https://wodolei.ru/catalog/kuhonnie_moyki/iz-kamnya/
Сет поднялся на веранду и взялся за латунный дверной молоток на рассохшейся парадной двери. Стояла невыносимая жара, а Сет парился в костюме и галстуке. Ради чего? Чтобы выпить хереса с красивой женщиной и ее чудаковатой тетей в убогой гостиной. Невероятно!
Лорел появилась не сразу. Таков обычай: молодая леди не сразу выходит к кавалеру. Сета забавляло, что его принимают за благородного спутника благородной дамы. Но не странно ли считать Лорел благовоспитанной особой? Что-то влекло Сета в этот дом, в полутемную комнату, заставленную дорогими безделушками поблекшими реликвиями. Вряд ли он мог до конца прочувствовать силу традиции и воспоминаний, но в душе шевельнулась тоска по семье и ее ценностям.
Софи, как всегда, болтала в своей наивной, немного детской манере. Вспоминала прежние дни в жокей-клубе, старых знакомых. Она искренне верила, что Сет теперь вхож во все лучшие дома города, потому что побывал на скачках. Она не переставала говорить о былой славе и роскоши, словно не замечая произошедших перемен. Этим утром Сет уже слышал множество таких историй от Лорел, но ему не было скучно. И он в который уже раз удивился, что рассказы пожилой дамы ему интересны. Ему нравились ее нежный голос, незатейливые житейские мудрости, нравились ямочки у нее на щеках. Здесь он мог просто расслабиться и ни о чем не думать, только приветливо улыбаться и кивать, когда нужно: «Да, мадам», потягивая вино, сладкое, как цветочный нектар. Сет вдруг подумал, что впервые в жизни он в безопасности. Что в этом уютном старом доме на Лэмбол-стрит впервые узнал покой.
Не прошло и двадцати минут, как появилась Лорел в сопровождении кузины. Слегка возбужденная, она казалась еще красивее, чем утром на скачках. На ней было то же платье темно-бордового цвета, оттенявшее белоснежную кожу и придававшее блеск серым глазам. Широкополую шляпу Лорел сменила на кружевную накидку, украшенную букетиком сухих цветов придававшую особую прелесть высоко взбитым темным волосам. На платье Лорел накинула яркую узорчатую шаль и на ходу застегивала-перчатки. Сет поднялся ей навстречу.
— Я готова, — сказала она, глядя ему в глаза.
Сет кивнул, окинув Лорел оценивающим взглядом, и остался доволен.
— Мисс Лорел, вы — само очарование. Лорел поцеловала Софи в щеку.
— Мы вернемся не поздно, тетушка.
На лице Софи мелькнула тень беспокойства, и она нервно взмахнула носовым платком.
— Ах, дорогая, не знаю, что и сказать. Молодая леди, ужинающая одна с джентльменом в общественном месте… Как бы не пострадала твоя репутация.
Лорел снова поцеловала тетю, Сет поклонился ей и Кэролайн и, взяв Лорел под руку, направился к двери.
— Не торопитесь. За нами никто не следит. Я проверил.
Лорел немного смутилась и замедлила шаг.
— Сожалею, что заставила вас ждать. Тетушка и кузина вечно суетятся по пустякам.
— Я не против. Мужчине всегда приятно, когда женщины из-за него суетятся. А вы выглядите очень неплохо.
Сет не умел льстить, делать комплименты, говорить красивые слова и очень пожалел об этом: такой необыкновенной, таинственной и счастливой выглядела Лорел.
Она была элегантна, изысканна, потрясающе привлекательна в своем облегающем платье, подчеркивающем изящную фигуру. При виде ее у любого мужчины захватило бы дух. Светлая кружевная накидка оттеняла густые темные волосы, отливающие мягким блеском. Лучшую спутницу для человека, занимающего высокое положение в обществе, трудно было бы найти. Спокойна, уверена в себе, роскошна, как драгоценный камень в достойной оправе. Увидев ее в тот вечер, Сет на мгновение оторопел. Неужели эта потрясающая женщина его спутница? А почему бы и нет? В нем проснулась гордость собственника.
Лорел избегала его взгляда и, лишь когда экипаж тронулся, спросила:
— Куда мы едем?
— В ресторан, если не возражаете, — ответил Сет спокойно, скрывая свои чувства. — Меня заверили, что это вполне достойное место, где можно поужинать с леди. Надеюсь, это так и есть.
