Сантехника, ценник обалденный 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Добежав до телефона, она набрала номер отеля.
— Джорджи, это я.
— Нэнси, с тобой все в порядке? Мы с Ханной места себе не находим! Я уже собиралась звонить в полицию.
— Я жива и здорова. Расскажу все позднее, сейчас просто нет времени. Ты можешь сейчас подъехать сюда с Ханной? Это очень важно!
— Конечно. Где ты?
Нэнси объяснила Джорджи, как ее найти.
— Мы сразу выезжаем к тебе, — пообещала Джорджи.
— Спасибо. У нас мало времени.
Нэнси нетерпеливо шагала взад и вперед по тротуару, когда двадцать минут спустя в такси прибыли Ханна и Джорджи.
— Это сомнительный район, Нэнси, — нервно заговорила Ханна. — Таксист все время повторял: вы уверены, что именно здесь хотите выйти?
— Я знаю, Ханна, но дело важнее. Слушайте, я знаю теперь, что означают цифры на бумажке, найденной в квартире у Эмили. Меня как громом поразило, когда я бежала вдоль причалов, спрыгнув с грузовика.
— Грузовика? Какого грузовика? — перебила Джорджи.
— Потом, все расскажу потом, — продолжала Нэнси. — Все причалы пронумерованы. Причал, на котором нас с Эмили чуть не раздавили грузом, — тридцать седьмой.
— Дай-ка взглянуть на бумажку, — попросила Джорджи. Нэнси вытащила измятый клочок из кармана.
— Совпадает, — согласилась Джорджи. — Ну, а другие цифры?
Внезапно вмешалась Ханна, сказав суровым тоном:
— Нэнси! Куда исчезла вторая кроссовка? Представьте себе, бегает по городу с босой ногой!
— Ханна, об этом я тоже расскажу тебе позднее, — торопливо ответила Нэнси.
— Так что значат остальные цифры? — повторила вопрос Джорджи. — Четыре, одиннадцать и двенадцать.
— Четыре — одиннадцать может быть датой, то есть сегодня, одиннадцатое апреля.
— Позвольте-ка мне тоже отгадать, — вставила Ханна. — Двенадцать означает время. Правильно?
— Надеюсь, что так, — Нэнси посмотрела на свои часы, — а если так, то у нас всего час, чтобы найти Эмили, пока не произошло чего-нибудь непредвиденного.
— Тогда идем! — воскликнула Джорджи.
— Я согласна, — подтвердила Ханна.
— Ханна, я думаю, ты очень поможешь нам, если свяжешься с лейтенантом Чином. Скажи ему, что мы обнаружили, и пусть приезжает сюда как можно быстрее. Если я права, то нам понадобится помощь, и очень существенная, — Нэнси огляделась вокруг. — Я видела… да, вот здесь, — она указала на светящуюся вывеску «Обед круглые сутки» в квартале от них. — Ты можешь оттуда позвонить, и жди там лейтенанта Чина. Ханна, хочешь, мы пойдем…
— Нет, — прервала Ханна. — Я сделаю это для Эмили.
Она порывисто обняла девушек и быстро зашагала прочь.
Девушки направились к причалу тридцать семь и начали поиск.
Они обошли вокруг всех складских помещений, примыкавших к причалу. Все были заперты на ночь, некоторые охранялись. Девушки старались не попасть на глаза охранникам.
— Не надо, чтобы кто-нибудь знал о нашем присутствии, — прошептала Нэнси, увлекая Джорджи в тень.
Время истекало, поэтому девушки решили разделиться, когда подошли к последнему складу причала. Они решили исследовать здание с двух сторон сразу.
— Встречаемся на этом месте через пять минут, — предложила Джорджи. — Если кого-то из нас не окажется, другая пойдет ее искать. Договорились?
Нэнси согласно кивнула и пошла вдоль склада. Она отметила, что здание было таким же, как и остальные склады, которые они уже проверили. Громадные скользящие ворота на стороне, обращенной к причалу, позволяли быстро загружать и разгружать товары. В здании не было ни окон, ни дверей.
