https://wodolei.ru/catalog/shtorky/steklyannye/
Ц Я обещала ей даже не предлагать то платье подружки
, которое ей не понравится.
Ц О, разумеется, я помню Сюзан, Ц проговорил Зик и наклонился, чтобы поце
ловать подругу дочери в щеку. Ц Я нажил все эти седые волосы, пока вы двое
бесились на Лазурном берегу прошлым летом. Ц Он провел рукой по серебри
стым вискам. Ц Насколько я помню, из-за этого же и не уложился в бюджет «По
ка смерть не разлучит нас»
Ц Это было три года назад, папа, Ц поправила Кэмерон.
Ц Три? Ты уверена?
Ц Да, между первым и вторым курсом Калифорнийского университета, Ц под
твердила она. Ц А твой фильм не уложился в бюджет из-за того, что у твоего
главного героя были проблемы с бутылкой. Насколько я помню, после прекра
щения съемок он оказался в клинике, Ц произнесла дочь, одаряя отца тем же
невинным взглядом, которым он смотрел на нее минуту назад. Ц Ну а что кас
ается седых волос они у тебя были задолго до этого
Зик притворно застонал:
Ц Этот ребенок совсем не понимает драматических принципов родительск
ого благословения! И моя дочь совершенно непочтительна к старику отцу. Н
адеюсь, Сюзан, вы более почтительны к своему отцу?
Сюзан даже не пыталась скрыть смех.
Ц Стараюсь изо всех сил.
Ц Хорошо. Очень хорошо, Ц произнес Зик, лениво шлепнув дочь по руке, когд
а та снова взяла его под локоть. Ц Может быть, вы научите Кэ
Он резко повернул голову, прореагировав на рывок за руку, и встретился гл
азами с дочерью. На долю секунды в их глазах вспыхнул гнев Ц ее за то, что о
н еле волочит ноги, и его за то, что она пытается столкнуть его с тем, с чем о
н предпочел бы не сталкиваться. Гнев угас почти мгновенно, смягчившись и
з-за понимания с ее стороны и неохотного смирения с его. Нет смысла тянуть
время, и он знал это. Его единственное дитя попросило об одной простой вещ
и, и он намерен сделать все. Даже ценой своей жизни.
Ц Папа, это Алан Уэскотт, один из наших свадебных консультантов. Ц Очен
ь рад познакомиться с вами, мистер Блэкстоун, Ц произнес Алан Уэекотт, и
они пожали друг другу руки. Ц И я очень рад, Ц вежливо повторил Зик. Ц И е
го партнер, Лесли Фаин.
Ц Мисс Фаин, Ц произнес Зик, неосознанно добавляя искорку к своей вежли
вой улыбке.
Ц Пожалуйста, лучше Лесли, Ц произнесла женщина. Ц Мы хорошо познаком
имся, пока дойдем до дня свадьбы.
Ц Лесли, Ц повторил Зик, галантно кивнув. И наконец в комнате остался ли
шь один человек, которого он не поприветствовал. Под ложечкой засосало. С
ердце заколотилось. Нервы напряглись, как не напрягались, наверное, с его
первых дней в Голливуде. Он сделал то, что делал тогда, чтобы мгновенно соб
раться. Ты можешь это, Блэкстоун, приказал он себе. Ты сможешь все, что нужн
о. Это не убьет тебя. Затем он повернулся и предстал перед матерью своего е
динственного ребенка. Она по-прежнему была необыкновенно красива, однак
о это он всегда знал. Как любой владелец телевизора, Зик наблюдал за разви
тием ее карьеры от хорошенькой дочки в «Семействе Фортыон» до молодой, к
расивой руководительницы в «Самостоятельной женщине» и до красавицы ж
ены в «Мэгги и я». Последние два года плакаты с ее портретом украшали рекл
амные щиты косметической фирмы «Гавино косметике».
