут Лианну туда, откуда взяли, найдут ялик и доплывут с ней до Бель-Арбор. Потом пусть оставят ее в лодке, но ослабят веревки, чтобы она смогла освободиться.
– Ладно, я им так и скажу.
– А я сейчас доставлю ее сюда.
Лианна покорно лежала на койке до тех пор, пока не уверилась, что Адам ушел, а затем приступила к решительным действиям. Она была очень напугана, так как считала, что жизнь ее вот-вот оборвется, и задумала бежать, пока есть время.
Ей с трудом удалось сползти с койки и встать на ноги. Перво-наперво ей нужно было освободить руки, и она неуклюже запрыгала по каюте в надежде наткнуться на столик, где может лежать какой-нибудь острый предмет, однако наткнулась на стоявший посреди каюты стул и упала на пол.
Вернувшись в каюту, Адам рассчитывал найти Лианну там, где он ее оставил, и, открыв дверь, обмер, уставившись на пустую койку. Неужели Лианна освободилась, сняла с глаз повязку и сейчас его обман раскроется?
Наконец, заметив жену, распростертую на полу, Адам направился к ней и поднял ее на руки.
– Мне очень жаль, – тихо произнес он, готовясь снова вставить ей в рот кляп, – но…
– Нет, не надо! – в ужасе прошептала Лианна: она решила, что незнакомец собирается ее убить.
– Ничего не могу поделать. – Адам заткнул ей рот кляпом, и у Лианны бешено забилось сердце. Она гадала, что ожидает ее дальше, но тут он взял ее на руки и осторожно вынес из каюты, а потом поднялся на палубу, не обращая внимания на любопытные взгляды матросов.
В маленькой шлюпке Лианну уже дожидались Броди и Майк. Адам положил ее на дно и строго взглянул на матросов:
– Вы получили приказ?
– Да, капитан Призрак, мы знаем, что надо делать.
– Поспешите. Нельзя терять ни минуты, мы скоро отплываем. Постарайтесь, чтобы вас не заметили.
Вернувшись на борт «Морской тени», Адам молча смотрел, как шлюпка удаляется в направлении Бель-Арбор.
– Как думаешь, она тебя узнала? – спросил подошедший Бо.
– Нет.
Впрочем, сейчас это уже не имело значения, но Адам чувствовал свою вину. И все же интересно, почему Лианна следила за ним.
Броди и Майку не терпелось поскорее вернуться на корабль, поэтому они, не щадя сил, гребли к нужному месту. Обнаружив ялик Лианны, они захватили его с собой и направились к пристани Бель-Арбор. Там Броди осторожно поднял Лианну и перенес ее в ялик, а затем, уложив на дно, ослабил путы на ее руках и ногах. После этого шлюпка бесшумно скрылась в ночи.
Лианна некоторое время лежала неподвижно: она не понимала, зачем ее похитители ослабили веревки. Она ждала, что разбойники вернутся и прикончат ее, однако время шло, а поблизости так никто и не появился. Выходит, они вовсе не собирались ее убивать – Призрак отдал им совсем другой приказ!
Плача от радости, Лианна принялась лихорадочно развязывать руки, а когда ей это удалось, она сорвала с глаз повязку и изумленно огляделась. Да это же Бель-Арбор! Она дома!
Лианна вынула изо рта кляп и стала поспешно развязывать ноги, а затем схватила весла и направила ялик к пристани. С трудом выбравшись на берег, она долго стояла, обескураженная этим загадочным происшествием, на темной пристани и рассеянно смотрела вдаль, как вдруг ее захлестнул водоворот эмоций. Призрак… Капитан Призрак… Лианне никогда не забыть это имя. Но как же такое случилось? Почему она добровольно отдалась ему? Она страстно хотела его, в этом нет никакого сомнения.
Лианна была потрясена, когда ее тело, не внемля голосу рассудка, страстно откликнулось на ласки Призрака. И как два таких разных мужчины сумели доставить ей одинаковый чувственный восторг? Это была загадка, которую ей еще предстояло разрешить.
Смущенная столь странным развитием событий, Лианна побрела по тропинке к дому. Только бы удалось добраться до комнаты никем не замеченной!
Закрыв за собой дверь спальни, она облегченно вздохнула, быстро разделась, затем легла в постель и укрылась одеялом.