Девушки встретились на том же месте через три минуты.
— Ну, что? — спросила Джорджи.
— Ничего, — мрачно ответила Нэнси. — А у тебя?
— То же самое.
— Хотела бы я знать, что мы ищем!
— Главное — мы не знаем, где это искать.
Именно в этот момент Нэнси заметила фигуру, приближающуюся к складу. Она потянула за собой Джорджи и прижалась к стене.
— Наверное, это охранник обходит склад, — прошептала Джорджи.
Нэнси пожала плечами. Из своего укромного места они продолжали наблюдение. Фигура исчезла в темноте, затем снова попала в полосу света от уличного фонаря. Это был мужчина. Он обернулся, оглядел все вокруг и снова пропал в темноте.
Джорджи и Нэнси переглянулись, не веря своим глазам.
— Это не сторож, — еле слышно произнесла Нэнси, — это конкурент Эмили, Питер Стайн!
В ЦЕНТРЕ СОБЫТИЙ
Нэнси и Джорджи замерли в темноте, ожидая, когда Стайн пройдет мимо. Затем Нэнси поторопила Джорджи:
— Пошли посмотрим, куда он делся. Они вышли из своего укрытия.
— Гляди! — шепнула Нэнси в ухо Джорджи.
Стайн находился перед громадными скользящими воротами, которыми заканчивался склад со стороны причала. Он подошел к ним. Маленькая дверь, сделанная в воротах, открылась. Стайн шагнул внутрь.
«Я-то должна была догадаться, что здесь где-то есть дверь, — мысленно укоряла себя Нэнси, — даже если ее и не видно в темноте. Но Стайн открыл дверь, как будто был уверен, что она не будет заперта».
— Он бывал здесь раньше! — прошипела Нэнси, схватив Джорджи за руку.
Девушки подбежали к двери и остановились. Они не хотели, чтобы Стайн их услышал.
Не успела Нэнси дотронуться, как дверь послушно открылась. Девушка была рада, что в складе горят несколько ламп, перебивая свет, проникающий с улицы через открытую дверь. Нэнси и Джорджи проскользнули внутрь.
Здесь Нэнси остановилась, чтобы понять, куда они попали. Она оглядела громадное пространство, уставленное стеллажами. Полки были забиты картонными коробками с аккуратными ярлыками. Подойдя поближе, Нэнси увидела, что на них надписи на каком-то азиатском языке. Высокие стеллажи, установленные прямыми рядами с широкими проходами, были выкрашены в такой же унылый серый цвет, что и стены и еле видный высокий потолок.
Стайна нигде не было.
— Интересно, для каких товаров предназначен этот склад, — прошептала Нэнси. Возможно, товары на этом складе были частью той тайны, в которую их вовлекли события…
Глядя на Джорджи, Нэнси изумленно спросила:
— Как ты думаешь, куда подевался Стайн? Озадаченная не меньше Нэнси, Джорджи пожала плечами, ответив едва слышным голосом:
— Кто знает? Надеюсь только, что мы увидим его раньше, чем он нас!
Нэнси заметила открытую коробку неподалеку и, подойдя к ней, заглянула. Коробка была наполнена пластиковыми пакетами, в каждом из которых лежали тонкие, крошечные пластинки с электронными схемами.
— Джорджи, погляди-ка сюда!
Но Джорджи махала ей рукой, подзывая к другой коробке, также наполненной пластиковыми пакетами.
— Смотри! — Голос Джорджи прозвучал гораздо громче, чем ей хотелось.
— Ш-ш-ш! — зашипела Нэнси. — Это электронные микросхемы! В этом складе полно специальных компьютерных элементов!
Нэнси уловила какое-то движение в глубине помещения.
— Вот он, Стайн! — показала она рукой.
Стайн осторожно пробирался через склад, переходя из одного прохода в другой. Было видно, что помещение ему хорошо знакомо.
— Пошли, — сказала Нэнси.
