https://wodolei.ru/catalog/chugunnye_vanny/150na70/russia/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ли, другим виргинцем, его ответ, когда ему предложили командование объединенными армиями. Он ответил Линкольну, что если Виргиния выйдет из Соединенных Штатов, то он последует ее примеру, «со своим мечом и, если потребуется, своей жизнью». Он принял командование над армией конфедератов (южан) и таким образом стал, вероятно, единственным военным в истории, которому предложили выбирать, кем командовать - победителями или побежденными.
Глава девятая
Экс-чемпион по боксу Макмурдо - давний знакомый Холмса, впервые фигурировавший в «Знаке четырех». «Красный котелок» на диалекте кокни - золотые часы, «белый котелок» - серебряные. Термин еще существует в среде рыночных спекулянтов, но мало кому известно, что в городском сленге слова «котелок» и «крючок» рифмуются и ассоциируются со словами «часы» и «цепок».
Глава десятая
Имя Фредди Порлока упоминается в «Долине страха» как агента Холмса внутри преступной группировки профессора Мориарти, но без подробностей, поэтому его более ясный портрет в рукописи представляет интерес.
Аббат Буде, его странная книга и «английские израэлиты» не вымысел. И совершенно очевидно, что Холмс с его глубокими познаниями в древних языках и истории кельтов пренебрежительно относился к этим причудливым теориям.
Глава одиннадцатая
Разумеется, великолепные часы в Уэльсе - не выдумка Ватсона, их изобрел монах из Гластонбери шестьсот лет назад. Они до сих пор показывают время.
Глава двенадцатая
Гластонберийское аббатство всегда являлось местом упокоения святых Дэвида, Патрика, Бригитты и Дунстана, а также короля Артура. Разумеется, читатели-ирландцы по-прежнему верят, что святой Патрик похоронен в Ирландии. Называют три места, где он будто бы погребен, но он вполне мог быть похоронен и в Гластонбери.
Повествование Ватсона относится к тому времени, когда территория аббатства действительно могла быть местом запустения. Эти развалины с 1539 года использовали как строительный материал. Английская церковь выкупила развалины только в 1908 году.
Туристы, а также хозяева гостиниц, желающие установить таблички с надписью «Здесь ночевал Шерлок Холмс», всегда бывают разочарованы тем, что Ватсон дает гостиницам вымышленные названия. Но здесь он дает ключ к разгадке, говоря о кроватях с четырьмя деревянными столбиками. Вполне возможно, что речь идет о знаменитой гостинице «Св. Георг и пилигримы» на Хай-стрит, где Холмс, Харден и Ватсон останавливались.
Глава четырнадцатая
Почти такую же тайну, как гластонберийский орнамент, представляет и загадочная экспериментальная фотокамера полковника Хардена. Теперь используют компьютерные увеличители совершенно для тех же целей, что и Харден, и это позволяет им обнаружить почти стершиеся письмена, но кажется в высшей степени невероятным, чтобы тот же эффект был достигнут с применением стереоскопии. Полковник указывает, что усовершенствованный механизм его камеры в высшей степени чувствителен, но, возможно, он был введен в заблуждение неким случайным эффектом и потому его усовершенствование не оставило следа в истории.
Цитата из Уильяма Малмсберийского приведена почти точно. Однако еще ни один издатель не предпринял попыток досконально прокомментировать этот текст.
Глава пятнадцатая
То, что каминные часы на Бейкер-стрит были неточны, нашло отражение на первых иллюстрациях Пейджета.
Глава шестнадцатая
Возможно, именно Гластонберийское дело в конце концов навело Холмса на мысль написать книгу о шифрах и ключах к ним. У.С.Бэринг-Гулд в книге «Шерлок Холмс. Биография первого в мире сыщика-консультанта» (Харт-Дэвис, 1962; Пэнтер, 1975) упоминает о сочинении Холмса «Секретные письмена», опубликованном в Лондоне через год после окончания этого дела. К сожалению, насколько мне известно, до наших дней не сохранилось ни одного экземпляра. Сомневающиеся в том, что Холмс знал многие древние языки, должны помнить, что в библиографии У.С.Бэринг-Гулда упоминается еще один ученый труд Холмса - «К изучению халдейских корней в древних диалектах Корнуолла», опубликованный фирмой «Кейн и Сыновья» спустя три года после первого сочинения.
Глава девятнадцатая
Я должен выразить признательность мистеру Патрику Мак-Суини за существенную помощь, а также сотрудникам библиотек Херефорда и Росс-на-Уайе. Они помогли мне в проверке сообщения Ватсона о «высотке» в Уормлоу (современное написание - Уормелоу). Они также отыскали для меня копию протокола Ежегодного общего собрания «Клуба Вулхоп» за 1928 год, где сообщалось, что несколькими годами ранее «высотка» в Уормлоу была срыта при расширении дороги.
