https://wodolei.ru/catalog/sushiteli/vodyanye/s-polkoj/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Они медленно удалялись от усадьбы по обширному пастбищу, казавшемуся бесконечным. Солнце припекало. Девушка надвинула шляпу на лоб, чтобы защитить глаза от яркого света. С восхищением осматриваясь вокруг, она уже забыла о своем недавнем желании уехать в Южную Калифорнию. Сегодняшний день удался на славу. Кэнди с детства мечтала о лошади, и вот едет верхом! Робко протянув руку, она похлопала мерина по шее.Мик даже ни разу не взглянул на нее, не проверил, успевает ли она за ним. Наверное, он слышал шаги ее лошади. Но девушке хотелось, чтоб он хотя бы раз обернулся и убедился, что она не свалилась. Можно подумать, ему и оглянуться некогда.— Здесь нам грозит опасность? — спросила Кэнди, храбро пнув пятками своего мерина.Мик натянул поводья и подождал, пока Кэнди с ним поравняется.— Я не предложил бы эту прогулку, если бы опасался чего-нибудь. Я только что разговаривал с начальником. Судя по всему, они сбились со следа. В действительности... — он умолк на мгновение, затем покачал головой. — Никто не следит за нами, никто не подозревает, что ты здесь.— Ты говоришь с такой убежденностью, — пробормотала Кэнди, глядя на безбрежные равнины.— Прошлой ночью во Флориде взорвали еще одно убежище. Там никого не было, но похоже, твои преследователи считают, что ты еще во Флориде.— Опять бомба? — спросила девушка. При воспоминании о прошлом взрыве ее бросило в дрожь.— Да. Никто не пострадал, но это означает, что в местном управлении может быть предатель.— То есть, твой план удался, — улыбнулась Кэнди, надеясь польстить Мику. Раз уж она застряла на ранчо в Вайоминге, надо постараться, чтобы ее спутник был... ну скажем, немного общительнее. А то Мик относится к ней, как... к своей работе. Вообще-то так оно и есть. И она не нуждается ни в каком особом обращении. Но... ей бы хотелось, чтобы Мик был таким же дружелюбным, как ребята, работающие на ранчо. Кэнди помнила его поцелуй в аэропорту. А сегодняшним утром он обращался с ней, как с зачумленной.Мик посмотрел на нее долгим, тяжелым взглядом. Кэнди заерзала в седле, ее лошадь шарахнулась в сторону.— Я так рада, что могу прокатиться верхом. Я не говорила тебе, что в детстве мечтала иметь пони? — Кэнди попыталась перевести разговор в нормальное русло. Если Мик не ответит, надо будет попробовать что-нибудь еще.— И тебе купили? — спросил он.Девушка покачала головой и отвела взгляд.— Нет. Мы были не богаты. Я радовалась, если мне покупали новые туфли к началу учебного года. У меня не было никакой возможности завести лошадь. Но так хотелось. — На мгновение Кэнди вспомнила ту маленькую девочку, помешанную на лошадях. Затем она спохватилась и опустила голову, чтобы скрыть свое лицо от Мика за полями шляпы. И чего это она сболтнула насчет туфель? Ее прошлое осталось далеко позади. Сейчас у нее достаточно денег, чтобы покупать себе по новой паре туфель каждую неделю. Та бедная девочка исчезла навсегда, и у Кэнди нет никакого желания ее вспоминать.— Но с другой стороны, если ты держишь лошадей, тебе приходится тратить кучу времени на уход за ними, на уборку конюшни и починку упряжи.— Понимаю. — Кэнди смотрела, как трава колышется на ветру.— Думаю, время сейчас подходящее, — сказал Мик.— Для чего? — Она оглянулась и встретилась с ним взглядом. Разве бывают у мужчин такие длинные ресницы? Это не честно. Ее собственные ресницы были густыми и слегка загибались кверху, но все же у Мика они длиннее. На мгновение она упустила смысл его слов.