https://wodolei.ru/brands/IFO/sign/
Она
была полна Ливви и боялась, что при малейшем звуке и движении видение исч
езнет с верха лестницы.
Джулия ощутила дух Ливви в своей душе с такой живостью, что слезы заволок
ли ее глаза. Ее ноздри щекотал аромат волос дочки, звонкий голос Ливви взл
етал над хором, детские ручки обнимали шею Джулии. Ее затопила горячая во
лна любви и нежности к Ливви и радость оттого, что ее дочка окружена тепло
м и любовью, а значит, счастлива.
И тут на Джулию нашло прозрение. Она поняла, что Ливви прощается с ней, теп
ерь уже окончательно. Блеснул изогнутый нимб, и, слегка махнув ручкой, она
исчезла.
Джулия с трудом перевела дыхание, продолжая упорно смотреть на опустевш
ую лестницу.
Ц Джулия! Ради бога, что с вами? Ц дошли до нее наконец слова Криса.
Ц Она была здесь! Ц вымолвила Джулия и повернулась к встревоженному Кр
ису, чтобы он прочел на ее лице благоговение перед только что свершившим
ся чудом и успокоился. Ц Ливви была здесь, повторила она озадаченному Кр
ису, который открыл было рот, намереваясь что-то сказать, но ему помешали
раздавшиеся в сарае аплодисменты.
Спектакль закончился. Ц Я вам потом все объясню, Ц сказала Джулия, беря
его руку в свою. Ц Не волнуйтесь. Я вполне в своем уме. Все хорошо, Ц со сме
хом уверяла она Криса. Ц По сути дела, впервые за этот год все действител
ьно хорошо.
Крис взглянул на Джулию с большим сомнением, снова рассмешив ее этим взг
лядом.
Поздно вечером, когда дети и гости разъехались по домам, а Док и Мейбл разо
шлись по своим комнатам, Крис сидел рядом с Джулией на диване и вниматель
но слушал ее рассказ о явившемся ей видении Ливви.
Ц Я знаю, это звучит не правдоподобно и напоминает бред безумца, но тем н
е менее это так. Ливви была там, Ц заключила свое повествование Джулия.
Крис не был уверен, было ли это на самом деле.
Но какое это имело значение? Джулия не сомневалась, что видела дочь, а это
главное.
Ц Ах уж эти рождественские чудеса! Ц только и сказал он, с удовольствие
м любуясь лучезарным выражением ее глаз Ц казалось, этот свет шел из сам
ых дальних уголков ее души.
Вне зависимости от того, что произошло в сарае и видела она Ливви на лестн
ице или не видела, Джулия наконец-то полностью освободилась от раздирав
шей ее душу скорби, а это само по себе уже было своего рода чудом.
Крис откинулся на спинку дивана, обнял Джулию за плечи, и в такой позе они
долго смотрели в огонь, который Крис развел в камине. Он знал, что она дума
ет о Ливви, а у него самого на уме была только Джулия.
Утром этого дня Чарли пригнал машину Джулии, сейчас она стояла в гараже, г
отовая доставить Джулию из «Северного полюса» обратно в Денвер.
Сама Джулия еще об этом не знала, но Крис считал своим долгом назавтра с ут
ра пораньше сообщить ей эту новость.
Пора пора ей возвратиться к своей обычной жизни. Он знал, что все наладит
ся, что Джулия на верном пути к тому, чтобы сызнова вкушать радость бытия и
учиться жить без Ливви.
Он вздохнул, вбирая в себя легкий аромат ее духов, запах шелковистых воло
с. Он наслаждался теплом, исходившим от ее тела, стараясь унять внутренни
й жар, который оно в нем будило.
Да, с ней все в порядке, настало время ей уезжать. И она, безусловно, научитс
я жить без Ливви, научится любить. О ней беспокоиться нечего, сейчас ему на
до волноваться лишь о том, как самому научиться заново жить и любить без н
ее.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Первое утро Рождества. Джулия открыла глаза и лениво потянулась. Впервые
за много месяцев она чувствовала себя в мире с самой собой.
