https://wodolei.ru/catalog/unitazy/bezobodkovye/
ей все-таки очень хотелось встретиться с ним… еще раз.
Лайби приготовила ужин и пригласила всех к столу. Джанет молча ела, изредка бросая угрюмые взгляды на девушку, которая ждала, что мачеха скажет хоть что-нибудь о своих планах, агенте и их будущем.
— Когда ты пойдешь на работу? — вместо «спасибо» буркнула она.
Лайби бросила на нее оценивающий взгляд: что и говорить, Джанет выглядела шикарно. Светлые крашенные волосы были уложены у модного стилиста. Блузка, джинсы, туфли и украшения кричали о богатстве. Умелый грим смягчал резкие черты лица и делал их почти красивыми. И конечно, бьющая в глаза сексуальность. Недаром Райдл Коллинз сходил с ума от этой самки.
Курт, который был очень похож на сестру, не считая роста и мускулистой фигуры, пристально посмотрел на мачеху.
— Извините меня, но с тех пор, как вы живете в этом доме, я что-то не припомню, чтобы вы сделали хоть что-нибудь. Все хозяйство лежит на плечах Лайби, причем с тринадцати лет. Так вам ли напоминать, когда ей выходить на работу?
— Не смей говорить со мной в таком тоне, — надменно сказала Джанет. — Я могу выгнать вас в любой момент, стоит мне только захотеть. Здесь все мое, ясно?
— Вы слишком торопитесь объявить о своих притязаниях. Вот когда ваши права будут подтверждены юридически, тогда можете кричать об этом на каждом углу. Мы с братом не верим в подлинность завещания, пока вы не предъявите его, — вступила в разговор Лайби. Она никогда прежде не говорила так с мачехой, и сейчас ее трясло и от собственной смелости, и от наглости этой женщины. — Вы можете показать нам документы?
— О, вот как ты заговорила! Ну, я догадываюсь, откуда дует ветер, — рявкнула Джанет. — Ты говорила с Пауэллом, будь он проклят! Он сует нос туда, куда его не просят и подозревает всех подряд. Вам разве не ясно, что у отца случился сердечный приступ, от которого он и умер? Он часто жаловался мне, что у него болит сердце. Еще раз вам повторяю: все имущество он оставил мне. Что еще вы хотите услышать? — Джанет подскочила к девушке, казалось, она потеряла над собой всякий контроль.
Лайби едва сдерживалась, чтобы не кинуться на мачеху.
— Докажите! Я хочу видеть доказательство вашей правоты, прежде чем вы продадите имение отца застройщикам.
Джанет вздрогнула.
— Застройщикам? Откуда ты знаешь?
— Я сегодня случайно услышала ваш разговор с агентом, — сказала Лайби, посмотрев на брата и жалея, что не успела ничего ему сообщить. — Вы хотите продать имение и просили агента сделать это побыстрей. Разве не так?
Курт стоял потрясенный и онемевший.
— Прежде, чем вы продадите эту землю, вы будете иметь дело с адвокатом, вам ясно, Джанет? — чеканя каждое слово сказал Курт.
— Как вы себе это представляете, Курт, дорогой? — саркастически пропела Джанет. — У вас есть деньги на адвоката?
— Деньги даст в долг Джордан, можете нам поверить.
Джанет надменно усмехнулась и покачала головой. Потом вытерла салфеткой губы и руки и швырнула ее на стол.
— Вам нужно научиться готовить, дорогая. Спокойной ночи, — и она выскочила из комнаты.
Лайби и Курт сели за стол и посмотрели друг на друга. Девушка пододвинула ему спагетти и салат из помидоров с чесноком: в пылу ссоры они сами не съели ни кусочка. Курт обожал спагетти и считал, что сестра готовит это блюдо мастерски.
— Она не продаст эту землю, пока я жив, — начал он. — И надо немедленно разобраться с завещанием.
