https://wodolei.ru/catalog/podvesnye_unitazy_s_installyaciey/
Разве не об этом мечтал он всю жизнь?
– У них светлые глаза Дуччи Монтальдо, – заявил лорд Оливье, их дедушка, приподняв скрюченным пальцем воина подбородок одного из мальчиков.
– Вот уж нет! – возмущенно воскликнул сэр Бельден Арнонкур, их прославленный дядя. – Они темноглазые, как их отец и все мужчины нашего рода. Стоит только посмотреть на моих младших мальчиков, Годфри и Робина. Глаза темные как ночь – точь-в-точь такие, как; у их братьев Уильяма и Ричарда и их кузена Северина.
– Ты старый дурак, – фыркнул Оливье. – Даже слепой может видеть….
– …что этот ребенок похож на твою сестру Франческу, – подхватила его жена Джулиан Мадригал. – Не прошло и часа с момента их рождения, а у них на носиках уже высыпали веснушки!
– Но это просто невозможно! – удивилась леди Франческа, склонившись над своими племянниками. – Но если это так, я отправлюсь к себе в лабораторию, чтобы найти наконец самое сильное средство от веснушек…
Присутствующие разразились добродушным смехом. Веснушки всегда были несчастьем всей жизни леди Франчески, и она искала средство от них с таким же упорством, с каким алхимики ищут философский камень.
– Не верите? – возмутилась Франческа. – На этот раз я найду его!
– Ах, Франни, – нежно произнес Бельден, обнимая свою любимую жену.
Джулиан Мадригал улыбнулась и подмигнула своему зятю, указав ему глазами на комнату своей дочери.
Семья, подумал Северин, взбегая по лестнице через две ступеньки. И дом. Потому что эти люди любили Бельведер, и, что бы ни случилось, они называли его своим домом.
Он подумал о матери Аликс, мудрой и прекрасной Джулиан Мадригал, которая первой из всех сказала «нет» притягательной силе мальтийской звезды. Подумал он и об отце Аликс, Оливье Дуччи Монтальдо, который много раз возвращался в Бельведер, чтобы оттуда снова уйти на войну.
Но больше всего его голова была заполнена мыслями об Аликс, как это было с первого момента их встречи и, как он знал, будет всегда.
– Спасибо, – сказал он, целуя сияющее золото ее волос.
– Ну разве они не прекрасны? – спросила Аликс. – Много лет в нашей семье не рождались мальчики. Мама говорит, что наши сыновья разорвали заколдованный круг.
– Мальтийской звезды? – шепотом спросил муж. Он прилег рядом с женой и крепко прижал ее к себе: – Он уже был разорван. Сначала твоей матерью, а затем тобой. Любовь всегда побеждает зло.
– Я тоже так думаю, – согласилась Аликс. – И как это ни покажется странным, мне сказал об этом Робер.
– Ты уверена, что Конти был реальным, или он все-таки тебе приснился? Бельден Арнонкур повсюду искал его тело, но так и не нашел.
– Он был реальным, – уверенно проговорила Аликс. – Он бы причинил много вреда, если бы ему удалось осуществить свои планы. Мама говорит, что почувствовала, когда он умер. То же самое и леди Франческа. Как она там выразилась? Ах да, «это было похоже на снятие подавленности».
– Ходят слухи, что лорд Висконти прятал какого-то человека. Он был сильно обезображен и безумен.
– А сейчас он навсегда ушел из нашей жизни… Кстати, ты придумал имена для наших сыновей?
– Я полагал, что ты сама захочешь сделать это, – засмеялся Северин.
– Мы могли бы назвать одного из них Гаем, а другого Бельденом, – застенчиво предложила Аликс. – Мне кажется, таким образом мы наконец внесем мир в вашу семью.
Гай и Бельден.
Северин ощутил, как на него снизошло благословение его отца и, не в силах произнести от счастья хоть слово, просто кивнул в ответ.
Вместо него заговорила Аликс.
– Ты знаешь, что Бельведер часто посещают привидения? – спросила она, усаживаясь повыше. – И не смейся надо мной. Я сама их видела здесь. В первый раз, когда я была девочкой и мы уезжали из замка, и совсем недавно, когда мы сюда вернулись. Это призраки моего деда-воина и его троих сыновей-рыцарей. Они стояли на крепостном валу Бельведера. Я видела их. Я их слышала.
– И что же они говорили? – спросил Северин, стараясь выглядеть серьезным.
Аликс обратила на него горящий взор и поцеловала любимое лицо.
