https://wodolei.ru/catalog/mebel/zerkala/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Вот только что я буду делать потом, когда ты уедешь? – задал вопрос шейх.– К этому времени вы сможете найти кого-нибудь другого. Я думаю, многие бы хотели работать здесь. Мне почему-то кажется, – с намеком произнесла она, – некоторые женщины сделают все, чтобы попасть сюда.– В отличие от тебя, – добавил он.– Просто у меня уже есть договоренность с другой семьей, – ответила Мелисса и задумалась. Конечно, дети Макдоналдсов нуждаются в ней не так сильно, как эта троица... Но Сурим ведь не предлагает ей работы няни. Он всего лишь просит помочь Анис. – У меня есть несколько условий, – медленно сказала она, следя за реакцией шейха. Он продолжал смотреть на нее. – Прежде всего я хочу большего участия в воспитании детей с вашей стороны. Именно вам очень важно как можно больше проводить времени с малышами.Сурим выглядел удивленным.– Но я очень занят.– Я понимаю. Но выделите немного времени для своих детей.– Они не...Мелисса подняла руку в знак протеста. Она знала, что этот разговор дастся ей непросто, но ей было все равно. Самое главное – дети.– Да, они не ваши биологические дети, но тем не менее именно вы теперь за них в ответе. Их судьба в ваших руках. Это очень важно, чтобы вы узнали их, а они – вас.– Они меня боятся, – медленно произнес Сурим.– Потому что они толком не знают вас. Они стесняются вас. И ваше сегодняшнее заявление только усугубило положение.– Это не я проговорился, – возразил шейх. Мелисса покачала головой, дав понять, что это неважно.– Какие еще предложения?– Дети не ладят с Анис из-за незнания языка. Это надо исправить. Я подумала... она может начать их учить арабскому. А они ее – английскому. У них получится отличная команда.– Согласен. Это все?– Еще кое-что. Было бы хорошо, если бы вы обедали или ужинали все вместе хотя бы раз или два в неделю. Вы и общаться сможете, и они привыкнут к хорошим манерам за столом.– Двухлетняя малютка за ужином? Считаешь, она украсит нашу компанию? – Его сарказм был невыносим.– Нади сможет присоединиться к вам через годик.Сурим кивнул.– Ты тоже присоединишься к нам. Может быть, даже попросишь Анис выучить тебя арабскому.– Отличная идея. Буду учиться вместе с детьми.– Что-то еще?– Мне нужно носить форму?Сурим удивился.– Нет, ты останешься здесь как моя гостья. Надеюсь, у тебя будет время посмотреть достопримечательности моего города.– Ах, это было бы здорово! – Мелисса и не рассчитывала на это. Почему-то она сразу вспомнила теплоту его поцелуя, и мурашки пробежали по ее спине.– Так вот, – продолжил Сурим, – когда я дома, надеюсь, ты составишь мне компанию за столом. Заодно будешь рассказывать мне об успехах в воспитании детей.Мелисса была в восторге. Пока она будет здесь жить, увидит страну. Может быть, Сурим покажет ей...Он встал.– Если это все, то я вернусь к гостям.Дура! Как можно было вообразить, что шейх, такой занятой мужчина, будет показывать ей окрестности?– Я найду Макса, – сказала Мелисса, гадая, будет ли он против ее решения остаться.Шейх проводил ее в зал, где Мелисса сразу же увидела Делаю. Женщина не спускала с них глаз. Подойдя к Максу, Мелисса сказала:– Планы меняются. Шейх попросил меня остаться здесь подольше, чтобы помочь детям адаптироваться.– Что ты имеешь в виду? – непонимающе взглянул на нее брат.Она объяснила, закончив следующим:– Как ты думаешь, я правильно поступаю? Это насчет моих переводов. Можно переводить их здесь, а потом отсылать тебе?Макс тщательно все обдумал, прежде чем ответить.