— Джордан сказал, что надо обратиться к мистеру Кемпу и к эксперту по почеркам как можно скорее.
Курт понимающе кивнул.
— Но где нам все-таки взять деньги на адвоката и прочие дела? Я сказал Джанет неправду насчет Джордана, чтобы позлить ее. Вряд ли Пауэлл станет рисковать своими деньгами, мы неплатежеспособны, и он знает об этом.
— Но он не допустит никакого строительства у порога своего дома, уверяю тебя. Я тоже говорила с ним, и Джордан сказал, что Джанет лжет. Но вот даст ли он денег, это вопрос. Конечно, того, что зарабатываем мы, никак не хватит… Как изменилась Джанет после папиной смерти! Вспомни, как она была с нами ласкова, как увивалась вокруг нас, пока был жив папа, а сейчас мы стали для нее врагами.
— Лайби, теперь мне кажется, что она вышла замуж за папу не потому, что любила его, а по расчету, зная что он любит ее и исполнит все ее прихоти и капризы. Она любила и любит только деньги.
— Ты думаешь?
— Теперь я могу рассказать тебе кое о чем, хотя это и неприятно… Она пришла ко мне ночью, когда они вернулись из свадебного путешествия.
Лайби присвистнула. Вот, оказывается, какая она! Разумеется ее брат очень привлекательный мужчина. Да, отец, в свое время писаный красавец, был уже староват, но ведь она знала, за кого выходила замуж! Как она могла?
— Я ее прогнал, разумеется, ничего не сказал отцу. Лайби, ведь на ней написано, что она дрянь, как он мог жениться на ней?
— Дрянь… это для нас, а он видел в ней красивую молодую женщину, которая, как ему казалось, полюбила его. Думаю, она обольстила его сладкими комплиментами, а потом ласками и добилась того, что он все завещал ей. Ты же помнишь, как он смотрел на нее? Курт, а что если она говорит правду?
— Пока мне не докажут, что завещание подлинное, мы не можем примириться с тем, что нас выгоняют из родного дома, — упрямо сказал Курт.
— Я согласна, но с чего нам начинать?
— Когда ты возвращаешься на работу?
— В понедельник. Мистер Кемп возвращается из центра, и мы должны быть на работе.
— Отлично. Мы с ним встретимся и обо всем поговорим.
Лайби почувствовала, что к ней возвращаются силы и желание бороться.
— Знаешь, Курт, я верю, что папа не осудит нас.
Он кивнул.
— Ну, ладно, а теперь поговорим о тебе, — он лукаво улыбнулся. — Значит, ты ходила к Джордану? А кто-то совсем недавно убегал и прятался от него!
Ну… он мне казался слишком шумным и назойливым, — нехотя призналась она. — Я боялась его, особенно когда кончала школу. И еще больше боялась, что он заметит мой страх. Но отец им восхищался.
— А знаешь, сестрица, мне кажется, Джордан всегда был неравнодушен к тебе, он же всего на девять лет старше тебя… — улыбнулся Курт.
— Он? Никогда не поверю в это, — вспыхнула Лайби. — И не дразни меня! Когда я пришла к нему за советом, он даже в дом не хотел меня пускать. И вообще… он даже никогда не улыбался мне, только в последнее время стал чуть приветливее, думаю, из-за смерти папы.
Курт снова засмеялся и с любовью посмотрел на сестру.
— Ничего ты не понимаешь в мужчинах, сестричка, — Курт залюбовался девушкой. Лайби действительно была очень хороша собой.
Черные вьющиеся волосы, зеленые выразительные глаза и стройная гибкая фигура привлекали внимания многих мужчин. Особенно хороша была Лайби, когда улыбалась. Но сестра видимо еще не осознавала своей женской прелести.
— Он нарочно придирается к тебе, — продолжал Курт. — Дразнит тебя, заставляет улыбнуться. Ты делаешь то же самое, что и он, но вы еще не созрели. Между прочим, Джордан злится, если о тебе говорят плохо.