Но даже когда "Лианна закрыла глаза, в ее голове не переставали прокручиваться события этой ночи, начиная от подлой измены Адама, который отправился гостить к Сюзанне, и кончая собственной изменой с таинственным капитаном Призраком. Хотя Лианне хотелось поскорее обо всем забыть, это ей никак не удавалось.
Ворочаясь на постели, она решила, что лучше никому не рассказывать о встрече с Призраком, раз она любит Адама.
Ночь подошла к концу, и восточный край неба стал светлеть, а Лианна все гадала, изгладится ли когда-нибудь из ее памяти восторг, испытанный ею в объятиях неведомого похитителя…
Глава 31
Доктор Уильямс, поддерживая Элизу за талию, подвел ее к чугунной скамейке в центре сада, перед которой душистый цветочный аромат был особенно густым и приятным.
– Думаю, вы не против побыть этим утром в саду, – сказал он, когда они присели на маленькую скамеечку.
– Да, Дэвид, погода просто чудесная, – отозвалась Элиза. – Я рада, что мы вышли погулять.
Дэвид был очень доволен улучшением здоровья своей пациентки. С тех пор как Элиза впервые заговорила, она постепенно возвращалась к нормальной жизни. Правда, говорила она пока мало, однако на вопросы отвечала охотно. Постепенно Элиза привыкла к незнакомой обстановке и стала свободно перемещаться по дому, однако Дэвида по-прежнему беспокоила ее реакция на прошлое. Он еще не касался пережитой ею травмы, но знал, что скоро придется это сделать. Элиза не поправится до конца, если не разберется со своими страхами.
– Как вы сегодня себя чувствуете?
– Не знаю. – Ответ Элизы удивил Дэвида.
– Но почему?
– Прошлой ночью… – Элиза запнулась, не зная, как рассказать о своих тревогах.
– Да? Вас что-то побеспокоило?
– Снова эти сны… – пожаловалась Элиза. – Я видела нечто ужасное, и от этого проснулась.
– Что же именно вам снилось?
– Не помню. – Элиза озадаченно пожала плечами.
– Может, расскажете то, что все же помните? Потом мы сложим обрывки вместе и растолкуем ваш сон.
– Хорошо бы… – Элизе всегда становилось легче после разговора с Дэвидом, потому что он умел разъяснить все непонятное. – Сперва я как будто в какой-то очень маленькой комнатке без окон. Света очень мало, но сначала все вроде бы идет хорошо…
– Эта комната не показалась вам знакомой? – Дэвид внимательно наблюдал за выражением ее лица.
– Нет, – твердо ответила Элиза.
Дэвид кивнул, приглашая ее продолжать.
– Потом я услышала громкий шум: нечто вроде грома, только гораздо страшнее. – Лицо Элизы побледнело, руки дрожали.
Дэвид погладил ее по плечу, чтобы успокоить.
– Не волнуйтесь, это просто сон. Вас никто не обидит, и я здесь, с вами.
– Знаю. – Элиза слабо улыбнулась.
– Скажите, вы были одна в комнате или с кем-то?
– Не знаю… – Она крепко сжала руку Дэвида, словно в ее кошмаре было нечто, о чем она пока не готова говорить.
Осторожно обняв Элизу, Дэвид заставил ее положить голову себе на плечо.
– Мне очень хочется вспомнить, но я не могу…
– Знаю. Когда-нибудь вы обязательно вспомните, и когда это произойдет, я буду рядом, чтобы помочь вам.
– Спасибо, – прошептала Элиза и тихонько вздохнула.
Дэвид с трудом удержался, чтобы не поцеловать ее. Ему очень хотелось это сделать, но Элиза была до того ранима и беззащитна, что он не смел воспользоваться ее доверием. Он слишком сильно любил ее и не хотел погубить их только зарождавшиеся чувства.
– Может, нам лучше вернуться домой?
– Нет, я хочу побыть на свежем воздухе.
– Тогда мы посидим здесь, пока вам не захочется домой. – Дэвид улыбнулся, и Элиза улыбнулась ему в ответ.
* * *
Следующие три дня Лианна постоянно думала об Адаме, мечтала, чтобы он поскорее приехал, и вместе с тем страшилась его возвращения. Ее терзало чувство вины за то, что она с такой легкостью отдалась Призраку. Вдруг Адам узнает об измене и прогонит ее, а может, даже отнимет у нее ребенка, чтобы отомстить.
