https://wodolei.ru/catalog/mebel/komplekty/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он резко выключает телевизор, бубнящий про нефтепроводы, подходит к окну – там снег, темно, идти некуда.
Валера понимает, что брага, которую он поставил, будет готова только через три, но, конечно, там уже сейчас есть кой-какие градусы. И ему делается легче.


Глава третья. Смерть незнакомого джентельмена.

Только на третий день после этого Валера вновь включает телевизор. То есть Валеры небыло дома, а там, куда он ходил в гости, даже телевизора небыло. А может был, но Валера не помнит ничего.
На экране та же столовая в палаццо Лорда Хроня. Хоть спектакль ставь по этому авантюрному телефильму. В столовой все те же и двое новых, видимо представленных зрителям в предыдущей серии. Только веселого Капитана нет – может его ликвидировали за осведомленность?
Персонаж Джон Виторган, поверенный Лорда Хроня в делах, с лицом, резким, как топор, с трудом подавляет раздражение:
– Видит Бог, Лорд, я не понимаю, зачем нам нужно посвящать в цель экспидиции хоть кого-нибудь?
– Черт меня подери! – взорвался весь красный Мак-Дункель, напыжившись в своем отделанном костюме, – тысяча чертей! Он не понимает! Он не понимает, что без вождя шотландец не воин!
Мак-Дункель слегка картавит и у него чертыхаться получается как-то не страшно:«Чорт меня подери!».
– Видит Бог, функции лидера вполне может взять на себя сам Лорд Хронь, – со спокойным, благородным раздражением ответил Виторган, двигая жевалками на скулах.
– Лорд Хронь будет неформальным лидером экспидиции, – устало сказала Фрау Маргрет Фон Моргенштерн, – но необходим и формальный.
– А, чтоб меня черти побрали! Тысяча чертей! Тысяча диких кабанов! Какой ещё, к чертям собачьим, неформальный лидер? – с лютым бешенством закричал на Фрау Маргрет Мак-Дункель.
– Ну ты и ярыга, видит Бог, – спокойно сказал ему Виторган, – что ты ореш на всех? Ты-то чего хотел?
– Я, я, черт меня подери? Тысяча чертей! Тысяча залпов мне в задницу! Я хочу, чтобы вы все, черт вас разорви, заткнули свои пасти и слушали меня!
– Ну, говори, мы тебя слушаем, видит Бог.
Мак-Дункель, немного порычав и похрипев, стукнул по столу и сказал:
– Нам нужно, черт вас побери, чтоб всех разорвало… то есть, черт возми, я говорю, чтоб тысяча чертей, тысяча залпов вам в задницу… Черт! – сбившись с мысли он грохнул кулаком по столу.
– Если бы вы, сэр, поменьше чертыхались, вам бы удалось более связно изложить свои соображения, – заметила Фрау Моргенштерн.
– А? Черт! Учить меня, куропатка, вздумала? «Если бы, да кабы»? Накоси, выкуси, чтоб у тебя повылазило! Морген Фри – нос утри! Молчи, пока зубы торчат! Слушай все! Нам нужно Мак-драммондов… Да, черт! Нам нужно пустить гонцов по всей горной Шотландии и созвать всех Мак-драммондов и чтобы собрались все О'Брайены, О'Паньки, распустили знамена и с грозными песнями спустились с горы, чтобы за ними ехали поэты вроде О'Хапкина и воспевали их, чтобы, черт побери, они шли, свирепо печатая шаг, по равнине, выжигая каменным железом гнезда вигамудов, чтоб, черт побери… – в восторге вдохновения Мак-Дункель стукнул кулаком по столу с такой силой, что у Лрода Хроня из тарелки выплеснулся весь суп жульен.
– Все это очень поучительно, сэр, – горько сказала Фрау Маргрет, – но намечаемая вами резня в кланах горной Шотландии не поможет вам в поисках алмаза.
– Да, вернемся к вопросу об экспидиции к острову, – по-деловому начал Виторган.
– Давайте пригласим главным Джакоба Кулакина, – неожиданно для всех сказала славная, но молчаливая и некрасивая леди Елизабет Хронь.
Все недоуменно оглянулись на нее, прикидывая свои изображения. В наступившей тишине было слышно только, как Лорд Хронь, с аппетитом чавкая, хлебает суп жульен.
– Влюбилась? – истончила Фрау Моргенштерн, сузив глаза.
Славная девушка зарделась как маковый цвет.
– Это что-ж за Кулакин такой, черт, чтоб его взяли и разобрали! Это не из Ньюгейтских ли Кулагиных?
– Это он. Он тут околачивался, – произнес Виторган, двигая жевалками. – Знаю этого, видит Бог, малого. Из хорошей семьи, но глуп как папуас.
– Джакоб очень умный! – горячо сказала славная девушка. Изнывая, она искала нужных доводов, – скромный… Он настоящий оргонафт!
– Что, здорово зашибает? – сочувственно спросил Лорд Хронь, прерывая трапезу.