— Господи, — ее глаза широко раскрылись, — да кто может говорить обо мне плохо? Кому я перешла дорогу?
— А ты подумай.
Ну, конечно, Шерри Кинг! — Лайби откинулась в кресле. — Ну, это старая история, даже не хочется вспоминать. Ей нравится Дук Райт, а он пригласил меня потанцевать, я отказалась, а он больше никого не стал приглашать. Мне было жаль ее, но помочь я не могу ей ничем.
— Лайби, мне кажется, Дук не тот мужчина, который тебе нужен. К тому же он еще не разведен и слишком неуживчив, не пропустит ни одной драки. Ну, а Лео Харт?
— Он давно женился.
— Ну, Дук вряд ли теперь женится. Его бывшая жена забрала сына к себе в Нью-Йорк. Дук страшно переживает, боится, что она не сможет уделять мальчику должного внимания. Конечно, или карьера, или семья, надо чем-то жертвовать.
— Сейчас многие женщины хотят быть самостоятельными, делают карьеру не хуже мужчин и добиваются всех благ сами.
Курт прищурился и осуждающе произнес:
— Конечно, сидеть дома с детьми не так престижно, как руководить фирмой или занимать ответственную должность в банке. Дук прав: мало ли что может случиться с его сыном? Я бы сошел с ума от страха.
— Курт, ты не совсем прав. Если ребенок будет с гувернанткой, он получит хорошее воспитание, надо только подыскать образованную и добрую женщину. Ты очень придирчив, — усмехнулась Лайби.
Курт бросил в нее салфетку.
— Ну и ну! Ты же боишься даже ногу опустить в воду, а учишь меня плавать… защитница!
— Ладно, мир! — засмеялась она. — Я конечно тоже не права, признаюсь. Но, согласись, ко мне все сказанное не относится. Я о карьере не пекусь, да у меня и образования достаточного нет. Работаю и стараюсь находиться подальше от сложных ситуаций.
Курт серьезно посмотрел на нее
— И тебе не скучно? Не хочется оторваться от ежедневной рутины? Не хочется доказать, что ты способна на большее?
— Папа и мама часто спорили, ты ведь помнишь? О смысле жизни, о роли женщины в семье и обществе, о том, как должен вести себя мужчина… И к чему приводили эти споры? Мама много рассказывала мне о жизни с отцом. Когда они встретились и поженились, то первые месяцы были безумно счастливы. Она тут же забеременела, и это еще больше сблизило их. Но через полгода как будто кто-то сглазил их счастье, ни одного вечера не обходилось без ссор и споров, — Лайби покачала головой. — Я слушала маму и думала, что самое главное — не изливать свои эмоции на любимого человека. Мне кажется, что любовь очень трудно завоевать и очень легко потерять. Я не права?
— Конечно, права. Но не все люди задумываются об этом, к тому же большинство людей в любви эгоисты и собственники, стараются только брать и ничего не давать взамен. Ну разве пример нашего отца и мачехи не подтверждает это? Кстати, Лайби, почему Кемп до сих пор холостяк? Ему далеко за тридцать, он интересный, занимает хорошее положение, но никто никогда не видел, чтобы он ухаживал за девушкой.
— О чем ты говоришь? С какой иронией он разговаривает с девушками, постоянно выискивает у них недостатки и подсмеивается над ними, как часто бывает грубоват, и высокомерен даже с теми, кто относится к нему с симпатией! Нет, только ангел может разглядеть в нем что-то привлекательное… Ну, пора спать.
Курт вздохнул, похлопал сестру по плечу, и отправился к себе в комнату.
Лайби долго ворочалась на кровати, обдумывая сегодняшний день. Она больше не будет говорить с Джанет, и так все ясно. Но папа! Неужели любовь к этой женщине настолько ослепила его, что он забыл о детях? Как им теперь жить? Лайби стала думать об отце. Еще совсем недавно он был рядом, и она чувствовала его крепкое плечо. Но у нее остался брат. Ну что ж, вдвоем они выкарабкаются.
