https://wodolei.ru/catalog/mebel/
Первым встал Владыка Лориэна.
Ц Я, доверенной мне властью, одобряю предложение пришельцев из будущег
о! Ц сказал он и опять сел.
Все остальные Владыки по очереди проделали то же самое и единогласно одо
брили новый план.
Последним опять взял слово Элронд.
Ц Решение принято, Ц объявил он, Ц но теперь мы должны подумать, что дел
ать дальше и как распорядиться чужими судьбами!
Слово взял Гэндальф.
Ц Я, Гэндальф Белый, маг и волшебник, объявляю Сарумана Белого предателе
м и приговариваю его к пожизненному заключению в своей крепости на веки
веков! Ц произнес он и ударил своим посохом о пол, отчего сверкнула молни
я и запахло чем-то знакомым, после чего продолжил:
Ц Владыку Мордора, Саурона, я милую и дарую ему жизнь, которая с этой мину
ты принадлежит пришельцам из будущего! Пусть ваша сила совершит то, что н
е смогли сделать все великие в Средиземье, и его злодеяния прекратятся н
а веки веков! Ц вынес он приговор Врагу. Ц И последнее. Отпущенной мне му
дростью и древним знанием я согласен, чтобы Кольцо Всевластья осталось н
е уничтоженным и хранилось под надежной охраной пришельцев! Ц заявил о
н и сел.
Остальные Владыки поддержали его заявления, и судьба Средиземья была ре
шена!
37
Перейдя к более земным проблемам, Совет стал определять последующие сог
ласованные действия.
Решено было до окончательной победы над Врагом хранить Кольцо Всевласт
ья под надежной защитой Прелести в Дольне, там же создать штаб обороны и о
бъединенного командования силами Средиземья.
Во всех дружественных владениях смонтировать системы космической связ
и и оборонные комплексы с Супермозгами, так что Прелести предстояло сове
ршить такой огромный пласт дел, который под силу был лишь ей!
Осталось решить, что Хранителям делать дальше на благо общего дела.
Гимли однозначно собрался вернуться в Морию и с помощью Рэмбо продолжит
ь начатое дело ее освобождения.
Глоин обещал прислать к нему на помощь большой отряд гномов, и теперь их д
ревняя столица воистину возрождалась!
Леголас вызвался к ним на помощь, и все одобрили этот поступок.
Гэндальф в компании с Арагорном и Робокопом отправлялись брать живьем С
арумана, а Хищник с Боромиром летели в Гондор давать отпор вражескому на
шествию.
Айв со своей невестой и Терминатором вызвались проводить хоббитов домо
й и восстановить там нарушенный Врагом порядок, заодно намереваясь побы
вать в гостях у Тома Бомбадила и его вечно юной жены.
Бильбо, мудро не упуская представившуюся возможность, напросился посет
ить Лориэн, а заодно и повидаться со своим старым знакомцем Ц Горлумом. П
осле чего он клятвенно заверил Глоина, что непременно прилетит к своим с
тарым друзьям гномам опять в гости.
Все договорились, что как только они закончат перечисленные дела, собрат
ься в Минас-Тирите и всем вместе навсегда покончить с владычеством Морд
ора, чем и завершить начатое великое дело!
На этом Большой Совет закончил свою работу.
38
Все уже улетели, лишь только Айв с Лорелеей да их спутники решили отправи
ться в свое путешествие не по воздуху, а на небольшом, специально сделанн
ом для этого случая экипаже, по старому пути, который проделал Фродо, проб
ираясь с боями в Дольн.
Их провожали Элронд с Арвен.
Фродо с грустью смотрел на эльфов и те, заметив его состояние, попытались
сгладить горечь разлуки:
Ц Милый Фродо! Ц как можно ласковей сказала Арвен. Ц Нет причины так гр
устить, ведь теперь мы все время сможем видеться в любую секунду благода
ря волшебной технике наших друзей! А если ты захочешь прилететь к нам в го
сти, тебе надо лишь сказать об этом, и мы пришлем за тобой транспортную пла
тформу, которая в считаные часы доставит тебя к нам! Ц но видя, что это не о
чень действует на его на строение, предложила совсем невероятную вещь:
Ц А хочешь я сама прилечу к тебе в гости, и все твои друзья увидят, как мы те
бя любим и уважаем?!
Ц Спасибо, дорогая Арвен, Ц грустно ответил ей Фродо. Ц Я совершенно не
заслужил этой чести и грущу я не по этой причине!
Ц Так что же тебя тревожит?! Ц воскликнула с беспокойством та, подумав, ч
то Фродо не совсем еще выздоровел и эта хандра связана с его недомогание
м.
Ц Я не знаю, Ц тихо произнес он, а присутствующие с тревогой внимательн
о стали ждать, что он ей ответит. Ц Все вроде бы складывается хорошо и, в от
личие от прежнего, есть твердая уверенность в нашей победе, но что-то меня
волнует в этой легкости, с которой решаются все наши заботы! Я к этому ник
ак не могу привыкнуть!
Ц Глупенький! Ц засмеялась Арвен. Ц Я сама с трудом привыкаю ко всем эт
им чудесам, но ничего не вижу в них плохого!
Ц Его тревожит хрупкость нашего Мира по сравнению с невероятными силам
и, им начинающими управлять! Ц неожиданно высказала свою догадку Лорел
ея. Ц Ведь это прав да, Фродо?
Ц Я этого не знал, Ц немного помедлив, ответил в нерешительности малень
кий хоббит, Ц но теперь мне кажется, что именно в этом причина! Я, кажется,
боюсь грядущих перемен и чувствую, что ничего не смогу сделать, чтобы им п
ротивостоять!
Ц Ты прав, Фродо, Ц неожиданно сказал Айв. Ц Им нельзя противостоять Ц
их нужно направлять! Только от вас зависит, как отреагирует ваш Мир на наш
е вторжение, и если вы будете по-прежнему такими же чистыми и преданными с
ебе, то вам ничто не грозит, и никакая техника не сможет вас изменить! А уж м
ы постараемся сделать так, чтобы наши действия имели наименьшие изменяю
щие последствия для дальнейшего хода истории! Ц закончил с твердостью
в голосе свою речь Айв, хотя как раз в последней фразе он меньше всего мог
быть уверенным, потому что, в отличие от местных жителей, пока еще свободн
ых от бремени современной машинной цивилизации, он знал способность это
го Молоха пожирать все на своем пути, но свои сомнения он оставил при себе
, втайне надеясь, что в этом случае техника будущего все же проиграет пере
д древними как свет и простыми как валенок наивными понятиями, то бишь Ц
Верой, Надеждой и Любовью!
Так думал Айв, а в голове у него назойливо вертелись древние строчки забы
той песни, смысл которых он никак не мог расшифровать:
Но для того, чтобы «вырваться
» мне,
Милого друга найти бы в тебе Ц
Веру, надежду, опору мою!
Только тебя поздно я узнаю
КОНЕЦ ПЕРВОЙ КНИГИ
апрель 1989 г. Ц январь 1993 г.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16