Добро пожаловать в Бельведер.
Добро пожаловать домой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
– У них светлые глаза Дуччи Монтальдо, – заявил лорд Оливье, их дедушка, приподняв скрюченным пальцем воина подбородок одного из мальчиков.
– Вот уж нет! – возмущенно воскликнул сэр Бельден Арнонкур, их прославленный дядя. – Они темноглазые, как их отец и все мужчины нашего рода. Стоит только посмотреть на моих младших мальчиков, Годфри и Робина. Глаза темные как ночь – точь-в-точь такие, как; у их братьев Уильяма и Ричарда и их кузена Северина.
– Ты старый дурак, – фыркнул Оливье. – Даже слепой может видеть….
– …что этот ребенок похож на твою сестру Франческу, – подхватила его жена Джулиан Мадригал. – Не прошло и часа с момента их рождения, а у них на носиках уже высыпали веснушки!
– Но это просто невозможно! – удивилась леди Франческа, склонившись над своими племянниками. – Но если это так, я отправлюсь к себе в лабораторию, чтобы найти наконец самое сильное средство от веснушек…
Присутствующие разразились добродушным смехом. Веснушки всегда были несчастьем всей жизни леди Франчески, и она искала средство от них с таким же упорством, с каким алхимики ищут философский камень.
– Не верите? – возмутилась Франческа. – На этот раз я найду его!
– Ах, Франни, – нежно произнес Бельден, обнимая свою любимую жену.
Джулиан Мадригал улыбнулась и подмигнула своему зятю, указав ему глазами на комнату своей дочери.
Семья, подумал Северин, взбегая по лестнице через две ступеньки. И дом. Потому что эти люди любили Бельведер, и, что бы ни случилось, они называли его своим домом.
Он подумал о матери Аликс, мудрой и прекрасной Джулиан Мадригал, которая первой из всех сказала «нет» притягательной силе мальтийской звезды. Подумал он и об отце Аликс, Оливье Дуччи Монтальдо, который много раз возвращался в Бельведер, чтобы оттуда снова уйти на войну.
Но больше всего его голова была заполнена мыслями об Аликс, как это было с первого момента их встречи и, как он знал, будет всегда.
– Спасибо, – сказал он, целуя сияющее золото ее волос.
– Ну разве они не прекрасны? – спросила Аликс. – Много лет в нашей семье не рождались мальчики. Мама говорит, что наши сыновья разорвали заколдованный круг.
– Мальтийской звезды? – шепотом спросил муж. Он прилег рядом с женой и крепко прижал ее к себе: – Он уже был разорван. Сначала твоей матерью, а затем тобой. Любовь всегда побеждает зло.
– Я тоже так думаю, – согласилась Аликс. – И как это ни покажется странным, мне сказал об этом Робер.
– Ты уверена, что Конти был реальным, или он все-таки тебе приснился? Бельден Арнонкур повсюду искал его тело, но так и не нашел.
– Он был реальным, – уверенно проговорила Аликс. – Он бы причинил много вреда, если бы ему удалось осуществить свои планы. Мама говорит, что почувствовала, когда он умер. То же самое и леди Франческа. Как она там выразилась? Ах да, «это было похоже на снятие подавленности».
– Ходят слухи, что лорд Висконти прятал какого-то человека. Он был сильно обезображен и безумен.
– А сейчас он навсегда ушел из нашей жизни… Кстати, ты придумал имена для наших сыновей?
– Я полагал, что ты сама захочешь сделать это, – засмеялся Северин.
– Мы могли бы назвать одного из них Гаем, а другого Бельденом, – застенчиво предложила Аликс. – Мне кажется, таким образом мы наконец внесем мир в вашу семью.
Гай и Бельден.
Северин ощутил, как на него снизошло благословение его отца и, не в силах произнести от счастья хоть слово, просто кивнул в ответ.
Вместо него заговорила Аликс.
– Ты знаешь, что Бельведер часто посещают привидения? – спросила она, усаживаясь повыше. – И не смейся надо мной. Я сама их видела здесь. В первый раз, когда я была девочкой и мы уезжали из замка, и совсем недавно, когда мы сюда вернулись. Это призраки моего деда-воина и его троих сыновей-рыцарей. Они стояли на крепостном валу Бельведера. Я видела их. Я их слышала.
– И что же они говорили? – спросил Северин, стараясь выглядеть серьезным.
Аликс обратила на него горящий взор и поцеловала любимое лицо.
Добро пожаловать в Бельведер.
Добро пожаловать домой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36