Незаметно ее мысли перекинулись на Джордана Пауэлла. Неужели она действительно нравится Джордану? Нет, Курт с кем-то ее спутал, мало ли о ком они говорят в мужской компании! Джордан слишком богат и хорош собой, вокруг него вьются такие красотки, что ей рядом с ними делать нечего. И потом эти разговоры о его непомерном тщеславии и стремлении во что бы то ни стало попасть в высшее общество… Нет, она слишком неприметна а теперь и бедна. Успокойся, приказала она себе, выбрось его из головы и думай о том, как сохранить свой дом.
Она взбила смятую подушку, закрыла глаза и, чтобы заснуть, стала считать овец…
ГЛАВА ВТОРАЯ
Выходные прошли спокойно. Курт с приятелем отправился на рыбалку. Джанет, покрутившись у зеркала, куда-то умчалась, а Лайби занялась хозяйственными делами: в понедельник надо было выходить на работу, и дом требовал уборки. Потом будет некогда.
Утром в понедельник Курт отправился к Джордану на пастбище, а Лайби — в офис.
Сев за свой стол, она почувствовала себя страшно усталой, так много неприятного произошло за ее короткий отпуск.
Виолетта Харди, секретарша мистер Кемпа, хорошенькая девушка, темноволосая, голубоглазая, но чуть полноватая, улыбнулась Лайби.
— Надеюсь, ты хорошо отдохнула?
— Ну какой отдых дома? Столько накопилось домашних дел, еле управилась, еще бы пару дней, чтобы отоспаться, — призналась со вздохом Лайби. — Ну, а здесь что нового?
— Не знаю даже, что сказать, — вздохнула Виолетта.
— Надеюсь, ничего плохого?
— Неприятности с одним клиентом, чуть до драки не дошло. Мистер Кемп очень расстроен, у него такого еще не было в практике. Вообще, они все-таки подрались, правда, зачинщиком оказался клиент. Но… наш шериф Кэш Грайер арестовал мистера Кемпа.
— А того парня? Неужели его отпустили? Кто он?
— Дук Райт. Шериф сказал, что мистер Кемп вместо наказания оплатит бракоразводный процесс Дука с женой. Ты же знаешь, они разводятся, а Дук Райт банкрот.
Они еще некоторое время обсуждали подробности происшествия, не зная, кого жалеть.
— Бедный Дук Райт, — вздохнула Лайби, — у него вообще неудачно сложилась жизнь, особенно семейная. Сын в Нью-Йорке, он не может даже лишний раз повидать его. И теперь вот это…
— Мистер Райт имел бы меньше забот, если бы серьезнее относился к текущим делам и поменьше витал в облаках, — раздался сзади низкий сердитый голос.
Все от неожиданности вздрогнули и обернулись: в дверях кабинета стоял Блейк Кемп с документами в одной руке и чашкой в другой.
Надо отдать должное — Блейк Кемп был весьма интересный мужчина, высокий, голубоглазый, стройный. И на первый взгляд даже добродушный, пока был просто мужчиной. Но когда в нем просыпался юрист… Никто не хотел быть в кабинете мистера Кемпа, когда начиналось судебное разбирательство.
Сейчас на его высоких скулах играли пурпурные пятна, что несомненно свидетельствовало о крайнем возбуждении. Он остановил свой взгляд на Лайби, нарочито не глядя на Виолетту.
— Лайби, рад вас видеть. Прежде, чём приступить к работе, приготовьте кофе, хорошо? — Он выжидательно посмотрел на нее. Потом оглянулся на Виолетту и уперся в нее взглядом. — Я хочу кофе, а не те помои, которые мне выдают под видом кофе и еще при этом дают советы, что мне полезно, а что вредно.