– Сэр, – с раздражением процедил Виторган, – термин «аргонафт» не имеет настолько прямого отношения к термину «алкоголик», как это вам представляется.
– Ты дело говори, а не учи ученого!
– Батюшка, да он в рот не берет! – вступилась леди Елизабет.
Лорд Хронь разочарованно пошамкал губами.
– Э-э-э… вздор! Такой как Кулакин? – спохватилась Фрау Моргенштерн. – Поговорим серьезно и закончим это дело. У меня на примете подходящий человек – Монтахью Мак-Кормик.
– Лысый Монтахью? Да ведь это настоящий разбойник, – спокойно ответил Виторган.
– Зато… замечательные внешние данные, – как-то странно возразила Фрау Маргрет.
– Причем здесь внешние данные? И какие у него такие внешние данные? Рожа рябая, лысый.
– С лица не воду пить, – быстро парирует Фрау Маргрет.
– Ну, видит Бог, это единственный довод. Этот Монтахью такого пошива молодец, что его не то что за алмазом, а за бутылкой послать нельзя.
– Что-ж, тогда я предлагаю кандидатуру Джона Глэбба.
– Стой, черт подрал! Джон Глэбб? Разве он из Шотландии? Что-то не помню такого, сто залпов ему в задницу!
– Очередной бандит с большой дороги, – двигая жевалками, желчно сказал Виторган, – ни какой он не шотландец, а американец. И даже не американец, а немец, а точнее грузин.
Фрау Маргрет фон Моргенштерн гневно сверкает глазами. Виторган продолжает что-то раздраженно бубнить, а камера телеоператора неожиданно переносится на чердак палаццо Лорда Хроня, где на полу, приложив ухо к щели, лежит лысый Монтахью. Поскольку зритель с ним не знаком, на экране так и написано: Лысый Монтахью Мак-Кормик.
Щель в потолке в столовой, и, соответственно, полу чердака мала и Монтахью плохо слышно и почти ни чего не видно. Он достал нож и начал расширять яростно щель. С потолка отделился пласт штукатурки и упал прямо в тарелку Лорда Хроня.
В соответствии с лучшими традициями комедийного жанра весь суп Жульен брызгнул в лицо и без того постоянно взбешенного Мак-Дункеля.
Мак-Дункель сидит совершенно неподвижно, плотно сжав зубы и закрыв глаза. Что с ним сейчас происходит? Незнаю. Ну ладно.
Лорд Хронь рукой вытащил из тарелки кусок штукатурки и положил его на скатерть. Подумав, взял его и бросил на скатерть.
– Как там бишь, алканафта твоего? – обратился он к дочери.
– Кулакин, батюшка, Джакобб Кулакин!
Фрау маргрет, высморкавшись, встала и вышла из столовой, взяв у полуголого негра факел.
Под жудкую музыку идет по лестнице – навстречу ей блестят желтые зубы, нож и лысый Монтахью.
– Тебе не холодно на чердаке? – заботливо спросила Фрау Маргрет, ежась от ветра, дующего вниз по черной, сырой лестнице.
– Ах, ты… – забывшись в полный голос закричал лысый Монтахью и она торопливо положила руку к его ещё рычавшей пасти.
Он стал что-то торопливо шептать ей, выразительно сжимая кулаки; она слушала его, клацая зубами и покачивая челюстями, как акула.
Через некоторое время Фрау Моргенштерн стала прислушиваться к чему-то внизу и затем приподняв подол, сбежала по лестнице, громко стуча каблуками.
Внезапно сверху послышались другие шаги и перед Монтахью предстал пожилой – лет сорока восьми – мужчина среднего роста, неброско, но со вкусом одетый в темно-синий камзол с длинными манжетами, высокие морские сапоги с опущенными изящными отворотами, черно-серый плащ, гармонирующий с камзолом. Приглушенной белизны парик венчал чело незнакомца (треугольную шляпу он учтиво держал в руке). Незнакомый джентельмен имел несколько грузное, но умное лицо, проницательные грустные глаза и решительный, но скорбно сжатый рот.
Лысый Монтахью выхватил из широкого накладного кармана револьвер и в упор выстрелил – незнакомый джентельмен, ни проронив ни звука, замертво упал и покатился по лестнице, так и не успев сделаться персонажем фильма.
Да, сэр, да! Таковы жестокие законы реализма – в каком-нибудь поверхностном повествовании с героем ничего, ничего-ничегошеньки смертельного до самого конца не случится. А я вынужден расстаться с этим, может быть самым любимым, тщательно продуманным персонажем сразу, хоть бы дальше пошло все через пен-колоду.
Да, правильно сказанно: телефильм – это отражение действительности в художественных образах.
Нет, даже: телефильм – это прямое отражение окружающей нас действительности в высокохудожественных образах.
И даже гораздо круче.