Она долго лежала без движения, проигрывая в памяти все события вчерашнег
о вечера: чудо появления Ливви на спектакле, а затем те несколько часов, ко
гда они с Крисом уютно сидели в обнимку перед камином, наблюдая причудли
вый танец языков пламени в топке.
Я люблю его. Эта мысль явилась для нее такой же неожиданностью, какой быва
ет брошенный в спину случайной рукой обледеневший снежок. Как это произо
шло? Каким образом могло получиться, что этот мужчина целиком и полность
ю завладел ее сердцем?
Она села и откинула волосы со лба, потрясенная до глубины души. Я влюблена
в Криса Крингла. Эти слова непрестанно повторялись в ее мозгу, согревая и
знутри, подобно глотку горячего какао в зимнюю ночь.
Она не знала, когда это началось. Возможно, много дней назад и все время жи
ло в ней. Словно освободившись от своей скорби, она открыла сердце для ины
х чувств, и первым из них явилась непреодолимая любовь к Крису, прочно там
обосновавшаяся.
Но как относится к ней он? Крис не сказал и не сделал ничего такого, что дав
ало бы повод предположить, что он видит для их отношений будущее.
Они, правда, обменялись несколькими поцелуями и ничего не значащими ласк
ами, но ведь то были непредсказуемые результаты его усилий рассеять ее п
ечаль. Вряд ли он так наивен, чтобы придавать этим поцелуям большее значе
ние.
И Джулия, продолжая сидеть в постели, снова и снова переживала чудо своей
любви, но никак не могла решить, что же ей делать дальше. Вся ее жизнь проте
кает в Денвере, «Северный полюс», при всей ее приязни к этому месту, никак
не может заменить ей родной дом. Придется уехать, как только машину отрем
онтируют.
Иное дело Ц Крис. Он живет полнокровной жизнью именно здесь. У него есть в
се, что нужно человеку: дети из «Школы», работа Санта-Клаусом, общество До
ка и Мейбл, уважение жителей округи. Она ему не нужна, а Джулия вдруг понял
а, что ей необходимо быть востребованной.
Джулия поднялась с постели и встала под горячий душ. Сердце ее щемило при
мысли, что она уедет из «Северного полюса», расстанется с Крисом, но это бы
ла уже совсем иная боль.
А может, у нее к Крису не любовь, а простая благодарность: ведь он столько д
ля нее сделал, так ей помог, что принять одно чувство за другое проще прост
ого.
Да, да, конечно, это благодарность, уговаривала она себя, испытывая некото
рое облегчение. Она уедет к себе домой, к привычному образу жизни, но чувст
во благодарности к Крису сохранит навсегда.
Завершив таким образом размышления, Джулия спустилась по лестнице и вош
ла в кухню.
Ц Поздравляю с праздником! Ц весело приветствовала ее Мейбл.
Ц Я тоже! Ц отозвалась Джулия, старательно делая вид, что не замечает ог
ромных серег с искусственными бриллиантами, позвякивающих в ушах у Мейб
л.
Ц Знаю, знаю, Ц понимающе улыбнулась Мейбл, дотрагиваясь пальцем до одн
ой серьги, достававшей ей почти до плеча. Ц Страшнее не придумаешь, правд
а? Это Док подарил. Увидел, говорит, в магазине и был очарован их блеском, Ц
зардевшись, словно девчонка, с теплой улыбкой закончила Мейбл.
Повинуясь внезапному порыву, Джулия обняла ее.
Ц Крису и Доку повезло, что у них есть вы, сказала она и отступила на шаг на
зад. Ц А я хочу вас поблагодарить за то, что вы пригласили меня отпраздно
вать вместе Рождество.
Ц Это я должна вас благодарить Ц кто, как не вы, помогал мне печь и убират
ься?! Ц возразила Мейбл. И, чуть помедлив, добавила нарочито грубым тоном:
Ц Видеть вас здесь было очень приятно. Не будете ли вы столь любезны взят
ь поднос с чашками? В первый день Рождества мы всегда пьем кофе под елкой.