Девушки последовали за Стайном через гигантское помещение, держась от него на безопасном расстоянии. Стайн подошел к двери с надписью «Котельная» и, не замедляя шагов, вошел в нее.
Перед дверью Нэнси приостановилась, за ней слышался какой-то шум. Тем не менее девушка открыла ее и оказалась в небольшой комнате. Стайна в ней не было, не было и другого выхода. Посередине стояли два заржавевших бака. Спрятаться в комнате было негде.
— Куда же он мог деться? — прошептала Джорджи.
— Некуда! — в замешательстве ответила Нэнси.
Девушки осторожно начали исследовать небольшое помещение. Через несколько минут Нэнси указала на еле видный контур на пыльном полу, а затем и на паз с ручкой. В полу был люк. Подозвав Джорджи, Нэнси взялась за ручку. Небольшой рывок, ручка поддалась, и Нэнси открыла люк.
Они увидели ведущую вниз лестницу, которая заканчивалась тускло освещенным проходом.
— Я ничего не вижу, Нэнси, — сказала Джорджи, вглядываясь в полутемный проход.
— Должно быть, там потайной ход, — полушепотом предположила Нэнси.
Стайна не было видно. Нэнси прислушалась, не раздастся ли в тоннеле шум.
— Я думаю, надо идти за Стайном. Если не пойдем, то можем упустить шанс найти Эмили.
— Ты права, хотя мне не нравится этот тоннель, — согласилась Джорджи.
Нэнси кивнула, все еще напряженно вслушиваясь. Из-под земли не доносилось ни звука, и она перекинула ноги через кромку люка и встала на ступеньку лестницы.
— Хорошо хоть, что мы в джинсах, — усмехнулась она.
Девушки осторожно спустились по лестнице. Оказавшись внизу, они столкнулись с новой проблемой: от лестницы отходил не один, а несколько тоннелей.
— Этого еще не хватало, — вздохнула Нэнси.
Казалось, плохо освещенные тоннели бессистемно расходятся под разными углами от коридора у лестницы.
— Нэнси, это похоже на лабиринт, — в смятении покачала головой Джорджи.
Нэнси наконец выбрала коридор, показавшийся ей главным, и они с Джорджи медленно пошли по нему, оглядываясь на каждом шагу в поисках Стайна. Но кругом было тихо, и они так ничего и не обнаружили.
— Как же он мог так быстро исчезнуть?.. Постой! — Нэнси показала рукой на другой коридор. Сквозь открытую дверь в его конце проникал яркий свет.
— Сначала посмотрим здесь.
Девушки тихо подбирались к источнику света. Они уже отчетливо слышали голоса, доносившиеся из комнаты с открытой дверью.
Комната казалась довольно большой, хотя ее основная часть и не попадала в поле зрения Нэнси. Сантиметр за сантиметром она продвигалась поближе к ней. Внезапно в дверном проеме показался мужчина. Нэнси сразу признала лысину в обрамлении рыжеватых волос. Это был Арни Блейн — грабитель, укравший фотоаппарат Эмили.
К счастью, внимание Блейна было сосредоточено на другом и он не взглянул в коридор. Вместо этого он повернулся и продолжал спорить с кем-то, находившимся в комнате.
— Гарольд, ты сошел с ума. Неужели ты не понимаешь? Все кончено. Ты у них на крючке! Тебе надо уходить!
Блейн снова прошел к центру комнаты, в то время как обладатель низкого голоса отвечал:
— Ты что от меня хочешь, Блейн? Все бросить и бежать, как испуганный мальчишка? Нет. Люди знают меня.
Нэнси продвинулась еще немножко вперед, втискиваясь в углубление в стене тоннеля. Она пытались разглядеть второго собеседника. Когда она его наконец увидела, кровь застыла в ее жилах. Вторым был Гарольд Кесак — тот самый, которого Эмили считала погибшим! Его волосы и борода были подстрижены по-другому, но Будда, болтающийся на цепочке на его шее, сомнения не вызывал.
