https://wodolei.ru/catalog/chugunnye_vanny/140na70/
Дорога до вожделенного туалета заняла вечность, зато потом полегчало, и Сью даже добрела до кровати самостоятельно. Правда, по стенке.
— Ох, Ви, что ж это со мной… надо же было так свалиться… А который час?
— Сейчас утро. Шесть часов.
— Утро? Так я что же, со вчерашнего дня провалялась?
В глазах Вивиан неизвестно почему заблестели слезы.
— Сью… девочка ты моя бестолковая… Ты ведь пролежала без сознания целую неделю! Сегодня седьмой день твоей болезни.
Сью глядела на подругу и не верила своим ушам. Потом перевела взгляд на дверь ванной.
— А как же я… Ви, не пугай меня.
— Мы тебя носили на руках. И мыли, и поили, и причесывали. Знаешь, он такой молодец! Я просто не ожидала этого…
— Джулиан?
— Какой Джулиан! Майкл. Майкл Беннет.
Сью закрыла глаза. Лучше умереть. Майкл Беннет носил ее в туалет. Помогал ее мыть. Причесывал.
Интересно, она совсем на привидение похожа или нет?
В этот момент из коридора донесся знакомый голос:
— Как больная? Я несу сок и фрукты…
— Ви! Не пускай его! Дай мне зеркало!
— Сью, у меня нет под рукой…
— Вивиан, если ты не дашь мне зеркало, то я заболею обратно!
Вивиан вздохнула и с неохотой полезла в тумбочку. В этот момент в дверях показалось веселое лицо Майкла. Теперь он был гладко выбрит и сиял от радости. Сью слабо улыбнулась… потом схватила зеркальце… посмотрела в него.
Еще через секунду вопль Сьюзан потряс потолок спальни. Майкл в изумлении смотрел, как больная натягивает на голову одеяло и отчаянно рыдает, а Вивиан мрачно подбирает с пола разбитое зеркало.
— Что с ней, Ви?
— Ничего. Она посмотрелась в зеркало, а тут ты.
— А чего такого? Я ее каждый день вижу.
— Но она-то этого не знает. И того, как ты ее разукрасил, тоже не знала.
— Я просто закрашивал участки. Чтобы сэру Эгберту было приятно. Он же любит шахматы…
— Майкл Беннет! Я тебя ненавижу!
— Сью, ну прости.
— Ни за что. Уйди отсюда.
— Сью…
— Уходи!
Майкл вздохнул и пошел к двери. Вдруг зареванная, зеленая, всклокоченная Сью вынырнула из-под одеяла.
— МАЙКЛ!!!
Молодой человек вздрогнул и обернулся. Сью с подозрением изучала его лицо, но во взгляде хулигана Беннета были только тревога и… и… и что-то еще. Что-то очень хорошее и приятное. Ни насмешки. Ни отвращения. Ни равнодушия.
— Подойди сюда.
— Бить будешь?
— Подойди сюда!
— Иду, только не бей.
Он осторожно приблизился к кровати, и тут Сью кинулась у нему на шею и замерла у него на груди. Майкл осторожно гладил ее отросшие и встрепанные волосы, худую спину с горестно торчащими лопатками, вздрагивающие плечи, бережно прижимал ее к себе, впервые в жизни боясь собственной силы и собственного тела. Вивиан на цыпочках вышла из комнаты и прикрыла за собой дверь, но Майкл этого даже не заметил. Он слушал отчаянный шепот Сью.
— Так это был ты… Я знала. То есть не знала, но чувствовала. Твои руки чувствовала. С тобой не страшно. Не больно. Значит, это был ты! Ты не уехал?
— Нет, птица.
— А как же масаи?
— Убежали без меня. Поймаю их на втором круге.
— Опять уйдешь? А я?
— Куда ж я уйду от тебя, птица? Вместе побежим.
— Вместе? За масаями? Ладно. Только не уходи.
— Я не уйду. Спи. У тебя опять температура подскочила.
— Майкл, а я очень противная без сознания?
— Ты лучше всех, кого я видел. Такая… дохлая-дохлая!
