https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/vreznye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


VadikV


61

Эйлин Колдер: «Живи любо
вью»



Эйлин Колдер
Живи любовью



Аннотация

Какая девушка не мечтает встре
тить умного, красивого, богатого? А если он к тому же знаменит…
Но Шейла Рассел была далека от подобных мыслей, преследуя лишь одну цель:
вывести на чистую воду любителя присвоить чужой труд. Однако постепенно
предвзятость уступает место объективности, и Шейла чувствует, что влюби
лась. А, как известно, коготок увяз Ц всей птичке пропасть…

Эйлин Колдер
Живи любовью

Пролог

Солнечным утром от пристани небольшого австралийского городка отчалил
а яхта, на которой были только два пассажира: высокий стройный мужчина в б
елой футболке и потертых шортах и рыжеволосая девушка с фигурой фотомод
ели. Пара казалась столь привлекательной, что немногочисленные зеваки д
ружно задерживали на ней взгляды.
Ц По-моему, это знаменитый кинопродюсер Артур Грин, Ц заметил один из н
их.
Ц Никогда бы не подумал, Ц откликнулся его приятель. Ц Вряд ли он стал б
ы связываться с какой-то рыжей кошкой, имея в арсенале десяток лучших акт
рис страны. Слов нет, она чертовски хороша, но явно птица не его полета. Я ви
дел эту девицу в одной из забегаловок.
Ц Ну и что? Ц возразил первый. Ц Это ни о чем не говорит. Попробуй угадай,
какая блажь придет в голову богатеям…
Яхта все резвее рассекала водную гладь, цвет которой сочетал в себе вели
кое множество оттенков Ц от бирюзового и аквамаринового до лазурного. С
олнечные лучи играли на волнах, щедро рассыпая вокруг ослепительные бли
ки. То там, то тут из воды выпрыгивали маленькие серебристые рыбки. Какая к
расота! Ц думала Шейла, стоя на палубе под освежающим ветерком, тщетно си
лившимся растрепать ее заплетенные в косу рыжие волосы.
Девушка впервые в жизни плыла на яхте, и от восторга у нее почти перехваты
вало дыхание. Но даже это сильное чувство не смогло затмить тревожные ра
здумья о двусмысленном положении, в которое она сама себя поставила. С ка
ждым днем, с каждым часом причина, побудившая ее пуститься в эту авантюру,
представлялась Шейле все менее значительной, все более необоснованной.

Она украдкой посмотрела на высокого мужчину, стоящего у штурвала, и не см
огла отвести глаз: против воли нежно гладила взглядом литые мышцы его сп
ины, четко проступавшие под облегающей футболкой, стройные загорелые но
ги. Шейле пришлось сделать усилие, чтобы отвернуться, ведь неприлично ра
зглядывать человека. Наверное, я просто сумасшедшая. Ну почему я решилас
ь на такое? Ц в который раз подумала девушка.
Всем своим существом она ощущала приближение кульминации Ц решающего
момента, когда ей придется сделать однозначный выбор. Больше всего на св
ете ей сейчас хотелось забыть все, что свело ее с этим мужчиной, и целиком
отдаться своим чувствам. Но обещание совершить кражу, добровольно и необ
думанно данное Джун Белью, единственному в этой стране человеку, с котор
ым Шейла сошлась более или менее близко, тяжким грузом давило душу.
Усилием воли Шейла вызвала в памяти лицо Джун с грустными глазами в лучи
ках морщин и горькими складками возле рта. В сердце снова вспыхнула жало
сть к этой немолодой, обманутой Артуром Грином женщине. Я сделаю намечен
ное, твердо сказала себе Шейла, и будь что будет. Конечно, после этого он ст
анет считать меня негодяйкой, может, даже возненавидит. Пусть.
Но как больно даже думать об этом!

