https://wodolei.ru/catalog/unitazy/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

..
Невеста ВЫСТРЕЛИВАЕТ.
Юки вздрагивает в который раз, но продолжает взбираться, нож готов сделать свое грязное дело...
Невеста пытается выстрелить в очередной раз, но пушку заклинило...
Юки прыгает на Невесту...
Всего пару мгновений они борются...
...ЗАТЕМ...
...Невеста осознает, что Юки умерла. Блондинка отбрасывает в сторону тело девочки.
НЕВЕСТА
Проклятье, просто тигрица!
ВНУТРИ - ДОМ МЕДСЕСТРЫ - НОЧЬ
Звонит телефон, и чернокожая женщина в белом халате - на груди бирка с именем "Б. Оуэнс" - берет трубку.
МЕДСЕСТРА ОУЭНС
Алло.
КРУПНЫЙ ПЛАН Невесты - она звонит по мобильному - в другой руке визитная карточка. На карточке значатся имя "Б. Оуэнс" и телефонный номер этой особы. Невеста сидит в луже собственной крови - в общей сложности, в ее теле засело пять пуль. Помимо обильного кровотечения, девушка сильно дрожит. Мы не в состоянии понять, где она находится. Единственное, что можно сказать наверняка - за ней некое подобие стены из разнородных деревянных досок, а в качестве освещения выступает лунный свет.
НЕВЕСТА
Алло, мне нужна медсестра Оуэнс...
МЕДСЕСТРА ОУЭНС
Кто это?
НЕВЕСТА
Вы со мной не знакомы, но...
МЕДСЕСТРА ОУЭНС
...И в этом нет необходимости! Слушайте,
не знаю, где Вы взяли мой номер, просто порвите
эту Вашу бумажку с ним, забудьте, потому...
НЕВЕСТА
...В меня всадили пять пуль...
МЕДСЕСТРА ОУЭНС
...Не надо, слышать ничего не хочу! У меня и
без Вас забот хватает!
НЕВЕСТА
Я умираю.
МЕДСЕСТРА ОУЭНС
Тогда вызывай себе неотложку, сучка!
Потому что больше я херней не страдаю!
НЕВЕСТА
Я не могу вызвать скорую.
МЕДСЕСТРА ОУЭНС
...А вот и можешь - только не хочешь! Но если
ты и впрямь ласты заворачиваешь, то выбора
у тебя ни хрена нет!
НЕВЕСТА
Нет есть - я решила позвонить тебе. Если ты
откажешься мне помочь, я сдохну. И это будет
ТВОЙ выбор.
МЕДСЕСТРА ОУЭНС
Тварь, да я тебя даже не знаю!
НЕВЕСТА
А что интересует? Женщина с планеты Земля,
умираю, и еще, ты единственная, кто может
меня спасти.
Последняя фраза оказывает должное влияние на неприветливую медсестру.
МЕДСЕСТРА ОУЭНС
Ну так и быть, ты где сейчас?
НЕВЕСТА
В Хоторне. Прячусь в хижине на дереве. Улица
называется "Диммик". 1-7-3-6 Диммик авеню.
Двумя поворотами раньше - там куча полиции
и пожарных.
МЕДСЕСТРА ОУЭНС
Так тебя на две улицы хватило?
НЕВЕСТА
Не можешь идти - ползи.
Медсестре, очевидно, понравился этот незамысловатый афоризм.
МЕДСЕСТРА ОУЭНС
Ну а деньги-то у тебя есть, или
мне - по доброте душевной?
НЕВЕСТА
Приезжай и подбери меня - оплачу сегодня же.
МЕДСЕСТРА ОУЭНС
На самом деле, ты не так уж и далеко. Еще
полчасика поистекаешь без коней?
НЕВЕСТА
Возможно.
МЕДСЕСТРА ОУЭНС
Ладно, тогда подъеду минут через пятнадцать.
НЕВЕСТА
Время местное?
МЕДСЕСТРА ОУЭНС
Просто будь там, когда я появлюсь, и не дай Бог
ты меньше пяти раз ранена, и лучше бы твоей
костлявой заднице действительно еле на ногах
держаться.
НЕВЕСТА
А откуда тебе знать, что она костлявая?
МЕДСЕСТРА ОУЭНС
Голос тебя выдает.
Медсестра вешает трубку.