— Кто вас заверил, если не секрет? — поинтересовалась Лорел.
— Мисс Элси, — ухмыльнулся Сет.
Лорел пристально посмотрела на Сета, и он увидел в ее глазах ярость, удивление и любопытство.
— Вы пошли к ней! У вас хватило наглости советоваться с… — Лорел поперхнулась. — Советоваться с этой мразью, как лучше развлечь меня?!
— Я в городе недавно. Никого не знаю. Вот и пошел к ней. Разве она ошиблась?
Лорел не сводила с него глаз. Она не знала, то ли восхищаться этим странным, малознакомым, но очень привлекательным мужчиной, то ли остерегаться его. В ней боролись оскорбленное самолюбие и любопытство. Сет это понял и сдержал смех. Любопытство взяло верх над добродетелью, и Лорел спросила:
— Кстати, что вы делали у мисс Элси?
— Теперь даже без совета мисс Элси могу заметить, что леди не пристало задавать подобные вопросы, — ответил Сет.
Лорел покраснела, отвела глаза и не заговаривала с Сетом, пока они не вошли в ресторан отеля «Чарлстон».
Зал остался таким же роскошным, каким запомнился Лорел. На этот раз он понравился ей даже больше: прежде Лорел добровольно сидела в благотворительной кассе, а теперь сама выбирала покупки. На столиках стояли букетики душистых цветов и горели свечи. Вместо дешевых салфеток были постелены тяжелые льняные скатерти. Кроме того, в этот вечер Лорел вошла под руку с мужчиной, привлекавшим всеобщее внимание. Они ловили на себе любопытные взгляды, и Лорел это волновало и возбуждало.
Она подозревала, что всем известно о ее последнем безумстве — визите в этот самый отель к Сету в номер, а значит, их появление в ресторане вызовет удивление. Лорел была неотразима и знала это. Сет не уступал ей в привлекательности. Однако то, как на них смотрели, заставило Лорел ускорить шаг.
Ресторан заполнила разномастная публика. Потомственная знать и богачи соседствовали с преуспевающими дельцами и мошенниками. Первые были чопорными и сдержанными, вторые — наглыми и дерзкими. Появление Сета и Лорел вызвало в зале оживление. Разговоры стихли на мгновение и тут же возобновились. В бросаемых на них взглядах Лорел заметила не только любопытство, но и затаенный страх. Казалось, они изучают неведомое им дикое животное, которое случайно забрело на их тропу. Вскоре Лорел поняла, что эти колючие взгляды предназначались Сету. Он двигался легко и плавно. Его сильное тело было напряжено. Сет чувствовал себя чужим среди этих разряженных господ. Он походил на тигра, который появился на базаре и всех перепугал. Но Лорел было приятно опираться на его руку. Лорел тоже вызывала интерес, и им обоим это не нравилось. В то же время они наслаждались произведенным впечатлением. Когда они подошли к столику, Лорел буквально распирало от гордости.
Охваченная восторгом, Лорел вдруг подумала, что они с Сетом родственные души. В это трудно было поверить, но это было именно так. Усадив ее, Сет улыбнулся. Если бы любой другой мужчина так сухо и холодно улыбался ей, Лорел рассердилась бы или смутилась. Но стоило ей встретиться взглядом с Сетом, как сердце успокаивалось. Рядом с ним она чувствовала себя уверенно, хотя и не в безопасности. Она изучала Сета, но еще не знала, как поведет себя.
Ужин был весьма необычен. Никогда еще Лорел не сидела за столь изысканно обслуживаемым столом, однако почти не притрагивалась к еде. При другой ситуации она скорее обратила бы внимание на угощение, чем на богачей и нуворишей в зале. Многих из них она, к своему удивлению, увидела впервые. Она не могла точно сказать, говорила ли с Сетом и если говорила, то о чем. Странная тяжесть сковала желудок, ладони вспотели, к горлу подкатил комок. Лорел пришла в сильное возбуждение, словно чего-то ждала.
После десерта подали охлажденный кофе. Неожиданно к их столику подошел Кит Петерсон, это разозлило Лорел больше, чем она ожидала. Когда они входили в ресторан, Лорел даже не заметила его среди посетителей, однако Сета не удивило его появление. Он даже не попытался быть вежливым, не поднялся из-за столика, как полагается джентльмену, и едва ответил на шумное приветствие Петерсона:
— А, мистер Тейт, ваша интуиция вас не подвела. Маленькое торжество, не так ли?
