установка шторки на ванну цена 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он надежно заперт, но я с радостью представлю тебе колпак завтра.– Да уж, постарайся, – сказала Гарнет, прошла мимо Люции и стала подниматься по лестнице. – Я останусь здесь до конца Обновления. Было бы неплохо, чтобы ты прислала мне слуг, – бросила она через плечо.Люция сползла по стене на пол. Худшие страхи оправдались. Требования Гарнет поставили ее в безвыходное положение. Она не осмелится открыто претендовать на звание Лорда Глубоководья, поскольку единственным наказанием за такой поступок была смерть. А если отказать Гарнет, колдунья позаботится, чтобы о ее обмане стало известно Рыцарям Щита. Единственным выходом было протянуть время и надеяться, что она сумеет найти выход. Раньше Люции всегда удавалось разрубить гордиевы узлы в полной интриг жизни, но сегодня она пока не способна даже думать.– Леди Тион? Госпожа, вы больны?Вопрос вернул ее к действительности. Люция узнала глубокий, с очаровательным акцентом голос Берганда – благородного купца с далекого острова Нимбрал. В глазах женщины засветилась надежда. Нимбрал лежал к юго-западу от джунглей Чулта, далеко за пределами досягаемости Рыцарей Щита. Островное государство раскинулось на богатых плодородных землях и вело оживленную торговлю по всему миру. У самого Берганда имелись немалые владения и процветающее дело, и он не остался равнодушным к прелестям Люции.Леди Тион обернулась к своему посетителю и одарила его самой обворожительной улыбкой. Глава 14 – Если б я знала, что твой друг так долго спит, я выпила бы еще кружку эля, – со скучающим видом заявила Моргалла,Данила усмехнулся, не принимая всерьез замечание дворфа. Они поджидали Каладорна на Поле Триумфа уже больше часа, но, как заметил Данила, Моргалла не без интереса наблюдала за утренней разминкой и тренировками бойцов. Воин до мозга костей, она получила прекрасную возможность ознакомиться с различными стилями боя и оценить способности участников соревнований.Молодой человек тоже не без пользы проводил время. Он заметил, как малочисленны зрители, как жалко выглядят участники турнира и как много священников вызвано для оказания медицинской помощи. Кони в стойлах конюшни за ареной – лучшие лошади Глубоководья – выглядели сонными и скучными. Некоторые из них были ранены уже на тренировках, и мальчик-слуга за серебряную монетку рассказал Даниле, что несколько лошадей накануне получили столь тяжелые травмы, что их пришлось умертвить.Кроме того, Данила узнал, что многие знаменитые бойцы, предполагаемые участники турнира, получили тяжелые увечья или столкнулись с иными неприятностями. Этим утром на тренировочных площадках сражались или совсем молодые бойцы, или приезжие. Перспектива выиграть Летние Игры и заслужить славу заставляла их мириться со всеми возможными опасностями.– Если это лучшие бойцы Глубоководья, то мне непонятно, почему ваш город до сих пор не завоевали тролли, – прокомментировала Моргалла очередной поединок.Головой шута на рукояти оружия она показала на двух боровшихся юношей, которые, даже на взгляд Данилы, казались неуклюжими и нерешительными.– Джаран вчера повредил плечо, – раздался сзади чей-то низкий голос. – Поэтому он и бережет одну сторону.Моргалла даже не потрудилась обернуться, только презрительно фыркнула:– Он убережет обе стороны своего драгоценного тела, если отложит оружие и возьмет в руки прялку.В ответ на меткое замечание ее собеседник весело расхохотался, и Данила обернулся на знакомый голос. Рядом с ними стоял Каладорн, одетый для занятий на арене. На нем красовались свободные штаны и льняная рубаха, расстегнутая почти до пояса. Короткие завитки рыжих волос на голове и мускулистой груди поблескивали под лучами жаркого солнца.– Милосердная Сьюн! – воскликнул Данила, заметив, что его друг полураздет. – К каким событиям ты подготовился, и не возьмешь ли и меня с собой?Каладорн снова рассмеялся и похлопал ладонью по рукоятке меча.– Дан, это тяжелая работа – размахивать семью фунтами стали под полуденным летним солнцем.В ответ Арфист вежливо пожал плечами, и Каладорн, усмехнувшись, хлопнул его по спине.– Твой скромный вид меня не обманет, парень. Насколько я помню, ты занимался фехтованием у того же мастера, что и твой брат Рандор, а он понимает толк в боях. Хочешь выступить? Я могу составить тебе протекцию и подобрать противника.– Ну, если ты и меня приглашаешь поучаствовать в турнире, значит, дела и в самом деле плохи, – легкомысленно заметил Данила.Симпатичное лицо Каладорна стало угрюмым, и он поднял руку в жесте фехтовальщика, пропустившего удар.– Я расскажу обо всем поподробнее чуть позже, за парой кружек эля.