раковина с пьедесталом купить 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И у него прекрасный голос, не так ли?
С другого конца лагеря донесся гитарный перебор. Мягкий, глубокий баритон пел испанскую песню.
Карл Хоскинс, с чем-то вроде отвращения, взглянул на женщин.
— Не могу судить об этом, но знаю, что Пако — хороший проводник, — неохотно признал он. — Только… — поколебавшись, добавил Карл, — он полукровка. Ненавижу таких. Им нельзя доверять.
— Полукровка? То есть наполовину испанец? — Соня сдвинула брови, вопросительно глядя на Карла.
— Испанец? Нет, мэм, мексиканец. Правда, они любят называть себя испанцами, но в жилах у большинства течет индейская кровь.
— Мистер Морган тоже был бы похож на испанца, если бы не глаза, — сухо заметила Джинни, вспомнив, как он с час назад приехал в лагерь, но остановился, только чтобы выпить чашку кофе и стоя съесть тарелку бобов. Выглядит словно дикарь и вполне естественно чувствует себя в этой пустыне, где водятся лишь койоты и индейцы! Даже его одежда словно растворялась в этих коричнево-красных равнинах, кожаные штаны, замшевая рубашка, распахнутая у ворота, платок на шее. Совершенный индеец!
Карл Хоскинс наклонился ближе к Джинни:
— Странно, что вы это заметили. Я сам слышал разговоры, что он полукровка. Но конечно, никто не осмелится сказать ему это в лицо — он убивал людей и за меньшее. Этот наемник не что иное, как хладнокровный убийца. Легко спровоцировать человека на дуэль и прикончить его! Давно пора что-то предпринять, изменить законы, иначе каждый негодяй может пристрелить человека, и это сойдет ему с рук только потому, что дуэль считается честной дракой!
— Я терпеть его не могу! Ходит, отдает приказы, как хозяин! — добавила Джинни. Она устала, измучилась от жары, была покрыта потом и пылью и умирала от желания искупаться, чувствуя, как чешется от грязи голова. Никакие обтирания не помогали, кроме того, воды вечно не хватало.
Она не верила, что здесь могут быть индейцы. Морган просто старается ее испугать.
Джинни резко, перепугав всех, вскочила. Ивовая рощица, скрывавшая ручей, совсем недалеко, и до сумерек остается около часа. Если поторопиться…
— Пойду поищу Тилли, — небрежно бросила Джинни.
Но Соня словно прочитала ее мысли:
— Джинни… ты собираешься нарушить приказ. Это опасно! Подумай, прежде чем сделать что-нибудь опрометчивое, пожалуйста.
Они остановились у фургона, и Джинни повернулась лицом к мачехе, упрямо подняв подбородок. Соню охватило отчаяние. Что делать? Она не могла осуждать Джинни за желание искупаться, потому что сама хотела того же, но слышала слишком много пугающих историй, чтобы рисковать самой, и не могла позволить этого и падчерице.
— Джинни, умоляю, — встревожилась Соня. — Что, если индейцы следят за нами? Уверяю, если бы все было в порядке, мистер Морган…
Но Джинни нетерпеливо топнула ногой:
— Мистер Морган! Я уже устала от его приказов! Только и делает, что остерегает и предупреждает! И вообще, не верю я в индейцев! Кроме того, — ехидно добавила она, — не думаю, что мистер Морган пристрелит меня за неповиновение!
— Джинни, не надо! Это слишком опасно! Я не могу позволить…
Видя обиду и беспокойство в глазах Сони, Джинни проглотила резкий ответ, который уже готов был слететь с губ.
Вместо этого, коснувшись руки Сони, она твердо сказала:
— Соня, прости, пожалуйста, но я должна искупаться. Ты же слышала, мистер Уилкинс сказал, может пройти много недель, прежде чем мы снова набредем на ручей. Я возьму Тилли, мы сможем постирать, и обещаю надеть самую плотную юбку и захватить ружье. Так хочется почувствовать себя чистой!