Виолетта подняла голову и не дрогнув посмотрела на него. Их взгляды скрестились, казалось, сейчас грянет гром, но она отступила.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Лайби приготовила ужин и пригласила всех к столу. Джанет молча ела, изредка бросая угрюмые взгляды на девушку, которая ждала, что мачеха скажет хоть что-нибудь о своих планах, агенте и их будущем.
— Когда ты пойдешь на работу? — вместо «спасибо» буркнула она.
Лайби бросила на нее оценивающий взгляд: что и говорить, Джанет выглядела шикарно. Светлые крашенные волосы были уложены у модного стилиста. Блузка, джинсы, туфли и украшения кричали о богатстве. Умелый грим смягчал резкие черты лица и делал их почти красивыми. И конечно, бьющая в глаза сексуальность. Недаром Райдл Коллинз сходил с ума от этой самки.
Курт, который был очень похож на сестру, не считая роста и мускулистой фигуры, пристально посмотрел на мачеху.
— Извините меня, но с тех пор, как вы живете в этом доме, я что-то не припомню, чтобы вы сделали хоть что-нибудь. Все хозяйство лежит на плечах Лайби, причем с тринадцати лет. Так вам ли напоминать, когда ей выходить на работу?
— Не смей говорить со мной в таком тоне, — надменно сказала Джанет. — Я могу выгнать вас в любой момент, стоит мне только захотеть. Здесь все мое, ясно?
— Вы слишком торопитесь объявить о своих притязаниях. Вот когда ваши права будут подтверждены юридически, тогда можете кричать об этом на каждом углу. Мы с братом не верим в подлинность завещания, пока вы не предъявите его, — вступила в разговор Лайби. Она никогда прежде не говорила так с мачехой, и сейчас ее трясло и от собственной смелости, и от наглости этой женщины. — Вы можете показать нам документы?
— О, вот как ты заговорила! Ну, я догадываюсь, откуда дует ветер, — рявкнула Джанет. — Ты говорила с Пауэллом, будь он проклят! Он сует нос туда, куда его не просят и подозревает всех подряд. Вам разве не ясно, что у отца случился сердечный приступ, от которого он и умер? Он часто жаловался мне, что у него болит сердце. Еще раз вам повторяю: все имущество он оставил мне. Что еще вы хотите услышать? — Джанет подскочила к девушке, казалось, она потеряла над собой всякий контроль.
Лайби едва сдерживалась, чтобы не кинуться на мачеху.
— Докажите! Я хочу видеть доказательство вашей правоты, прежде чем вы продадите имение отца застройщикам.
Джанет вздрогнула.
— Застройщикам? Откуда ты знаешь?
— Я сегодня случайно услышала ваш разговор с агентом, — сказала Лайби, посмотрев на брата и жалея, что не успела ничего ему сообщить. — Вы хотите продать имение и просили агента сделать это побыстрей. Разве не так?
Курт стоял потрясенный и онемевший.
— Прежде, чем вы продадите эту землю, вы будете иметь дело с адвокатом, вам ясно, Джанет? — чеканя каждое слово сказал Курт.
— Как вы себе это представляете, Курт, дорогой? — саркастически пропела Джанет. — У вас есть деньги на адвоката?
— Деньги даст в долг Джордан, можете нам поверить.
Джанет надменно усмехнулась и покачала головой. Потом вытерла салфеткой губы и руки и швырнула ее на стол.
— Вам нужно научиться готовить, дорогая. Спокойной ночи, — и она выскочила из комнаты.
Лайби и Курт сели за стол и посмотрели друг на друга. Девушка пододвинула ему спагетти и салат из помидоров с чесноком: в пылу ссоры они сами не съели ни кусочка. Курт обожал спагетти и считал, что сестра готовит это блюдо мастерски.
— Она не продаст эту землю, пока я жив, — начал он. — И надо немедленно разобраться с завещанием.
— Джордан сказал, что надо обратиться к мистеру Кемпу и к эксперту по почеркам как можно скорее.
