https://wodolei.ru/catalog/mebel/komplekty/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Он… он был деловым партнером. Партнером моего отца.— Деловой партнер, — задумчиво повторил лорд Уин-гейт, — вашего отца. — Увидев, что Кейт с готовностью закивала, он добавил: — Деловой партнер вашего отца, на которого вы смотрели так, словно он призрак.Кейт содрогнулась.— Прошло… прошло много времени с тех пор, как мы с ним… Я не ожидала увидеть его здесь. Его долго не было в Англии…— Я так и понял. Он вроде бы сказал, что был в Южной Африке. Занимался алмазными копями. — Лорд Уингейт говорил тем же сухим тоном, которым отвечал на вопрос дочери, нравится ли ему на балу. — Ваш отец, должно быть, обладал прекрасными связями, мисс Мейхью, раз водил знакомство с графами и владельцами алмазных копей.Возмущенная, Кейт вскочила на ноги, несмотря на то что колени у нее еще подрагивали. Как глупо она себя вела! Как она могла подумать, даже на минуту, что он не такой, как все остальные? Ее обманула его доброта, один стакан кларета и его сюртук. Что ж, в другой раз она не сделает такой ошибки.— Я буду признательна вам, лорд Уингейт, — произнесла она с достоинством, какое только смогла изобразить, — если в разговоре со мной вы будете воздерживаться от подобного насмешливого тона. Я не обманщица, как вы, видимо, подумали. Если же вы сочли нужным думать так, то это ваше…— Сядьте, мисс Мейхью. — В голосе маркиза слышалось раздражение.— Не сяду, — пробурчала Кейт. Ей так хотелось заплакать, слезы уже подступили к уголкам глаз, но она, вздернув подбородок, продолжала: — Я не желаю оставаться в обществе людей, которые сомневаются в моей честности…— Я не сомневаюсь в вашей честности, мисс Мейхью, — пожал плечами маркиз. — Наоборот, я считаю, что родители компаньонки, которая в тот момент, когда я ее встретил, была гувернанткой, вполне могли оказаться друзьями какого-нибудь графа. — Должно быть, на ее лице было написано недоверие, поскольку лорд продолжал: — Что ж, я могу предположить, что ваш отец был педагогом и в этом качестве он, несомненно, знал многих родителей мальчиков, которых учил. Но, — добавил маркиз, — по вашему лицу видно, что я ошибаюсь.Кейт, почувствовав легкий укол стыда — было странно сознавать, что после всего, что она испытала в течение последних нескольких лет, ей было по-прежнему не все равно, что о ней думают другие, — заговорила, но тон ее уже не был таким высокомерным, как всего несколько мгновений назад.— Нет, вы не ошибаетесь. По крайней мере, — она пожала плечами, — не настолько ошибаетесь, чтобы вас поправлять.— Приятно это слышать. — Лорд Уингейт поднялся со скамьи. — Но это пока не объясняет выражения смертельного ужаса, которое появилось у вас на лице, когда к вам подошел тот джентльмен.Кейт почувствовала, что у нее горят щеки. Теперь, когда она избавилась от присутствия Дэниела Крэйвена, она могла выругать себя за то, что держалась при нем так глупо. Какая нелепость, полная нелепость думать, будто он преследует ее и что он был в ее доме в ту ночь, когда умерли родители, и имеет какое-то отношение к их смерти. Теперь, когда его светло-голубые глаза не смотрели на нее, Кейт стало ясно, насколько глупо было даже думать об этом. Дэниел Крэйвен — мошенник, это очевидно. Еще он любит приволокнуться за юбкой. Но не убийца. Он, пожалуй, слишком ленив для такого сложного дела, как убийство.— Это… — Кейт изо всех сил старалась придумать объяснение, которое звучало бы правдоподобно. Так как любое объяснение, кроме правды — что она считает его хладнокровным убийцей, — подходило, то большой трудности это не представляло. — Просто я не видела его — мистера Крэйвена — с тех пор, как еще были живы мои родители. В том смысле, чтобы поговорить с ним. Они с отцом были очень близки, однако он… мистер Крэйвен не удосужился прийти даже на похороны. Поэтому я решила, что он не имеет права обращаться ко мне в такой манере — так фамильярно. И потом, так вести себя перед вами… Я была уверена, что вы уволите меня прямо на месте, особенно после того, что у нас произошло с Фредди, и я… ну да, я занервничала.Маркиз усмехнулся.— Занервничала, — повторил он. — Вы до сих пор не казались мне нервной особой, мисс Мейхью. — Но то, как он смотрел на нее слишком уж зелеными глазами, и в самом деле рождало в ней беспокойство. — Я, между прочим, вовсе не такой бесчувственный чурбан, каким вы, видимо, представляете меня, мисс Мейхью. Меня очень огорчило сообщение о том, что вы потеряли родителей. Когда это случилось?Она едва слышно прошептала:— Семь лет назад.— Могу я спросить, как они умерли?— Произошел пожар.Произошел пожар. Два простых слова, просто звуки. Но для Кейт это были два самых страшных слова, от которых ее всегда будет знобить. И она туже стянула полы сюртука на своих плечах, словно пыталась защититься от внезапно налетевшего холода.