https://wodolei.ru/catalog/installation/Grohe/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Книга Г. А. Острогорского является прекрасным образцом
научного исследования и совершенно необходима изучающему
византийскую историю. [+46]
В 1947-1950 гг. были опубликованы три тома работы известного
французского византиниста Л. Брейе (L. Brehier), умершего в
октябре 1950 г., под заглавием "Византийский мир: I. Жизнь и
смерть Византии; II. Учреждения Византийской империи. III.
Византийская цивилизация" (Le Monde Byzantin: I. Vie et mort de
Byzance; II. Les Institutions de l'Empire Byzantin; III. La
Civilisation Byzantine).
Примечания
[+1] Ph. Labbe. De byzantinae historiae scriptoribus ad omnes
per omnes eruditos protpeprikon. Paris, 1648, pp. 5-6.
[+2] L. Feugere. Etude sur la vie et les ouvrages de Ducange.
Paris, 1852 p. 9.
[+3] В. Г. Васильевский. Обзор работ по византийской истории.
СПб., 1890, с. 139. См. также письма издателя Жана Амиссиона
(Jean Amission) К Дюканжу: H. Ornont. Le Glossaire du Du Cange.
Lettres l'Amission a Du Gauge relatifs a l'impression du
Glossaire (1682-1688). - Revue des etudes grecques, V, 1892, pp.
212-249.
[+4] См.: Feugere. Op. cit., p. 67-71. Весьма интересное письмо
с описанием его болезни и смерти написано современным ему
исследователем Этьеном Валюзом (Etienne Baluze). Оно
опубликовано в боннском издании Chronicon Paschale (II, 67-71).
Удовлетворительной биографии Дюканжа не существует.
[+5] См.: J. U. Bergkamp. Dom Jean Mabillon and the Benedictine
Historical School of Saint-Maur. Washington (D. C.), 1928, с.
116-119 (богатая библиография); S. Salaville. Le second
centenaire de Michel Le Quien (1733- 1933). - Echos d'Orient,
XXXII, 1933, pp. 257-266; J. W. Thompson. The Age of Mabillon
and Montfaucon. - American Historical Review XLVII 1942, pp.
225-244.
[+6] F.-M. Voltaire. Le pyrrhonisme de l'histoire, par un
bachelier en theologie, chap. XV. Edition Beuchot, 1768, t.
XLIV, p. 429.
[+7] Ш. Монтескье. Размышления о причинах величия и падения
римлян. В кн.: Ш. Монтескье. Избранные произведения. М., 1955,
с. 142.
[+8] Г. В. Ф. Гегель. Лекции по философии истории. Перевод Л. М.
Водена. СПб., 1993, с. 357, 2-е изд.
[+9] "Moniteur", 13 juin 1815. См. также: Н. Houssaye. 1815.
Vol. 1. La Premiere Restauration; le retour de l'ile d'Elbe; les
cent jours. Paris, 1905, PP. 622-623.
[+10] A. Sorel. Montesquieu. Paris, 1889, p. 64.
[+11] The Autobiographies of Edward Gibbon. Ed. Murray J.
London, 1896, PP. 148, 152.
[+12] Ibid., p. 302.
[+13] The Autobiographies of Edward Gibbon. London, 1896, p. 311.
[+14] Ibid., p. 333-334.
[+15] Е. A. Freeman. Historical Essays. London, 1879, vol. Ill,
ser. 3, pp. 234-235.
[+16] E. Gibbon. The History of the Decline and Fall of the
Roman Empire, ed. J. B. Bury. London, 1897, vol. I, p. III.
[+17] О восприятии современного читателя см., например: W.
Chamberlain. On Rereading Gibbon. - The Atlantic Monthly, vol.
CLXXIV (October, 1944), pp. 65-70.
[+18] Среди многочисленных биографий Лебо см. в особенности:
Dupuy. Eloge de Lebeau. Опубликовано в: Ch. Lebeau. Histoire du
Bas-Empire, ed. M. Saint-Martin, M. de Brosset. Paris, 1824,
vol. I, pp. XIII-XXVII.
[+19] Во французском языке прилагательное bas имеет два значения
- "низкий" (в разных значениях) и "поздний", если речь идет о
времени. Лебо имел в виду последнее.
[+20] Ch. Lebeau. Histoire du Bas-Empire, ed. M. Saint-Martin,
M. de Brosset. Paris, 1824, vol. I, p. XI. В 1847 г. вышло
сокращенное переложение сочинения Лебо в 5 томах: Delarue.
Abrege de l'histoire de Bas-Empire de Lebeau. Первые 22 тома
первого издания были переведены на немецкий И.А. Хиллером
(Leipzig, 1765-1783). См.: E. Gerland. Das Studium der
byzantinischen Geschichte vom Humanismus bis zur Jetztzeit.