С годами глаза этой женщины не потеряли блеска, они были такими же ярко-го
лубыми, как и прежде, в ее восемнадцать лет. Ее волосы, больше не спадавшие,
правда, каскадом по спине, как у Алисы в Стране чудес, оставались по-прежн
ему блестящими и золотистыми. Ее губы, даже под слоем тщательно подобран
ной персиковой помады, хотелось целовать, как и раньше. Утонченные черты
ее ухоженного лица отточились за прошедшие годы, добавив элегантности к
тому, что некогда было хрупкой детскостью.
Разглядывая ее, Зик отчетливо вспомнил, как пробегал пальцами по ее лицу,
отслеживал форму ее сочных губ и изгиб бровей, как повторял ей, сколь она к
расива. А она с интересом смотрела на него своими невообразимо голубыми
глазами.
Сейчас в этих глазах не было интереса. Скорее настороженность. Даже подо
зрительность, словно она ожидала от него слов или действий, которые вызо
вут сцену или начало скандала.
Он бы так и поступил, если бы не Кэмерон. Он здесь ради дочери, напомнил он с
ебе, и потому должен сдерживаться. Огромным усилием воли Зик поборол в се
бе искушение схватить свою бывшую жену за отвороты ее стильного жакета о
т Каролины Херейра и трясти ее Ц или целовать Ц до бесчувствия.
Ц Привет, Ариэль, Ц приятным голосом произнес он и протянул руку. Ц Дав
ненько не виделись.
Ц Привет, Зик, Ц ответила она и подала РУКУ.
Как только их ладони соприкоснулись, Ариэль буквально обожгло адским пл
аменем. Но сейчас она не клюнет на эту приманку, подумала она, запоздало вы
страивая защиту против него. На этот раз будет сильной. Неуязвимой. Беспо
щадной. Потому что теперь она далеко не та бездыханная инженю с широко от
крытыми глазами, стремящаяся попробовать жизни и ах как созревшая для об
ольщения, какой была раньше. Теперь ей известно, что страсть и огонь Ц это
все, что есть у Зика Блэкстоуна.
Ну ладно, не совсем все, неохотно признала она. За время, прошедшее с их пос
ледней встречи, он вырос в блестящего актера, а затем в еще более блестяще
го режиссера. И оказался добрым и любящим отцом для их дочери. Но мужем Ц
никаким. И не только для нее. Имеются еще одна бывшая жена и несколько любо
вниц. Если верить хотя бы половине того, что пишут в бульварной прессе, Зик
Блэкстоун баловал себя бессчетным количеством коротких интрижек, «ост
ановок на одну ночь» и бурных романов, продолжавшихся годы.
Легендарное очарование «крутого парня» и испепеляющая сексуальность З
ика манили к нему женщин Ц как мотыльков на огонь, который же и сжигал их.
Ей ли не знать этого! Ее шрамы тому подтверждение. Никто не видел Ц да и ни
кому не позволено видеть Ц эти шрамы. И менее всего Ц мужчине, который на
нес те раны.
Она заставила себя изогнуть губы в улыбке и вымолвить:
Ц Рада видеть тебя, Зик.
Он задержал на мгновение ее пальцы, безмолвно требуя, чтобы она посмотре
ла на него.
Ибо в том была потребность.
Острая, жгучая, совершенно необъяснимая потребность.
И Ариэль непроизвольно подняла на него взгляд. Впервые за много лет огро
мные голубые глаза встретились с горящими огнем карими.
Оба почувствовали удар.
В самое сердце.
Пугающе реальный.
Ц Ты действительно рада видеть меня? Ц пробормотал Зик низким и волную
ще интимным голосом, заставившим ее вздрогнуть.
Ц Да, Ц произнесла Ариэль, пораженная, что это именно так. Ц Конечно, ра
да, Ц добавила она, постаравшись придать словам небрежный оттенок ниче
го не значащей вежливой лжи, которой не обязательно верить.
Ц Я тоже очень рад тебя видеть, Ариэль, Ц ответил он, удивленный тем, наск
олько это соответствует правде. Затем Зик отпустил ее руку и с улыбкой по
вернулся к встревоженной дочери:
Ц Что ты скажешь, если мы продолжим это шоу? Ц весело проговорил он, слов
но не был только что потрясен до глубины души. Ц Я попрошу мою секретаршу
зарезервировать для нас столик в ресторане на половину второго.