Лорел не могла не заметить, что даже сидя Сет выглядел мощнее и крупнее Петерсона. Мельком глянув на него, Сет небрежно бросил:
— Надеюсь, вы не поставили на свою лошадь. Не то остались бы в проигрыше.
Кровь прилила к лицу Петерсона.
— Сегодня выигрыш, завтра проигрыш, — сказал он, продолжая улыбаться. — Такова жизнь. Как видите, я тоже пришел сюда. На вашем месте я не стал бы злорадствовать. Может, я вам еще пригожусь.
Петерсон поклонился Лорел и отошел. Сет проводил его хмурым взглядом и обратился к Лорел:
— Что он имел в виду?
— После встречи с этим человеком мне хочется вымыть руки, — сказала Лорел. — Что он имел в виду? Ах да. Думаю, прием. Каждый раз после скачек старожилы жокей-клуба устраивают небольшое празднество. Таких, как Петерсон, допускают к игре, но на прием он вряд ли получит приглашение.
Глаза Сета потемнели. Он задумчиво уставился в свою чашку.
— Понимаю.
Лорел пожала плечами:
— Это всего лишь помпезная маленькая вечеринка. К ужину подадут лимонад и печенье. Приглашенные музыканты будут безбожно фальшивить. Так пытаются старожилы сохранить прошлое и держать таких, как Петерсон, на почтительном расстоянии.
— Надеюсь, вас пригласят на этот праздник? — спросил Сет, не глядя на нее.
Лорел отпила из чашки кофе, наслаждаясь изысканной обстановкой. В ресторане царил приятный полумрак, и кофе был превосходный. Лорел никогда не могла позволить себе кофе со льдом.
— А что? Думаю, пригласят.
— А меня — нет.
Лорел собиралась оставить без внимания эту реплику, но взглянула на Сета.
— Это так важно?
Сет, в свою очередь, посмотрел на нее. В глубине его непроницаемых глаз мелькнули беспокойство и какая-то затаенная мысль.
— Из того, что вы сказали утром, я понял, что самое главное в этом городе — это кто твои родственники, знакомые и куда тебя приглашают.
Лорел сдержала смех, поскольку не хотела давать Сету возможность уклониться от разговора.
— Никогда бы не подумала, что вас волнуют такие пустяки, — заметила она.
В уголках его губ появилась горькая усмешка. Или это ей просто показалось?
— Откуда вы знаете, мисс, что меня волнует? — спокойно ответил он, отпил кофе и, отставив чашку, продолжил: — Иногда знакомство с нужными людьми — единственный путь добиться желаемого. Чтобы завести связи, необходимо бывать в обществе.
Этих слов Лорел и ждала весь вечер.
— Так вот чего вы хотите, мистер Тейт? — произнесла она.
Сет бросил задумчивый взгляд на Лорел. Наступило молчание. Первой его нарушила Лорел:
— Вы обещали мне все рассказать, если выиграете на скачках. Я полагала, вы хозяин своего слова.
— О да, мэм, — заверил он, — вы можете на это рассчитывать.
Он говорил медленно, тихо. Едва заметный блеск в глазах заставил сердце Лорел забиться сильнее.
— Я хочу многого, — говорил он. — Не знаю только, с чего начать свой рассказ.
— Прежде всего скажите, зачем вы приехали в Чарлстон.
Сет пожал плечами, не переставая улыбаться и смотреть на Лорел.
— На этот вопрос легко ответить. Мне нужен дом, место, куда можно вернуться. Здесь я рассчитывал его найти.
Лорел не была настолько легковерна, чтобы купиться на эти слова. Раздражение уже закипало у нее внутри и готово было прорваться наружу, но внезапно исчезло. В какой-то момент Лорел заметила в его лице, а может, услышала в голосе нечто, заставившее ее поверить. Но это длилось всего секунду.
Лорел тут же осознала, что может совершить огромную ошибку. Сет не должен знать, что она верит ему. Пока не должен. Она пожала плечами, как бы сомневаясь в правдивости его слов:
— Вы, я вижу, не собираетесь говорить начистоту. Увы, я ничего не могу с этим поделать. Однако я выполнила свою часть сделки, мистер Тейт, и хотела бы что-нибудь получить за это.
— Моей безмерной благодарности вам, конечно, недостаточно? — пробормотал он.