Часть вторая

«До них наконец дошло, что путешествие опаснее, чем они воображали, и даже если они преодолеют все трудности, в конце пути их ждет дракон.»
Д. Р.Р.Толкин

«– Что это, Бэрримор?
– Это дабб, с-с-сэр…»
Б. Гребенщиков

«Вера в индии языческая. Индийцы веруют в солнце, месяц, звезды, в коров, в
болванов и во всякую гадину.»
Российского унтер-офицера Ефрамова, а ныне коллежского асессора, странствия и приключения.

Глава первая. Это дабб, с-с-сэр…

«Ровным ветром дышит океан.
А за ним – диковинные страны.
И никто не видел этих стран…»
А. Макаревич

«Я, как вы успели заметить, люблю, чтобы страницы моих книг были до отказа заполнены событиями, и за ваши деньги выдаю их вам не скупясь.»
У.Таккерей


Тут ударил страшный мороз. Газеты с вполне идиотским энтузиазмом информировали, что «январь разгулялся!», «вото так морозец, – радостно сообщал синоптик, – давно европейская часть СССР не видела такого мороза».
Видимо воодушевление объяснялось тем, что надеялись на рекорд – на самую холодную зиму за столько-то лет. И рекорды весьма встречались. «Самая низкая температура, абсолютный минимум для данных мест зафиксирован сегодня в Курске, Орле, Воронеже» – говорил по всем трем программам синоптик, надменный от сознания значительности своей профессии.
Люди ошалели от холода, особенно выигрышного от того, что транспорт на половину встал и до работы нужно было добираться часами.
Чтобы население не грелось от электрических приборов и нагревателей, электричество в нерабочие часы отключали – пять минут погорит свет и на полчаса отключали, и на час.
Валера Марус, как и весь рабочий люд, восстанавливал свою рабочую силу во тьме и холоде, не жрамши, перебиваясь пятиминутками.
Он лежал на раскладушке, одетый как на улице, только без ботинок, накрывшись одеялом. Одеяло было уже сплошь покрыто розовыми пятнами от браги, которую Валера делал из томатной пасты – трудно пить из трехлитровой банки ледяную жидкость лежа, дрожа от холода, при свете новогодней свечи.
Иногда в комнате вспыхивал свет, всхрапывал холодильник и, как внезапный взрыв хорошей, настоящей жизни, оживали звуки и образы чудо-машины – телевизора.
…проезжая мимо домиков, Джакоб Кулакин тихонько приподнял занавеску и выглянул из кэба. Мрамалад стоял у калитки, подпирая забор. Это было знаком того, что все благополучно.
Титр на экране: Мрамалад – арап, друг степей и пустынь.
Джакоб осторожно приоткрыл дверцу, выскочил из кэба и опрометью пробежал улицу, не обращая внимания на свист бича, гневный крик кэбмена. Сбив с ног спешившего прохожего, Кулакин перемахнул через забор.