А потом, к своему крайнему смущению, она почувствовала, что пальцы маркиза, скользнув по ее щеке, остановились на подбородке и приподняли ее лицо так, чтобы он мог смотреть прямо на нее.— Такого, — сказал он так тихо, что могло показаться, будто он говорит сам с собой, — я никогда прежде не видел.Кейт не поняла, что он хотел сказать, поскольку была парализована его прикосновением.— Прошу прощения? — только и сумела произнести она.— У вас до странности выразительное лицо, мисс Мейхью, — тихо говорил он. — И еще я заметил, что вы абсолютно не способны скрывать свои чувства. Вы весьма жизнерадостны по природе, и потому, когда вы упомянули о пожаре… В общем, я был удивлен тем, что увидел в ваших глазах.Кейт, не в силах отвести взгляд, тихо спросила:— И что же вы увидели в моих глазах, лорд Уингейт? Она не хотела провоцировать его. Она спросила только потому, что ей было действительно интересно это узнать. Она что, выглядела испуганной? Кейт надеялась, что нет. Она не терпела трусость, хотя и понимала, что не показала большой смелости, когда так внезапно появился Дэниел Крэйвен.Или она выглядела печальной? Бывали времена, когда тоска Кейт по родителям — даже по ком-нибудь, с кем ее связывала общая судьба, с кем, кроме Фредди, она могла поговорить о своей жизни до пожара, изменившего ее так непоправимо, — была просто невыносимой. Как она выглядела? Что он увидел в ее глазах?Но узнать это ей было не суждено. Лорд Уингейт уже открыл рот, чтобы ответить — его пальцы на ее лице согревали, это было тепло, которое, как и сюртук на ее плечах, должно было бы ее успокоить, однако сердце Кейт начало бешено колотиться, — когда двери вдруг распахнулись и Изабель радостно прокричала:— Вот вы где! Я вас повсюду искала! Скоро заиграют «Сэра Роджера». Вы идете?Маркиз убрал руку в тот момент, когда Изабель начала говорить, а Кейт отвернулась, и сюртук сполз с ее плеч. Изабель продолжала стоять, выжидательно глядя на них, и Кейт пришлось протянуть сюртук маркизу.— Спасибо, лорд Уингейт. Мне уже намного лучше.Лорд Уингейт взял сюртук, не промолвив ни слова, однако Изабель не была столь же тактична.— Ах, вам не стоит беспокоиться, мисс Мейхью, — щебетала она, — из-за того человека, что заставил вас так сильно побледнеть. Он ушел сразу же, как только папа вас увел. А кто все-таки это был? Он один из тех, кто любил вас? Он очень симпатичный. Не понимаю, отчего вы не вышли за него замуж.— Это не был один из, — ответил лорд Уингейт, прежде чем Кейт смогла сказать хоть слово. Надев сюртук, он взял дочь под руку. — Это старый знакомый ее отца, которого мисс Мейхью не видела несколько лет. А теперь что там насчет «Сэра Роджера»?— Начинается через пять минут! Танцевать должны все, или будет неинтересно. Вы с мисс Мейхью тоже должны участвовать. Хорошо, папа? Мисс Мейхью? Ну пожалуйста!Кейт, которая немного ожила, отведав кларета — однако в еще большей степени благодаря теплу от прикосновения лорда Уингейта, необъяснимым образом разлившегося у нее по телу, — сумела сказать почти своим обычным деловым тоном:— Вы прекрасно знаете, леди Изабель, что я не могу составить вам компанию. Однако я с удовольствием посижу и понаблюдаю, как вы и ваш отец будете танцевать.Изабель состроила гримаску.— Я? С папой? Танцевать? Нет уж, спасибо! Джеффри уже пригласил меня. Папа, если мисс Мейхью не пойдет танцевать с тобой, тебе придется искать другую партнершу.Лорд Уингейт улыбнулся несколько таинственно.— Я посмотрю, что можно сделать, — проговорил он.И вот они растворились в водовороте людей, заполнявших зал. Изабель, которая быстро нашла мистера Сондерса, побежала к нему, а к лорду Уингейту прицепилась крупная, увешанная драгоценностями дама, обернувшаяся в тот момент, когда он нечаянно задел ее, пытаясь проскользнуть мимо.— Уингейт! — обрадовалась дама. — А я и не знала, что вы здесь! Я видела милую леди Изабель, а вас нет. Вы когда приехали? Отчего же вы, приехав, не нашли меня?Кейт не стала ждать, чтобы увидеть, как маркиз перенесет этот поток приветствий. После их беседы на террасе — да и вообще во время всего вечера — она чувствовала себя крайне неуютно, если не сказать больше, и, облегченно вздохнув, отошла в сторону, надеясь, что эта почитательница займет ее хозяина настолько, что он не заметит исчезновения Кейт.Однако когда через несколько минут Кейт опустилась на свое место в «углу старых дев», она снова увидела его и поняла, что пронизывающий взгляд маркиза не отрывается от нее, несмотря на кудахтанье разодетых дам, которые пытались привлечь к себе его внимание. Он посмотрел на нее поверх голов поклонниц — поклонниц, которых, похоже, нисколько не смущала репутация маркиза Уингейта — и поднял руку.