Лорел сдержанно улыбнулась:
— Вы правильно меня поняли.
— Посмотрим, как я могу вас вознаградить. Лорел не ожидала, что он так легко сдастся, но не представляла себе, насколько трудным будет разговор. Не думала, что придется просить и унижаться. Но она была готова на все ради блага семьи. И все же выпрашивать деньги, глядя ему в глаза, оказалось невыносимым. Однако она мужественно выдержала его пристальный взгляд.
— Я хотела бы занять у вас пятьсот долларов, мистер Тейт, — сказала она.
Весь вечер Сет искал способ предложить ей деньги. Если бы он верил в Бога, то принял бы ее просьбу за знамение и немедленно выполнил ее. Выигрыш был у Сета в кармане. Отдельно завернутые в бумагу, лежали пятьсот долларов. Сет хотел отдать их Лорел прямо в зале, где она не смогла бы устроить скандал. Именно эту сумму Лорел попросила в долг. Но отдать их ей просто так было не в его характере.
Он откинулся на стуле и насмешливо смотрел на Лорел.
— Вряд ли стоит доверять женщине, которая меньше чем за неделю готова увеличить свой долг с пятидесяти до пятисот долларов. Ваши принципы оказались дороже, не так ли?
Лорел вспылила. Ее лицо посуровело и покраснело от гнева.
— Оскорбления дешево стоят, сэр. Если вам больше нечего мне предложить…
Лорел поднялась, собираясь уйти.
Сет жестом остановил ее. Глаза его блестели от удовольствия. Лорел выдержала его взгляд. «Пусть радуется, если ему приятно мое унижение, пусть смеется надо мной, только бы не отказал».
— Я готов это обсудить, — сказал Сет, — но деньги большие, и я хотел бы кое-что выяснить.
Сердце Лорел встрепенулось от внезапной надежды.
— Разумеется. Я отвечу на все ваши вопросы, — сказала она, стараясь скрыть волнение.
Сет сунул руку в карман. Но вместо свертка с деньгами достал сигару.
— Для чего вам понадобились деньги?
— Видимо, дядя наделал большие долги перед смертью. Я о них ничего не знала. В свое время он заложил дом, через тридцать дней истекает срок выкупа. Сумма — пятьсот долларов.
Сет вспомнил, как познакомился с Лорел, когда она пришла в публичный дом требовать у мисс Элси сто долларов, и на него нахлынула ярость.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Лорел появилась не сразу. Таков обычай: молодая леди не сразу выходит к кавалеру. Сета забавляло, что его принимают за благородного спутника благородной дамы. Но не странно ли считать Лорел благовоспитанной особой? Что-то влекло Сета в этот дом, в полутемную комнату, заставленную дорогими безделушками поблекшими реликвиями. Вряд ли он мог до конца прочувствовать силу традиции и воспоминаний, но в душе шевельнулась тоска по семье и ее ценностям.
Софи, как всегда, болтала в своей наивной, немного детской манере. Вспоминала прежние дни в жокей-клубе, старых знакомых. Она искренне верила, что Сет теперь вхож во все лучшие дома города, потому что побывал на скачках. Она не переставала говорить о былой славе и роскоши, словно не замечая произошедших перемен. Этим утром Сет уже слышал множество таких историй от Лорел, но ему не было скучно. И он в который уже раз удивился, что рассказы пожилой дамы ему интересны. Ему нравились ее нежный голос, незатейливые житейские мудрости, нравились ямочки у нее на щеках. Здесь он мог просто расслабиться и ни о чем не думать, только приветливо улыбаться и кивать, когда нужно: «Да, мадам», потягивая вино, сладкое, как цветочный нектар. Сет вдруг подумал, что впервые в жизни он в безопасности. Что в этом уютном старом доме на Лэмбол-стрит впервые узнал покой.
Не прошло и двадцати минут, как появилась Лорел в сопровождении кузины. Слегка возбужденная, она казалась еще красивее, чем утром на скачках. На ней было то же платье темно-бордового цвета, оттенявшее белоснежную кожу и придававшее блеск серым глазам. Широкополую шляпу Лорел сменила на кружевную накидку, украшенную букетиком сухих цветов придававшую особую прелесть высоко взбитым темным волосам. На платье Лорел накинула яркую узорчатую шаль и на ходу застегивала-перчатки. Сет поднялся ей навстречу.
— Я готова, — сказала она, глядя ему в глаза.