Ц Тогда нам лучше приступить к делу, Ц произнес Алан Уэскотт, жестом пр
иглашая всех к столу, Ц ибо предстоит обсудить многое.
Ц С чего начнем? Ц спросила Кэмерон с горящими от возбуждения глазами.
Ц Обычно сначала мы решаем, какого типа свадебную церемонию вы хотите,
Ц заговорила Лесли Фаин. Ц Официальную или неофициальную. Традиционну
ю или более непринужденную ибо все остальное проистекает из этого.
Ц Мы хотим традиционную свадьбу, с венчанием в церкви, Ц решительно зая
вила Кэмерон. Ц И мы уже договорились со священником и записались на пос
леднюю субботу сентября.
Двое свадебных консультантов обменялись испуганными взглядами.
Ц Не этого сентября, конечно? Ц спросил Уэскотт.
Ц Именно этого! Знаю, что это немного поспешно, но раз уж мы решили пожени
ться, то Ц Кэмерон повернула голову к своему избраннику и улыбнулась е
му. Ц Просто нет причин ждать. И конец сентября Ц ближайшее время, когда
церковь свободна.
Ц Выходит, нам остается меньше шести недель, чтобы спланировать всю цер
емонию, Ц поставил точку Уэскотт.
Ц Но это не проблема, не так ли? Ц спросил Зик, давая понять двум консульт
антам, что лучше им согласиться, если они хотят получить за работу жирный
кусок.
Ц Конечно, Ц поторопилась успокоить Лесли Фаин. Ц Придется слегка под
править обычное расписание подготовки, но я уверена, что вы останетесь д
овольны. Ц Она открыла кремовую кожаную папку с отпечатанными на ней им
енами счастливой пары. Ц Вы уже выбрали время дня?
Ц Ну, мы думаем провести саму церемонию часов в десять утра. А потом Ц до
машний прием, Ц сообщила Кэмерон, имея в виду особняк на Беверли-Хиллз, г
де выросла, а не квартиру в Брентвуде, которую снимала последние два года.
Она посмотрела через стол, ища подтверждения. Ц Мама, ты не против?
Ц Конечно, дорогая. Как ты захочешь. Ц Ариэль улыбнулась дочери, старая
сь не позволить воспоминаниям о другой свадьбе испортить радость от это
й. И тут совсем не помогало то, что человек, стоявший тогда рядом с ней, сейч
ас сидит напротив, заставляя вспомнить все болезненные детали. Ц Это тв
оя свадьба, Кэмерон, тебе и решать. Я хочу, чтобы все было именно так, как ты
хочешь. Она не принимала решений, не высказывала собственного мнения отн
осительно своей свадьбы с отцом Кэмерон, не договаривалась ни о месте и в
ремени, ни о гостях, ни о праздничном меню, ни о подружках невесты. Она даже
не видела своего свадебного платья, пока не надела его.
Ц Значит, в десять, Ц объявила Кэмерон. Ц С шампанским за столом и танца
ми на лужайке после. Как тебе нравится, мама?
Ц Прелестно.
Ц Папа?
Ц По мне, отличный план, Ц решительно произнес Зик, словно все его внима
ние было приковано к обсуждению грядущей свадьбы дочери. Частично да. В к
онце концов, день свадьбы дочери Ц один из важнейших дней в ее жизни, а зн
ачит, и в его.
Но другая его часть была совершенно шокирована, потрясена открытием, что
он по-прежнему влюблен в женщину, которую не видел со дня их собственной
свадьбы, почти двадцать пять лет назад.
Глава 2
Ц Ну, мама. Там, в ресторане, будет интересно. Мы можем поговорить о свадьб
е еще немного.
Ц Я бы с радостью, дорогая, ты знаешь, но сегодня не могу. Во второй половин
е дня у меня встреча по поводу продления контракта с «Гавино косметике».