– Может, прямо сейчас?– Хотел бы, но нельзя. Я должен оставаться на арене и не могу позволить себе пренебрегать тренировками. Игры состоятся уже завтра, а впереди еще много дел. Надо как следует подготовить всех этих мальчишек и девчонок, – вздохнул Каладорн, не отрывая внимательного взгляда от тренировочных площадок.Решительный тон Каладорна и множество суетившихся вокруг них будущих участников завтрашних игр не оставили Даниле никакой надежды уговорить приятеля. Он уже готов был попрощаться, как Каладорн снова заговорил:– Паренек из конюшни сказал, что вы дожидаетесь меня больше часа. Прошу меня простить, Дан, но утром по пути сюда я встретился с Хелбеном, и разговор с ним задержал меня приблизительно на час. Ты ведь знаешь, каким настойчивым может быть архимаг.– Очень хорошо знаю, – с невеселой усмешкой ответил Данила.Но про себя он счел объяснение Каладорна довольно странным. Дядя Хелбен не был склонен к пустой светской болтовне. Юноша попытался выудить у приятеля побольше информации:– Каладорн, неужели ты хочешь сказать, что просил у дяди любовного зелья, чтобы подсыпать в бокал леди Тион?Приятель добродушно пожал плечами, опровергая это предположение.– Так и есть, – настаивал Данила. – А я-то еще удивлялся, как может такой заурядный тип, как ты, так долго интересовать прекрасную даму.Лицо Каладорна подернулось дымкой печали.– По правде сказать, я на многое способен, чтобы завоевать ее сердце, но только не на это, – сказал он неожиданно серьезным тоном. – Я просил руки Люции, но она еще не готова дать ответ. Когда этот день придет, я стану счастливейшим из смертных.Слова Каладорна дышали простотой и достоинством, а еще старомодной изысканностью, что напомнило Даниле о романтике далекого прошлого. Любовь и благоговение в глазах Каладорна заставили его пожалеть о неловкой шутке в адрес влюбленного друга. Они договорились о встрече с Каладорном на более позднее время, и Арфист увел Моргаллу с Поля Триумфа.– Куда теперь? – спросила девушка-дворф.– Мы должны встретиться с остальными в «Сломанном Копье», таверне неподалеку отсюда, – ответил Данила, сворачивая в одну из боковых улочек. – Будем надеяться, что кому-то из них повезло больше, чем нам!
* * * Как только ее беспокойная гостья прилегла отдохнуть после обеда, Люция Тион выскользнула из дома и поспешила в городской особняк Каладорна, стоящий в Дворцовом квартале. К огромному огорчению, она обнаружила, что все шкафы заперты, а ее возлюбленного нет дома. У камердинера ключей не было, зато он рассказал, что хозяин отправился спозаранку на встречу с архимагом.Несмотря на ранний для визитов час, Люция все-таки отправилась к башне Черного Посоха. У гранитной стены ее встретили и пригласили в замок. Люция неловко чувствовала себя в обществе прекрасной леди Арунсун – ей всегда казалось, что насмешливые серебристые глаза Лаэраль видят слишком много, но она все же вошла в гостиную и приняла кубок с охлажденным гранатовым нектаром. После обязательного обмена приветствиями леди Тион попросила о встрече с архимагом.– Его нет дома, – ответила Лаэраль, и ее обнаженные – в это время дня! – плечи приподнялись в грациозном извиняющемся жесте.Несмотря на вежливое огорчение, Люция ясно ощутила, что хозяйка вовсе не расстроена сложившейся ситуацией. Гостья напряглась и высокомерно вздернула подбородок.– Не будешь ли ты так добра подсказать, где я могу его найти? Или, вернее, Каладорна, поскольку они сегодня собирались встретиться.На мгновение в серебристых глазах волшебницы зажегся огонек, а лицо слегка дрогнуло.– Мне очень жаль, что не могу оказать тебе такую услугу, – опустила глаза Лаэраль. – Хелбен покинул замок очень рано утром и не известил меня о своих планах.Люция собиралась уже попрощаться, но в этот момент в гостиную вошел молодой эльф с серебряной лирой в руках. Хозяйка дома улыбнулась и подмигнула новому гостю.– Леди Тион, разреши представить тебе Вина Эшгроува. Он менестрель и гость нашего замка. Вин, это леди Тион, член древней королевской семьи из Тезира. Не мог бы ты развлечь ее песней ее родины?Эльф согласился. Он молча уселся неподалеку и стал наигрывать знакомую мелодию на своей лире. О боги, неужели ей недостаточно на сегодня одного барда! Еще более раздражающе подействовал на Люцию довольный блеск серебристых глаз Лаэраль. Волшебница наверняка заметила нетерпеливое желание гостьи покинуть дом, но намеренно задерживала ее, причем таким способом, что Люция не могла уйти, не нарушив правил вежливости. В течение всего исполнения баллады гостья кипела от злости, сознавая себя игрушкой в руках Лаэраль. Несмотря на все могущество, красоту, обаяние и высокое положение супруги архимага, в Лаэраль все же осталось что-то от бродяги. При всех своих достоинствах Лаэраль вела себя как обычная простолюдинка, какой и была на самом деле, и Люция не без злорадства успокаивала себя этой мыслью.