– Мелисса, ты одна можешь решить, правильно это или нет. Но у тебя появился замечательный шанс пожить в этой стране. Воспользуйся им. Документы будешь пересылать мне уже в готовом виде.– Отлично. Тогда я точно остаюсь. Эти дети нуждаются в заботе.– Ну что ж, если ты уверена... – протянул Макс. Мелисса вряд ли была уверена в правильности своего решения, но мысли о детях сразу отогнали все сомнения.После этого разговора Мелисса удалилась в свою комнату. Было уже поздно, а ей так много нужно обдумать. Последней ее мыслью, когда она засыпала, была мысль о Суриме.Рано утром Мелисса уже была на ногах. Ей нужно побыстрее сообщить маме об изменениях в планах.Позвонив маме и одевшись, она сразу поднялась к детям. Хамид и Нади спокойно играли в детской.– Мелисса! – вскочила Нади. – Ты позавтракаешь с нами?Хамид встал и подошел к ней.– Ты правда останешься?– Да, и еще раз да. Сначала поедим, а потом придумаем, что будем делать сегодня. Где Алия?– Она еще спит. Разбудить ее? – предложил Хамид.– Не надо меня будить! Я уже здесь, – в дверях появилась Алия.Детишки не могли нарадоваться компании Мелиссы. Завтрак прошел замечательно, не считая того, что Анис не пожелала остаться с ними. Мелиссе осталось только надеяться, что няня не обиделась на нее, ведь теперь ей придется работать с помощницей.В четыре часа дня малышей разбудили после дневного сна. К этому времени Алия успела прочитать чуть ли не половину новой книги. Теперь Мелисса хотела вывести детей на прогулку и поплавать с ними.– Это для вас, мисс Фокс, – сказал один из слуг, положив перед ней поднос с запиской.Чувствуя себя настоящей леди, она развернула послание.«Макс на пути домой. Я занят, не смогу подъехать к ужину. Сурим».Мелисса была разочарована. Она надеялась увидеть его сегодня. Но в то же время ей было очень приятно, что он подписал записку своим именем, а не каким-нибудь официальным титулом.Вздохнув, Мелисса положила записку в карман. Пусть будет так, как будет.Вечером, к тому времени, когда пора было укладывать детей спать, Мелисса сама уже мечтала о постели. Но перед сном она решила прогуляться в саду, чтобы подумать, как все складывается для нее.День прошел хорошо. Анис уже стала привыкать к Мелиссе. Она с удовольствием учила ее и детей арабскому языку.– Думаю, пока им хватит начальных знаний, – объясняла Мелисса, – потом в школе будет намного легче.– А они сами хотят учиться? – спросила озадаченная Анис.– Это ведь их дом. Они должны знать родной язык. Тем более я знаю, что вы были няней их матери. Им будет очень полезно услышать о ней от вас. Вы можете рассказывать о детстве их мамы на арабском.– Но мы не говорим о ней, – низко опустив голову, сказала Анис.– Почему?Анис нахмурилась.– Чтобы не напоминать детям лишний раз об их потере.– Это неправильно. Детям нужно слышать о своих родителях, чтобы сохранить о них память. Более того, так они будут знать, что их родителей любят и помнят. Я даже надеюсь устроить встречу с их бабушкой. Пусть она покажет им фотографии дочери.– У меня тоже есть ее фотографии. Мара была особенным ребенком.– Так поделитесь своими воспоминаниями с ее детьми.Поговорив с Анис, Мелисса села на скамью, освещенную лунным светом, и расслабилась.– Вижу, ты нашла мое любимое место, – раздался чей-то голос.Мелисса вздрогнула и подняла голову. Сурим вышел из тени, и она улыбнулась ему.– Мне нравится ваш сад. Он очень красив.– Это не моя заслуга, – сказал он, присаживаясь рядом с Мелиссой, – здесь работают лучшие садовники.