Сет кивнул, окинув Лорел оценивающим взглядом, и остался доволен.
— Мисс Лорел, вы — само очарование. Лорел поцеловала Софи в щеку.
— Мы вернемся не поздно, тетушка.
На лице Софи мелькнула тень беспокойства, и она нервно взмахнула носовым платком.
— Ах, дорогая, не знаю, что и сказать. Молодая леди, ужинающая одна с джентльменом в общественном месте… Как бы не пострадала твоя репутация.
Лорел снова поцеловала тетю, Сет поклонился ей и Кэролайн и, взяв Лорел под руку, направился к двери.
— Не торопитесь. За нами никто не следит. Я проверил.
Лорел немного смутилась и замедлила шаг.
— Сожалею, что заставила вас ждать. Тетушка и кузина вечно суетятся по пустякам.
— Я не против. Мужчине всегда приятно, когда женщины из-за него суетятся. А вы выглядите очень неплохо.
Сет не умел льстить, делать комплименты, говорить красивые слова и очень пожалел об этом: такой необыкновенной, таинственной и счастливой выглядела Лорел.
Она была элегантна, изысканна, потрясающе привлекательна в своем облегающем платье, подчеркивающем изящную фигуру. При виде ее у любого мужчины захватило бы дух. Светлая кружевная накидка оттеняла густые темные волосы, отливающие мягким блеском. Лучшую спутницу для человека, занимающего высокое положение в обществе, трудно было бы найти. Спокойна, уверена в себе, роскошна, как драгоценный камень в достойной оправе. Увидев ее в тот вечер, Сет на мгновение оторопел. Неужели эта потрясающая женщина его спутница? А почему бы и нет? В нем проснулась гордость собственника.
Лорел избегала его взгляда и, лишь когда экипаж тронулся, спросила:
— Куда мы едем?
— В ресторан, если не возражаете, — ответил Сет спокойно, скрывая свои чувства. — Меня заверили, что это вполне достойное место, где можно поужинать с леди. Надеюсь, это так и есть.
— Кто вас заверил, если не секрет? — поинтересовалась Лорел.
— Мисс Элси, — ухмыльнулся Сет.
Лорел пристально посмотрела на Сета, и он увидел в ее глазах ярость, удивление и любопытство.
— Вы пошли к ней! У вас хватило наглости советоваться с… — Лорел поперхнулась. — Советоваться с этой мразью, как лучше развлечь меня?!
— Я в городе недавно. Никого не знаю. Вот и пошел к ней. Разве она ошиблась?
Лорел не сводила с него глаз. Она не знала, то ли восхищаться этим странным, малознакомым, но очень привлекательным мужчиной, то ли остерегаться его. В ней боролись оскорбленное самолюбие и любопытство. Сет это понял и сдержал смех. Любопытство взяло верх над добродетелью, и Лорел спросила:
— Кстати, что вы делали у мисс Элси?
— Теперь даже без совета мисс Элси могу заметить, что леди не пристало задавать подобные вопросы, — ответил Сет.
Лорел покраснела, отвела глаза и не заговаривала с Сетом, пока они не вошли в ресторан отеля «Чарлстон».
Зал остался таким же роскошным, каким запомнился Лорел. На этот раз он понравился ей даже больше: прежде Лорел добровольно сидела в благотворительной кассе, а теперь сама выбирала покупки. На столиках стояли букетики душистых цветов и горели свечи. Вместо дешевых салфеток были постелены тяжелые льняные скатерти. Кроме того, в этот вечер Лорел вошла под руку с мужчиной, привлекавшим всеобщее внимание. Они ловили на себе любопытные взгляды, и Лорел это волновало и возбуждало.
Она подозревала, что всем известно о ее последнем безумстве — визите в этот самый отель к Сету в номер, а значит, их появление в ресторане вызовет удивление. Лорел была неотразима и знала это. Сет не уступал ей в привлекательности. Однако то, как на них смотрели, заставило Лорел ускорить шаг.