Как только затихли последние аккорды серебряной лиры, Люция Тион встала.– Благодарю тебя за прекрасный подарок, мастер Эшгроув, – промолвила она с самым царственным видом, на какой была способна, и открыла сумочку. Вытащив один из небольших кошельков, она протянула его менестрелю. – Прошу принять это в качестве мизерной платы за твой талант.Эльф принял плату с учтивым поклоном.Прощальные слова аристократки прозвучали со всей допустимой холодностью. Лаэраль ничем не показала, что поняла, как ее поставили на место, но все же любезно проводила гостью.Не на шутку расстроенная утренними событиями, Люция забралась в свою коляску. Берганд не собирается покидать Глубоководье до окончания праздника, и от Гарнет не удастся просто так избавиться. Она не согласится долго ждать обещанного Люцией колпака Лордов Глубоководья, а единственный такой колпак леди Тион может надеяться достать у Каладорна. И если не поторопиться, колдунья расскажет об обмане Рыцарям Щита. Колпак должен достаться ей, любой ценой и как можно скорее!Люция постучала в окно коляски, чтобы привлечь внимание кучера, и приказала ему отвезти ее к Аптеке Дилонтьера. Шикарный магазин, стоящий в самом центре Дворцового квартала, предпочитали зажиточные леди и щеголи, нуждавшиеся в травяных и волшебных мазях, духах и лекарственных снадобьях. Аптекарский магазин заслуженно пользовался безукоризненной репутацией, а его клиентами были высокопоставленные персоны, чьи имена открывали списки гостей любых светских мероприятий. Кроме всего прочего, у Дилонтьера имелся широкий выбор различных снадобий и ядов, которые он тайком продавал тем клиентам, кто пользовался его особым доверием и имел достаточно денег.К несчастью для Каладорна, леди Тион обладала и тем и другим.
* * * В таверне «Сломанное копье» Данила и Моргалла обнаружили уже поджидавшего их Вина. Эльфийский менестрель чувствовал себя неуютно в окружении атлетов и борцов, постоянных клиентов таверны. Вин помахал рукой друзьям, и они прошли к его столику.– Хелбен Арунсун не смог прийти и посылает вам свои извинения. А у вас есть новости?– Меньше, чем хотелось бы, – буркнул молодой человек, усаживаясь за большой круглый стол.Арфист заказал вина и начал рассеянно прихлебывать, слушая рассказ Вина о последних событиях в Глубоководье. Происходившие, по слухам, таинственные исчезновения Лордов Глубоководья сильно обеспокоили его, но он тревожился не за судьбу города, а за своего дядю Хелбена. Нельзя сказать, что слухи имели прямое отношение к Хелбену, но не было никаких гарантий, что он в безопасности. Рассказ Вина также немного прояснил одно из пророчеств заклятия: лорд, павший на Поле Триумфа, скорее всего будет одним из Лордов Глубоководья.– Готовы заказывать?Дородная официантка, бывшая чемпионка города в боях с мечом и в рыцарских турнирах, задала вопрос с явным подтекстом: или заказывайте, или освобождайте места, или готовьтесь к драке.– Еще по кубку вина, – заказал Данила, – хлеб и сыр на всех, блюдо с пряностями и летними травами и три порции пирога с угрями. Вы обязательно должны это попробовать, это их фирменное блюдо, – обратился он к Моргалле и Вину.– Принеси четыре порции, – внезапно встрял Элайт Кроулнобар, как всегда неслышно подойдя к столу.– Ты? – Данила вскочил на ноги. – Я не ожидал, что ты здесь появишься! У тебя нервы крепче, чем у напившегося орка.Лунный эльф, удивленный таким взрывом эмоций, даже отшатнулся.– Я что-то пропустил? Разве мы не договаривались встретиться здесь в середине дня?– Но это было до того, как ты украл свиток.– Постой-ка, – прервал его Элайт, шагнув навстречу разъяренному Арфисту. – Свиток украден?– Ты плохо слышишь?Элайт разочарованно свистнул и опустился на стул.– Вартайн, – раздраженно произнес он.– Вартайн? – хором недоверчиво повторили Моргалла и Вин.– Вы правильно поняли. Как вор он гораздо искуснее, чем как мастер загадок, хотя и не признает это. Между прочим, лорд Танн, это он избавил тебя от волшебного кольца.– Он действительно мастер, – пробормотал Данила, занимая свое место.Официантка принесла заказанные блюда.– Принести что-нибудь выпить? – спросила она у лунного эльфа.– Большую бутылку вашего лучшего золотого огненного вина.Данила удивленно поднял брови. Это вино славилось своей крепостью и дороговизной.– Мы что-то празднуем или оплакиваем неудачу? – спросил он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39


А-П

П-Я