– Рай, – прошептала она. Мелисса нервничала – шейх сидит так близко! Лучше ей поторопиться с поиском противоядия от его чар, или она попадет в беду.– Точно. У меня есть еще один.– Что «еще один»? – переспросила Мелисса.– Еще один рай. Оазис в пустыне. Иногда я езжу туда.– Там наверняка очень красиво.– Некоторые считают это место красивым, а другие – не особенно непривлекательным.Мелисса вздохнула, стараясь представить оазис.– Я бы с удовольствием побывала в таком месте. Твоя столица – такой же современный город, как и Лондон. А вот побывать в пустыне...Сурим улыбнулся. Она вздохнула и отвернулась, чтобы не ляпнуть еще какую-нибудь глупость.– Возможно, мы выберем для этого время до твоего отъезда.– Я была бы рада, – пробормотала она и снова повернулась лицом к нему. – Вы всегда возвращаетесь с работы так поздно?– Сегодня было важное совещание.– Но вы ведь начальник. Перенесли бы его, – расстроенно сказала Мелисса. Этот человек так странно действовал на нее. Она могла смотреть на него часами и каждую секунду открывать для себя что-то новое...– Как дети? – спросил Сурим. – Утомили?– За один день? Вы меня не знаете. Мы сегодня много гуляли. Им нравится на пляже. И Анис была намного спокойнее с ними сегодня.– Сейчас они уже спят?– Конечно, и уже давно. Кстати, нужно проверить их. Хотите пойти со мной?Он встал и кивнул. Его лицо попало в луч света от ближайшего фонаря, и Мелисса заметила усталость в его глазах. Ему явно был нужен крепкий сон.Анис все еще сидела в детской со спицами в руках. Когда вошел Сурим, она встала и поклонилась.– Все хорошо? – спросил он по-арабски.– Они спят. Мисс просит меня научить их арабскому, – сказала она, кивнув в сторону Мелиссы.– Отличная идея. Они должны знать язык и традиции этой страны.– Она тоже хочет учиться.– Это проблема?– Нет. А она здесь надолго?– Я надеюсь, что она останется до тех пор, пока дети не почувствуют себя здесь как дома. Она помогает тебе?– Очень. Не сможет ли мисс остаться подольше?– Не знаю, но мне бы тоже хотелось, чтобы она задержалась, – шейх повернулся к Мелиссе, которая уже подошла к Хамиду, чтобы укрыть его одеялом.– Мамочка? – прошептал он сквозь сон.– Нет, дорогой. Мама в раю. Это Мелисса. Не бойся. Все хорошо. – Обернувшись, она обратилась к Суриму: – Он боится, поэтому и видит во сне кошмары. Со временем это должно пройти.– То есть нам все еще ждать криков по ночам? – спросил Сурим.– Не ждать, а просто не удивляться им. Надеюсь, что игры и свежий воздух вызовут у мальчика здоровый, крепкий сон и его больше не будут мучить кошмары.– Хорошо. Если что-то понадобится для детей, дай знать Анис. Она тут же это принесет.– Вы завтра проведете с ними хотя бы немного времени?Сурим перевел взгляд на Хамида. Он не помнил себя в его возрасте. О чем взрослый человек может говорить с ребенком?– У меня встреча в десять.– В субботу? Ну позавтракайте хотя бы с ними, – предложила Мелисса. – В восемь накроем на стол, так что вы успеете на встречу.Сурим кивнул.– Я подумаю. И ты там тоже будешь?– Естественно. Если вы не можете завтра, тогда в воскресенье? Прогуляйтесь с детьми по пляжу. Они обожают купаться.Сурим мысленно вспомнил дела, которые ему предстояло сделать в воскресенье. Но Мелисса так его упрашивала... В конце концов он согласился. И, увидев радостную улыбку девушки, ничуть не пожалел об этом. Ему нравилась ее открытая веселая улыбка.Может быть, удастся убедить ее остаться здесь на более долгий срок. Глава пятая Ровно в восемь утра Мелисса зашла в детскую. Дети уже были одеты и, увидев свою новую няню, радостно побежали ей навстречу.