https://wodolei.ru/catalog/unitazy/Jika/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


, . Ребекка положила кисти рук на стол перед собой и принялась их рассматривать, пытаясь собраться с мыслями.
— Ты так и не сказала, что привело тебя сюда, Бекка. — Джейк явно заметил, какая внутренняя борьба идет в ее душе.
Она подняла глаза и взглянула на него. Слава Богу, ее голос не дрожал, когда она ответила:
— Это очевидно, Джейк. Я искала тебя.
Глава 2
Джейк замер, изучая ее в течение бесконечно долгого мгновения. Ребекка понятия не имела, о чем он думает, но ведь ей никогда не удавалось читать его мысли. Этот мужчина всегда оставался для нее загадкой. Вопреки своему профессиональному знанию человеческой натуры, она никогда не понимала, что движет Джейком Таггартом.
Ребекка знала, что находится в безвыходном положении и должна приложить все усилия, чтобы убедить его сделать то, в чем она так отчаянно нуждалась. Она зашла слишком далеко и не имела права на ошибку.
Девушка глубоко вздохнула, готовясь сделать свой ход, но Джейк опередил ее.
— Я польщен, Бекка, — без капли искренности произнес он. — Ты глубоко потрясла меня своим приездом.
Единственный факт, которому она могла поверить, — это то, что он хорошо замаскировал свое удивление. Она посмотрела в окно на необычно яркое небо.
— Западный Техас совсем не похож на Сиэтл. — Ребекка повернулась к мужчине, сидящему напротив. Почему-то она всегда его побаивалась. — Тебе сказали, что мы пытались с тобой связаться?
Джейк уже открыл рот, чтобы ответить, но внезапно передумал, увидев кого-то за ее плечом. К ним приблизилась Бетти с чашкой кофе в руках. Она поставила чашку перед Ребеккой и повернулась к Джейку:
— Хочешь еще кофе?
— Нет, спасибо, лучше принеси воды. Бетти улыбнулась Ребекке, в ее глазах блеснуло любопытство.
— Вы приехали повидаться с Джейком? — спросила она, даже не пытаясь скрыть свою заинтересованность.
Ребекка была поражена. Она впервые столкнулась с тем, что прислуга вмешивается в разговор.
— Я… — Ребекка замолкла, не зная, что сказать. Она явно чувствовала себя не в своей тарелке и не была уверена, какого ответа от нее ждут.
— Понятно, — сказала Бетти, и в ее голосе прозвучала искренняя симпатия. — Женщины всегда за ним бегали. — Она повернулась к Джейку:
— Ты собираешься здесь ночевать или поедешь домой?
Джейк лениво потянулся, прежде чем ответить:
— Я еще подумаю, Бетти.
— Ну ладно, твоя комната всегда в твоем распоряжении, — небрежно заявила она и вернулась к кассовому аппарату, где ее ожидали посетители, собирающиеся заплатить за обед.
Ребекка знала, что лезет не в свое дело, но все же спросила:
— Бетти твоя родственница?
— В какой-то степени.
Ребекка кивнула, обращаясь, скорее, к самой себе:
— Я удивилась, увидев имена этих людей в твоем личном деле. Только это и навело нас на твой след.
Когда Бетти положила перед ними столовые приборы, Джейк взял ложку и начал вертеть ее в руках, периодически постукивая ею по столу, словно нарочно хотел вызвать у Ребекки чувство раздражения. Она обратила внимание, какие у него тонкие пальцы.
— Ну, вот ты меня и нашла. Так что же тебе от меня нужно?
Она отхлебнула кофе, мысленно перебирая все возможные вопросы и ответы. В голове у нее вертелась фраза, сказанная Бетти. Как ни странно, но именно эта слова казались ей сейчас самой важной проблемой.
— Это правда? — спросила Ребекка.
— Что — правда?
— Что женщины всегда ж тобой бегали? Джейк пожал плечами.
— Да нет, просто Бетти меня дразнит.
Ребекка снова уставилась в свою чашку. Она зашла в тупик и прекрасно это понимала, но в данный момент ей никак не удавалось собраться с мыслями. Столь скорая встреча с человеком, которого она собиралась разыскивать долго и тщательно, совершенно выбила ее из колеи. Ей требовалось время, чтобы подготовиться и выбрать нужные аргументы.
— Чего ты хочешь, Бекка? — нетерпеливо повторил Джейк. — Тебя послал Брок?
Прежде чем ответить, она на секунду замерла.
— Нет.
— Я тебе не верю. — Джейк умолк, и в это долгое мгновение тишины в воздухе чувствовалось напряжение. Когда он продолжил, в его голосе звучала насмешка:
— Насколько я помню, ты никогда не жертвовала своим личным временем ради дел компании, и мне трудно понять, что вынудило тебя приехать.
Ребекка опустила чашку, осторожно поставив ее на стол. Она и не надеялась, что встреча будет для нее легкой. Разве могла она ожидать чего-то другого? Прежде чем она нашла что ответить, Джейк продолжил:
— Ты думаешь, я никогда не замечал, как упорно ты стараешься меня избегать? Я давно понял, что, по твоему мнению, не подхожу на «роль руководителя компании. Ну ладно, не переживай. Через несколько лет я и сам пришел к этому выводу. Похоже, мне не хватает жесткости для такой работы.