— О Господи, да что ж это такое… то тошнила, то падала, то умирала…
— Ничего, зато теперь ты настоящая Морская Принцесса. Зеленая такая. Тошнила ты тоже лучше всех.
— Перестань! Как же мне теперь быть. Когда это сойдет?
— Ну… через недельку. Солнце, воздух, прогулки по палубе. Сэр Эгберт не дождется.
— Я на палубу не выйду в таком виде.
— Вид как вид. Надо же в форму прийти. По мне, так хоть всю жизнь такая ходи…
— А Джулиан?!
Майкл осторожно оторвал от себя худые пальцы Сью и бережно уложил ее на подушку. Лицом он владел идеально, но глаза горели мрачным огнем.
— Спи, Сью. Надо выздоравливать, а то никакого Джулиана тебе не видать.
Сью улыбнулась Майклу и заснула сном младенца. Молодой человек посидел немного у ее кровати, потом встал и подошел к окну. Кулаки его были судорожно сжаты, из закушенной губы текла кровь.
Вечером Майкл сидел в баре вместе с Вивиан и мрачно слушал ее, то и дело подливая в бокал виски. Сью осталась под присмотром сэра Эгберта и скорее всего в данный момент постигала азы шахматной науки.
— Майкл, не веди себя как бродяга с большой дороги.
— Не учи меня, мамочка Ви. Я вырос.
— А ума не нажил. Ты выпил уже полбутылки.
— Ну и что? Напьюсь и засну.
— А если Сью будет хуже?
— Она идет на поправку. Я больше не нужен. Теперь пусть пупсик вертится. Ему надо замолить грехи.
— Перестань! Джулиан вообще здесь ни при чем.
— Это ты так думаешь, Ви. А она его любит.
— Его нельзя любить.
— Я тоже так думаю. Твое здоровье. Но она его любит.
— Майкл, она просто маленькая дурочка, которая…
— Вивиан, перестань. Ей двадцать три года, и она на редкость умна, а также красива, остроумна, самостоятельна, очаровательна… о черт, я сейчас пойду и задушу пупсика.
— Майкл! Ты влюбился?
— Нет. Я ее люблю. А она любит Джулиана. Ну почему так, Ви, почему…
— Будь терпеливее. Хотя о чем я говорю. Этого ты сроду не умел. Все и сразу. Постарайся понять ее чувства.
— Ви, вот если бы я был на ее месте, я бы полюбил меня, а не его! Он ее бросил, подойти к ней боялся, пока она лежала на земле, одна, маленькая такая, вся в жару… Он ни разу к каюте близко не подошел, даже не спросил о ней ни разу — а она сразу, как очнулась: «Где Джулиан? Что скажет Джулиан? Как я покажусь на глаза Джулиану?» А я так, побоку…
— Майкл, да пойми ты… Это трудно для девушки. Ты для нее стал чем-то вроде брата, родственника, понимаешь? Она тебе доверяет, благодарна тебе, а к Джулиану у нее другие чувства. Романтические. Нельзя же испытывать романтические чувства к человеку, который мажет тебя зеленкой и помогает добраться до туалета!
— Можно подумать, что пупсик в туалет никогда не ходит, эльф хренов! Твое здоровье!
— Прекрати. Ничего такого страшного. Не может же она вечно смотреть на этого златокудрого барана сквозь розовые очки. Ты вернешься домой, разберешься со своими проблемами, приедешь к ней…
— Ага, и окажется, что она уже миссис Фоулс!
Вивиан загадочно посмотрела на Майкла и подняла свой, до сих пор нетронутый, бокал.
— А вот за это ты не волнуйся. Этого не случится ни за что. Твое здоровье!
Еще неделю спустя Сью выбралась «в свет». Пассажиры встретили ее аплодисментами и радостными возгласами, леди Уимзи попыталась расцеловать, но была вынуждена ретироваться под насмешливым взглядом бдительной Вивиан Милтон, Джулиан же преподнес выздоровевшей огромный букет цветов. Сью, худенькая и бледная, но уже избавившаяся от следов зеленки, зарумянилась и поцеловала Джулиана в щеку. Вивиан оглянулась на странный треск. Пожарный стенд повис на одном гвозде после чьего-то страшного удара. Вивиан мрачно покачала головой.