– Мы такие голодные! Анис сказала, мы сможем поесть, когда ты придешь, – заявила Алия.Стол был накрыт на четверых. Мелисса позвала няню.– Доброе утро, – поздоровалась та, входя в комнату, – что-то не так?– Нам нужен еще один прибор. Его Величество будет завтракать с нами.– Кто? – переспросил Хамид.– Ваш дядя Сурим, – ответила Мелисса.Дети переглянулись и напряженно посмотрели на Мелиссу.– Мы не хотим, чтобы он был с нами, – решительно заявила Алия.– Мы не нравимся ему, поэтому он не нравится нам, – добавил Хамид.– Ребята, вы его просто не знаете, – решительно заявила Мелисса, поставив на стол дополнительную тарелку, – вам просто нужно поближе познакомиться.– Он хочет выгнать нас отсюда, – продолжала Алия. – Мы можем жить с тобой?– Ах, дорогие, я бы с радостью взяла вас, но у меня даже нет собственного дома. Кроме того, никто не разрешит вам уехать со мной. Давайте лучше постараемся подружиться с вашим дядей. Узнав его получше, вы наверняка полюбите его, – Мелисса искренне надеялась на это.Он пришел через пять минут. Официально поздоровался с детьми и вопросительно взглянул на Мелиссу: мол, довольна она его присутствием или нет?– Доброе утро. Мы рады, что вы смогли составить нам компанию, – улыбнулась ему Мелисса.– Совсем нет, – пробубнил Хамид.Сурим посмотрел на Мелиссу с таким выражением, будто этот комментарий Хамида доказывал, что ему не стоило приходить.– Так мы будем есть или нет? У меня сегодня важная встреча, и я не могу опаздывать.Все уселись за стол. Совсем как семья, подумала Мелисса. Она налила детям молока и на секунду засомневалась: нужно ли ей ухаживать за шейхом или он сам нальет себе кофе?К ее облегчению, он не только налил себе кофе, но даже предложил ей.– Какие у вас планы на сегодня? – спросил Сурим.– Дети, чем мы займемся? – Мелисса решила подключить к разговору малышей.В ответ ей была тишина.– Нади? – не отступила Мелисса.– Пойдем на пляж, – тихо ответила она.– Правильно, – подхватила ее пожелание Мелисса, надеясь хоть как-то прервать неловкое молчание. – Хамид, что ты любишь делать на пляже больше всего?– Плавать, – пробурчал он.Мелисса посмотрела на Сурима. Он спокойно ел свой завтрак. Ни один мускул не дрогнул на его лице.– Алия, ты дописала письма друзьям? Может, дядя Сурим отнесет их сегодня на работу и отправит?– А почему он работает по субботам? – спросила Алия Мелиссу.– Почему бы тебе не спросить его самого?Девочка засомневалась, потом повернулся к Суриму:– Почему ты работаешь по субботам? Мой папа не работал. Он проводил субботы с нами и с мамой.– Моя работа не знает выходных. Но кое-какие субботы, надеюсь, мы сможем провести вместе. Чем бы вы хотели тогда заняться?Алия пожала плечами.– Да ничем особенным. Можно будет прогуляться по пляжу. Но лучше бы мы были сейчас дома...– Теперь здесь ваш дом, – сказал Сурим.– Это не так. И ты хочешь нас прогнать! – упрямо ответил Хамид.– Я хочу домой! – крикнула Нади. Она оттолкнула тарелку, стакан с молоком опрокинулся, и все брызги полетели на Сурима.Секунду никто не шевелился. Все с ужасом смотрели на шейха. Глаза Нади наполнились слезами.– Извините, – она начала плакать.– Нет смысла плакать о пролитом молоке, – Мелисса обняла девочку и подала салфетку Суриму. – Не плачь, солнышко. Мы знаем, что это случайность.Она взглянула на Сурима, надеясь, что он не рассердится на малышку.Он не рассердился. Медленно встал и сказал:– Мне стоит переодеться перед встречей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13


А-П

П-Я