ВНУТРИ - ХИЖИНА НА ДЕРЕВЕ - НОЧЬ
Невеста, сидя в луже крови, ожидает медсестру Оуэнс.
Голова медсестры просовывается во входную дыру средь пола.
НЕВЕСТА
Рада, что ты добралась.
МЕДСЕСТРА ОУЭНС
Везде копы. Есть у них такая привычка - негров
примечать, которые по чужим дворам шатаются.
Но я-то не вчера родилась.
Медсестра вручает Невесте большую бутылку "Дикой Турции".
НЕВЕСТА
Это что?
МЕДСЕСТРА ОУЭНС
От боли помогает - ну нет у меня анестетиков.
(о бутылке)
Так что - пригуби.
ВНУТРИ - КУХНЯ МЕДСЕСТРЫ ОУЭНС - НОЧЬ
ВИД СВЕРХУ:
Невеста лежит на кухонном столе, медсестра извлекает из ее тела пули.
Невеста постоянно вскрикивает.
Телевизор работает на полную громкость, чтобы заглушить крики.
Пятая "колючка" опускается в пепельницу, где, помимо трех сигаретных окурков, уже лежат другие четыре пули.
Невеста - пьяная в хлам - комментирует:
НЕВЕСТА
Так лучше, на хрен.
С ментоловой сигаретой во рту, медсестра Оуэнс отвечает:
МЕДСЕСТРА ОУЭНС
А то. С пулями - одни расстройства. Тебе бы
избегать их в будущем, если представится
возможность.
НЕВЕСТА
Учту пожелание. Ну а будущее-то у меня есть?
МЕДСЕСТРА ОУЭНС
Будешь жить. Чтобы убивать дальше.
НЕВЕСТА
Ну и прекрасно.
Она отключается.
ВЫТЕСНЕНИЕ ЧЕРНЫМ.
ЧЕРНЫЙ ЭКРАН
на черном экране появляются ТИТРЫ:
Глава шестая "Научи меня летать..."
ОЧЕНЬ КРУПНЫЙ ПЛАН ЩЕЛКИ В ДВЕРИ: Входная дверь чуть-чуть приоткрыта, и из образовавшегося просвета на нас смотрит пара глаз. Очевидно, мужских.
ШВЕЙЦАР (за кадром)
Да?
ГЛАЗА (за кадром)
Я слышал, у вас играют?
ШВЕЙЦАР (за кадром)
Вы кто?
ГЛАЗА (за кадром)
Меня назвали Биллом.
ШВЕЙЦАР (за кадром)
Биллом каким?
БИЛЛ (за кадром)
"Каким"? Это что-то новенькое. "Каким" меня
не называют.
ЖЕНСКИЙ ГОЛОС велит Швейцару открыть:
ЖЕНСКИЙ ГОЛОС (за кадром)
Открой дверь, Алберт, давай посмотрим
на этого Билла.
Дверь открывается настежь, демонстрируя нам БИЛЛА, который и находился по ту сторону. И, кстати, сейчас зрители видит его в первый раз. Билл выглядит по-настоящему круто.
ВНУТРИ - ГОСТИНИЧНЫЙ НОМЕР - НОЧЬ
Билл заглядывает внутрь и видит причудливый гостиничный номер, приспособленный для игры в рулетку. Игровой стол возвышается в центре комнаты. СЕМЕРО ЧЕЛОВЕК, расположившись вокруг стола, пытают удачу. После того, как парадная дверь отворяется, игра приостанавливается.
Женщина, в элегантном черном платье, стоит во главе стола - здесь она крупье... Это - ее номер, ее казино, ее игра... А зовут ее - Л.Ф. О'Бойл.
Билл стоит в дверях. АЛБЕРТ - швейцар в смокинге, ожидает указаний от Л.Ф.
Л.Ф. О'БОЙЛ
Билл, Вы не из полиции?
БИЛЛ
А тут только для копов?
Л.Ф. смеется.
Л.Ф.
Позволь ему сыграть, Алберт.
Билл делает шаг в номер, а игроки тем временем возвращаются к игре.
Л.Ф.
(игрокам)
Вернемся же к игре, которую начали. Девятка,
господа, выпало девять...
Алберт наглухо закрывает дверь за вошедшим. Билл делает еще пару шагов. Кроме игроков, крупье и швейцара, в комнате находятся еще пятеро мужчин в одинаковых черных смокингах, у каждого - самурайский меч (как и у Алберта), все работают на мисс Бойл. В руке у Билла - меч Хэнзо, вложенный в ножны. Швейцар о мече Билла:
АЛБЕРТ
Я возьму.