Майкл пропал. Он не выходил на палубу, не заходил к Сью, обедал позже всех и торопливо уходил вниз. Сью сначала переживала, а потом решила обидеться, но выдержала недолго. Здоровье и бодрость возвращались к ней с каждым днем, и бурный темперамент брал свое. Она скучала без Майкла и не могла понять, чем вызвано такое поведение смуглого хулигана.
В положении Майкла было одно слабое место. Пока Сью болела, он перебрался в каюту первого класса, в соседнем коридоре. Сью решила устроить засаду. Джулиан ходил за ней хвостом, но она уже давно усвоила, что есть вещи, которых Джулиан избегает. К таковым относилось раскладывание пасьянса, поэтому Сью выбрала подходящий вечер и невинным голосом предложила Джулиану скоротать его за пасьянсом Марии-Антуанетты. Достойный секретарь скривился, потом торопливо выразил сожаление и объяснил, что именно сегодня ему надо разобрать почту сэра Эгберта. Устранив белокурого кавалера с пути, Сью прокралась в коридор, где находилась каюта Майкла, спряталась в служебном помещении и стала ждать.
Она едва не заснула, у нее болели ноги и спина, но она упрямо ждала, за что и была вознаграждена в двенадцатом часу. Майкл пришел мрачный, слегка небритый и особенно похожий на хулигана и бандита. Он медленно отпер дверь, постоял на пороге, глядя в сторону другого коридора, где располагалась каюта Сью, а потом повернулся и медленно зашел к себе.
Дверь еще закрывалась, когда Сью Йорк молнией метнулась из своего убежища и втиснулась в узкую щель.
— Поймала я тебя!
— Чего тебе, наследница Йорков? Я спать хочу.
— Почему ты пропал? Я не видела тебя больше недели. Только издали.
— Теперь видишь вблизи. Насмотрелась? Иди отсюда.
— Ты обещал, что не уйдешь!
— Я не ухожу. Тут некуда уходить. Океан кругом. В каком-то смысле я всегда рядом.
— Майкл Беннет, знаешь, кто ты?
— Знаю. Растленный тип. Как пупсик?
— Зачем он тебе? Речь не о нем.
— Сью, я устал. Я весь день резался в карты и пил дрянное виски. У меня болит голова и нет охоты разговаривать. Пойди, порезвись с Джулианом.
Она отступила на шаг и прижалась спиной к двери. Губы у девушки дрожали, в глазах закипали злые слезы.
— Беннет, ты обещал, что никому не позволишь меня обидеть. Ты обещал, что всегда будешь рядом. Обещал, что не бросишь меня. Ты все врал?
— Нет. Не все. Я не ушел. Я в соседнем коридоре. И я никому не позволю тебя обидеть. Довольна? Спокойной ночи.
С этими словами Майкл Беннет бесцеремонно развернул Сью и выпихнул ее в коридор, поспешно заперев за ней дверь. Она замолотила по двери кулачками, но внутри стояла тишина. Сью пнула дверь, ушибла ногу, зашипела от ярости и пошла к себе.
Она не знала, что за дверью стоит на коленях высокий смуглый парень с перебитым носом и беззвучно воет, гладя руками дверь, которую она только что била руками и ногами.
Жажда мести горела в сердце Сью Йорк. Майкл Беннет увидит, что ей наплевать на него!
Очень кстати подоспело предложение капитана устроить бал по поводу возвращения, пусть и досрочного, на родину. Сью с энтузиазмом взялась за организацию праздника, и Вивиан все чаще смотрела на девушку с тревожной задумчивостью. Уж Вивиан-то знала, что такое месть и как она бывает слепа!