Мрамалад Внимательно оглядел улицу, подождал пока чертыхающийся прохожий отправится восвояси и вошел через калитку во двор.
Джакоб стоял в саду и смотрел в щель забора.
– Никого? – задыхаясь спросил он у Мрамалада.
Арап, друг степей и пустынь, могучей рукой поскреб затылок.
– Да кому-же там быть, сэр? Нет никого.
– Молчи, дурак! – громким шепотом вскрикнул Джакоб и испуганно впился глазами в щель.
Но тут свет гаснет, телевизор издает стон и последнюю брызгу света. Спокойно стоит холодильник, который, впрочем, по такой-то погоде можно было и не включать. Из достижений цивилизации, с такими жертвами рожденной и поддерживаемой, валере остается только первобытный и странный на вкус напиток.
И так каждый вечер из кромешной, холодной мглы выныривает сияющий полнокровной жизнью кусок:
– Бедняга! Морской воздух окончательно погубит его… – тихо сказал Джакоб леди Элизабет.
Славная девушка смотрела полными слез глазами на находящегося в лютом, нестерпимом кашле Питера Счахла. Он кашлял в тонкий батистовый платок, смотрел в него и дрожащей рукой махал оставшимся на берегу.
Те голосили и заламывали руки.
– Он умрет на чужбине… его зароют где-нибудь под пальмой, – продолжал Джакоб замогильным голосом.
– Боже! Как ты умеешь быть жесток! – прокричала леди Элизабет и стремглав сбежала с шкатуфа.
Матросы ещё быстрее завертели кабестаны и клюзы с чавканьем втянули якоря.
Провожающие махали руками и выкрикивали благие пожелания.
– Сэр, – обратился Кулакин к стоявшему рядом Мак-Дункелю, – от чего не вижу на палубе Лорда Хроня? Не знаете ли вы где он?
– А чтоб я был проклят! В кормовой рубке, тысяча чертей!
– Но что он делает там?
– Ах, ты… черт! Пятьсот залпов мне в задницу! Что можно делать в кормовой рубке? Его там кормят!
Шхуна медленно отваливала от причала.



Джакоб вышел на палубу, сжимая в потном кулаке бумажку с координатами острова.
Свежий ветер ударил ему в лицо: синее море, надутые бугры парусов, нежаркое солнце, просвечивающее сквозь них.
Леди Элизабет улыбаясь подошла к Джакобу. Свежий морской воздух был ей явно на пользу: глаза светились, рожа масляна.
Матросы весело перебрасывались словечками, непрерывно брасопили реи и уваливались на румб-другой.
– Вот какие лихие ребята! – вскричала Леди Элизабет, хлопая матросам в ладоши, – настоящие морские волы!
– Да, – гордо сказал Джакоб, – молодцы они к одному, как стадо баранов.
Кулакин обвел сияющим взглядом безбрежную гладь океана с торчащими там-сям буревестниками, глотнул полной грудью крепкого морского воздуха. Его душу обуревала жажда приключений. И точно: вот и они, на его жопу.



Сражение становилось все ожесточеннее и ожесточеннее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9


А-П

П-Я