Ц А вот и вы! Ц приветствовал Джулию Крис, принимая из ее рук поднос. Ц А
мы с Доком все гадаем, поспеете вы к нашему традиционному рождественском
у кофе или проспите?..
Джулия улыбнулась, но внезапно смутилась, вспомнив о странных мыслях, по
сетивших ее при пробуждении.
Ц Как вы спали? Ц спросил Док.
Ц Великолепно, Ц ответила Джулия, садясь на диван рядом с Крисом.
Ц Ну вот, все в сборе, Ц сообщила Мейбл, входя в комнату с кофейником и бл
юдом булочек с корицей. Ц Кофе не простой, а моя фирменная смесь разных с
ортов, Ц сообщила она Джулии, наполняя чашки.
Ц Ммм, Ц пробормотала Джулия после первого глотка, Ц чувствуется кори
ца, но не только она
Ц Ах, Док и я вот уже несколько лет как пытаемся проникнуть в тайну смеси,
но Мейбл упорно не выдает секрета, Ц сказал Крис.
Ц Рождественское волшебство Ц вот и весь секрет! Ц с загадочной улыбк
ой объявила Мейбл.
Разговор за столом вертелся вокруг вчерашнего спектакля, но Джулия неод
нократно ловила себя на том, что ей трудно оторвать глаза от Криса. Словно
избавившись от сжимавшей ее душу скорби, она впервые увидела Криса в его
истинном обличье.
Он был одет в джинсы и свободный красный свитер, который выгодно подчерк
ивал ширину и мощь его плеч и оттенял черную шевелюру. Джулия вспомнила о
его поцелуях, которые волновали ее необыкновенно!.. Нет, не чувство благод
арности питает она к Крису, а нечто более значительное.
Ц Джулия!
Ц Извиняюсь. Что вы сказали? Ц Джулия поняла, что Мейбл несколько раз об
ращалась к ней, но ответа не получала.
Ц Я хочу вам посоветовать взять себе булочку, пока Крис не уничтожил их в
се.
Ц О, спасибо, но у меня, право же, нет аппетита, ответила Джулия и поощрител
ьно улыбнулась Крису. Ц Смело принимайтесь за мою.
Крис улыбнулся своей восхитительной улыбкой, которая казалась Джулии с
ексуальной, и положил на свою тарелку очередную сдобу.
Ц Если вы, Мейбл, станете печь их слишком часто, костюм Санта-Клауса скор
о не сойдется на мне.
Ц Ладно, пока суд да дело, я преподнесу Джулии мой рождественский подаро
к, Ц сказала Мейбл и вытащила из-под елки яркий сверток.
Ц Ну что вы, зачем Ц пробормотала Джулия, смущенная тем, что она даже не
подумала о подарках этим людям, которым она столь многим обязана. В сверт
ке оказался шарф ручной вязки красивых синих тонов. Ц О Мейбл! Какая прел
есть! Ц в восхищении воскликнула Джулия, накидывая шарф на шею.
Ц У меня тоже есть кое-что для вас, Ц и Док в свою очередь вручил ей сверт
ок.
Заглянув в него, Джулия рассмеялась: в нем оказался набор необходимых ин
струментов для бардачка в кабине водителя.
Ц Я без него никогда не отправлюсь в путь, Ц сказала Джулия и, встав с див
ана, расцеловала Мейбл и чмокнула в щеку Дока.
Ц Идите сюда и садитесь, Ц предложил Крис, похлопывая рядом с собой по д
ивану. Ц Не мог же я допустить, чтобы эта парочка перещеголяла меня.
У меня тоже припасен сюрприз.
Джулия послушно села на указанное место, стараясь не обращать внимания н
а то, что присущий Крису особый запах хвои и свежего воздуха кружит ей гол
ову и заставляет забыть обо всем на свете. Она осторожно сняла обертку с м
аленького пакетика, и у нее перехватило дыхание, а на глаза навернулись с
лезы: на ее ладони лежала крошечная фигурка ангела, искусно вырезанная и
з дерева.