Сэр Эгберт окончательно вошел в роль доброго деда. Он ворчал на Сью, играл с ней в шахматы чаще, чем со старшим помощником, даже к Джулиану стал относиться мягче, видя, как тот ухаживает за девушкой. Впрочем, мягкость эта была весьма относительна…
— Леди Милтон, счастлив сообщить, что наша девочка совершенно выздоровела.
— Вы правы, сэр Эгберт. И все же она меня беспокоит.
— Из-за моего идиотика? Не волнуйтесь, дорогая Вивиан. Джулиана даже в девятнадцатом веке можно было бы отпускать с молодыми девицами в темный лес. Абсолютно безвреден.
— Что-то он рьяно взялся ухаживать…
— А я вам скажу почему. Помните, Сью выдала историю о якобы семейной реликвии Иорков? О бриллианте, который дарят дочерям Йорков, рожденных от дочерей, и что-то еще в этом роде? Кстати, идея великолепная. Всегда можно свалить отсутствие бриллианта на генеалогическую путаницу. Так вот, мой белокурый придурок наверняка возмечтал наложить лапу на эту драгоценность. У него слабость к бриллиантам и титулам, именно в такой последовательности.
— Сэр Эгберт, Джулиан нечист на руку?!
— Ну что вы! Для этого надобен какой-никакой характер, сила воли, ум, наконец. Мой секретарь влюблен в бриллианты пылко и страстно, но вполне платонически, что не мешает ему мечтать о законном браке с нашей девочкой, каковым он удовлетворит и вторую свою страсть — к титулам…
— Сэр Эгберт! Вы что, забыли?
— Ничего не забыл. Все помню. Но приберегаю в качестве крайнего средства. Кому плохо? За девочкой ухаживают, она от этого расцветает. Джулиан учится любить людей — глядишь, пригодится. Если дело зайдет слишком далеко, из кустов выскочим мы. Хлоп! И девочка спасена. Все продумано, дорогая Вивиан.
Леди Милтон недовольно покачала головой.
— Я вовсе не уверена в этом, сэр Эгберт. А если Сью действительно влюбится в него? Это будет для нее ударом.
Сэр Эгберт снисходительно посмотрел на молодую женщину.
— Леди Милтон, вы умнейшая женщина Англии, но сейчас городите, извините меня, чушь. С Джулианом можно проделывать массу интересных упражнений. Можно орать на него, заставлять работать, можно даже заставить его раскладывать пасьянсы, которые он ненавидит. Нельзя с ним делать только одного. Любить его. Любите ли вы херувимов на картинах старых мастеров? Они вам доставляют эстетическое наслаждение, возможно, даже возбуждают в вас некие чувства, но любить их нельзя. Нет, нет и еще раз нет! Сью в полной безопасности.
Наступил праздничный вечер. Сью с решительным и несколько сердитым видом вызвала к себе Вивиан и потребовала, чтобы та превратила ее в красавицу.
— Я должна быть красавицей, понимаешь? Такой, чтобы никто, никто на свете даже и не подумал выставлять меня из каюты!
— Что-о?
— Ничего. Это я так. Для гиперболы. Вивиан, пожалуйста! Я должна сегодня убить всех. Посмотри на платье и начинай.
Вивиан задумчиво разглядывала золотистую парчу и легкий шелк того же оттенка. Невесомую бабочку с золотыми крылышками, присевшую на плече. Легкую шаль, словно сотканную из золотого лунного света. Смотрела на почти невидимые золотые босоножки, одну из немногих дорогих покупок Сью перед отъездом. На золотой браслет с топазами, на тонкую цепочку. На саму Сью, взъерошенную, худенькую, хорошенькую и злую.
В голове Вивиан постепенно рождался образ. Она медленно раскрыла увесистую косметичку, ласково, почти нежно провела рукой по золотистым и матовым футлярам, коробочкам и тюбикам, потом властно указала Сью на табурет.
— Садись. И молчи.
Все было необычно. Помада и румяна на веки, тени и карандаш для глаз на губы, штрихи темной пудры на скулы, золотые блестки на виски и шею…
Потом золотая парча упала на плечи, легкий газ окутал облаком волосы, таинственно сверкнули топазы на узком смуглом запястье…
Принцесса из сказки снова смотрела на Сью из зеркала, только сказка была уже другая.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
— Ох, Ви, что ж это со мной… надо же было так свалиться… А который час?