***

Как все-таки должна выглядеть девушка, идущая в первый раз на деловое сви
дание со всемирно известным кинопродюсером? Ц размышляла Шейла, колдуя
над прической. Ее рыжеватые кудри после душа превратились в сплошную во
лнистую массу, став абсолютно непослушными. Единственное, что с ними мож
но было сделать, это перетянуть на макушке черной бархатной лентой. Блед
ное усыпанное веснушками лицо совершенно не поддавалось макияжу: Шейла
давно обнаружила, что на такую «двухцветную» кожу накладывать какой-либ
о тон совершенно бесполезно. Ресницы у Шейлы были такого же светло-рыжег
о цвета, как и волосы, но каждые полтора месяца она их тщательно подкрашив
ала. Голубые глаза от этого становились больше, выразительнее.
Что же все-таки надеть? Мистер Артур Грин привык, конечно, иметь дело с жен
щинами, одетыми в платья от известных кутюрье. Но Шейле роскошные туалет
ы были не по карману, поэтому она облачилась в хлопчатобумажные шорты и н
ефритово-зеленую шелковую блузку с короткими рукавами. Существует множ
ество цветов, которые совершенно не сочетаются с рыжими волосами, но, к сч
астью, зеленый к ним не относится. Было бы замечательно, если бы блузка ока
залась с длинными рукавами, чтобы прикрыть веснушчатые руки, но в такую и
знуряющую жару…
Шейле все еще не верилось, что ей действительно предстоит явиться на соб
еседование по поводу найма на работу к знаменитому Артуру Грину. Странно
, что его заинтересовал не какой-нибудь шеф-повар со стажем, а именно она, Ш
ейла Рассел, имеющая лишь диплом об окончании кулинарного колледжа. Но в
от чего мистер Грин не знает и не должен узнать, так это ее истинных намере
ний.
Интерес Шейлы к нему был весьма деликатного свойства. Ей предстояло по п
росьбе приятельницы Джун Белью выполнить тайную миссию, а именно: доказа
ть всему свету, что «великодушный» мистер Грин, подло обманув пожилую же
нщину, присвоил сценарий фильма, над которым та работала всю жизнь, и тепе
рь собирается выпустить его под своим именем.
Шейла дивилась своей хитрости. Чтобы добиться встречи с этим человеком,
она написала ему письмо, не поскупившись на описание своей квалификации
и приложив необходимые рекомендации. Казалось, прошла вечность, и Шейла
была почти уверена, что ничего не вышло, как вдруг ей позвонил весьма вежл
ивый мужчина.
Ц Вы свободны завтра вечером? Ц спросил он.
Слушая этот вкрадчивый голос, Шейла вспомнила снимок из журнала, который
показала ей Джун. Артур Грин был сфотографирован с девицей, обвившейся в
округ него словно удав.
Ц Именно вечером, мистер Грин? Ц уточнила она ледяным тоном.
Ц Я не мистер Грин, Ц голос в трубке стал насмешливым, Ц я Николас Гилмо
р, его секретарь.
Ц Но вечер… Довольно странное время для собеседования, вы не находите, м
истер Гилмор? Ц раздосадованная своей оплошностью, заметила Шейла.
Похоже, на другом конце провода развеселились еще больше.
Ц Я бы сказал, не странное, а необычное. Но мистер Грин и сам необычный чел
овек. К тому же днем у него весьма плотный рабочий график. Так доступны вы
вечером или нет?
Шейлу резануло слово «доступны», этот Гилмор мог бы подобрать более подх
одящее выражение. Вспомнив все, что рассказывала Джун об отношениях Арту
ра Грина со слабым полом, она не смогла удержаться от мрачных предчувств
ий и чуть было не ответила отказом. Но тут же подумала, что другого случая
может не представиться.
Ц Да, я свободна, Ц ответила Шейла, заставив себя выразить интонацией р