Ц О Крис! Ц только и смогла выдавить из себя Джулия.
Ц Ливви Ц это тот ангел, который всегда пребывает над вашим плечом, но м
не показалось, что неплохо бы вам иметь еще одного у себя в кармане.
Джулия смотрела на всех троих, и слезы лились по ее лицу.
Ц У меня у меня просто нет слов. Не знаю, что и делать.
Ц А я знаю, Ц нашелся Крис. Ц Мейбл и Дока вы поцеловали, сейчас Ц мой че
ред.
Смущенно хихикая, Джулия нагнулась к Крису с намерением чмокнуть его в щ
еку. Но в последний момент он повернул голову так, что их губы встретились
. Поцелуй длился недолго, но достаточно для того, чтобы она ощутила вкус ко
рицы на его губах и еще что-то, не поддающееся объяснению, от чего у нее сла
дко защемило сердце.
Она снова смущенно засмеялась и отодвинулась подальше от Криса.
Ц У меня для вас еще один подарок, Ц промолвил Крис, протягивая Джулии к
лючи от машины. Чарли вчера пригнал автомобиль. Он в гараже, ждет вас.
Ц О-о-о О, это замечательно!.. Ц пролепетала Джулия непослушными губами
, преодолевая внутреннее сопротивление. Ц Тогда я, верно, еще сегодня смо
гу выехать. Ц Она ожидала, что Крис скажет что-нибудь, попросту остаться
например, но он лишь кивнул, глядя в сторону.
Ц Подождите хотя бы до завтрака, Ц предложила Мейбл. Ц У меня в духовке
огромная индейка, а к ней Ц масса разных приправ.
Ц Пожалуй, не стоит, Ц ответила Джулия, поднимаясь с дивана и вспомнив п
оговорку: «Долгие проводы Ц горькие слезы». Ц Если я выеду сейчас, то ещ
е засветло попаду в Денвер. Ц Она обвела всех взглядом, задержавшись нен
адолго на Крисе, который внимательно изучал елку. Ц Извините меня, я пойд
у укладываться.
Домой. Пора домой, твердила себе Джулия минуту спустя, запихивая в чемода
н платья. Но квартира в Денвере как-то не вязалась с представлением о доме
, куда тянет возвратиться после непродолжительного отсутствия.
В Денвере у меня своя жизнь, убеждала себя Джулия, захлопывая и запирая на
ключ чемодан. Та самая жизнь, которая в последний год была такой пустой и б
ессмысленной
В моих силах изменить ее. Завести новых друзей, самоутвердиться, завоева
ть репутацию деловой, энергичной женщины Уехать домой необходимо. «Сев
ерный полюс» Ц не дом ей. Но, как Джулия ни уговаривала себя, при мысли о то
м, что она вот-вот покинет «Северный полюс», сердце ее сжималось.
Тут ей пришли на память слова Криса, что ей дана большая внутренняя сила. З
начит, она сумеет справиться и с этим. Боль расставания с Крисом, в которог
о она влюблена, останется только в воспоминаниях.
С чемоданом в руках Джулия начала медленно спускаться по лестнице. Раз о
на не желанна и никому не нужна, то ей здесь нечего делать. Крис, безусловн
о, добрый и замечательный человек, но он не ее мужчина.
Ц Ну, давайте прощаться, Ц с деланой веселостью сказала она, стоя в двер
ях зала. Ц Спасибо вам за все. Никогда я не смогу отблагодарить вас должн
ым образом.
Ц Приезжайте в гости, как только сумеете. Это и будет лучшая благодарнос
ть. Мы вам всегда рады, произнесла Мейбл.
Джулия кивнула, хотя знала, что никогда не вернется сюда. Приехать в гости
было бы слишком мучительно.
Ц Я вас провожу, Ц сказал Крис, беря чемодан из ее рук.