— Сейчас утро. Шесть часов.
— Утро? Так я что же, со вчерашнего дня провалялась?
В глазах Вивиан неизвестно почему заблестели слезы.
— Сью… девочка ты моя бестолковая… Ты ведь пролежала без сознания целую неделю! Сегодня седьмой день твоей болезни.
Сью глядела на подругу и не верила своим ушам. Потом перевела взгляд на дверь ванной.
— А как же я… Ви, не пугай меня.
— Мы тебя носили на руках. И мыли, и поили, и причесывали. Знаешь, он такой молодец! Я просто не ожидала этого…
— Джулиан?
— Какой Джулиан! Майкл. Майкл Беннет.
Сью закрыла глаза. Лучше умереть. Майкл Беннет носил ее в туалет. Помогал ее мыть. Причесывал.
Интересно, она совсем на привидение похожа или нет?
В этот момент из коридора донесся знакомый голос:
— Как больная? Я несу сок и фрукты…
— Ви! Не пускай его! Дай мне зеркало!
— Сью, у меня нет под рукой…
— Вивиан, если ты не дашь мне зеркало, то я заболею обратно!
Вивиан вздохнула и с неохотой полезла в тумбочку. В этот момент в дверях показалось веселое лицо Майкла. Теперь он был гладко выбрит и сиял от радости. Сью слабо улыбнулась… потом схватила зеркальце… посмотрела в него.
Еще через секунду вопль Сьюзан потряс потолок спальни. Майкл в изумлении смотрел, как больная натягивает на голову одеяло и отчаянно рыдает, а Вивиан мрачно подбирает с пола разбитое зеркало.
— Что с ней, Ви?
— Ничего. Она посмотрелась в зеркало, а тут ты.
— А чего такого? Я ее каждый день вижу.
— Но она-то этого не знает. И того, как ты ее разукрасил, тоже не знала.
— Я просто закрашивал участки. Чтобы сэру Эгберту было приятно. Он же любит шахматы…
— Майкл Беннет! Я тебя ненавижу!
— Сью, ну прости.
— Ни за что. Уйди отсюда.
— Сью…
— Уходи!
Майкл вздохнул и пошел к двери. Вдруг зареванная, зеленая, всклокоченная Сью вынырнула из-под одеяла.
— МАЙКЛ!!!
Молодой человек вздрогнул и обернулся. Сью с подозрением изучала его лицо, но во взгляде хулигана Беннета были только тревога и… и… и что-то еще. Что-то очень хорошее и приятное. Ни насмешки. Ни отвращения. Ни равнодушия.
— Подойди сюда.
— Бить будешь?
— Подойди сюда!
— Иду, только не бей.
Он осторожно приблизился к кровати, и тут Сью кинулась у нему на шею и замерла у него на груди. Майкл осторожно гладил ее отросшие и встрепанные волосы, худую спину с горестно торчащими лопатками, вздрагивающие плечи, бережно прижимал ее к себе, впервые в жизни боясь собственной силы и собственного тела. Вивиан на цыпочках вышла из комнаты и прикрыла за собой дверь, но Майкл этого даже не заметил. Он слушал отчаянный шепот Сью.
— Так это был ты… Я знала. То есть не знала, но чувствовала. Твои руки чувствовала. С тобой не страшно. Не больно. Значит, это был ты! Ты не уехал?
— Нет, птица.
— А как же масаи?
— Убежали без меня. Поймаю их на втором круге.
— Опять уйдешь? А я?
— Куда ж я уйду от тебя, птица? Вместе побежим.
— Вместе? За масаями? Ладно. Только не уходи.
— Я не уйду. Спи. У тебя опять температура подскочила.
— Майкл, а я очень противная без сознания?
— Ты лучше всех, кого я видел. Такая… дохлая-дохлая!