Курт понимающе кивнул.
— Но где нам все-таки взять деньги на адвоката и прочие дела? Я сказал Джанет неправду насчет Джордана, чтобы позлить ее. Вряд ли Пауэлл станет рисковать своими деньгами, мы неплатежеспособны, и он знает об этом.
— Но он не допустит никакого строительства у порога своего дома, уверяю тебя. Я тоже говорила с ним, и Джордан сказал, что Джанет лжет. Но вот даст ли он денег, это вопрос. Конечно, того, что зарабатываем мы, никак не хватит… Как изменилась Джанет после папиной смерти! Вспомни, как она была с нами ласкова, как увивалась вокруг нас, пока был жив папа, а сейчас мы стали для нее врагами.
— Лайби, теперь мне кажется, что она вышла замуж за папу не потому, что любила его, а по расчету, зная что он любит ее и исполнит все ее прихоти и капризы. Она любила и любит только деньги.
— Ты думаешь?
— Теперь я могу рассказать тебе кое о чем, хотя это и неприятно… Она пришла ко мне ночью, когда они вернулись из свадебного путешествия.
Лайби присвистнула. Вот, оказывается, какая она! Разумеется ее брат очень привлекательный мужчина. Да, отец, в свое время писаный красавец, был уже староват, но ведь она знала, за кого выходила замуж! Как она могла?
— Я ее прогнал, разумеется, ничего не сказал отцу. Лайби, ведь на ней написано, что она дрянь, как он мог жениться на ней?
— Дрянь… это для нас, а он видел в ней красивую молодую женщину, которая, как ему казалось, полюбила его. Думаю, она обольстила его сладкими комплиментами, а потом ласками и добилась того, что он все завещал ей. Ты же помнишь, как он смотрел на нее? Курт, а что если она говорит правду?
— Пока мне не докажут, что завещание подлинное, мы не можем примириться с тем, что нас выгоняют из родного дома, — упрямо сказал Курт.
— Я согласна, но с чего нам начинать?
— Когда ты возвращаешься на работу?
— В понедельник. Мистер Кемп возвращается из центра, и мы должны быть на работе.
— Отлично. Мы с ним встретимся и обо всем поговорим.
Лайби почувствовала, что к ней возвращаются силы и желание бороться.
— Знаешь, Курт, я верю, что папа не осудит нас.
Он кивнул.
— Ну, ладно, а теперь поговорим о тебе, — он лукаво улыбнулся. — Значит, ты ходила к Джордану? А кто-то совсем недавно убегал и прятался от него!
Ну… он мне казался слишком шумным и назойливым, — нехотя призналась она. — Я боялась его, особенно когда кончала школу. И еще больше боялась, что он заметит мой страх. Но отец им восхищался.
— А знаешь, сестрица, мне кажется, Джордан всегда был неравнодушен к тебе, он же всего на девять лет старше тебя… — улыбнулся Курт.
— Он? Никогда не поверю в это, — вспыхнула Лайби. — И не дразни меня! Когда я пришла к нему за советом, он даже в дом не хотел меня пускать. И вообще… он даже никогда не улыбался мне, только в последнее время стал чуть приветливее, думаю, из-за смерти папы.
Курт снова засмеялся и с любовью посмотрел на сестру.
— Ничего ты не понимаешь в мужчинах, сестричка, — Курт залюбовался девушкой. Лайби действительно была очень хороша собой.
Черные вьющиеся волосы, зеленые выразительные глаза и стройная гибкая фигура привлекали внимания многих мужчин. Особенно хороша была Лайби, когда улыбалась. Но сестра видимо еще не осознавала своей женской прелести.
— Он нарочно придирается к тебе, — продолжал Курт. — Дразнит тебя, заставляет улыбнуться. Ты делаешь то же самое, что и он, но вы еще не созрели. Между прочим, Джордан злится, если о тебе говорят плохо.
