https://wodolei.ru/catalog/mebel/zerkala/
Кэролайн, краснея от образов, которые проносились в ее голове, смотрела на него.
- Ты приготовил подарок? - нетерпеливо спросила Антония у отца.
- Конечно. - Тадео улыбнулся дочери.
- А ты будешь покупать подарок для папы, мамочка?
Она перевела горящие от возбуждения глаза на мать. Антония была прирожденным покупателем. Процесс покупки подарка для нее мог сравниться даже с красивым новым платьем и с новой куклой.
- Посмотрим, дорогая, - сказала Кэролайн, радуясь возможности вырваться из-под власти внезапно затуманившегося взгляда Тадео.
- В этом году маме не придется покупать для меня подарок, Антония, - нежным голосом произнес он. - Я рассчитываю получить то, что не купишь ни за какие деньги.
- Что же это такое, папа? - спросил Хуан. - Дедушка в Аргентине сказал мне, что нет ничего, что нельзя было бы купить за деньги.
- О, вот как? Он так сказал? Что ж, и дедушка иногда ошибается. Я говорю о любви, сын. Любовь купить нельзя.
Нет, с тоской подумала Кэролайн. Нельзя. Иначе она продала бы все, что имеет, лишь бы купить любовь своего мужа.
Но Тадео имел в виду не любовь. Он говорил о сексе. О том горячем, неистовом сексе, который она подарила ему той ночью. Независимо от своих чувств к Рите он по-прежнему испытывал сильное влечение к ней, теперь, возможно, даже еще большее. Она показала ему себя с совершенно новой стороны, и ему не терпится снова увидеть ее такой.
Кэролайн ничего не добилась, устроив той ночью спектакль. Она только заставила Тадео думать, что любит его больше чем прежде.
По-видимому, так оно и было в действительности. Даже хуже: Кэролайн уже не могла дождаться, когда настанет ночь среды. Господи, какой ужас!
- Это верно, Тад, - с оттенком горечи произнесла она. - Но обычный подарок, возможно, сохраняется дольше. О, мы уже приехали. Как быстро! Сегодня почти нет машин. Давайте-ка, дети, расстегните ремни и пойдем посмотрим, на месте ли ваши комнаты.
Кэролайн помогла малышам выбраться на тротуар и повела их через ворота по выложенной камнем дорожке к парадному входу. К счастью, лужайка и сад выглядели вполне сносно, несмотря на то что в течение почти трех недель за ними никто не ухаживал. Трава осенью растет медленно, а сад состоял в основном из цветущего кустарника.
К тому моменту, когда они поднялись по ступенькам, ключи были уже у нее в руках, и она быстро вставила нужный в замок, оставив Тадео расплачиваться с шофером и нести багаж. Едва Кэролайн открыла дверь, как дети, обгоняя ее, ворвались внутрь и устремились вперед по коридору. Она последовала за ними, заглядывая по пути в комнаты.
Наконец-то дома. У себя дома!
Дом не поражал воображения, если смотреть на него с улицы. Обычный солидный викторианский коттедж, сложенный из темного кирпича и увенчанный красной крышей.
Тадео купил его, потому что он находился всего в пяти минутах езды от его офиса и к тому же недалеко от аэропорта. Он не советовался с Кэролайн по поводу этого приобретения. И у нее возникло чувство, что она прошла некий тест, когда ей понравился внешний вид дома и она не стала жаловаться, что он недостаточно большой.
Она и впрямь считала дом чудесным - с его теплыми уютными комнатами и с милым садом, расположенным вокруг здания. Кэролайн была бы счастлива и в том случае, если бы все здесь осталось как есть, но Тадео немедленно занялся перестройками.