— О Господи, да что ж это такое… то тошнила, то падала, то умирала…
— Ничего, зато теперь ты настоящая Морская Принцесса. Зеленая такая. Тошнила ты тоже лучше всех.
— Перестань! Как же мне теперь быть. Когда это сойдет?
— Ну… через недельку. Солнце, воздух, прогулки по палубе. Сэр Эгберт не дождется.
— Я на палубу не выйду в таком виде.
— Вид как вид. Надо же в форму прийти. По мне, так хоть всю жизнь такая ходи…
— А Джулиан?!
Майкл осторожно оторвал от себя худые пальцы Сью и бережно уложил ее на подушку. Лицом он владел идеально, но глаза горели мрачным огнем.
— Спи, Сью. Надо выздоравливать, а то никакого Джулиана тебе не видать.
Сью улыбнулась Майклу и заснула сном младенца. Молодой человек посидел немного у ее кровати, потом встал и подошел к окну. Кулаки его были судорожно сжаты, из закушенной губы текла кровь.
Вечером Майкл сидел в баре вместе с Вивиан и мрачно слушал ее, то и дело подливая в бокал виски. Сью осталась под присмотром сэра Эгберта и скорее всего в данный момент постигала азы шахматной науки.
— Майкл, не веди себя как бродяга с большой дороги.
— Не учи меня, мамочка Ви. Я вырос.
— А ума не нажил. Ты выпил уже полбутылки.
— Ну и что? Напьюсь и засну.
— А если Сью будет хуже?
— Она идет на поправку. Я больше не нужен. Теперь пусть пупсик вертится. Ему надо замолить грехи.
— Перестань! Джулиан вообще здесь ни при чем.
— Это ты так думаешь, Ви. А она его любит.
— Его нельзя любить.
— Я тоже так думаю. Твое здоровье. Но она его любит.
— Майкл, она просто маленькая дурочка, которая…
— Вивиан, перестань. Ей двадцать три года, и она на редкость умна, а также красива, остроумна, самостоятельна, очаровательна… о черт, я сейчас пойду и задушу пупсика.
— Майкл! Ты влюбился?
— Нет. Я ее люблю. А она любит Джулиана. Ну почему так, Ви, почему…
— Будь терпеливее. Хотя о чем я говорю. Этого ты сроду не умел. Все и сразу. Постарайся понять ее чувства.
— Ви, вот если бы я был на ее месте, я бы полюбил меня, а не его! Он ее бросил, подойти к ней боялся, пока она лежала на земле, одна, маленькая такая, вся в жару… Он ни разу к каюте близко не подошел, даже не спросил о ней ни разу — а она сразу, как очнулась: «Где Джулиан? Что скажет Джулиан? Как я покажусь на глаза Джулиану?» А я так, побоку…
— Майкл, да пойми ты… Это трудно для девушки. Ты для нее стал чем-то вроде брата, родственника, понимаешь? Она тебе доверяет, благодарна тебе, а к Джулиану у нее другие чувства. Романтические. Нельзя же испытывать романтические чувства к человеку, который мажет тебя зеленкой и помогает добраться до туалета!
— Можно подумать, что пупсик в туалет никогда не ходит, эльф хренов! Твое здоровье!
— Прекрати. Ничего такого страшного. Не может же она вечно смотреть на этого златокудрого барана сквозь розовые очки. Ты вернешься домой, разберешься со своими проблемами, приедешь к ней…
— Ага, и окажется, что она уже миссис Фоулс!
Вивиан загадочно посмотрела на Майкла и подняла свой, до сих пор нетронутый, бокал.
— А вот за это ты не волнуйся. Этого не случится ни за что. Твое здоровье!
Еще неделю спустя Сью выбралась «в свет». Пассажиры встретили ее аплодисментами и радостными возгласами, леди Уимзи попыталась расцеловать, но была вынуждена ретироваться под насмешливым взглядом бдительной Вивиан Милтон, Джулиан же преподнес выздоровевшей огромный букет цветов. Сью, худенькая и бледная, но уже избавившаяся от следов зеленки, зарумянилась и поцеловала Джулиана в щеку. Вивиан оглянулась на странный треск. Пожарный стенд повис на одном гвозде после чьего-то страшного удара. Вивиан мрачно покачала головой.