Ресторан заполнила разномастная публика. Потомственная знать и богачи соседствовали с преуспевающими дельцами и мошенниками. Первые были чопорными и сдержанными, вторые — наглыми и дерзкими. Появление Сета и Лорел вызвало в зале оживление. Разговоры стихли на мгновение и тут же возобновились. В бросаемых на них взглядах Лорел заметила не только любопытство, но и затаенный страх. Казалось, они изучают неведомое им дикое животное, которое случайно забрело на их тропу. Вскоре Лорел поняла, что эти колючие взгляды предназначались Сету. Он двигался легко и плавно. Его сильное тело было напряжено. Сет чувствовал себя чужим среди этих разряженных господ. Он походил на тигра, который появился на базаре и всех перепугал. Но Лорел было приятно опираться на его руку. Лорел тоже вызывала интерес, и им обоим это не нравилось. В то же время они наслаждались произведенным впечатлением. Когда они подошли к столику, Лорел буквально распирало от гордости.
Охваченная восторгом, Лорел вдруг подумала, что они с Сетом родственные души. В это трудно было поверить, но это было именно так. Усадив ее, Сет улыбнулся. Если бы любой другой мужчина так сухо и холодно улыбался ей, Лорел рассердилась бы или смутилась. Но стоило ей встретиться взглядом с Сетом, как сердце успокаивалось. Рядом с ним она чувствовала себя уверенно, хотя и не в безопасности. Она изучала Сета, но еще не знала, как поведет себя.
Ужин был весьма необычен. Никогда еще Лорел не сидела за столь изысканно обслуживаемым столом, однако почти не притрагивалась к еде. При другой ситуации она скорее обратила бы внимание на угощение, чем на богачей и нуворишей в зале. Многих из них она, к своему удивлению, увидела впервые. Она не могла точно сказать, говорила ли с Сетом и если говорила, то о чем. Странная тяжесть сковала желудок, ладони вспотели, к горлу подкатил комок. Лорел пришла в сильное возбуждение, словно чего-то ждала.
После десерта подали охлажденный кофе. Неожиданно к их столику подошел Кит Петерсон, это разозлило Лорел больше, чем она ожидала. Когда они входили в ресторан, Лорел даже не заметила его среди посетителей, однако Сета не удивило его появление. Он даже не попытался быть вежливым, не поднялся из-за столика, как полагается джентльмену, и едва ответил на шумное приветствие Петерсона:
— А, мистер Тейт, ваша интуиция вас не подвела. Маленькое торжество, не так ли?
Лорел не могла не заметить, что даже сидя Сет выглядел мощнее и крупнее Петерсона. Мельком глянув на него, Сет небрежно бросил:
— Надеюсь, вы не поставили на свою лошадь. Не то остались бы в проигрыше.
Кровь прилила к лицу Петерсона.
— Сегодня выигрыш, завтра проигрыш, — сказал он, продолжая улыбаться. — Такова жизнь. Как видите, я тоже пришел сюда. На вашем месте я не стал бы злорадствовать. Может, я вам еще пригожусь.
Петерсон поклонился Лорел и отошел. Сет проводил его хмурым взглядом и обратился к Лорел:
— Что он имел в виду?
— После встречи с этим человеком мне хочется вымыть руки, — сказала Лорел. — Что он имел в виду? Ах да. Думаю, прием. Каждый раз после скачек старожилы жокей-клуба устраивают небольшое празднество. Таких, как Петерсон, допускают к игре, но на прием он вряд ли получит приглашение.
Глаза Сета потемнели. Он задумчиво уставился в свою чашку.
— Понимаю.
Лорел пожала плечами:
— Это всего лишь помпезная маленькая вечеринка. К ужину подадут лимонад и печенье. Приглашенные музыканты будут безбожно фальшивить. Так пытаются старожилы сохранить прошлое и держать таких, как Петерсон, на почтительном расстоянии.
— Надеюсь, вас пригласят на этот праздник? — спросил Сет, не глядя на нее.
Лорел отпила из чашки кофе, наслаждаясь изысканной обстановкой. В ресторане царил приятный полумрак, и кофе был превосходный. Лорел никогда не могла позволить себе кофе со льдом.
— А что? Думаю, пригласят.
— А меня — нет.
Лорел собиралась оставить без внимания эту реплику, но взглянула на Сета.
— Это так важно?
Сет, в свою очередь, посмотрел на нее. В глубине его непроницаемых глаз мелькнули беспокойство и какая-то затаенная мысль.
— Из того, что вы сказали утром, я понял, что самое главное в этом городе — это кто твои родственники, знакомые и куда тебя приглашают.
Лорел сдержала смех, поскольку не хотела давать Сету возможность уклониться от разговора.
— Никогда бы не подумала, что вас волнуют такие пустяки, — заметила она.