Изначально было только три спальни, огромная кухня, Г-образная столовая, маленькая гостиная и прачечная в задней части дома. Большая часть помещений осталась в неприкосновенности, однако заднюю стену снесли и дом расширили, пристроив зал для приемов и гостевую комнату с отдельной ванной. Бывшую гостиную превратили в прачечную, а прачечную - в зимний сад. Из старых комнат претерпела изменение только хозяйская спальня, где, к счастью, оказалось достаточно места, для того чтобы сделать элегантную встроенную ванную.
Кэролайн увлеченно занялась оформлением дома. Сначала она боялась, что Тадео захочет воспроизвести маленькую копию семейного поместья на Мар-Чикита. Ей представлялись комнаты в кремовых тонах, битком набитые тем ной, тяжелой, резной мебелью, которая смотрится хорошо только в помещениях просторной южной виллы.
Но Тадео, к счастью, не собирался этого делать и предоставил Кэролайн полную свободу плюс щедрые ассигнования. Она могла бы потратить целое состояние, обставляя дом мебелью из самых дорогих магазинов, но Кэролайн не терпела мотовства, поэтому покупала простые, но качественные предметы в универмагах. А также активно посещала распродажи. В результате обстановка обошлась ей баснословно дешево.
Ей доставляло удовольствие, проходя по дому, отмечать, чего удалось добиться, потратив сравнительно небольшую сумму денег. Да, у нее не был во всех углах понатыкан антиквариат, а на стенах не висели полотна старых мастеров. Но Кэролайн знала, что ее дом, выдержанный в простом и ненавязчиво элегантном стиле, красив, и жить в нем удобно.
Что же касается предметов искусства… Картины на стенах были выбраны с таким расчетом, чтобы радовать глаз и сочетаться с обстановкой комнаты, в которой висели, как по цвету, так и по содержанию. Много раз искушенные в живописи гости хвалили их, и, хотя рамы были высочайшего качества, ни одна из картин не являлась оригиналом.
Как мне не хотелось бы расставаться с моим домом! - идя по коридору, думала Кэролайн. А это вполне возможно, с внезапной болью поняла она, если я не возьму себя в руки. Я веду себя как дура. Иррациональная, эмоциональная, ревнивая дура!
Но взять себя в руки было не так-то просто. Она прямиком, на всех парах неслась в ад!
- Мамочка, моя комната на месте, - пропела Антония, дергая ее за юбку. - И мои куколки тоже.
- Конечно, на месте, глупенькая, - сказал Хуан, который и сам только что вышел из своей комнаты с видом огромного облегчения. - Мама просто пошутила. - Он улыбнулся Кэролайн невероятно широкой, открытой и искренней улыбкой.
- Конечно, мама просто шутила, милые, сказала она, подхватывая сына на руки и покрывая малыша поцелуями.
- Я вижу, домашняя обстановка творит чудеса, - подал голос Тадео с другого конца коридора. Он опустил чемоданы, которые нес, на пол и подошел к обнявшейся группе. - Надеюсь, ты оставишь для меня немного маминых поцелуев, - сказал он Хуану.
- Нет! - проворчал тот и крепко обхватил мать за шею. - Я возьму их все себе.
- У меня хватит поцелуев на всех, - заверила Кэролайн в расчете на ревнивый слух Антонии.
- Приятно слышать, - прошептал Тадео. Кэролайн замерла, и мрачные гнетущие мысли снова овладели ею. Значит, все опять упирается в секс? Неужели он только об этом и думает? Или его оживившаяся страсть к ней - результат того, что женщина, которая действительно нужна ему, сейчас недостижима?
- Могу я надеяться еще и на кофе? - добавил он.
Кэролайн поставила Хуана на пол и, распрямившись, в упор посмотрела на мужа.
- Надеяться можешь, - кивнула она, - но это не означает, что обязательно получишь.
Их взгляды схлестнулись. Тяжелое выражение в глазах Тадео раньше испугало бы ее. Но не сегодня.
- Ступайте умойтесь, дети, - спокойно распорядилась она, в то время как Тадео негодующе смотрел на нее. - А потом садитесь за стол, и мы позавтракаем.