Соня пыталась отговорить Джинни, но она оставалась тверда как скала.
Девушки уже спускались к ручью, чтобы наполнить фляжки и котелки. Джинни удалось убедить даже Хоскинса, и тот, правда нехотя, согласился проследить, чтобы мужчины их не тревожили.
— Обещаю, что пробуду недолго, — пробормотала Джинни, мило улыбаясь Карлу. — Всего десять минут. О, пожалуйста, Карл, не ругайте меня!
Нежный голосок и умоляющий взгляд заставили Карла беспомощно пожать плечами.
— Не забудьте, Джинни, если увидите или услышите что-то, стреляйте, и мы прибежим, — сказал он наконец и долго смотрел вслед удаляющимся девушкам.
Несмотря на храбрые заверения, Джинни вела себя с необычайной осторожностью. Но все было тихо, даже птицы не всполошились.
— Значит, все в порядке, мисс Джинни, — облегченно вздохнула Тилли. — Птицы не сидели бы так спокойно, если бы здесь был кто-то, кроме нас.
Девушка мимолетно заинтересовалась, откуда Тилли знает подобные вещи, ведь в конце концов то, что она сказала, имело смысл, но Джинни, пораженная открывшимся перед ней зрелищем, застыла на месте. Полускрытый деревьями ручей изящно изгибался, образуя небольшой залив. Серо-белые камни, обкатанные водой, мерцали на дне. Идеальное место для стирки! Чуть ниже, там, где ветви ив стелились над водой, можно искупаться.
Джинни пристально всмотрелась в противоположный берег. Ни признака жизни, только деревья качаются под легким ветерком.
Тилли, засучив рукава, принялась за стирку, а Джинни, положив на траву чистое платье, разделась до нижней юбки.
Бросила грязную одежду Тилли и осторожно вошла в ледяную воду, вздрагивая от холода. Она принесла с собой кусок душистого мыла и начала энергично намыливать волосы, совсем забыв о времени. Только встревоженный оклик Тилли вернул ее на землю. Она в последний раз погрузилась под воду, задерживая дыхание, и смеясь нырнула.
— Тилли! Как хорошо! Иди сюда!
Но мулатка строго покачала головой, и Джинни нехотя выбралась на берег; с прилипшей к телу юбки струилась вода.
Девушка уселась на плоский, нагретый солнцем камень и стала вытирать волосы полотенцем. Вдруг доносившийся откуда-то странный крик заставил ее поднять голову.
— Что там?! Тилли, что…
— Мужчина, мисс! Клянусь, я сама видела его минуту назад, прямо на том месте, среди деревьев… и он тут же исчез. Господи, мисс, а что, если это призрак?!
— Конечно, нет! — как можно спокойнее ответила Джинни, хотя сердце бешено колотилось. — Где наше ружье, Тилли?
Она поспешно вскочила, но, поскользнувшись на мокрой глине, полетела спиной назад, в воду, чудом не ударившись головой об один из булыжников, усыпавших дно.
Задыхаясь и отплевываясь, она выплыла на поверхность и почувствовала, как кто-то, бесцеремонно схватив ее за руки, тащит на берег.
В голосе Стива Моргана, обычно таком сдержанном и бесстрастном, звучало бешенство:
— Какого дьявола вы тут делаете одни?!
Но Джинни лишилась дара речи и ошеломленно уставилась в темное рассерженное лицо.
Он сидел на лошади и, очевидно, въехал верхом прямо в воду. Откуда он появился? Что здесь делает? Но прежде чем Джинни открыла рот, Стив перекинул ее через седло, словно мешок с картофелем, как она позже жаловалась Соне, и выехал на берег.
Тилли, оцепенев от изумления, молча глядела на него, но, повинуясь приказу Моргана, начала собирать одежду. Спешившись, он схватил Джинни за плечи и начал трясти так, что ее голова, казалось, вот-вот оторвется.