— У нас впереди еще три недели. Я говорил тебе вчера, чтоб ты перестала заигрывать с ребятами. А сегодня утром ты меня просто достала. Нам надо разобраться с этим.— Я не заигрывала, — процедила Кэнди сквозь зубы. — Шериф, если ты забыл, это ты привез меня сюда. Ты предложил эту мнимую помолвку. Я просто пытаюсь играть свою роль. Ты хочешь, чтоб я не обращала на них внимания? Или смотрела на них свысока? Разве так должна вести себя твоя невеста? По-моему, я хорошо справляюсь с ролью. Ты должен благодарить меня, а не ругать.Мик помолчал, вспоминая Эми. Он не привозил ее на ранчо, потому что не хотел ни с кем делить. Но как бы вела себя Эми в данном случае? Прищурившись, Мик смотрел на молодую женщину, пытающуюся совладать со своей лошадью. Кэнди права: она его не нанимала. Но он за нее отвечает. И не позволит, чтобы их отношения вышли за эти рамки.— Если бы мы действительно были помолвлены, ты заигрывала бы со мной. В этом и заключается твоя роль, — медленно проговорил Мик, надеясь, что его слова звучат не слишком глупо.— Если бы я решила пофлиртовать, шериф, ты бы первый узнал об этом, — съязвила Кэнди. — Между прочим, ты собираешься показывать мне ранчо, или просто учишь меня, как усидеть на этой бестолковой лошади? Кажется, завтра моим бедным ножкам придется туго.Мик улыбнулся.— Немножко раньше. Им придется туго сегодня вечером, когда ты ляжешь в постель.— Великолепно, вот и еще одна приятная новость. Только не надо так бурно выражать свою радость по этому поводу. А где коровы, которых мы видели вчера?Он пришпорил лошадь и направился в гору.— Поехали, я покажу.Кэнди почти сразу догнала его, порадовавшись про себя, что так твердо усвоила указания Тревора. Еще больше ее радовало, что мерин тоже их усвоил.— Забудьте о ваших проблемах, мисс Адамс, и наслаждайтесь лучшим, что может дать вам Вайоминг.— Это не так-то просто — забыть о моих проблемах. Но я горю желанием больше узнать об этой местности. Вряд ли я когда-нибудь вернусь сюда.— Нет. Думаю, не вернешься.— Итак, шериф, каким же образом ковбой из Вайоминга умудрился стать судебным исполнителем? Тебя так манила форма?Мик покачал головой.— Нет, меня манила сама работа.Кэнди рассмеялась, впервые за несколько месяцев почувствовав себя легко и свободно.— Вот-вот. Это так заманчиво: убегать от преступников по служебным коридорам аэропорта, прятаться в так называемых убежищах, и нянчиться с людьми на ранчо.— И делать много других вещей, — протянул Мик.— Большинство из которых опасны, как я подозреваю. — Внезапно Кэнди вспомнился шериф, раненый при взрыве в убежище.— Иногда, но чаще всего это рутинная работа, как в любом юридическом учреждении. А ты почему стала управляющей в магазине одежды? Это тоже было заманчиво?— Ты чертовски прав. Хотя, как оказалось, работы там навалом. Зато я смогла дешево приодеться. — С этого все начиналось. Сперва Кэнди хотела носить красивую одежду и модный магазин показался ей наилучшим решением. Но вскоре после того, как она устроилась на работу, ей захотелось заняться бизнесом. Хотелось самой принимать решения и видеть, как ее собственные идеи воплощаются в жизнь. В относительно короткий срок она стала старшим продавцом, а затем управляющей. Теперь все руководство осуществлялось ею и Полетт Стивенс, владелицей магазина. Кэнди уже всерьез нацелилась войти с ней в долю. Конечно, если за время ее отсутствия Полетт не передумала.— Готов поспорить, вы в своей лавочке джинсами не торгуете.