Athen, 1934, S. 9. По сообщению Н. Иорги, сочинение Лебо было
переведено на итальянский. cm.: Revue historique du sud-est
europeen. IX, 1932, p. 428, note 3.
[+21] Ссылка по второму изданию - Paris, 1814, vol. I, pp.
XIV-XV.
[+22] Ibid., р. 6.
[+23] J.-C. Royou. Histoire du Bas-Empire. Paris, 1844, preface.
[+24] Там же, во введении к сочинению Руайу. Об изданиях
сочинения де Сегюра см. библиографию у Руайу. Я использовал
седьмое издание.
[+25] Автобиографию Финлея см. в следующем издании: A History of
Greece from its Conquest by the Romans to the Present Time, ed.
Н. F. Tozer. Oxford, 1877, vol. I, pp. XXXIX-XLVI.
[+26] A History of Greece... vol. I, pp. XV-XVII.
[+27] A History of Greece... vol. I, pp. XVII-XIX.
[+28] E. A. Freeman. Historical Essays, vol. III, ser. 2, first
ed. London, 1871, pp. 241-243.
[+29] По поводу Финлея см.; W. Miller. The Finlay Library.-
Annual of the British School at Athens, XXVI, 1923-1925, pp.
46-66; W. Miller. The Finlay's Papers, George Finlay as a
Journalist and the Journal of Finlay and Jarvis. - Englich
Historical Review, XXXIX, 1924, pp. 386-898, 562- 567. Дата
смерти Финлея (1876 вместо 1875) указана неверно в его
автобиографии, опубликованной Тозером. См. English National
Biography. (Эта фраза оставлена, несмотря на свою очевидную
странность, так, как она зафиксирована в английской версии. Судя
по всему, речь идет о том, что Тозер, издатель сочинения Финлея,
дополнил автобиографию Финлея ошибочной, с точки зрения А. А.
Васильева, информацией о дате смерти Финлея. - Науч. ред.)
[+30] С. Paparrigopulo. Histoire de la civilisation hellenique.
Paris 1878 p. 194.
[+31] Об этом любопытном вопросе речь будет ниже.
[+32] F. Gregorovius. Geschichte der Stadt Athen im Mittelalter
von der Zeit Justinian's bis zur turkischen Eroberung.
Stuttgart, 1889. Bd. I, S. XVIII- XIX.
[+33] N. Н. Baynes (ed.). A Bibliography of the Works of J. B.
Bury. Cambrige, 1929. Это прекрасная работа. На страницах 1-124
приведена биография Бьюри; на с. 124 - некролог; на с. 125-175 -
полная библиография его трудов.
[+34] J. В. Bury. A History of the Later Roman Empire from
Arcadius to Irene (395-800), London, 1889, vol. I, preface, p.
VII.
[+35] J. В. Bury. A History of the Later Roman Empire... vol. I,
p. 1. cm. Также: G. Ostrogorsky. Die Perioden der byzantinischen
Geschichte. - Historische Zeitschrift, Bd. CLXIII, 1941, S. 235,
Anm. 1.
[+36] J. В. Bury. A History of the Later Roman Empire... vol. I,
pp. V-VII. Это введение отсутствует во втором издании, однако
оно имеет отношение к нашему обзору. См. также: F. Dolger.
Review: Bury. - Byzantinische Zeitschrift, Bd. XXVI, Heft 1-2,
1926, S. 97.
[+37] Ibidem.
[+38] М. Rostovzeff. The Social and Economic History of the
Roman Empire. Oxford, 1926, p. 628.
[+39] См. том, посвященный памяти Ламброса, на современном
греческом: Epuridwn LamproV, 1851-1919, изданный А. Н. Скиасом,
с. 5-29; библиография работ Лаброса - с. 35-85; неопубликованные
рукописи работ, найденные после его смерти, с. 86-138; см.
также: Е. Stefanou. Spyridon Lambros, 1851-1919; Xenophon
Siderides, 1851-1929. - Echos d'Orient, XXIX, 1930, pp. 73-79.
Работы Лаброса по византинистике еще недостаточно оценены. (Ни в
примечании, ни в библиографии А. А. Васильев не указал выходных
данных тома памяти Ламброса, изданного А. Н. Скиасом. - Науч.
ред.)
[+40] Abriss der byzantinischen Kaisergeschichte, S. 1067.
[+41] A. A. Vasiliev. Histoire de l'Empire Byzantin. Vol. 1-2.
Paris, 1932. Перевод с русского П. Бродина и А. Бургиной, издано
А. Пикаром (A. Picard), с предисловием Ш. Диля. Утверждение,
встречающееся на обложке, что книга переведена с русского,
неверно. Перевод сделан с английского издания, впрочем,
переводчики могли использовать устаревшее русское издание. См.