Ребекка ничем не выдала своего удивления, но ее поразил ход его мыслей.
— Наоборот, Джейк. Я всегда считала тебя прекрасным руководителем. И мой отец хотел сделать тебя своим преемником, его намерения были очевидны. — Ребекка замолчала, пытаясь подобрать нужные слова. Она почувствовала внезапную необходимость объясниться, сказать ему то, что раньше держала при себе:
— Ты прав в том, что я действительно не пыталась ближе сойтись с тобой. — Она заставила себя взглянуть в его темно-карие глаза. — Туг нечем гордиться, но на самом деле я просто ревновала.
Джейк взглянул на нее, прищурившись, но промолчал.
Ребекка пожала плечами.
— Надеюсь, я все-таки сумела преодолеть свою детскую обиду на отца. Он ведь относился к тебе как к сыну, которого так хотел иметь.
— И это тебя беспокоило?
— Вообще-то у меня не было серьезных причин для беспокойства. Ведь ты ничем мне не угрожал, а я никогда не находила интересным учиться управлять компанией. Я предпочитала работать в отделе кадров, а все прочие дела оставлять инженерам и руководству. И еще: я никогда не скрывала своих профессиональных предпочтений.
— Но сейчас речь идет не о профессиональных предпочтениях, не так ли?
Совсем не эту тему собиралась обсуждать с ним Ребекка. Но вряд ли она сумеет направить разговор в нужное русло, пока не подвернется удобная возможность объяснить причину своего приезда. Этот человек подавлял ее. Джейку всегда удавалось подчинять себе людей, не выдавая при этом собственных мыслей и чувств. Она со вздохом покачала головой.
— У меня был целый год, чтобы взглянуть на свое поведение как бы со стороны и понять наконец, как по-детски я себя вела, когда старалась избегать тебя. — Ребекка обвела взглядом комнату и вновь заставила себя посмотреть ему в глаза. — Но ты должен признать, что общаться с тобой не просто.
— Я был занят своей работой. У меня не оставалось времени, чтобы стараться понравиться… тебе или кому-нибудь другому.
Она обратила внимание на его одежду. Джейку явно все равно, какое впечатление он производит на окружающих. Да и ей, впрочем, неважно, как он выглядит и как ведет себя. Но ей было бы легче достичь задуманного, если бы они сумели найти общий язык.
Ребекка отчаянно нуждалась в его помощи, но ее оскорбляла необходимость обращаться к нему с просьбой. За последнее время в ее жизни произошло слишком много перемен, намного больше, чем она способна была выдержать. Она не любила просить. Ребекка выросла независимой и самостоятельной, оправдав, надежды своего отца. Она сама старалась выработать в себе эти качества, превращаясь из избалованного ребенка во взрослую женщину, полностью отдающую себе отчет в собственных поступках.
Ее знание человеческой натуры и диплом по психологии помогли преодолеть детскую нерешительность. Но ведь ее никогда не учили, как нужно вести деловые переговоры с привлекательным мужчиной, если ее пульс ускоряется от одного только его взгляда. Она изо всех сил сопротивлялась притяжению этого человека, так как желала, чтобы ее интерес к нему оставался сугубо профессиональным.
— Я никак не пойму, почему ты ушел из ЦПИ, — сказала Ребекка, надеясь вызвать Джейка на откровенность и выяснить о нем как можно больше. Знание его мотивов поможет найти наилучший путь убедить его вернуться в компанию. — Ты отлично справлялся со своей работой. В компании тебя ожидало блестящее будущее.
Джейк выпил воды. Отставив в сторону стакан, он пробормотал:
— Сейчас, когда прошло столько времени, причины моего увольнения не имеют никакого значения.
Ребекка выпрямилась и сложила руки на коленях, надеясь, что сумеет преодолеть волнение.
— Возможно, — осторожно проговорила она. — Думаю, уместно будет спросить, могу ли я предложить тебе вернуться в ЦПИ?
Джейк отмахнулся от нее, словно от назойливой мошки.
— Если речь идет только об этом, то при чем тут ты? Неужели ты думаешь, что Брок позволит мне вернуться на мою прежнюю должность? Ты бы спросила его, прежде чем ехать ко мне с подобным предложением. Брок Адаме знает, что я думаю о его методах работы. Ему прекрасно известно и почему я ушел, и почему не хочу возвращаться.
— Мой отец умер, Джейк.
Эта фраза словно застыла в воздухе, слетев с ее губ, наполнив узкое пространство между двумя людьми неожиданно нахлынувшими переживаниями.
До Джейка медленно доходил смысл ее слов.
— Умер? — повторил он, — Брок? — Его голос дрогнул. — Когда? Как это случилось?
Ребекка прикусила губу, пытаясь совладать с эмоциями. Ей все еще трудно было говорить о смерти отца.