Они вышли через заднюю дверь и направились к гаражу. Небо было сумрачным,
и такой же сумрак окутывал душу Джулии.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
была полна Ливви и боялась, что при малейшем звуке и движении видение исч
езнет с верха лестницы.
Джулия ощутила дух Ливви в своей душе с такой живостью, что слезы заволок
ли ее глаза. Ее ноздри щекотал аромат волос дочки, звонкий голос Ливви взл
етал над хором, детские ручки обнимали шею Джулии. Ее затопила горячая во
лна любви и нежности к Ливви и радость оттого, что ее дочка окружена тепло
м и любовью, а значит, счастлива.
И тут на Джулию нашло прозрение. Она поняла, что Ливви прощается с ней, теп
ерь уже окончательно. Блеснул изогнутый нимб, и, слегка махнув ручкой, она
исчезла.
Джулия с трудом перевела дыхание, продолжая упорно смотреть на опустевш
ую лестницу.
Ц Джулия! Ради бога, что с вами? Ц дошли до нее наконец слова Криса.
Ц Она была здесь! Ц вымолвила Джулия и повернулась к встревоженному Кр
ису, чтобы он прочел на ее лице благоговение перед только что свершившим
ся чудом и успокоился. Ц Ливви была здесь, повторила она озадаченному Кр
ису, который открыл было рот, намереваясь что-то сказать, но ему помешали
раздавшиеся в сарае аплодисменты.
Спектакль закончился. Ц Я вам потом все объясню, Ц сказала Джулия, беря
его руку в свою. Ц Не волнуйтесь. Я вполне в своем уме. Все хорошо, Ц со сме
хом уверяла она Криса. Ц По сути дела, впервые за этот год все действител
ьно хорошо.
Крис взглянул на Джулию с большим сомнением, снова рассмешив ее этим взг
лядом.
Поздно вечером, когда дети и гости разъехались по домам, а Док и Мейбл разо
шлись по своим комнатам, Крис сидел рядом с Джулией на диване и вниматель
но слушал ее рассказ о явившемся ей видении Ливви.
Ц Я знаю, это звучит не правдоподобно и напоминает бред безумца, но тем н
е менее это так. Ливви была там, Ц заключила свое повествование Джулия.
Крис не был уверен, было ли это на самом деле.
Но какое это имело значение? Джулия не сомневалась, что видела дочь, а это
главное.
Ц Ах уж эти рождественские чудеса! Ц только и сказал он, с удовольствие
м любуясь лучезарным выражением ее глаз Ц казалось, этот свет шел из сам
ых дальних уголков ее души.
Вне зависимости от того, что произошло в сарае и видела она Ливви на лестн
ице или не видела, Джулия наконец-то полностью освободилась от раздирав
шей ее душу скорби, а это само по себе уже было своего рода чудом.
Крис откинулся на спинку дивана, обнял Джулию за плечи, и в такой позе они
долго смотрели в огонь, который Крис развел в камине. Он знал, что она дума
ет о Ливви, а у него самого на уме была только Джулия.
Утром этого дня Чарли пригнал машину Джулии, сейчас она стояла в гараже, г
отовая доставить Джулию из «Северного полюса» обратно в Денвер.
Сама Джулия еще об этом не знала, но Крис считал своим долгом назавтра с ут
ра пораньше сообщить ей эту новость.
Пора пора ей возвратиться к своей обычной жизни. Он знал, что все наладит
ся, что Джулия на верном пути к тому, чтобы сызнова вкушать радость бытия и
учиться жить без Ливви.
Он вздохнул, вбирая в себя легкий аромат ее духов, запах шелковистых воло
с. Он наслаждался теплом, исходившим от ее тела, стараясь унять внутренни
й жар, который оно в нем будило.
Да, с ней все в порядке, настало время ей уезжать. И она, безусловно, научитс
я жить без Ливви, научится любить. О ней беспокоиться нечего, сейчас ему на
до волноваться лишь о том, как самому научиться заново жить и любить без н
ее.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Первое утро Рождества. Джулия открыла глаза и лениво потянулась. Впервые
за много месяцев она чувствовала себя в мире с самой собой.