Ц Позвони и перенеси встречу, Ц предложил Зик.
Ариэль проигнорировала его замечание, сделав вид, что ничего не слышала.
Ц Почему бы вам с Сюзан не заехать ко мне завтра на ленч? Ц продолжала он
а, обращаясь к дочери. Ц Я попрошу Элеонору приготовить сандвичи с курин
ым салатом и чай со льдом, и мы сможем полистать журналы для невест, которы
е дала Лесли, с тем чтобы подобрать платье для подружки невесты. Ц Она ул
ыбнулась будущему зятю. Ц Майкл, если хочет, может тоже приехать и посмот
реть наряды.
Ц Нет уж, спасибо, Ц притворно содрогнулся тот. Ц Думаю, пропущу это. У м
еня аллергия на моду и все, что с нею связано.
Ц Смотри сам. Если передумаешь: ленч подадут ровно в двенадцать, Ц прои
нформировала Ариэль и повернулась, чтобы обнять дочь. Ц Счастливо, доро
гая. Увидимся завтра. И с тобой тоже, надеюсь, Ц добавила она, кивнув подру
ге дочери. Затем царственно взмахнула рукой, улыбнулась и исчезла Ц не у
достоив бывшего мужа даже взглядом.
Совершенно в ее стиле! Ц подумал Зик со странной смесью восхищения и раз
дражения. У Ариэль всегда была умопомрачительная способность не замеча
ть того, что она не желала видеть. Прямо королева, вышедшая на сельскую ули
цу. У нее были изысканные манеры, но двадцать пять лет назад они восприним
ались как просто примерное поведение хорошо воспитанной маленькой дев
очки, сейчас же она использовала их как обоюдоострую рапиру, чтобы закол
оть его, не пролив ни капли крови.
Ц Ты уверена, что дом в Малибу непригоден для жилья? Ц произнес Зик, обра
щаясь к секретарше, когда они выехали со стоянки у ресторана. Ц Черт возь
ми, Патси, бригада трудится уже год, и ты говоришь, ремонт еще не закончен? Ч
то, так много было разрушено землетрясением?
Ц Дело не в капитальном ремонте. Дело в ванных, Ц сухо ответила Патси. Ц
Вспомните, вам потребовался импортный итальянский мрамор. Очевидно, реб
ята, которые добывают, копают или что там еще делают с этим мрамором, забас
товали. Я забронировала вам апартаменты в отеле «Регент Беверли Уилшир»
, но могу найти дом, если вы планируете остаться в Лос-Анджелесе надолго.
Ц Не стоит. Свадьба Кэмерон через шесть недель. Думаю, я смогу прожить и в
«Регенте».
Ц Это будет нелегкая жизнь, Ц сухо заметила Патси, Ц но некоторые живу
т. Из-за ремонта дороги по пути к отелю «Регент Беверли Уилшир» им пришлос
ь сделать два объезда. Наконец они остановились в пустом проезде, чтобы о
смотреться. Что-то странно знакомое показалось Зику в трехэтажном особн
яке, отразившемся в зеркале заднего вида.
Как многие старые здания в Южной Калифорнии, дом сохранил черты испанско
й архитектуры: сводчатые окна, обилие кованых решеток. Оштукатуренные ст
ены Ц выгоревшего розового цвета, карнизы Ц столь же выгоревшего бирюз
ового. Над одним из крыльев здания возвышалась башенка в псевдомавритан
ском стиле, перед фасадом Ц банановая пальма.
Ц Черт возьми, Ц проговорил Зик, наконец узнав Крепость холостяков, Ц
мое прошлое собирается приютить меня.
Некогда, в незапамятные времена, он жил здесь. Он, Итен Роберте, Эрик Шанно
н и младший брат Эрика Как же его звали? Джек, кажется. Да, Джек Шаннон. Госп
оди, что за чудное время прожили они в Крепости холостяков! И ужасное тоже.
Одним прекрасным летним днем он впервые занимался здесь любовью с Ариэл
ь в маленькой спальне своей квартирки. А потом, меньше двух месяцев спуст
я, он потерял ее, в той же самой спальне.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
, которое ей не понравится.