адостную готовность к встрече.
Ц Хорошо. Вы сможете встретиться с мистером Грином в восемь в ресторане
на набережной. Ц Гилмор подробно описал место и добавил: Ц Но, пожалуйст
а, не начинайте есть до разговора.
В ресторане… Вечером… Не ешьте до разговора… Когда Шейла, толкнув зеркал
ьную дверь, вошла в фешенебельный ресторан за пять минут до назначенного
времени, она очень надеялась, что раздражение не отражается на ее лице.
Ц Я к мистеру Грину, Ц сказала девушка метрдотелю.
Тот широко улыбнулся:
Ц Мистер Грин еще не приехал, мисс. Разрешите вас проводить?
Она последовала за ним через весь зал к столику, расположенному достаточ
но далеко от посторонних ушей.
Ц Не желаете ли что-нибудь выпить?
Ц Минеральной воды, пожалуйста, Ц быстро ответила Шейла, твердо решив н
е дать алкоголю затуманить свой разум.
Напиток появился моментально Ц в высоком хрустальном бокале, со льдом и
кусочком лимона. Шейла успела сделать несколько глотков, когда по залу п
робежал шумок, который, очевидно, возвещал о появлении Очень Важной Перс
оны. И действительно, в дверях возник человек, чьи фотографии Шейла часто
видела в газетах. Артур Грин посмотрел через весь зал прямо на тот столик,
за которым она сидела, их глаза встретились, и Шейла невольно поежилась п
од его пристальным, оценивающим взглядом. Лицо у знаменитости было довол
ьно суровым, хотя он успел сказать метрдотелю что-то такое, от чего тот ра
сплылся в широкой улыбке.
Ну и ну! Ц поразилась Шейла. На фотографиях он просто душечка, а в жизни -м
атерый хищник. В то же время Шейла отметила, что еще никогда не встречала т
акого красивого мужчины. Движения Артура были полны грации и силы. Он ока
зался фута на полтора выше, чем она представляла, с сильными плечами, шири
ну которых не скрывал свободно сидевший на фигуре модный темно-серый ко
стюм. В черных волосах не было и намека на седину. Наблюдая за ним, девушка
содрогнулась при мысли о том, что ей предстоит проникнуть в дом этого чел
овека, втереться к нему в доверие, а затем хладнокровно ограбить. Теорети
чески все казалось просто, но в действительности, теперь Шейла это понял
а, иметь дело с таким противником отнюдь не легко. Горе-авантюристка почу
вствовала, что решимость вот-вот покинет ее.
Когда Грин подошел совсем близко, Шейла увидела, что глаза у него соверше
нно необычные, серебристо-серые. Их пронзительный взгляд абсолютно не с
оответствовал вежливой полуулыбке, которой Грин одарил девушку, протяг
ивая руку.
Ц Мисс Рассел? Нет-нет, не вставайте. Я Артур Грин.
Она робко вложила ладонь в протянутую руку и получила в ответ быстрое эн
ергичное пожатие. Грин уселся напротив, вопросительно глядя на Шейлу.
Ц Добрый вечер, мистер Грин, Ц пролепетала она и мысленно приказала себ
е: перестань вести себя, будто мышь со львом.
Ц Артур, Ц коротко поправил он. Ц А вы Шейла?
Она ограничилась кивком. Внимательный взгляд серых глаз быстро окинул е
е лицо, волосы, руки, отметил чистый, аккуратно отутюженный, но ничем не пр
имечательный наряд.
Ц Вы совершенно не похожи на повара, Ц заключил Артур глубоким голосом
, в котором прозвучало Ц или это ей почудилось? Ц недоверие.
Первым побуждением Шейлы было ответить колкостью. После всего того, что
ей рассказала Джун, она презирала этого человека, но дать понять это Ц пр
овалить все дело. И Шейла, заставив себя быть вежливой и обаятельной, мило
улыбнулась.