— Торгуем. Только они не подходят для верховой езды. Слишком дорогие. Но по-моему, они не такие удобные, как эти. — Кэнди украдкой взглянула на Мика из-под полей шляпы. Они болтали уже несколько минут. Это рекорд.— А вот и коровы, о которых ты спрашивала. — Мик остановился на вершине холма. Ниже, на площади в несколько акров паслось стадо, которое Кэнди видела вчера.Остановив свою лошадь, девушка внимательно осмотрела открывшуюся перед ней картину.— Ух ты, целый миллион говяжьих котлет на копытах. А они опасны?— Нет. Хочешь проехать мимо них?Она подумала, затем покачала головой.— Не сегодня, по крайней мере. И так хорошо, что я еще не свалилась с лошади.Мик хохотнул.— Сидеть на лошади, которая плетется шагом — это вообще не считается за верховую езду.— Ну, зато меня такой способ вполне устраивает.— Тогда давай в ту сторону, я покажу тебе реку. — Мик свернул налево и легким шагом направил своего коня вдоль цепи холмов к деревьям. Его взгляд неустанно прочесывал местность, выискивая любые странности в окружающем пейзаже.Кэнди поехала за ним. Ей хотелось бы узнать этого человека поближе. Но он явно не из болтливых. Интересно, это свойство его характера или профессиональная черта.— Ты был женат, шериф? — осмелилась спросить Кэнди, надеясь его разговорить.— Нет, — коротко ответил Мик.Любопытство Кэнди было задето. Она попыталась извлечь немного больше информации из его ответа. Его лицо оставалось бесстрастным, взгляд был направлен на отдаленную группу деревьев.— Я тоже.— А собиралась? — спросил он, обогнув небольшую кучку камней и направив свою лошадь вниз по склону.Кэнди не знала, отвечать или нет.— Кэнди? — Голос Мика был мягким, нежным. Его глаза глядели на нее с нескрываемым любопытством.Девушка пожала плечами.— Однажды, очень давно.— В твоем досье мужчины не упоминаются, — задумчиво сказал Мик.— В моем досье? — Она едва не сорвалась на крик. — У тебя есть досье на меня?— В управлении. Нам прислали его через посыльного, когда узнали, что мы беремся за это дело. Это обычная процедура.— Не могу поверить. А оно очень подробное? Как ты вообще посмел читать мое досье! Ни фига себе, еще не хватало, чтоб про мою жизнь мог прочитать каждый встречный и все его родственники!— Мои родственники его не читали, — возразил Мик, ухмыльнувшись.Кэнди окинула его яростным взглядом.— Не смешно. Выходит, ты знаешь обо мне все, а я о тебе ничего. — Ее глаза сузились. — И что же ты обо мне знаешь?— Знаю, где ты училась, где работаешь, где живешь. Остынь, Кэнди, это часть работы.— Меня уже тошнит от твоей работы. — Кэнди с силой дернула поводья, и ее мерин застыл, как вкопанный. От неожиданности девушка потеряла равновесие, ей пришлось уцепиться за гриву, чтоб не упасть. Мик тоже остановился и повернулся к ней.— Проблемы?— Если ты так много обо мне знаешь, было бы справедливо и мне узнать кое-что о тебе. Если бы я искала телохранителя, то проверила бы его, прежде чем нанимать.— Звучит разумно. Что же ты хочешь знать? — Мик глаз с нее не сводил.Кэнди смутилась, ей хотелось узнать все! Но это было бы глупо и бессмысленно. Вскоре она вернется в Майами и никогда больше не увидит этого шерифа.— А ты собирался? — спросила она, удивившись, почему вдруг ее волнует именно эта сторона его жизни.— Собирался что?— Жениться.Мик замялся. Он в упор смотрел на Кэнди, но на самом деле его взгляд был направлен в далекое прошлое.Девушка пожалела о своем вопросе сразу же, как только он слетел с ее губ, но было поздно. И ей показалось очень интересным, что Мик так долго обдумывает ответ. Что-то случилось с ним, когда...