БИЛЛ
Еще бы ты не взял.
Двое мужчин пристально смотрят друг на друга...
Л.Ф.
Эй, эй, эй, мальчики... Мистер Билл, Вы
со своим мечом хотите здесь какую-нибудь
срань затеять?
БИЛЛ
Даю вам честное слово - ничего я не собираюсь
затевать.
Л.Ф.
Вашего слова вполне достаточно.
(возвращается в игру)
АЛБЕРТ
Мисс О'Бойл берет две сотни долларов
за членство.
БИЛЛ
Бешенные деньги.
АЛБЕРТ
Желаете играть за так - прошу покорно
в Лас Вегас. Если отправитесь сию минуту
- к закату будете там.
Билл вынимает из кармана толстенную пачку банкнот - такой и зашибить можно - отсчитывает две сотни.
БИЛЛ
Да нет, я, пожалуй, останусь. И горло бы
промочить.
АЛБЕРТ
Тогда Вам сюда.
Билл проходит к барной стойке. МОЛОДЕНЬКАЯ ДЕВУШКА, за стойкой, готова его обслужить.
БИЛЛ
Пиво.
БАРМЕН
Двадцать долларов.
БИЛЛ
Двадцать долларов за пиво?
БАРМЕН
Ложка дорога к обеду. Не устраивает - всегда
есть Вегас. Там Вам подадут отменные ребрышки,
и всего-то за 3.95.
БИЛЛ
Слишком жажда мучает.
(кидает двадцатку на стол)
Наливайте пиво.
Барменша достает дешевый стеклянный кубок, а также банку "Будвайзера". Девушка открывает пиво и наполняет кубок до краев. В жестянке остается, по меньшей мере, половина содержимого, но, отодвинув банку подальше, барменша предлагает Биллу только кубок.
БИЛЛ
(указывая на банку)
А это - мое?
Бармен медленно мотает головой - нет.
Билл подносит кубок к губам:
БИЛЛ
Гип-гип ура.
Отпивает немного. Билл, не выпуская кубок, приближается к игральному столу.
Л.Ф.
Господа, давайте узнаем, не согласится ли
новенький нашего класса взять быка за рога.
(Биллу)
Ну, новенький, есть желание поучаствовать,
или же ограничимся воззрением со стороны?
Билл бросает пачку денег на стол...
БИЛЛ
Я в игре.
Л.Ф. впечатлена. Изо всех сил.
Л.Ф.
Взгляните на этого человека, ребята. Вот кто,
по Вебстеру - профессиональный игрок. Кости
перед Вами, сэр.
Своей палкой Л.Ф. пододвигает игральные кости к Биллу. Он берет их в руки и внимательно рассматривает.
Л.Ф.
Надеюсь, ты ничего не заподозрил, приятель?
БИЛЛ
(разглядывая кости)
Я ничего не заподозрил.
Алберт начинает перемещаться к двери.
АЛБЕРТ
А вот и да, умник. Настала пора покинуть...
Л.Ф. жестом "просит" его вернуться на место.
Игроки обращены к Л.Ф., а Билл, на противоположном краю стола, продолжает искать изъяны в кубиках.
Билл переводит взгляд с костей на Л.Ф.
БИЛЛ
Вы разглядывали меня, когда я стоял в дверях.
А я рассматриваю Ваши игральные кости,
включившись в игру. Коли не знаю - то и
не бросаю.
Л.Ф.
Сойдет для тебя?
БИЛЛ
Более или менее.
Л.Ф.
Думаю, наш разговор приобретает антагоническую
окраску.
БИЛЛ
Ой, виноват. Я только о том, что Вы пробуете
забрать мои деньги, а я, соответственно,
стараюсь присвоить Ваши.
Л.Ф.
Это всего лишь игра.
Билл отдает в игру десять тысяч - присутствующие сразу же реагируют.
БИЛЛ
Если так, то поиграем чисто из спортивного
интереса.
Л.Ф.
Ставка принята.
Билл, с улыбкой, трясет кости в руках, Бросает... 7... Присутствующие реагируют... Л.Ф. улыбается и, лопаткой, подталкивает деньги и кости к Биллу. Он забирает выигрыш, и бросает его назад на стол:
БИЛЛ
На все.