Нэнси обнаружила около самой двери две ниши, и это позволило ей подобраться еще ближе; Джорджи забралась в другую нишу, и они могли видеть всю комнату с разных сторон.
Нэнси надеялась найти в комнате Эмили. Но они не увидели там никого, кроме Блейна и Ке-сака, который, как поняла Нэнси, был здесь главным. Кесак устало развалился в большом кресле, которое стояло в центре комнаты. Блейн продолжал озабоченно вышагивать туда-сюда.
Джорджи прижалась к стене в нише, чтобы ее не заметил Блейн, но вдруг под ее ногой хрустнул камешек. В тишине тоннеля раздался громкий треск. Она замерла, но мужчины ничего не услышали.
— Повторяю тебе, Гарольд. Ты в опасности. Тебе нельзя больше здесь оставаться. Нам пора сматываться, — продолжал Блейн. — В любом случае мне кое-что надо захватить с собой.
Он вышел из комнаты через заднюю дверь.
Нэнси махнула рукой Джорджи, показывая, что им надо выбираться из тоннеля. Когда они добрались до главного коридора, Нэнси остановилась.
— Полиция с Ханной может появиться в любой момент, — прошептала она Джорджи. — Мы должны сказать им, что нашли Кесака.
Но не успели девушки сделать и десятка шагов к лестнице, как раздалось эхо громких шагов и их остановил голос Блейна. Было ясно, что он проскользнул через какой-то из соединительных тоннелей, чтобы отрезать непрошеным посетителям путь к отступлению.
— Так это вы! — сказал он, направляясь к девушкам. В его руке был небольшой револьвер. — Ищете свою приятельницу, которая вечно сует нос не в свои дела? — зарычал Блейн.
— Да, — ответила Нэнси.
— Ее вы здесь не найдете. — Потом Блейн указал большим пальцем в направлении комнаты, где сидел Кесак. Девушки неохотно пошли назад по коридору.
Когда они вошли в комнату, Кесак поднялся с кресла.
— Кто эти двое? — требовательно спросил он.
— Друзья Эмили Фоксворт, — пояснил Блейн.
— Что вы здесь делаете? Как вы сюда забрались? Кто вам сказал, что я здесь?
Нэнси поняла, что он очень раздражен — более того, напуган.
— Где Эмили? — перебила она Кесака.
— Здесь ее нет, — отрезал Кесак. Но затем он снова устало опустился в кресло. Блейн тем временем не спускал с девушек взгляда.
— Знаете, вообще-то Эмили хороший человек, — начал Кесак. — Всегда оказывается со своим фотоаппаратом в нужном месте, иногда даже раньше, чем следует. Но честная. Ее кадры всегда правдивы, не какая-то там полурекламная стряпня.
— Она сделала несколько очень хороших ваших фотографий, — подсказала Нэнси.
— Когда планировалась операция моей воображаемой гибели пять лет назад, самой большой проблемой для меня была необходимость избавиться от Фоксворт с ее фотоаппаратом. Она здорово работала тогда. Поэтому я решил, что крушение самолета будет единственным способом, который может сработать. — Кесак помолчал.
Нэнси кивнула, она опасалась, что, перебив Кесака, может так и не узнать, где же находится Эмили.
— Я устал скрываться, — продолжал он. — Скрываясь, человек не живет. — Казалось, он говорит это совершенно искренне.
— Что вы собираетесь сделать в таком случае? — спросила Нэнси.
— Я думаю пойти на сделку с федеральными властями. Я рассчитываю, что правительство простит меня, если я им все расскажу. Открою все, что знаю об этом. — Он широко повел руками, как будто Нэнси и Джорджи представляли себе, что тоннели и склад — часть чего-то большего, и они поймут, что он подразумевает.
— Но что же у Эмили общего с… со всем этим? — Нэнси повторила жест Кесака.
— Мафия. Мафия. Я думаю, они подозревали, что я не погиб. Затем появляется эта женщина с фотоаппаратом, начинает делать снимки, и я попадаю в кадр, даже не подозревая об этом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13


А-П

П-Я