— Ты, маленькая идиотка! Я же приказал оставаться в лагере! Неужели не понимаешь, какой опасности подвергаешь себя?!
Джинни вскрикнула от гнева, боли и унижения, и Стив неожиданно выпустил девушку, глядя на нее так, словно никогда не видел раньше. Только сейчас она вспомнила, что не только полураздета, но хуже всего — юбка прилипла к телу, ничего не скрывая.
Очень медленно, не торопясь, он оглядывал ее, и выражение этих синих глаз заставило Джинни захлебнуться от ярости. Девушка инстинктивно закрыла грудь руками, едва удерживаясь от рыданий.
— Не стоит, все равно такая мокрая одежда ничего не скроет, — ехидно протянул он и поспешно отступил, когда Джинни размахнулась.
Джинни, словно загнанный обозленный зверек, попыталась схватиться за ружье, лежавшее на траве, но Стив Наступил сапогом на дуло и отдернул ее за волосы.
— По-моему, я уже говорил раньше — хватайтесь за оружие только тогда, когда уверены, что можете им воспользоваться!
— О, вы… вы… бандит! — прошипела она, откинув с лица мокрые волосы, и злобно уставилась на Моргана, задыхаясь от ярости. — Как вы посмели шпионить за мной? Обращаться, как… как…
— Вам чертовски повезло, что я возвращался в лагерь этой дорогой, — спокойно заявил Морган.
Он не сказал, что намеревался сделать то же самое, что и Джинни, — искупаться.
Джинни была так взбешена, что ее трясло, и готова на все — ударить, убить, плеваться и царапаться. И Стив, против воли, не мог отвести глаз от изгибов этого соблазнительного тела, так ясно обрисовавшегося под тонкой юбкой.
Твердые соски, казалось, вот-вот прорвут сорочку, а там, где сходились ноги, темнел треугольник… Она, конечно, заметила направление его взгляда и еще больше взбесилась.
Будь она той француженкой или хотя бы индианкой, Стив не задумался бы повалить ее в высокую траву и заняться с ней любовью. Но перед ним была мисс Вирджиния Брендон, и лучше помнить об этом. Разве Стив не старался держаться подальше от нее? С той минуты, когда Стив поцеловал ее, прикоснулся к нежной коже упругой груди, он хотел ее, а сейчас…
Джинни внезапно успокоилась, глядя ему в глаза, и Стив неожиданно понял, что она думает о том же. Взгляды их встретились, но Джинни тут же опустила ресницы.
— Не будете ли так добры отвернуться и дать мне одеться, ведь вы уже сказали все, что хотели!
Стив положительно восхитился сдержанностью и силой воли девушки — как быстро ей удалось взять себя в руки, окутаться достоинством, словно плащом. Теперь он был сердит на себя за то, что поддался порыву чувств.
— Подайте мисс Брендон платье, — резко велел он испуганной мулатке, молчаливо наблюдавшей за происходящим.
Потом, нагнувшись, поднял ружье и немного отошел и отвернулся.
— Даю вам пять минут, чтобы одеться, и лотом провожу вас в лагерь. Черт возьми! — взорвался он внезапно. — В двух милях выше по ручью я нашел индейский знак! Если бы какой-нибудь молодой воин наткнулся на вас.
Но тут, услышав, как девушки испуганно затаили дыхание, Стив, из последних сил стараясь сдержаться, подошел к тому месту, где стоял его конь.
Меньше чем через пять минут Джинни была готова.
— Можете повернуться, мистер Морган, — сухо объявила она, — Надеюсь, я не оскорблю ваших понятий о приличии.
И в самом деле, она была одета и доплетала косу…
Становилось темно; Стив проводил девушек в лагерь. По дороге все трое молчали.