— Господи, — ее глаза широко раскрылись, — да кто может говорить обо мне плохо? Кому я перешла дорогу?
— А ты подумай.
Ну, конечно, Шерри Кинг! — Лайби откинулась в кресле. — Ну, это старая история, даже не хочется вспоминать. Ей нравится Дук Райт, а он пригласил меня потанцевать, я отказалась, а он больше никого не стал приглашать. Мне было жаль ее, но помочь я не могу ей ничем.
— Лайби, мне кажется, Дук не тот мужчина, который тебе нужен. К тому же он еще не разведен и слишком неуживчив, не пропустит ни одной драки. Ну, а Лео Харт?
— Он давно женился.
— Ну, Дук вряд ли теперь женится. Его бывшая жена забрала сына к себе в Нью-Йорк. Дук страшно переживает, боится, что она не сможет уделять мальчику должного внимания. Конечно, или карьера, или семья, надо чем-то жертвовать.
— Сейчас многие женщины хотят быть самостоятельными, делают карьеру не хуже мужчин и добиваются всех благ сами.
Курт прищурился и осуждающе произнес:
— Конечно, сидеть дома с детьми не так престижно, как руководить фирмой или занимать ответственную должность в банке. Дук прав: мало ли что может случиться с его сыном? Я бы сошел с ума от страха.
— Курт, ты не совсем прав. Если ребенок будет с гувернанткой, он получит хорошее воспитание, надо только подыскать образованную и добрую женщину. Ты очень придирчив, — усмехнулась Лайби.
Курт бросил в нее салфетку.
— Ну и ну! Ты же боишься даже ногу опустить в воду, а учишь меня плавать… защитница!
— Ладно, мир! — засмеялась она. — Я конечно тоже не права, признаюсь. Но, согласись, ко мне все сказанное не относится. Я о карьере не пекусь, да у меня и образования достаточного нет. Работаю и стараюсь находиться подальше от сложных ситуаций.
Курт серьезно посмотрел на нее
— И тебе не скучно? Не хочется оторваться от ежедневной рутины? Не хочется доказать, что ты способна на большее?
— Папа и мама часто спорили, ты ведь помнишь? О смысле жизни, о роли женщины в семье и обществе, о том, как должен вести себя мужчина… И к чему приводили эти споры? Мама много рассказывала мне о жизни с отцом. Когда они встретились и поженились, то первые месяцы были безумно счастливы. Она тут же забеременела, и это еще больше сблизило их. Но через полгода как будто кто-то сглазил их счастье, ни одного вечера не обходилось без ссор и споров, — Лайби покачала головой. — Я слушала маму и думала, что самое главное — не изливать свои эмоции на любимого человека. Мне кажется, что любовь очень трудно завоевать и очень легко потерять. Я не права?
— Конечно, права. Но не все люди задумываются об этом, к тому же большинство людей в любви эгоисты и собственники, стараются только брать и ничего не давать взамен. Ну разве пример нашего отца и мачехи не подтверждает это? Кстати, Лайби, почему Кемп до сих пор холостяк? Ему далеко за тридцать, он интересный, занимает хорошее положение, но никто никогда не видел, чтобы он ухаживал за девушкой.
— О чем ты говоришь? С какой иронией он разговаривает с девушками, постоянно выискивает у них недостатки и подсмеивается над ними, как часто бывает грубоват, и высокомерен даже с теми, кто относится к нему с симпатией! Нет, только ангел может разглядеть в нем что-то привлекательное… Ну, пора спать.
Курт вздохнул, похлопал сестру по плечу, и отправился к себе в комнату.
Лайби долго ворочалась на кровати, обдумывая сегодняшний день. Она больше не будет говорить с Джанет, и так все ясно. Но папа! Неужели любовь к этой женщине настолько ослепила его, что он забыл о детях? Как им теперь жить? Лайби стала думать об отце. Еще совсем недавно он был рядом, и она чувствовала его крепкое плечо. Но у нее остался брат. Ну что ж, вдвоем они выкарабкаются.