Ц А вы похожи именно на кинопродюсера.
Мышцы его лица словно окаменели.
Ц Итак, вы слышали обо мне?
Ц Естественно, Ц подтвердила девушка. Ц Ведь я же обратилась к вам по п
оводу работы, не так ли?
Его серые глаза сощурились.
Ц Но в моем объявлении было сказано только о том, что прошедший собеседо
вание претендент на эту должность будет работать у бизнесмена. Я не помн
ю, чтобы там указывалось, о каком бизнесе речь.
Ц Но я узнала вас сразу же, как только вы вошли в ресторан, Ц поспешила ис
править свою оплошность Шейла. Ц По фотографиям в газетах.
Грин слегка откинулся назад.
Ц Неужели? Ц медленно протянул он, и Шейла поняла, что ему нетрудно отли
чить правду ото лжи. Следует быть осторожнее. Ц Это уже, по крайней мере, ч
то-то новенькое.
Ц Что вы имеете в виду?
Артур пожал плечами, прядь темных волос упала на его высокий загорелый л
об.
Ц Вы даже не представляете себе, как много молодых женщин считают, что вы
звать мое расположение можно именно игрой в не узнавание меня, как прави
ло, плохой игрой. Им кажется, что я буду больше уважать женщину, которая як
обы любит именно меня, а не мою популярность и мои деньги.
Шейла почувствовала, что начинает испытывать удовольствие от мысли о пр
едстоящем разоблачении этого невыносимо высокомерного человека.
Ц Боже мой, Ц заметила она, Ц до чего же трудными бывают отношения межд
у людьми! Я испытала это на себе. Кажется, вам тоже не очень везет в этом пла
не.
Шейла с самой невинной улыбкой взглянула в глаза Артуру. Он, конечно, не ож
идал услышать от нее такое, и девушка приготовилась увидеть на лице знам
енитости хотя бы тень смущения. Но просчиталась.
Ц Все-таки вы не похожи на повара, Ц критически заметил Грин, словно реч
ь шла об утверждении актрисы на главную роль.
Ц Вы так считаете? Ц Шейла постаралась безмятежно улыбнуться. Ц Вы пр
едпочли бы иметь дело с типичным поваром? Полным, в клетчатых брюках, бело
й куртке и высоком колпаке? А кончик моего носа, испачканный мукой, убедил
бы вас окончательно?
Она едва успела заметить мягкую улыбку на его красивом лице, прежде чем А
ртур снова натянул на него насмешливую маску.
Ц Что-то вроде этого, Ц кивнул он. Какой чудный голос, подумала Шеи, нево
льно прислушиваясь к его звучанию. Никогда раньше не приходилось слышат
ь такого медового голоса. Особенно волновали глубокие протяжные ноты. Ше
йла вздохнула. Лучше бы Грин не был так хорош собой, ведь гораздо легче обм
анывать того, кто не вызывает симпатии.
Ц Так вот, Ц решительно сказал Артур, Ц прежде чем мы продолжим наш раз
говор, я должен сказать вам, что ищу повара, а не актрису.
Шейла непонимающе уставилась на него.
Ц Что вы имеете в виду?
Ц Подумайте сами. Наконец до нее дошло.
Ц Вы подозреваете, что в действительности я актриса? Что мое обращение к
вам по поводу вакансии повара всего лишь предлог для знакомства?
Ц Угадали, Ц проворчал Грин.
До чего же невыносим и высокомерен! Досадить самовлюбленному красавцу б
удет настоящей радостью!
Ц Вы же видели мои документы, Ц холодно возразила Шейла. Ц Там черным п
о белому написано, что я настоящий повар.
Ц О да, я видел их. Ц Он невесело рассмеялся. Ц Но вы бы очень удивились, е
сли бы узнали, как избит этот метод. Кажется, весь мир стремится проникнут
ь в кинобизнес. Я заказываю по телефону пиццу, и вдруг доставившая ее деви
ца начинает исполнять номер из прошлогоднего мюзикла.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17


А-П

П-Я