Она долго лежала без движения, проигрывая в памяти все события вчерашнег
о вечера: чудо появления Ливви на спектакле, а затем те несколько часов, ко
гда они с Крисом уютно сидели в обнимку перед камином, наблюдая причудли
вый танец языков пламени в топке.
Я люблю его. Эта мысль явилась для нее такой же неожиданностью, какой быва
ет брошенный в спину случайной рукой обледеневший снежок. Как это произо
шло? Каким образом могло получиться, что этот мужчина целиком и полность
ю завладел ее сердцем?
Она села и откинула волосы со лба, потрясенная до глубины души. Я влюблена
в Криса Крингла. Эти слова непрестанно повторялись в ее мозгу, согревая и
знутри, подобно глотку горячего какао в зимнюю ночь.
Она не знала, когда это началось. Возможно, много дней назад и все время жи
ло в ней. Словно освободившись от своей скорби, она открыла сердце для ины
х чувств, и первым из них явилась непреодолимая любовь к Крису, прочно там
обосновавшаяся.
Но как относится к ней он? Крис не сказал и не сделал ничего такого, что дав
ало бы повод предположить, что он видит для их отношений будущее.
Они, правда, обменялись несколькими поцелуями и ничего не значащими ласк
ами, но ведь то были непредсказуемые результаты его усилий рассеять ее п
ечаль. Вряд ли он так наивен, чтобы придавать этим поцелуям большее значе
ние.
И Джулия, продолжая сидеть в постели, снова и снова переживала чудо своей
любви, но никак не могла решить, что же ей делать дальше. Вся ее жизнь проте
кает в Денвере, «Северный полюс», при всей ее приязни к этому месту, никак
не может заменить ей родной дом. Придется уехать, как только машину отрем
онтируют.
Иное дело Ц Крис. Он живет полнокровной жизнью именно здесь. У него есть в
се, что нужно человеку: дети из «Школы», работа Санта-Клаусом, общество До
ка и Мейбл, уважение жителей округи. Она ему не нужна, а Джулия вдруг понял
а, что ей необходимо быть востребованной.
Джулия поднялась с постели и встала под горячий душ. Сердце ее щемило при
мысли, что она уедет из «Северного полюса», расстанется с Крисом, но это бы
ла уже совсем иная боль.
А может, у нее к Крису не любовь, а простая благодарность: ведь он столько д
ля нее сделал, так ей помог, что принять одно чувство за другое проще прост
ого.
Да, да, конечно, это благодарность, уговаривала она себя, испытывая некото
рое облегчение. Она уедет к себе домой, к привычному образу жизни, но чувст
во благодарности к Крису сохранит навсегда.
Завершив таким образом размышления, Джулия спустилась по лестнице и вош
ла в кухню.
Ц Поздравляю с праздником! Ц весело приветствовала ее Мейбл.
Ц Я тоже! Ц отозвалась Джулия, старательно делая вид, что не замечает ог
ромных серег с искусственными бриллиантами, позвякивающих в ушах у Мейб
л.
Ц Знаю, знаю, Ц понимающе улыбнулась Мейбл, дотрагиваясь пальцем до одн
ой серьги, достававшей ей почти до плеча. Ц Страшнее не придумаешь, правд
а? Это Док подарил. Увидел, говорит, в магазине и был очарован их блеском, Ц
зардевшись, словно девчонка, с теплой улыбкой закончила Мейбл.
Повинуясь внезапному порыву, Джулия обняла ее.
Ц Крису и Доку повезло, что у них есть вы, сказала она и отступила на шаг на
зад. Ц А я хочу вас поблагодарить за то, что вы пригласили меня отпраздно
вать вместе Рождество.
Ц Это я должна вас благодарить Ц кто, как не вы, помогал мне печь и убират
ься?! Ц возразила Мейбл. И, чуть помедлив, добавила нарочито грубым тоном:
Ц Видеть вас здесь было очень приятно. Не будете ли вы столь любезны взят
ь поднос с чашками? В первый день Рождества мы всегда пьем кофе под елкой.