Майкл пропал. Он не выходил на палубу, не заходил к Сью, обедал позже всех и торопливо уходил вниз. Сью сначала переживала, а потом решила обидеться, но выдержала недолго. Здоровье и бодрость возвращались к ней с каждым днем, и бурный темперамент брал свое. Она скучала без Майкла и не могла понять, чем вызвано такое поведение смуглого хулигана.
В положении Майкла было одно слабое место. Пока Сью болела, он перебрался в каюту первого класса, в соседнем коридоре. Сью решила устроить засаду. Джулиан ходил за ней хвостом, но она уже давно усвоила, что есть вещи, которых Джулиан избегает. К таковым относилось раскладывание пасьянса, поэтому Сью выбрала подходящий вечер и невинным голосом предложила Джулиану скоротать его за пасьянсом Марии-Антуанетты. Достойный секретарь скривился, потом торопливо выразил сожаление и объяснил, что именно сегодня ему надо разобрать почту сэра Эгберта. Устранив белокурого кавалера с пути, Сью прокралась в коридор, где находилась каюта Майкла, спряталась в служебном помещении и стала ждать.
Она едва не заснула, у нее болели ноги и спина, но она упрямо ждала, за что и была вознаграждена в двенадцатом часу. Майкл пришел мрачный, слегка небритый и особенно похожий на хулигана и бандита. Он медленно отпер дверь, постоял на пороге, глядя в сторону другого коридора, где располагалась каюта Сью, а потом повернулся и медленно зашел к себе.
Дверь еще закрывалась, когда Сью Йорк молнией метнулась из своего убежища и втиснулась в узкую щель.
— Поймала я тебя!
— Чего тебе, наследница Йорков? Я спать хочу.
— Почему ты пропал? Я не видела тебя больше недели. Только издали.
— Теперь видишь вблизи. Насмотрелась? Иди отсюда.
— Ты обещал, что не уйдешь!
— Я не ухожу. Тут некуда уходить. Океан кругом. В каком-то смысле я всегда рядом.
— Майкл Беннет, знаешь, кто ты?
— Знаю. Растленный тип. Как пупсик?
— Зачем он тебе? Речь не о нем.
— Сью, я устал. Я весь день резался в карты и пил дрянное виски. У меня болит голова и нет охоты разговаривать. Пойди, порезвись с Джулианом.
Она отступила на шаг и прижалась спиной к двери. Губы у девушки дрожали, в глазах закипали злые слезы.
— Беннет, ты обещал, что никому не позволишь меня обидеть. Ты обещал, что всегда будешь рядом. Обещал, что не бросишь меня. Ты все врал?
— Нет. Не все. Я не ушел. Я в соседнем коридоре. И я никому не позволю тебя обидеть. Довольна? Спокойной ночи.
С этими словами Майкл Беннет бесцеремонно развернул Сью и выпихнул ее в коридор, поспешно заперев за ней дверь. Она замолотила по двери кулачками, но внутри стояла тишина. Сью пнула дверь, ушибла ногу, зашипела от ярости и пошла к себе.
Она не знала, что за дверью стоит на коленях высокий смуглый парень с перебитым носом и беззвучно воет, гладя руками дверь, которую она только что била руками и ногами.
Жажда мести горела в сердце Сью Йорк. Майкл Беннет увидит, что ей наплевать на него!
Очень кстати подоспело предложение капитана устроить бал по поводу возвращения, пусть и досрочного, на родину. Сью с энтузиазмом взялась за организацию праздника, и Вивиан все чаще смотрела на девушку с тревожной задумчивостью. Уж Вивиан-то знала, что такое месть и как она бывает слепа!
Сэр Эгберт окончательно вошел в роль доброго деда. Он ворчал на Сью, играл с ней в шахматы чаще, чем со старшим помощником, даже к Джулиану стал относиться мягче, видя, как тот ухаживает за девушкой. Впрочем, мягкость эта была весьма относительна…
— Леди Милтон, счастлив сообщить, что наша девочка совершенно выздоровела.