— Однажды я подумывал об этом, — тихо признался Мик. Его взгляд, направленный на нее, снова стал ясным и твердым. — Но ничего не вышло. А что было у тебя?— По-моему, это я задала вопрос. Ты же обо мне все знаешь.— Но не знаю о твоем несостоявшемся замужестве.Кэнди глубоко вздохнула, опустив глаза под его проницательным взглядом.— Эт-то произошло, когда я училась в колледже. Я работала, чтобы оплачивать учебу. Мои предки уже умерли к тому времени, но в любом случае они не смогли бы платить за меня. Ты наверняка это знаешь. В общем, Роберт Хэнсон был студентом с медицинского. Мы познакомились и начали встречаться.Внезапно на нее нахлынули воспоминания, которые она отгоняла от себя долгие годы. Они были на удивление свежими и яркими. И все так же причиняли боль.— Короче, я ошибалась. Он вообще не собирался жениться.— Мне кажется, ты чего-то не договариваешь, — заметил Мик, изменив положение в седле. Его лошадь, наклонив голову, пощипывала травку.— Пока хватит. Твоя очередь.— Как ни странно, у меня была женщина в Денвере. Мы любили друг друга. Или она просто заставила меня в это поверить. Но все было ложью. Она хотела от меня большего, чем я мог ей дать. Когда я отказался уйти из нашей службы и устроиться в фирму ее папочки, наши отношения закончились. Теперь я уже не совершу такую ошибку.— То есть, уже не поверишь в любовь? Или не влюбишься в женщину, которая хочет тебя изменить?— И то, и другое. Так ты хочешь увидеть реку или нет?— Да.Дальше ехали молча, пока не оказались на берегу реки Лэрами. Мик спешился и предложил Кэнди свою помощь. Она покачала головой.— Сама справлюсь.Может, получилось и не слишком изящно, но слезла Кэнди сама. Ноги у нее подкашивались. Она немного потопталась на месте, чтоб восстановить кровообращение, и побрела к реке, ее лошадь покорно шла рядом.— Как красиво, — сказала девушка, глядя на прекрасный вид.— Вот здесь мы и пообедаем.— Замечательно. — Кэнди вновь подумала о недавнем разговоре. Они оба пережили разочарование в любви. Оба слишком осторожны, чтобы вновь поддаться искушению. Может, им удастся стать друзьями за предстоящие несколько недель, а может, и нет. Но большое и светлое чувство им явно не грозит. Они оба невосприимчивы к любви. На мгновение девушка задумалась, хорошо ли это. Решила, что хорошо. Физическое влечение ослабнет со временем, и уже ничто не напомнит ей о той сердечной боли, которую она пережила.— Что делать с лошадьми? — спросила она.— Мы их напоим, а затем привяжем здесь, на травке. Мы будем есть, и они тоже.У реки было чудесно: растущие вдоль берега тополя отбрасывали тень, от воды тянуло свежестью и прохладой. Кэнди как зачарованная смотрела на журчащую воду, жалея, что не может надеть купальник и поплавать. Она соскучилась по пляжу, соскучилась по воде. Сегодняшний день казался ей настоящим праздником. Слишком много времени она провела взаперти.— А подстилки нет? — спросила Кэнди, осматриваясь вокруг в поисках чего-нибудь более чистого, чем трава и земля.— Нет.— Вот преимущество джинсов, ага? Можно садиться, где хочешь.— Верно. Держи, твои два бутерброда. Я велел Джейсону положить побольше еды. Знаю ведь твои аппетиты, — сказал Мик, усаживаясь прямо на землю.— Вообще-то не такой уж у меня большой аппетит. Просто вчера я очень долго голодала. — Но откусив кусочек, Кэнди изменила свое мнение. Все же она съест оба бутерброда, уж очень они вкусные. Или это из-за свежего воздуха? Или потому, что она ест в компании Мика Блейка?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23


А-П

П-Я