Ц А вот и вы! Ц приветствовал Джулию Крис, принимая из ее рук поднос. Ц А
мы с Доком все гадаем, поспеете вы к нашему традиционному рождественском
у кофе или проспите?..
Джулия улыбнулась, но внезапно смутилась, вспомнив о странных мыслях, по
сетивших ее при пробуждении.
Ц Как вы спали? Ц спросил Док.
Ц Великолепно, Ц ответила Джулия, садясь на диван рядом с Крисом.
Ц Ну вот, все в сборе, Ц сообщила Мейбл, входя в комнату с кофейником и бл
юдом булочек с корицей. Ц Кофе не простой, а моя фирменная смесь разных с
ортов, Ц сообщила она Джулии, наполняя чашки.
Ц Ммм, Ц пробормотала Джулия после первого глотка, Ц чувствуется кори
ца, но не только она
Ц Ах, Док и я вот уже несколько лет как пытаемся проникнуть в тайну смеси,
но Мейбл упорно не выдает секрета, Ц сказал Крис.
Ц Рождественское волшебство Ц вот и весь секрет! Ц с загадочной улыбк
ой объявила Мейбл.
Разговор за столом вертелся вокруг вчерашнего спектакля, но Джулия неод
нократно ловила себя на том, что ей трудно оторвать глаза от Криса. Словно
избавившись от сжимавшей ее душу скорби, она впервые увидела Криса в его
истинном обличье.
Он был одет в джинсы и свободный красный свитер, который выгодно подчерк
ивал ширину и мощь его плеч и оттенял черную шевелюру. Джулия вспомнила о
его поцелуях, которые волновали ее необыкновенно!.. Нет, не чувство благод
арности питает она к Крису, а нечто более значительное.
Ц Джулия!
Ц Извиняюсь. Что вы сказали? Ц Джулия поняла, что Мейбл несколько раз об
ращалась к ней, но ответа не получала.
Ц Я хочу вам посоветовать взять себе булочку, пока Крис не уничтожил их в
се.
Ц О, спасибо, но у меня, право же, нет аппетита, ответила Джулия и поощрител
ьно улыбнулась Крису. Ц Смело принимайтесь за мою.
Крис улыбнулся своей восхитительной улыбкой, которая казалась Джулии с
ексуальной, и положил на свою тарелку очередную сдобу.
Ц Если вы, Мейбл, станете печь их слишком часто, костюм Санта-Клауса скор
о не сойдется на мне.
Ц Ладно, пока суд да дело, я преподнесу Джулии мой рождественский подаро
к, Ц сказала Мейбл и вытащила из-под елки яркий сверток.
Ц Ну что вы, зачем Ц пробормотала Джулия, смущенная тем, что она даже не
подумала о подарках этим людям, которым она столь многим обязана. В сверт
ке оказался шарф ручной вязки красивых синих тонов. Ц О Мейбл! Какая прел
есть! Ц в восхищении воскликнула Джулия, накидывая шарф на шею.
Ц У меня тоже есть кое-что для вас, Ц и Док в свою очередь вручил ей сверт
ок.
Заглянув в него, Джулия рассмеялась: в нем оказался набор необходимых ин
струментов для бардачка в кабине водителя.
Ц Я без него никогда не отправлюсь в путь, Ц сказала Джулия и, встав с див
ана, расцеловала Мейбл и чмокнула в щеку Дока.
Ц Идите сюда и садитесь, Ц предложил Крис, похлопывая рядом с собой по д
ивану. Ц Не мог же я допустить, чтобы эта парочка перещеголяла меня.
У меня тоже припасен сюрприз.
Джулия послушно села на указанное место, стараясь не обращать внимания н
а то, что присущий Крису особый запах хвои и свежего воздуха кружит ей гол
ову и заставляет забыть обо всем на свете. Она осторожно сняла обертку с м
аленького пакетика, и у нее перехватило дыхание, а на глаза навернулись с
лезы: на ее ладони лежала крошечная фигурка ангела, искусно вырезанная и
з дерева.