— Вы правы, сэр Эгберт. И все же она меня беспокоит.
— Из-за моего идиотика? Не волнуйтесь, дорогая Вивиан. Джулиана даже в девятнадцатом веке можно было бы отпускать с молодыми девицами в темный лес. Абсолютно безвреден.
— Что-то он рьяно взялся ухаживать…
— А я вам скажу почему. Помните, Сью выдала историю о якобы семейной реликвии Иорков? О бриллианте, который дарят дочерям Йорков, рожденных от дочерей, и что-то еще в этом роде? Кстати, идея великолепная. Всегда можно свалить отсутствие бриллианта на генеалогическую путаницу. Так вот, мой белокурый придурок наверняка возмечтал наложить лапу на эту драгоценность. У него слабость к бриллиантам и титулам, именно в такой последовательности.
— Сэр Эгберт, Джулиан нечист на руку?!
— Ну что вы! Для этого надобен какой-никакой характер, сила воли, ум, наконец. Мой секретарь влюблен в бриллианты пылко и страстно, но вполне платонически, что не мешает ему мечтать о законном браке с нашей девочкой, каковым он удовлетворит и вторую свою страсть — к титулам…
— Сэр Эгберт! Вы что, забыли?
— Ничего не забыл. Все помню. Но приберегаю в качестве крайнего средства. Кому плохо? За девочкой ухаживают, она от этого расцветает. Джулиан учится любить людей — глядишь, пригодится. Если дело зайдет слишком далеко, из кустов выскочим мы. Хлоп! И девочка спасена. Все продумано, дорогая Вивиан.
Леди Милтон недовольно покачала головой.
— Я вовсе не уверена в этом, сэр Эгберт. А если Сью действительно влюбится в него? Это будет для нее ударом.
Сэр Эгберт снисходительно посмотрел на молодую женщину.
— Леди Милтон, вы умнейшая женщина Англии, но сейчас городите, извините меня, чушь. С Джулианом можно проделывать массу интересных упражнений. Можно орать на него, заставлять работать, можно даже заставить его раскладывать пасьянсы, которые он ненавидит. Нельзя с ним делать только одного. Любить его. Любите ли вы херувимов на картинах старых мастеров? Они вам доставляют эстетическое наслаждение, возможно, даже возбуждают в вас некие чувства, но любить их нельзя. Нет, нет и еще раз нет! Сью в полной безопасности.
Наступил праздничный вечер. Сью с решительным и несколько сердитым видом вызвала к себе Вивиан и потребовала, чтобы та превратила ее в красавицу.
— Я должна быть красавицей, понимаешь? Такой, чтобы никто, никто на свете даже и не подумал выставлять меня из каюты!
— Что-о?
— Ничего. Это я так. Для гиперболы. Вивиан, пожалуйста! Я должна сегодня убить всех. Посмотри на платье и начинай.
Вивиан задумчиво разглядывала золотистую парчу и легкий шелк того же оттенка. Невесомую бабочку с золотыми крылышками, присевшую на плече. Легкую шаль, словно сотканную из золотого лунного света. Смотрела на почти невидимые золотые босоножки, одну из немногих дорогих покупок Сью перед отъездом. На золотой браслет с топазами, на тонкую цепочку. На саму Сью, взъерошенную, худенькую, хорошенькую и злую.
В голове Вивиан постепенно рождался образ. Она медленно раскрыла увесистую косметичку, ласково, почти нежно провела рукой по золотистым и матовым футлярам, коробочкам и тюбикам, потом властно указала Сью на табурет.
— Садись. И молчи.
Все было необычно. Помада и румяна на веки, тени и карандаш для глаз на губы, штрихи темной пудры на скулы, золотые блестки на виски и шею…
Потом золотая парча упала на плечи, легкий газ окутал облаком волосы, таинственно сверкнули топазы на узком смуглом запястье…
Принцесса из сказки снова смотрела на Сью из зеркала, только сказка была уже другая.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18