В уголках его губ появилась горькая усмешка. Или это ей просто показалось?
— Откуда вы знаете, мисс, что меня волнует? — спокойно ответил он, отпил кофе и, отставив чашку, продолжил: — Иногда знакомство с нужными людьми — единственный путь добиться желаемого. Чтобы завести связи, необходимо бывать в обществе.
Этих слов Лорел и ждала весь вечер.
— Так вот чего вы хотите, мистер Тейт? — произнесла она.
Сет бросил задумчивый взгляд на Лорел. Наступило молчание. Первой его нарушила Лорел:
— Вы обещали мне все рассказать, если выиграете на скачках. Я полагала, вы хозяин своего слова.
— О да, мэм, — заверил он, — вы можете на это рассчитывать.
Он говорил медленно, тихо. Едва заметный блеск в глазах заставил сердце Лорел забиться сильнее.
— Я хочу многого, — говорил он. — Не знаю только, с чего начать свой рассказ.
— Прежде всего скажите, зачем вы приехали в Чарлстон.
Сет пожал плечами, не переставая улыбаться и смотреть на Лорел.
— На этот вопрос легко ответить. Мне нужен дом, место, куда можно вернуться. Здесь я рассчитывал его найти.
Лорел не была настолько легковерна, чтобы купиться на эти слова. Раздражение уже закипало у нее внутри и готово было прорваться наружу, но внезапно исчезло. В какой-то момент Лорел заметила в его лице, а может, услышала в голосе нечто, заставившее ее поверить. Но это длилось всего секунду.
Лорел тут же осознала, что может совершить огромную ошибку. Сет не должен знать, что она верит ему. Пока не должен. Она пожала плечами, как бы сомневаясь в правдивости его слов:
— Вы, я вижу, не собираетесь говорить начистоту. Увы, я ничего не могу с этим поделать. Однако я выполнила свою часть сделки, мистер Тейт, и хотела бы что-нибудь получить за это.
— Моей безмерной благодарности вам, конечно, недостаточно? — пробормотал он.
Лорел сдержанно улыбнулась:
— Вы правильно меня поняли.
— Посмотрим, как я могу вас вознаградить. Лорел не ожидала, что он так легко сдастся, но не представляла себе, насколько трудным будет разговор. Не думала, что придется просить и унижаться. Но она была готова на все ради блага семьи. И все же выпрашивать деньги, глядя ему в глаза, оказалось невыносимым. Однако она мужественно выдержала его пристальный взгляд.
— Я хотела бы занять у вас пятьсот долларов, мистер Тейт, — сказала она.
Весь вечер Сет искал способ предложить ей деньги. Если бы он верил в Бога, то принял бы ее просьбу за знамение и немедленно выполнил ее. Выигрыш был у Сета в кармане. Отдельно завернутые в бумагу, лежали пятьсот долларов. Сет хотел отдать их Лорел прямо в зале, где она не смогла бы устроить скандал. Именно эту сумму Лорел попросила в долг. Но отдать их ей просто так было не в его характере.
Он откинулся на стуле и насмешливо смотрел на Лорел.
— Вряд ли стоит доверять женщине, которая меньше чем за неделю готова увеличить свой долг с пятидесяти до пятисот долларов. Ваши принципы оказались дороже, не так ли?
Лорел вспылила. Ее лицо посуровело и покраснело от гнева.
— Оскорбления дешево стоят, сэр. Если вам больше нечего мне предложить…
Лорел поднялась, собираясь уйти.
Сет жестом остановил ее. Глаза его блестели от удовольствия. Лорел выдержала его взгляд. «Пусть радуется, если ему приятно мое унижение, пусть смеется надо мной, только бы не отказал».
— Я готов это обсудить, — сказал Сет, — но деньги большие, и я хотел бы кое-что выяснить.
Сердце Лорел встрепенулось от внезапной надежды.
— Разумеется. Я отвечу на все ваши вопросы, — сказала она, стараясь скрыть волнение.
Сет сунул руку в карман. Но вместо свертка с деньгами достал сигару.
— Для чего вам понадобились деньги?
— Видимо, дядя наделал большие долги перед смертью. Я о них ничего не знала. В свое время он заложил дом, через тридцать дней истекает срок выкупа. Сумма — пятьсот долларов.
Сет вспомнил, как познакомился с Лорел, когда она пришла в публичный дом требовать у мисс Элси сто долларов, и на него нахлынула ярость.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30