Ц О Крис! Ц только и смогла выдавить из себя Джулия.
Ц Ливви Ц это тот ангел, который всегда пребывает над вашим плечом, но м
не показалось, что неплохо бы вам иметь еще одного у себя в кармане.
Джулия смотрела на всех троих, и слезы лились по ее лицу.
Ц У меня у меня просто нет слов. Не знаю, что и делать.
Ц А я знаю, Ц нашелся Крис. Ц Мейбл и Дока вы поцеловали, сейчас Ц мой че
ред.
Смущенно хихикая, Джулия нагнулась к Крису с намерением чмокнуть его в щ
еку. Но в последний момент он повернул голову так, что их губы встретились
. Поцелуй длился недолго, но достаточно для того, чтобы она ощутила вкус ко
рицы на его губах и еще что-то, не поддающееся объяснению, от чего у нее сла
дко защемило сердце.
Она снова смущенно засмеялась и отодвинулась подальше от Криса.
Ц У меня для вас еще один подарок, Ц промолвил Крис, протягивая Джулии к
лючи от машины. Чарли вчера пригнал автомобиль. Он в гараже, ждет вас.
Ц О-о-о О, это замечательно!.. Ц пролепетала Джулия непослушными губами
, преодолевая внутреннее сопротивление. Ц Тогда я, верно, еще сегодня смо
гу выехать. Ц Она ожидала, что Крис скажет что-нибудь, попросту остаться
например, но он лишь кивнул, глядя в сторону.
Ц Подождите хотя бы до завтрака, Ц предложила Мейбл. Ц У меня в духовке
огромная индейка, а к ней Ц масса разных приправ.
Ц Пожалуй, не стоит, Ц ответила Джулия, поднимаясь с дивана и вспомнив п
оговорку: «Долгие проводы Ц горькие слезы». Ц Если я выеду сейчас, то ещ
е засветло попаду в Денвер. Ц Она обвела всех взглядом, задержавшись нен
адолго на Крисе, который внимательно изучал елку. Ц Извините меня, я пойд
у укладываться.
Домой. Пора домой, твердила себе Джулия минуту спустя, запихивая в чемода
н платья. Но квартира в Денвере как-то не вязалась с представлением о доме
, куда тянет возвратиться после непродолжительного отсутствия.
В Денвере у меня своя жизнь, убеждала себя Джулия, захлопывая и запирая на
ключ чемодан. Та самая жизнь, которая в последний год была такой пустой и б
ессмысленной
В моих силах изменить ее. Завести новых друзей, самоутвердиться, завоева
ть репутацию деловой, энергичной женщины Уехать домой необходимо. «Сев
ерный полюс» Ц не дом ей. Но, как Джулия ни уговаривала себя, при мысли о то
м, что она вот-вот покинет «Северный полюс», сердце ее сжималось.
Тут ей пришли на память слова Криса, что ей дана большая внутренняя сила. З
начит, она сумеет справиться и с этим. Боль расставания с Крисом, в которог
о она влюблена, останется только в воспоминаниях.
С чемоданом в руках Джулия начала медленно спускаться по лестнице. Раз о
на не желанна и никому не нужна, то ей здесь нечего делать. Крис, безусловн
о, добрый и замечательный человек, но он не ее мужчина.
Ц Ну, давайте прощаться, Ц с деланой веселостью сказала она, стоя в двер
ях зала. Ц Спасибо вам за все. Никогда я не смогу отблагодарить вас должн
ым образом.
Ц Приезжайте в гости, как только сумеете. Это и будет лучшая благодарнос
ть. Мы вам всегда рады, произнесла Мейбл.
Джулия кивнула, хотя знала, что никогда не вернется сюда. Приехать в гости
было бы слишком мучительно.
Ц Я вас провожу, Ц сказал Крис, беря чемодан из ее рук.
Они вышли через заднюю дверь и направились к гаражу. Небо было сумрачным,
и такой же сумрак окутывал душу Джулии.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16