Лианна благоговейно притронулась к пока еще совсем небольшому животику и поклялась, что никогда не расскажет Адаму о Призраке.
Устав от переживаний, она прилегла на постель. Несколько предыдущих ночей Лианна почти не смыкала глаз, но теперь ее глаза закрывались сами собой. Лианна даже обрадовалась – может, хоть во сне она позабудет о своих страхах. Охваченная истомой, она вытянулась на мягкой широкой постели и вскоре крепко уснула.
Однако сон не принес Лианне покоя: ее подсознание продолжало работать, вдруг перед ней возник Призрак – отталкивающий и притягательный одновременно, он посеял в ее душе хаос.
Лианна заметалась, пытаясь уйти от таинственного похитителя, но спасения не было. Он крепко обнял ее и вдруг изменился, став Адамом.
Затем видение растаяло, и Лианна продолжила спать уже без всяких снов.
* * *
Адам полагал, что, вернувшись в поместье после трехдневного плавания, почувствует себя лучше; он надеялся, что сумеет обуздать свои порывы и сможет жить с Лианной под одной крышей, не сгорая все время от желания.
Однако все вышло иначе.
После того как он занялся с Лианной любовью в каюте «Морской тени», Адам вспоминал о ней всякий раз, когда заходил к себе. Он не мог уснуть на постели, где они предавались страсти. Каждый раз, когда он смыкал глаза, воспоминание о ее чувственности разжигало в нем страсть, и ему приходилось уходить из каюты, чтобы немного успокоиться.
Подплывая по реке к поместью, Адам в ужасе ожидал встречи с Лианной. Если ему и раньше было трудно жить с ней бок о бок, то теперь, снова вкусив ее любви, он не знал, как удержаться от того, чтобы не овладеть ею.
И еще Адам чувствовал себя виноватым: он обманул Лианну, но старался не думать об этом. Она его жена, она нужна ему, а он не сделал ничего особенного…
По крайней мере, так ему казалось.
* * *
Бекки беспокоилась за Адама все время, пока он отсутствовал. Она то представляла, что Адам и Бо отыщут Шарка и пострадают при нападении на него, то тревожилась, что они его не отыщут и этому аду никогда не будет конца. Она устала от тайн и недомолвок и боялась, что Адам и Лианна никогда не заживут счастливо.
Бекки не раз замечала, как поведение Адама сказывается на Лианне. Хотя подруга ничего не говорила насчет длительного отсутствия мужа и почти все время молчала, Бекки чувствовала, что она беспокоится за него. Лианна быстро уставала, у нее пропал аппетит, и это могло отразиться на малыше.
Неожиданно внимание Бекки привлек какой-то шум в передней. Поскольку Лианна и Алекс уже отправились спать, она вышла посмотреть, кто бы это мог быть.
– Адам! – Радостно вскрикнув, Бекки бросилась брату в объятия, но Адам все время оглядывался, видимо, ища глазами Лианну. Не увидев ее, он заметно расстроился. – Я так рада, что ты вернулся! – щебетала Бекки. – Ну что, вы нашли его?
– Нет, пока нет.
– Мне очень жаль. – Бекки вздохнула.
– А где все? – спросил Адам, не желая обсуждать бесплодно потраченные дни.
– Лианна и Алекс уже спят, но…
– Ничего страшного. – Адам быстро прошел к себе в кабинет.
– Как поживает Бо? – как бы между прочим спросила Бекки и умолкла, с нетерпением ожидая ответа. А вдруг Бо послал ей с Адамом записку?
– У него все хорошо, – коротко ответил Адам и, налив, пригубил ликер.
Бекки нахмурилась: Бо, похоже, даже не вспомнил о ней, тогда как она ужасно по нему соскучилась и надеялась получить весточку.
Разочарованный отсутствием Лианны, Адам не заметил, как резко испортилось настроение сестры. Всю дорогу он готовился к встрече с женой, и когда она не явилась, почувствовал себя так, будто его предали.
Адаму вдруг захотелось увидеть ее независимо от того, спит она или нет.
– Пойду загляну к Лианне.
Бекки обрадовалась: наконец-то брат понял, какая Лианна прелесть! Наверное, за время плавания он успел соскучиться по жене.
– Доброй ночи, Бекки.
– Доброй ночи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35