Хуан и Антония послушно побежали в ванную, оставив своих родителей наедине.
- Что, ради всего святого, на тебя нашло? - выпалил Тадео.
- Не пойму, о чем ты, - фальшиво пропела Кэролайн и ускользнула в кухню. Но муж следовал за ней.
- Ты отлично знаешь, о чем я, - сказал он у нее за спиной. - Не притворяйся дурочкой, Кэрри.
Она резко повернулась и с горькой насмешкой посмотрела на него.
- Почему бы и нет? Раньше тебя это вполне устраивало.
Тадео был не в силах скрыть своего потрясения. Жена улыбалась. Она действительно улыбалась!
Я веду себя как самая настоящая стерва, подумала Кэролайн. Но что я могу с собой поделать?
Когда она направилась к холодильнику, Тадео схватил ее за руки и развернул лицом к себе.
Его пальцы до боли стиснули запястья жены.
Она посмотрела вниз, на его руки, и раздельно произнесла:
- Отпусти… меня… сейчас же.
Тадео немедленно освободил ее и с мученическим выражением на лице провел пальцами по волосам. Кэролайн никогда еще не видела его таким растерянным и несчастным, но это не доставило ей никакого удовольствия.
- Прости, - пробормотал он, - я не собирался причинять тебе боль. Я хотел только, чтобы ты поговорила со мной, объяснила, что случилось.
Кэролайн и самой этого искренне хотелось, поскольку мысль о том, что муж любит Риту, непрестанно терзала ее. Она смирилась бы с тем, что у них был роман. Как говорил Бернардо: это давняя история. Но любить эту женщину… Любить все эти годы!
Ей неизбежно рано или поздно придется заговорить с ним о Рите. Но не сейчас. Сейчас совсем неподходящее время. Скоро вернутся дети, а ей совсем не хотелось ссориться с мужем в их присутствии. Мысль о детях вернула ей некоторое душевное равновесие.
- Тад… пожалуйста… давай не будем об этом сейчас.
- Нет, будем, - упрямо заявил он. - Ты злишься на меня, а я не знаю почему.
- Думаю, в этом-то и проблема, Тад, - устало проговорила она. - Ты не знаешь, почему…
- Ты говоришь загадками, женщина! Не стоило ему говорить этого.
- Не смей называть меня так! - взвилась она. - Меня зовут Кэрри. Кэролайн! Кэролайн! Кэролайн! А не женщина.
- Понятно! - прорычал он. - Какие-то феминистские штучки. Вот почему ты так спешишь увидеться со своей обожаемой мамочкой. Так в чем же дело, Кэролайн? Ты вдруг стала недовольна тем, что всего лишь жена и мать, да? Ты хочешь большего? Возможно, возмечтала о карьере? Или, может быть, это мной ты недовольна? Тебе недостаточно секса, которого ты почему-то так возжаждала? Если проблема в этом, милая, то поверь: я тот, кто тебе нужен. Не думаешь же ты в самом деле, что меня удовлетворяет положение вещей, сложившееся в последний год? Сколько, по-твоему, может вытерпеть мужчина имитаций страсти от своей жены, прежде чем начнет смотреть на сторону.
Кэролайн уставилась на него, ошеломленная неожиданной атакой и возмущенная тем, что он нашел столь шаткое оправдание своей неверности. Да, в последний год она несколько раз изображала оргазм. Но разве было бы лучше ответить отказом, сказать: прости, мол, я не в настроении, спасибо большое, не мог бы ты прийти завтра? Кэролайн так не считала. По крайней мере, муж оставался удовлетворенным. Он, можно сказать, скатывался с нее и моментально засыпал.
Она собралась было сказать это Тадео, но в кухню вбежала Антония и, снова потянув ее за юбку, прочирикала:
- Мама, я уже вся чистая. Я хочу кукурузных хлопьев и соку.