Глава 11
Настроение Джинни отнюдь не улучшилось, когда она на следующее утро узнала, что ночью индейцы действительно бродили недалеко от лагеря. Небольшая часть племени, включающая женщин и детей, буквально осадила фургоны, прося выделить им немного кофе и сахара.
— Правда, Соня, — ехидно заметила Джинни, — эти индейцы вовсе не выглядели опасными.
— Возможно, потому, что они видят, как много людей нас охраняет, — мягко объяснила Соня, и Джинни была вынуждена признать правоту мачехи, особенно когда охранники по приказу Стива Моргана разъезжали по лагерю, держа на виду оружие.
Именно Морган предложил Папаше Уилкинсу дать индейцам все, что они просили, и, когда тот запротестовал, мягко добавил, что может добыть у индейцев полезные сведения.
Действительно, пока переговоры были в самом разгаре, Стив сидел поодаль, рядом с устрашающе выглядевшим индейцем, чье лицо покрывали шрамы, очевидно, вождем маленького племени. Папаша кисло заметил, что оно, должно быть, принадлежит к уичитам.
Глаза Джинни против воли все время останавливались на Стиве, который сам вполне мог сойти за индейца. Что же он за человек? В отличие от Карла или других знакомых ей мужчин он не принадлежал ни к какому определенному типу.
Джинни не забыла безумные грубые ласки Стива в вечер первой встречи, его явное желание. Но почему же с тех пор он не обращал на нее внимания? Правда, прошлой ночью, несмотря на ярость и уничтожающие слова, она снова заметила в глазах Стива огонь желания. Таковы все мужчины — их не интересует ничего, кроме лица и фигуры, — они предпочли бы, чтобы у женщин вообще не было мозгов!
Соня и Тилли заинтересовались индианками, особенно теми, у которых были маленькие дети, привязанные к спинам, но Джинни, задумавшись, снова подняла глаза и неприязненно взглянула на Моргана. Тот, отвлекшийся на секунду от беседы с вождем, случайно перехватил этот взгляд.
Джинни почти ожидала увидеть, как Морган язвительно поднимет брови — именно так он приветствовал ее при встрече, но, к удивлению девушки, Стив просто улыбнулся, заставив ее вновь заметить поразительную синеву его глаз.
Сбитая с толку и пристыженная, Джинни отвернулась, но через несколько секунд, когда Морган подъехал к фургону, игнорировать его стало невозможно. К счастью. Соня заговорила первой, в голосе ее слышалась тревога:
— Вы уверены, что они уйдут и оставят нас в покое?
— О, они вполне мирные люди. Спешат поскорее добраться до своего лагеря. Вождь сказал, что не желает схватки со змеиным народом.
Прежде чем Соня успела что-то спросить, Стив Морган взглянул на Папашу Уилкинса, стоявшего рядом с кислым лицом. Все знали, что Папаша ненавидел индейцев с тех пор, как во время набега была убита вся его семья.
— Он сказал, что здесь неподалеку бродят команчи — военный отряд. Думаю, мы с Пако отправимся на разведку и посмотрим, что сможем найти, — объявил Стив.
Соня тихо, испуганно охнула, но Морган широко улыбнулся:
— Вряд ли они потревожат нас, мэм, не так уж их много!
Во всяком случае, нужно остановиться на ночлег пораньше.
В нескольких милях отсюда есть место, идеально подходящее для обороны. Это старое русло ручья. Я поеду к стаду, предупрежу Хоскинса.
— Индейцы, которых мы видели сегодня, не показались мне слишком опасными, — презрительно бросила Джинни.
Она заметила искорки смеха в глазах Стива Моргана, но тут заговорил Уилкинс:
— Команчи не похожи на других индейцев — чистые дьяволы. Но не волнуйтесь, я велю мальчикам ехать рядом с вашим фургоном.
Джинни почти не слушала его — она все время ощущала взгляд Моргана, веселый и… ласковый.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62


А-П

П-Я