Ц О, разумеется, я помню Сюзан, Ц проговорил Зик и наклонился, чтобы поце
ловать подругу дочери в щеку. Ц Я нажил все эти седые волосы, пока вы двое
бесились на Лазурном берегу прошлым летом. Ц Он провел рукой по серебри
стым вискам. Ц Насколько я помню, из-за этого же и не уложился в бюджет «По
ка смерть не разлучит нас»
Ц Это было три года назад, папа, Ц поправила Кэмерон.
Ц Три? Ты уверена?
Ц Да, между первым и вторым курсом Калифорнийского университета, Ц под
твердила она. Ц А твой фильм не уложился в бюджет из-за того, что у твоего
главного героя были проблемы с бутылкой. Насколько я помню, после прекра
щения съемок он оказался в клинике, Ц произнесла дочь, одаряя отца тем же
невинным взглядом, которым он смотрел на нее минуту назад. Ц Ну а что кас
ается седых волос они у тебя были задолго до этого
Зик притворно застонал:
Ц Этот ребенок совсем не понимает драматических принципов родительск
ого благословения! И моя дочь совершенно непочтительна к старику отцу. Н
адеюсь, Сюзан, вы более почтительны к своему отцу?
Сюзан даже не пыталась скрыть смех.
Ц Стараюсь изо всех сил.
Ц Хорошо. Очень хорошо, Ц произнес Зик, лениво шлепнув дочь по руке, когд
а та снова взяла его под локоть. Ц Может быть, вы научите Кэ
Он резко повернул голову, прореагировав на рывок за руку, и встретился гл
азами с дочерью. На долю секунды в их глазах вспыхнул гнев Ц ее за то, что о
н еле волочит ноги, и его за то, что она пытается столкнуть его с тем, с чем о
н предпочел бы не сталкиваться. Гнев угас почти мгновенно, смягчившись и
з-за понимания с ее стороны и неохотного смирения с его. Нет смысла тянуть
время, и он знал это. Его единственное дитя попросило об одной простой вещ
и, и он намерен сделать все. Даже ценой своей жизни.
Ц Папа, это Алан Уэскотт, один из наших свадебных консультантов. Ц Очен
ь рад познакомиться с вами, мистер Блэкстоун, Ц произнес Алан Уэекотт, и
они пожали друг другу руки. Ц И я очень рад, Ц вежливо повторил Зик. Ц И е
го партнер, Лесли Фаин.
Ц Мисс Фаин, Ц произнес Зик, неосознанно добавляя искорку к своей вежли
вой улыбке.
Ц Пожалуйста, лучше Лесли, Ц произнесла женщина. Ц Мы хорошо познаком
имся, пока дойдем до дня свадьбы.
Ц Лесли, Ц повторил Зик, галантно кивнув. И наконец в комнате остался ли
шь один человек, которого он не поприветствовал. Под ложечкой засосало. С
ердце заколотилось. Нервы напряглись, как не напрягались, наверное, с его
первых дней в Голливуде. Он сделал то, что делал тогда, чтобы мгновенно соб
раться. Ты можешь это, Блэкстоун, приказал он себе. Ты сможешь все, что нужн
о. Это не убьет тебя. Затем он повернулся и предстал перед матерью своего е
динственного ребенка. Она по-прежнему была необыкновенно красива, однак
о это он всегда знал. Как любой владелец телевизора, Зик наблюдал за разви
тием ее карьеры от хорошенькой дочки в «Семействе Фортыон» до молодой, к
расивой руководительницы в «Самостоятельной женщине» и до красавицы ж
ены в «Мэгги и я». Последние два года плакаты с ее портретом украшали рекл
амные щиты косметической фирмы «Гавино косметике».