также библиографию о различных изданиях работы.
[+42] См. рецензию Ш. Диля в Byzantinische Zeitschrift, Bd.
XXXIV, 1934, S. 127-130, Диль отмечает некоторое количество
ошибок, но признает книгу превосходной.
[+43] В рецензии Э. Штайн замечает, что все серьезные критики с
сожалением отмечают факт появления "Истории Византии" в серии
Глотца (Revue beige de philologie et d'histoire, vol. XVII,
1938, pp. 1024-1044). Это утверждение не только несправедливо,
но и неточно. См. протест Henri Gregoire: Byzantion, vol. XIII,
2, 1938, pp. 749-757, со ссылкой на хвалебную рецензию по поводу
Диля, написанную Г. Острогорским на сербо-хорватском и
переведенную Грегуаром. См. также рецензию А. А. Васильева:
Byzantinisch-neugriechische Jahrbucher, Bd. ХIII 1 1937 SS.
114-119.
[+44] Ш. Диль умер в Париже 4 ноября 1944 г. О работах Ш. Диля и
их значении см.: V. Laurent. Charles Diehl, historien de
Byzance; G. Bratianu. Charles Diehl et la Roumanie. - Revue
historique du sud-est europeen, vol. XXII, 1945, pp. 5-36.
[+45] Сочинение Острогорского представляет собой первую половину
второго тома серии Byzantinisches Handbuch im Rahmen des
Handbuchs der Altertertumswissenschaft, ed. W. Otto. Ни первый
том, ни вторая половина второго тома этой серии никогда не
публиковались. (А. А. Васильев не отметил того, что сочинение Г.
А. Острогорского переиздавалось неоднократно и на разных языках.
Второе немецкое издание работы вышло в 1952 г. в Мюнхене.
Наиболее полным же, но и сильно переработанным, является
последнее сербо-хорватское издание - "Исторща Византще".
Бео-град, 1969. - Науч. ред.)
[+46] См. рецензию Gregoire на Острогорского: Byzantion, vol.
XVI 2 1944, pp. 545-555. См. по поводу этой книги интересные
замечания-' G. Rouillard. A propos d'un ouvrage recent sur
l'histoire de l'Etat byzantin - Revue de philologie, 3e ser.,
vol. XIV, 1942, pp. 169-180.
Примечания научного редактора
[*1] Эти далекие от сути излагаемого материала цитаты из
второстепенного французского исследователя появились в
английской версии работы, видимо, во многом под влиянием
ассоциаций А. А. Васильева с бесспорно памятными ему событиями
1917 г. в России.
[*2] В соответствующем месте русской версии здесь стоит
несколько слов, которые были затем исключены А. А. Васильевым из
последующих изданий. Между тем для характеристики сочинения
Гопфа они важны. Согласно А. А. Васильеву, выборочная проверка
сообщаемых Гопфом сведений показывает, что они не всегда точны
(А. А. Васильев. Лекции по Истории Византии... с. 20).
[*3] В соответствующем месте русской версии далее следует фраза,
которая не была включена в последующие издания труда А. А.
Васильева. Между тем она представляется существенной для
характеристики научного наследия Гопфа: "Гопф умер рано, не
успев ни использовать, ни издать всего собранного им рукописного
материала" (А. А. Васильев. Лекции по истории Византии... с. 21).
[*4] В соответствующем месте русской версии есть еще три слова,
выпущенные в последующих изданиях: "особенно в русском переводе"
(А. А. Васильев. Лекции по истории Византии... с. 22).
[*5] В соответствующем месте русской версии есть еще одна фраза,
опущенная в последующих изданиях: "Сочинение Грегоровиуса
существует в русском переводе (СПб., 1900) и может быть с
большой пользой прочтено всеми интересующимися историй Византии"
(А. А. Васильев. Лекции по истории Византии... с. 23).
[*6] В соответствующем месте русской версии стоят две фразы, не
включенные А. А. Васильевым в последующие издания. Они, между
тем, важны для русского читателя: "Очерк Гельцера существует в
русском переводе под заглавием "Очерк политической истории
Византии". (Очерки по истории Византии под редакцией и с
предисловием В. Н. Бенешевича, проф. СПб. Университета. Выпуск
1. СПб., 1912)". -А. А. Васильев. Лекции по истории Византии...
с. 27.
[*7] Здесь в английском тексте стоит прилагательное English,
смысл которого, учитывая факт издания работы в Лондоне, не очень
ясен. Можно предположить, что Бассел был американцем, однако сам
А. А. Васильев, как правило, очень ясно указывающий этническую
принадлежность всех исследователей, в данном случае не сказал
ничего. Вызывает некоторое удивление и тот факт, что работа
Бассела не была включена А. А. Васильевым в общую сводную
библиографию своего труда.