Кэролайн наклонилась и взяла дочь на руки с улыбкой, извлеченной из запасников, откуда дано черпать матерям даже тогда, когда разбиваются их сердца.
- Тогда лучше дать тебе эти хлопья и сок поскорее, верно? - Благодарение Небесам, что существуют продукты длительного хранения, подумала Кэролайн. - Думаю, нужно поспешить и с кофе для папы, - нехотя добавила она, - пока у него не пропал аппетит.
- Что такое аппетит? - спросил влетевший в кухню Хуан.
- То, что у меня уже пропало, - отрывисто и холодно бросил Тадео. - Забудь пока о кофе. Я поднимусь в спальню и позвоню родителям, сообщу, что мы долетели благополучно.
- Прекрасно, - пробормотала Кэролайн, безмерно радуясь, что муж покинул комнату.
Когда, довольно длительное время спустя, он снова появился, ей уже удалось отчасти взять себя в руки. Хотя неизвестно, надолго ли.
- Я не поеду к матери, пока дети не заснут, - натянуто сказала Кэролайн, готовя ему кофе. - Они не слишком обременят тебя.
Он стоял в дверном проеме, наблюдая за ней.
- Кэрри, ты должна сказать мне, что тебя беспокоит.
- Да. Да, я знаю, - согласилась она. - Но только не теперь.
- Почему? Ведь мы одни.
Это действительно было так. Дети, закончив завтракать, отправились в гостиную смотреть какую-то детскую передачу по телевизору. Даже уставший Хуан сегодня утром вел себя на удивление тихо. Кэролайн видела, что еще немного - и оба заснут намного раньше положенного времени.
- В таком случае когда?
- Вечером. Когда дети лягут спать.
- Хорошо, вечером, - неохотно согласился Тадео, и Кэролайн прерывисто вздохнула.
Глава 6
Было ошибкой приходить сюда, думала Кэролайн, заканчивая излагать свою жалостную историю. Выражение лица матери говорило о многом. Сейчас начнутся эти ее «я предупреждала тебя»!
- Какой подонок! - взвилась Джоан. - А я-то, казалось, окончательно убедилась в том, что Тадео другой, что он любит тебя почти так же, как ты его, что он отличный муж и отец и совершенно не похож на гнусных лжецов, за которых имела несчастье выходить замуж я! Я чуть было не решила, что ошибалась в отношении мужского пола. Я даже начала смотреть с благосклонностью на одного из его представителей, с которым познакомилась недавно.
Кэролайн лишилась дара речи. Ее мать… смотрит с благосклонностью на мужчину?
- Но оказалось, что наш дорогой Тад в достижении своих целей действует просто поумнее многих! - язвительно бросила мать.
Кэролайн ощетинилась в ответ на поспешные обвинения матери. Накопленные той за долгие годы предубеждения и горечь заставляли ее всегда слишком охотно предполагать самое худшее, не удостаивая мужчин даже сомнением.
- И что же именно хочет Тад, мам? - ломким голосом спросила Кэролайн.
- Красивую жену, которая обожает его настолько, что готова сидеть дома, занимаясь хозяйством и детьми и предоставляя ему делать то, что вздумается. Жену, которая никогда не задает никаких вопросов.
- Вряд ли это справедливо. Я сама решила посвятить себя исключительно хозяйству и детям.
- В самом деле? А мне казалось, ты говорила как-то, что хотела бы вернуться к работе. Но Тад, насколько я помню, предусмотрительно поспешил наложить вето на это решение. Он не хотел отпускать красавицу жену в большой испорченный мир. Однако сам предпочитает пребывать в нем, получая любую женщину, которая привлечет его внимание, в том числе и вдову собственного брата. О да, даже не думай сомневаться: он спал с Ритой. Мужчинам нельзя доверять ни на грош, Кэрри, особенно в том, что касается секса.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18