С годами глаза этой женщины не потеряли блеска, они были такими же ярко-го
лубыми, как и прежде, в ее восемнадцать лет. Ее волосы, больше не спадавшие,
правда, каскадом по спине, как у Алисы в Стране чудес, оставались по-прежн
ему блестящими и золотистыми. Ее губы, даже под слоем тщательно подобран
ной персиковой помады, хотелось целовать, как и раньше. Утонченные черты
ее ухоженного лица отточились за прошедшие годы, добавив элегантности к
тому, что некогда было хрупкой детскостью.
Разглядывая ее, Зик отчетливо вспомнил, как пробегал пальцами по ее лицу,
отслеживал форму ее сочных губ и изгиб бровей, как повторял ей, сколь она к
расива. А она с интересом смотрела на него своими невообразимо голубыми
глазами.
Сейчас в этих глазах не было интереса. Скорее настороженность. Даже подо
зрительность, словно она ожидала от него слов или действий, которые вызо
вут сцену или начало скандала.
Он бы так и поступил, если бы не Кэмерон. Он здесь ради дочери, напомнил он с
ебе, и потому должен сдерживаться. Огромным усилием воли Зик поборол в се
бе искушение схватить свою бывшую жену за отвороты ее стильного жакета о
т Каролины Херейра и трясти ее Ц или целовать Ц до бесчувствия.
Ц Привет, Ариэль, Ц приятным голосом произнес он и протянул руку. Ц Дав
ненько не виделись.
Ц Привет, Зик, Ц ответила она и подала РУКУ.
Как только их ладони соприкоснулись, Ариэль буквально обожгло адским пл
аменем. Но сейчас она не клюнет на эту приманку, подумала она, запоздало вы
страивая защиту против него. На этот раз будет сильной. Неуязвимой. Беспо
щадной. Потому что теперь она далеко не та бездыханная инженю с широко от
крытыми глазами, стремящаяся попробовать жизни и ах как созревшая для об
ольщения, какой была раньше. Теперь ей известно, что страсть и огонь Ц это
все, что есть у Зика Блэкстоуна.
Ну ладно, не совсем все, неохотно признала она. За время, прошедшее с их пос
ледней встречи, он вырос в блестящего актера, а затем в еще более блестяще
го режиссера. И оказался добрым и любящим отцом для их дочери. Но мужем Ц
никаким. И не только для нее. Имеются еще одна бывшая жена и несколько любо
вниц. Если верить хотя бы половине того, что пишут в бульварной прессе, Зик
Блэкстоун баловал себя бессчетным количеством коротких интрижек, «ост
ановок на одну ночь» и бурных романов, продолжавшихся годы.
Легендарное очарование «крутого парня» и испепеляющая сексуальность З
ика манили к нему женщин Ц как мотыльков на огонь, который же и сжигал их.
Ей ли не знать этого! Ее шрамы тому подтверждение. Никто не видел Ц да и ни
кому не позволено видеть Ц эти шрамы. И менее всего Ц мужчине, который на
нес те раны.
Она заставила себя изогнуть губы в улыбке и вымолвить:
Ц Рада видеть тебя, Зик.
Он задержал на мгновение ее пальцы, безмолвно требуя, чтобы она посмотре
ла на него.
Ибо в том была потребность.
Острая, жгучая, совершенно необъяснимая потребность.
И Ариэль непроизвольно подняла на него взгляд. Впервые за много лет огро
мные голубые глаза встретились с горящими огнем карими.
Оба почувствовали удар.
В самое сердце.
Пугающе реальный.
Ц Ты действительно рада видеть меня? Ц пробормотал Зик низким и волную
ще интимным голосом, заставившим ее вздрогнуть.
Ц Да, Ц произнесла Ариэль, пораженная, что это именно так. Ц Конечно, ра
да, Ц добавила она, постаравшись придать словам небрежный оттенок ниче
го не значащей вежливой лжи, которой не обязательно верить.
Ц Я тоже очень рад тебя видеть, Ариэль, Ц ответил он, удивленный тем, наск
олько это соответствует правде. Затем Зик отпустил ее руку и с улыбкой по
вернулся к встревоженной дочери:
Ц Что ты скажешь, если мы продолжим это шоу? Ц весело проговорил он, слов
но не был только что потрясен до глубины души. Ц Я попрошу мою секретаршу
зарезервировать для нас столик в ресторане на половину второго.