Говоря о «Клубе Вулхоп», прежде всего надо вспомнить Алфреда Уоткинса, который в 1925 году опубликовал книгу «Старая проезжая дорога» (второе издание вышло в «Гарнстон-пресс» в 1970 году). В ней изложена его теория относительно «поперечных линий на ландшафте». Вполне возможно, он был членом клуба, с которым Ватсон и полковник познакомились в библиотеке Росс-на-Уайе.
Глава двадцать первая
«Раскошеливший железку» - на сленге название безбилетника, «раскошелить» - ограбить, железка - железная дорога, поезд. Выражение, бытующее и в настоящее время.
Глава двадцать вторая
В связи с дискуссионностью вопроса о подлинности рукописи Ватсона необходимо отметить, что сильный аргумент в пользу аутентичности - воспоминания полковника Хардена о «звенящих скалах». Действительно, в 1890 году д-р Отт на собрании Литературно-исторической ассоциации Оттсвилла, (Пенсильвания), Бакс Вампум, сыграл несколько мелодий на обломках такой «звенящей скалы» в сопровождении оркестра «Плезант Вэлли». Кроме того, несколькими годами ранее в моем родном городе Уолсолле состоялся концерт оркестра, тоже игравшего на камнях, правда, британского или пенсильванского происхождения - я не смог установить. Они выступали как ансамбль «Скальный оркестр».
Глава двадцать третья
Удивительный памятник среди живописного пейзажа - разумеется, остаток склепа, ныне известного под названием «Пентр Ифан», хотя столетие назад он назывался «Пентр Эван». Туристы уверены, что Ифаном, или Эваном, звали человека, который там похоронен. К сожалению, это всего-навсего имя хозяина фирмы, на земле которого стоит памятник.
Глава двадцать четвертая
Упоминание в рукописи Ватсона о тройном каменном круге в Хизбеде наводит на грустные размышления. В Англии мало сохранилось таких достопримечательностей (одна находится в Эвберли, другая - в Стэнтон-Дрю).
В «Археологии Уэльса», опубликованной в 1922 году, ее автор, достопочтенный У.Д.Бушелл, описывает исследования Пресцелийских памятников. Он был учеником Локиера, который первым установил, что древние памятники часто содержат астрономические символы, и поэтому тщательно изучил их и зарисовал, в частности Хизбедский комплекс. Но его рисунок - это, увы, все, что осталось от Хизбеда, территория которого ныне совершенно пуста. У.Д.Бушелл это объясняет так: камни были «…всего лишь за шестнадцать месяцев до этого, то есть летом 1909 года, разбиты, и из них сложили безобразный дом поблизости, по сути, наглядный монумент нашего позора. Очевидно, вандал не понимал, что творит. Его родственник, который присутствовал при сем акте разрушения и который сам помогал разрушать, откровенно рассказал мне об этом, нисколько не задумываясь над тем, что за подобное деяние стоит извиниться, но остается фактом, что у нас на глазах были уничтожены интересные свидетельства жизни доисторического человека, как многие другие памятники, некогда стоявшие на нашей земле».
«Вересковая могила» была вскрыта в 1910 году, и там были обнаружены останки.
Глава двадцать шестая
Несмотря на плачевную судьбу хизбедских каменных кругов, «сыновья короля Артура» и «ложе Артура» существуют, сохранился и маленький круг в Горе Фор, но каменные круги около «сыновей короля Артура» разрушены.
Упоминание об Ирвинге усиливает желание идентифицировать семейство Харденов. Уместно предположить, что Джон Винсент Младший, который в юности был знаком с Бадди Бодденом, Шерлоком Холмсом и Генри Ирвингом, оставил мемуары.
Мы никогда не узнаем, каким образом Клайв и Малькольм улизнули от «нерегулярного войска» с Бейкер-стрит, но помогли им, наверное, обуревавший их смертельный ужас и ожидавшая где-нибудь повозка.
Глава двадцать седьмая
Наверное, бесперспективно гадать о происхождении «талисмана дьявола». Друиды, кельтские жрецы, будучи достаточно учеными людьми, не оставили никаких письменных свидетельств. Кроме того, их верования, по-видимому, исключали действия, описанные в пергаменте. В «темные века» англосаксонские захватчики принесли с собой в Британию чудовищные обряды, например людоедство, но они не писали по-валлийски.
Я привел некоторые соображения, которые, по моему мнению, помогут читателю лучше ориентироваться в рукописи Ватсона. Лично я чувствую удовлетворение при мысли, что мы располагаем еще одним, до сих пор не публиковавшимся его сочинением. Однако только читатели смогут решить, так ли это на самом деле.
Барри Робертс


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21


А-П

П-Я