— Полгода назад. — Она отпила немного воды и продолжила:
— Он умер во сне. Врач сказал, сердце…
Джейк снял ноги со скамьи и повернулся к Ребекке. Его лицо вновь стало непроницаемым. Он смотрел прямо на нее, и она не могла понять, что за чувства отражаются в его глазах.
— У него были какие-то проблемы?
— Если и были, то он не говорил. Он стал больше времени проводить на работе после того, как ты уволился, и редко возвращался домой до полуночи. Я пыталась повлиять на него, уговорить его отдохнуть, но он не обращал на меня внимания. — Ее голос стал жестче:
— Если бы ты не ушел из компании, возможно, он сейчас был бы жив.
Ее слова прозвучали как пощечина… или удар под дых. Брок умер… Только сейчас, узнав о его смерти, Джейк осознал, как он воспринимал Брока Адамса — как олимпийского бога, которого не касаются проблемы простых смертных. Чистая совесть и чувство ответственности не имели для Брока такого значения, как валовой доход, прибыль и довольные акционеры.
Джейк был в бешенстве, когда уходил из компании, он был рассержен, возмущен и одновременно расстроен. И не собирался выслушивать, что думает Брок о его поступке. Его терпение лопнуло.
Но сейчас Брок мертв. И по тому, как усиленно пыталась Ребекка связаться с Джейком, стало понятно, что ситуация в компании после его ухода не улучшилась.
Ребекка хочет, чтобы он вернулся в ЦПИ. Это было бы смешно, если бы не было так грустно. Но Джейк еще не успел разобраться в своих чувствах после потрясения, вызванного ее словами.
Появление Бетти с двумя подносами, от которых поднимался пар, наконец-то отвлекло его от мрачных мыслей.
От аппетитного запаха у Ребекки потекли слюнки.
Джейк посмотрел на поставленную перед ним тарелку, пытаясь вспомнить, что он заказывал.
— И это называется «бутербродик»? Бетти положила руку ему на плечо.
— Мел решил, что ты проголодался сильнее, чем тебе кажется. — Она краем глаза взглянула на Ребекку. — Тебе ведь нужно собраться с силами, верно?
Джейк просто кивнул в ответ и послушно взял вилку, прекрасно понимая, что Аботтов ему не переспорить. Он посмотрел на Ребекку, сидящую напротив. Она казалась очень голодной. И похоже, не собиралась отвлекаться на разговоры. Ну и слава Богу. Ему нужно время, чтобы переварить полученную информацию.
Джейк подождал, когда она управится с обедом, и только потом спросил:
— А кто сейчас руководит ЦПИ?
Ребекка аккуратно вытерла губы салфеткой.
— Как единственная наследница отца, я владею контрольным пакетом акций. На сегодняшний день я занимаю должность председателя правления, но генерального директора у нас пока нет.
Воспоминание о нескольких акулах, работающих начальниками отделов, вызвало у Джейка недобрую усмешку.
— Готов поспорить, у вас сейчас творится что-то безумное.
Подошла Бетти, убрала пустые тарелки, налила еще кофе для Ребекки и воды для Джейка и удалилась, прежде чем Ребекка успела ответить:
— Раньше я считала, что неплохо разбираюсь в людях, — до того, как все это на меня свалилось. Возможно, это просто выше моих сил. У меня нет необходимого опыта, способностей, силы характера, чтобы встать у руля и управлять компанией, но у тебя все это есть. Ты ведь уже понял, ради чего я приехала и разговариваю сейчас с тобой.
— Жадность и честолюбие нетрудно распознать, Бекка. Ты найдешь их в любом бизнесе. Черт возьми, это же часть человеческого опыта.
— На самом деле все гораздо хуже, Джейк. После смерти папы на заводе происходили, по-моему, явные диверсии: товар отгружался не вовремя, терялись накладные, оборудование ломалось. Кто-то очень старался навредить нам. И ему это удалось.
— И чем, по-твоему, я могу помочь?
— Отец очень тебе доверял. Он никогда не рассказывал мне, почему ты ушел. Он вообще отказывался говорить со мной о тебе, но я хорошо помню, как он радовался когда-то, что ты оправдываешь его ожидания и что он не зря тебя нанял. Если ты поссорился с ним, я думаю, для нас будет лучше не позволять прошлому влиять на сегодняшнюю ситуацию. Ты единственный человек, кто может вывести нас из кризиса. Ты нужен компании.
Джейк долго не отвечал. Ребекка заставила себя молча ожидать его ответа, надеясь, что сказала достаточно, но не оттолкнула его своими словами. Она не сомневалась, что Джейк Таггарт — единственный человек, способный спасти компанию от краха.
Когда Джейк наконец заговорил, его слова потрясли ее.
— Я не вернусь, — твердо заявил он. — Мне и здесь хорошо.
Ребекка не могла позволить себе смириться с таким решением. Она обвела взглядом комнату, наполненную тишиной после ухода остальных посетителей. Из кухни доносился лишь приглушенный разговор хозяев. Ее взгляд обратился к пыльному окну и простирающемуся за ним пустынному пейзажу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16


А-П

П-Я