Ц Тогда нам лучше приступить к делу, Ц произнес Алан Уэскотт, жестом пр
иглашая всех к столу, Ц ибо предстоит обсудить многое.
Ц С чего начнем? Ц спросила Кэмерон с горящими от возбуждения глазами.
Ц Обычно сначала мы решаем, какого типа свадебную церемонию вы хотите,
Ц заговорила Лесли Фаин. Ц Официальную или неофициальную. Традиционну
ю или более непринужденную ибо все остальное проистекает из этого.
Ц Мы хотим традиционную свадьбу, с венчанием в церкви, Ц решительно зая
вила Кэмерон. Ц И мы уже договорились со священником и записались на пос
леднюю субботу сентября.
Двое свадебных консультантов обменялись испуганными взглядами.
Ц Не этого сентября, конечно? Ц спросил Уэскотт.
Ц Именно этого! Знаю, что это немного поспешно, но раз уж мы решили пожени
ться, то Ц Кэмерон повернула голову к своему избраннику и улыбнулась е
му. Ц Просто нет причин ждать. И конец сентября Ц ближайшее время, когда
церковь свободна.
Ц Выходит, нам остается меньше шести недель, чтобы спланировать всю цер
емонию, Ц поставил точку Уэскотт.
Ц Но это не проблема, не так ли? Ц спросил Зик, давая понять двум консульт
антам, что лучше им согласиться, если они хотят получить за работу жирный
кусок.
Ц Конечно, Ц поторопилась успокоить Лесли Фаин. Ц Придется слегка под
править обычное расписание подготовки, но я уверена, что вы останетесь д
овольны. Ц Она открыла кремовую кожаную папку с отпечатанными на ней им
енами счастливой пары. Ц Вы уже выбрали время дня?
Ц Ну, мы думаем провести саму церемонию часов в десять утра. А потом Ц до
машний прием, Ц сообщила Кэмерон, имея в виду особняк на Беверли-Хиллз, г
де выросла, а не квартиру в Брентвуде, которую снимала последние два года.
Она посмотрела через стол, ища подтверждения. Ц Мама, ты не против?
Ц Конечно, дорогая. Как ты захочешь. Ц Ариэль улыбнулась дочери, старая
сь не позволить воспоминаниям о другой свадьбе испортить радость от это
й. И тут совсем не помогало то, что человек, стоявший тогда рядом с ней, сейч
ас сидит напротив, заставляя вспомнить все болезненные детали. Ц Это тв
оя свадьба, Кэмерон, тебе и решать. Я хочу, чтобы все было именно так, как ты
хочешь. Она не принимала решений, не высказывала собственного мнения отн
осительно своей свадьбы с отцом Кэмерон, не договаривалась ни о месте и в
ремени, ни о гостях, ни о праздничном меню, ни о подружках невесты. Она даже
не видела своего свадебного платья, пока не надела его.
Ц Значит, в десять, Ц объявила Кэмерон. Ц С шампанским за столом и танца
ми на лужайке после. Как тебе нравится, мама?
Ц Прелестно.
Ц Папа?
Ц По мне, отличный план, Ц решительно произнес Зик, словно все его внима
ние было приковано к обсуждению грядущей свадьбы дочери. Частично да. В к
онце концов, день свадьбы дочери Ц один из важнейших дней в ее жизни, а зн
ачит, и в его.
Но другая его часть была совершенно шокирована, потрясена открытием, что
он по-прежнему влюблен в женщину, которую не видел со дня их собственной
свадьбы, почти двадцать пять лет назад.
Глава 2
Ц Ну, мама. Там, в ресторане, будет интересно. Мы можем поговорить о свадьб
е еще немного.
Ц Я бы с радостью, дорогая, ты знаешь, но сегодня не могу. Во второй половин
е дня у меня встреча по поводу продления контракта с «Гавино косметике».
Ц Позвони и перенеси встречу, Ц предложил Зик.