Кейт, неотрывно глядя на эту руку, ощутила нежданный и непонятный прилив эмоций. И сразу покраснела, поняв нелепость своей реакции. Потому что это была всего-навсего рука, правда, поднятая специально для того, чтобы дать ей понять, что ее исчезновение не осталось незамеченным, и маркиз постарался выяснить, куда именно она делась.Но в то же время для Кейт это было больше, чем просто рука. Для нее это был знак, что она впервые за многие годы не одинока. Ну, на самом-то деле она никогда не была совершенно одинока — в конце концов, у нее есть Фредди. Однако, несмотря на то что Фредди был хорошим другом, это не означало, что на него всегда можно было положиться, а теперь, когда она узнала про его певичку, она поняла почему. Он был явно не из тех, кто, находясь в окружении поклонниц, обеспокоится тем, чтобы искать ее, поинтересоваться, где она сидит, и помахать ей рукой.Это заставило Кейт задуматься, а что, собственно, стало главной причиной приезда лорда Уингейта на бал. У нее сложилось впечатление, что он не выносит подобных мероприятий. Так что он делает на этом балу? Очевидно, он здесь не из-за дочери. Смотреть за Изабель было ее обязанностью. Может, у лорда Уингейта закрались некоторые сомнения в ее способности контролировать его дочь? Может быть, он приехал на бал посмотреть, как она справляется со своими обязанностями?Или есть другие причины, ради которых он столько проехал, да еще под дождем?«Я очень опасался, что что-то в этом роде произойдет». Это его слова, произнесенные, когда он первый раз отвел ее в сторону. Может, он боялся, что она станет манкировать своими обязанностями, как наверняка могло показаться, когда он вошел в зал и увидел ее в объятиях Фредди?Но он не отчитал за это Кейт. Наоборот, он извинился за Фредди, сочтя, что тот позволяет себе излишние вольности. А когда Дэниел Крэйвен подошел к ней, маркиз фактически защитил ее, уведя из зала, потому что почувствовал, что ей нехорошо…«Я очень опасался, что что-то в этом роде произойдет».Господи Боже! Кейт выпрямилась на своем стуле почти столь же резко, как если бы наткнулась на булавку, которую кто-то воткнул в спинку. Вот оно что.Лорд Уингейт смотрел за ней.Это он и делал в тот миг, стоя недалеко от нее. И хотя он уже опустил руку, его взгляд был прикован к ней даже тогда, когда он небрежно приветствовал знакомых и потягивал шампанское. Он не спускал с нее глаз. Он поглядывал и на свою дочь, но…Но он также приглядывал за ее компаньонкой.Конечно, это было смешно. Даже нелепо. Он — мужчина, обладающий такой плохой репутацией, что дальше некуда: он развелся с женой и пытался убить ее любовника; он оставил себе плод их союза, стремясь наказать ее за любовь к другому мужчине; он дрался на дуэлях с бог знает сколькими людьми, и волочился за женщинами по всей Европе, и даже покушался на ее честь…И все же, сидя здесь, Кейт испытывала прилив теплых чувств и благодарности, да и — она могла признать и это — симпатии к своему хозяину.Как она может? Как ей вообще может нравиться такой человек? Как может она, Кейт Мейхью, у которой есть голова на плечах, питать симпатию к человеку типа Берка Трэхерна, в котором, как ни посмотри, нравственности нет ни на грош? Что с ней происходит? О чем это она думает?Но она точно знала, о чем думает. А думала она — просто не могла не думать — о том, как давно уже никто не заботился о ней, даже чуть-чуть.Ну конечно, Фредди заботился, когда вспоминал о ней, что обычно происходило, когда его мать уезжала из города. А маркиз примчался сам, ни у кого не спрашивая, специально для того, чтобы посмотреть, как у нее идут дела.Уже давно, очень давно никто и ни за что не извинялся перед Кейт. То, что маркиз извинился, заставило ее почувствовать… ну, в общем, она почувствовала себя так, словно ей покровительствуют.Это был пустяк, смешной пустяк. Но он был. Она почувствовала, словно у нее есть… не обязательно кто-то, но что-то… семья. И не семья из страниц и переплетов, которую всего несколько часов назад она назвала Изабель своей единственной семьей. А настоящая семья, из плоти и крови.У нее никогда раньше не возникало чувства, что она принадлежит к каким-то другим семьям, в которых она жила после смерти родителей, — ни к Пьемонтам, ни к Хитуэллам, ни даже к Следжам. Кейт знала, что людям ее профессии нельзя слишком привязываться к своим подопечным. Дети вырастали, и отпадала нужда в гувернантке — или в данном случае в компаньонке. Такое с Кейт несколько раз случалось, несмотря на ее сравнительно недолгую карьеру. Единственное, что оставалось в такой ситуации, это набраться храбрости и искать следующее место.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42


А-П

П-Я