[*8] О соотношении версий работы см. подробно предисловие
редактора.

2) Общие популярные обзоры истории Византии
Историческая литература имеет в своем распоряжении несколько
обзоров византийской истории, предназначенных для широкой
публики и в большинстве случаев не имеющих серьезного научного
значения. Тем не менее подобные популярные очерки, хотя бы и не
самостоятельные, могут принести известную пользу и возбудить у
читателя дальнейший интерес к судьбам Византийской империи.
Большинство популярных очерков по истории Византии написано на
английском языке.
Ярко написана и снабжена хорошими рисунками английская книга
Омана "Византийская империя" (Oman. The Byzantine Empire, 3-е
издание, Лондон, 1892). Англичанин Гаррисон сделал, на основании
трудов Финлея и Бьюри, попытку выяснить значение Византии с
точки зрения западноевропейской цивилизации в своей небольшой
книжке (63 стр.) "Византийская история в раннее средневековье"
(F. Harrison. Byzantine history in the early middle ages.
Лондон, 1900) [+47]. Любопытная попытка нарисовать картину
социальной и политической эволюции Византийской империи сделана
французом Гренье, человеком, никогда не занимавшимся историей
Византии, в его двухтомном труде "Византийская империя: ее
социальная и политическая эволюция" (Pierre Grenier. L'Empire
Byzantin: son evolution sociale et politique. Париж, 1904).
Несмотря на неудовлетворительность общей конструкции эволюции и
на большое число крупных и мелких промахов и недостатков, что
является вполне понятным для неспециалиста, пожелавшего охватить
то, что до сих пор было недоступным и для специалистов,
сочинение Гренье может быть прочитано не без пользы, так как
дает весьма много разнообразных и разносторонних сведений,
правда, далеко не всегда точных, из области византийской истории.
Краткую, но содержательную историю Константинополя в связи с
общей историей империи можно найти в английской книжке Хаттона
"Константинополь: История старой столицы империи" (W. N. Button.
Constantinople: the Story of the Old Capital of the Empire.
London, 1904).
Краткий и очень сухой обзор истории Византии написан Ротом
"История Византийского государства" (К. Roth. Geschichte des
Byzantinischen Reiches. Leipzig, 1904, 125 S.; есть русский
перевод). Профессор Скала дал во "Всемирной истории" Гельмольта
очень cодержательный, продуманный, основанный на хорошем
знакомстве с источниками и литературой очерк истории Византии
под заглавием "Эллинизм со времен Александра Великого" (R. von
'Scala. Das Griechentum seit Alexander dem Grossen. - В пятом
томе изд.: Helmolt. Weitgeschichte. Leipzig, Wien, 1904, 116 S.;
есть плохой русский перевод). В последнем очерке автор с
вниманием остановился на анализе византийской цивилизации и на
выяснении ее значения. На английском языке существует краткий,
серьезный и составленный по очень наглядному плану очерк
ру-мынского историка Иорга под заглавием "Византийская империя"
N. Iorga. The Byzantine Empire. London, 1907). Наконец, на
английском же языке, с прекрасными рисунками, появилась в 1911
году живо написанная книга Фурда "Византийская империя -
арьергард европейской цивилизации" (Е. Foord. The Byzantine
Empire - the Rearguard of European Civilization. London, 1911).
Жаль, что в этой книге чрезмерно кратко и поверхностно изложена
история Византии в эпоху ее падения, т. е. после 1204 г.
Краткий очерк истории Византии можно найти во "Всеобщей истории
с IV века до наших дней" Лависса и Рамбо (Е. Lavisse et A.
Rambaud. Histoire generale du IV-ieme siecle a nos jours).
Работа итальянца Турки (N. Turchi) "Византийская цивилизация"
(La civilta bizantina. Torino, 1915) представляет собой ценный
очерк византийской культуры.
В 1919 г. Ш. Диль опубликовал "Историю Византийской империи"
(Histoire de I 'Empire Byzantin). В этой книге Ш. Диль попытался
дать более, чем просто обзор политической истории Византийской
империи, он дал очерк наиболее важных внутренних процессов и
объяснение значения византийской цивилизации. Книга имеет
краткую библиографию, а также много карт и иллюстраций. Эта
работа выдержала во Франции много изданий. [*9]
В работе "Византия: величие и упадок" (Byzance:
Grandeur et Decadence. Paris, 1919) Ш. Диль изобразил
блистательную картину внутренней жизни Византии. Он
рассматривает причины величия и упадка империи, влияние
византийской цивилизации на соседние народы, византийское
наследие в Турции, Руси и балканских государствах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87


А-П

П-Я