Ариэль проигнорировала его замечание, сделав вид, что ничего не слышала.
Ц Почему бы вам с Сюзан не заехать ко мне завтра на ленч? Ц продолжала он
а, обращаясь к дочери. Ц Я попрошу Элеонору приготовить сандвичи с курин
ым салатом и чай со льдом, и мы сможем полистать журналы для невест, которы
е дала Лесли, с тем чтобы подобрать платье для подружки невесты. Ц Она ул
ыбнулась будущему зятю. Ц Майкл, если хочет, может тоже приехать и посмот
реть наряды.
Ц Нет уж, спасибо, Ц притворно содрогнулся тот. Ц Думаю, пропущу это. У м
еня аллергия на моду и все, что с нею связано.
Ц Смотри сам. Если передумаешь: ленч подадут ровно в двенадцать, Ц прои
нформировала Ариэль и повернулась, чтобы обнять дочь. Ц Счастливо, доро
гая. Увидимся завтра. И с тобой тоже, надеюсь, Ц добавила она, кивнув подру
ге дочери. Затем царственно взмахнула рукой, улыбнулась и исчезла Ц не у
достоив бывшего мужа даже взглядом.
Совершенно в ее стиле! Ц подумал Зик со странной смесью восхищения и раз
дражения. У Ариэль всегда была умопомрачительная способность не замеча
ть того, что она не желала видеть. Прямо королева, вышедшая на сельскую ули
цу. У нее были изысканные манеры, но двадцать пять лет назад они восприним
ались как просто примерное поведение хорошо воспитанной маленькой дев
очки, сейчас же она использовала их как обоюдоострую рапиру, чтобы закол
оть его, не пролив ни капли крови.
Ц Ты уверена, что дом в Малибу непригоден для жилья? Ц произнес Зик, обра
щаясь к секретарше, когда они выехали со стоянки у ресторана. Ц Черт возь
ми, Патси, бригада трудится уже год, и ты говоришь, ремонт еще не закончен? Ч
то, так много было разрушено землетрясением?
Ц Дело не в капитальном ремонте. Дело в ванных, Ц сухо ответила Патси. Ц
Вспомните, вам потребовался импортный итальянский мрамор. Очевидно, реб
ята, которые добывают, копают или что там еще делают с этим мрамором, забас
товали. Я забронировала вам апартаменты в отеле «Регент Беверли Уилшир»
, но могу найти дом, если вы планируете остаться в Лос-Анджелесе надолго.
Ц Не стоит. Свадьба Кэмерон через шесть недель. Думаю, я смогу прожить и в
«Регенте».
Ц Это будет нелегкая жизнь, Ц сухо заметила Патси, Ц но некоторые живу
т. Из-за ремонта дороги по пути к отелю «Регент Беверли Уилшир» им пришлос
ь сделать два объезда. Наконец они остановились в пустом проезде, чтобы о
смотреться. Что-то странно знакомое показалось Зику в трехэтажном особн
яке, отразившемся в зеркале заднего вида.
Как многие старые здания в Южной Калифорнии, дом сохранил черты испанско
й архитектуры: сводчатые окна, обилие кованых решеток. Оштукатуренные ст
ены Ц выгоревшего розового цвета, карнизы Ц столь же выгоревшего бирюз
ового. Над одним из крыльев здания возвышалась башенка в псевдомавритан
ском стиле, перед фасадом Ц банановая пальма.
Ц Черт возьми, Ц проговорил Зик, наконец узнав Крепость холостяков, Ц
мое прошлое собирается приютить меня.
Некогда, в незапамятные времена, он жил здесь. Он, Итен Роберте, Эрик Шанно
н и младший брат Эрика Как же его звали? Джек, кажется. Да, Джек Шаннон. Госп
оди, что за чудное время прожили они в Крепости холостяков! И ужасное тоже.
Одним прекрасным летним днем он впервые занимался здесь любовью с Ариэл
ь в маленькой спальне своей квартирки. А потом, меньше двух месяцев спуст
я, он потерял ее, в той же самой спальне.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15