Незаметно ее мысли перекинулись на Джордана Пауэлла. Неужели она действительно нравится Джордану? Нет, Курт с кем-то ее спутал, мало ли о ком они говорят в мужской компании! Джордан слишком богат и хорош собой, вокруг него вьются такие красотки, что ей рядом с ними делать нечего. И потом эти разговоры о его непомерном тщеславии и стремлении во что бы то ни стало попасть в высшее общество… Нет, она слишком неприметна а теперь и бедна. Успокойся, приказала она себе, выбрось его из головы и думай о том, как сохранить свой дом.
Она взбила смятую подушку, закрыла глаза и, чтобы заснуть, стала считать овец…
ГЛАВА ВТОРАЯ
Выходные прошли спокойно. Курт с приятелем отправился на рыбалку. Джанет, покрутившись у зеркала, куда-то умчалась, а Лайби занялась хозяйственными делами: в понедельник надо было выходить на работу, и дом требовал уборки. Потом будет некогда.
Утром в понедельник Курт отправился к Джордану на пастбище, а Лайби — в офис.
Сев за свой стол, она почувствовала себя страшно усталой, так много неприятного произошло за ее короткий отпуск.
Виолетта Харди, секретарша мистер Кемпа, хорошенькая девушка, темноволосая, голубоглазая, но чуть полноватая, улыбнулась Лайби.
— Надеюсь, ты хорошо отдохнула?
— Ну какой отдых дома? Столько накопилось домашних дел, еле управилась, еще бы пару дней, чтобы отоспаться, — призналась со вздохом Лайби. — Ну, а здесь что нового?
— Не знаю даже, что сказать, — вздохнула Виолетта.
— Надеюсь, ничего плохого?
— Неприятности с одним клиентом, чуть до драки не дошло. Мистер Кемп очень расстроен, у него такого еще не было в практике. Вообще, они все-таки подрались, правда, зачинщиком оказался клиент. Но… наш шериф Кэш Грайер арестовал мистера Кемпа.
— А того парня? Неужели его отпустили? Кто он?
— Дук Райт. Шериф сказал, что мистер Кемп вместо наказания оплатит бракоразводный процесс Дука с женой. Ты же знаешь, они разводятся, а Дук Райт банкрот.
Они еще некоторое время обсуждали подробности происшествия, не зная, кого жалеть.
— Бедный Дук Райт, — вздохнула Лайби, — у него вообще неудачно сложилась жизнь, особенно семейная. Сын в Нью-Йорке, он не может даже лишний раз повидать его. И теперь вот это…
— Мистер Райт имел бы меньше забот, если бы серьезнее относился к текущим делам и поменьше витал в облаках, — раздался сзади низкий сердитый голос.
Все от неожиданности вздрогнули и обернулись: в дверях кабинета стоял Блейк Кемп с документами в одной руке и чашкой в другой.
Надо отдать должное — Блейк Кемп был весьма интересный мужчина, высокий, голубоглазый, стройный. И на первый взгляд даже добродушный, пока был просто мужчиной. Но когда в нем просыпался юрист… Никто не хотел быть в кабинете мистера Кемпа, когда начиналось судебное разбирательство.
Сейчас на его высоких скулах играли пурпурные пятна, что несомненно свидетельствовало о крайнем возбуждении. Он остановил свой взгляд на Лайби, нарочито не глядя на Виолетту.
— Лайби, рад вас видеть. Прежде, чём приступить к работе, приготовьте кофе, хорошо? — Он выжидательно посмотрел на нее. Потом оглянулся на Виолетту и уперся в нее взглядом. — Я хочу кофе, а не те помои, которые мне выдают под видом кофе и еще при этом дают советы, что мне полезно, а что вредно.
Виолетта подняла голову и не дрогнув посмотрела на него. Их взгляды скрестились, казалось, сейчас грянет гром, но она отступила.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16