Присутствующие вновь реагируют.
Л.Ф.
Ставка принята.
Взяв кости, Билл сжимает их в кулаке... кидает... 5...
Л.Ф.
Пятерка, господа, выпало пять.
Билл бросает... 5... еще больше восхищенных возгласов... больше денег...
БИЛЛ
На все.
Л.Ф.
Ставка принята.
Швыряет снова - выигрывает опять...
Л.Ф. ПОДОДВИГАЕТ ДЕНЬГИ к нему.
Билл молча забирает несметные сокровища... Л.Ф. стоит во главе стола, со своей лопаткой, и сверлит глазами противника.
В полной тишине, у Билла начинает пищать мобильный. Он обращает внимание на телефон, читает на экранчике: ЭЛЛИ ДРАЙВЕР.
Билл отрывает взгляд от дисплея и смотрит Л.Ф. Затем небрежно швыряет "зелень" на сукно:
БИЛЛ
На все.
Л.Ф.
Удачный вечерочек, а?
БИЛЛ
Что-то вроде. Просто играя в игру, ключ
к которой удача, нет-нет, да и встречаешь
везучих людей.
Л.Ф.
Знаете, мы ведь оба должным образом и
не представились. Я - Л.Ф. О'Бойл.
БИЛЛ
А я не вижу в этом необходимости.
Л.Ф.
Ох, какой Вы дерзкий. Ну не будьте же таким
невежливым невежливым мальчиком - я просто
пытаюсь с Вами подружиться.
БИЛЛ
Я сюда пришел не друзей заводить. Я зашел,
чтобы расслабиться немножко. А Ваш
паренек - вон тот - меня на две сотни
раскрутил, как будто бы я особенный, что
за игру платить должен...
Л.Ф.
...Это членский взнос. Весьма полезен для...
БИЛЛ
...Вас и только Вас. В Вашем баре полбанки
теплой мочевины обходится в двадцатник.
А во сколько, позвольте узнать, вам встает
упаковка из шести таких? 5.60? 5.65? Какая же
Вы жадная, О'Бойл. Скупая до чертиков.
А знаете, что мне нравится делать,
повстречавшись со скупыми людьми? Присваивать
все, что они нажили. Оставлять их у разбитого
корыта.
Л.Ф.
Игра и так Ваша, или хотите поучить меня
уму-разуму?
БИЛЛ
Я хочу Вас разорить, спалить дотла. Когда я
с Вами покончу, у Вас не найдется даже ночного
горшка, чтобы справить нужду, или окошка
- чтобы использовать его для тех же целей.
Вы будете коротать вечера, прикрываясь одним
лишь фиговым листочком, посасывая лапку
на задворках Лос Анджелеса.
Л.Ф.
Я всегда смогу выручить себя, спастись от такой
ужасной судьбы, не приняв Вашу ставку.
БИЛЛ
Тогда - да, Ваше будущее станет другим. Тогда
о Ваших бесчестных игрищах пойдет дурная слава.
Ваш отказ я припомню. Уверен, что и эти
господа тоже не забудут увиденного. И уверен,
что они доведут это до сведения других людей,
и тем господам также запомнится услышанное.
И никто из нас не придет сюда . А если
Мы перестанем приходить, Вам придется позабыть
о прибыли. Всего каких-то пару недель, и Вы
тут станете развлекаться в гордом одиночестве.
Л.Ф.
А ты у нас краснобай, везунчик. Идея забрать
весь твой выигрыш, и выставить тебя за дверь
без ничего, без гроша в кармане, выглядит
такой заманчивой, что... я приму твою ставку.
Но... относительно костей...
БИЛЛ
Аааааа, вот в чем...
Л.Ф.
Прерогатива казино, и тебе это известно.
Она протягивает руку в сторону. Один из охранников опускает на ладонь О'Бойл пару новых игральных костей (черных). Л.Ф. кладет кубики на стол и, лопаткой, двигает их к Биллу.
Билл опускает взгляд на них.
Л.Ф.
Не желаете изменить ставку?
БИЛЛ
Да, желаю... Ставлю все... Против самого себя.
Его рука поднимает кости со стола.
Он застал молодую леди врасплох.
Л.Ф.
Что?
БИЛЛ
Я разве заикаюсь? Меняю ставку. Ставлю на то,
что я не выиграю.
Алберт, возле двери:
АЛБЕРТ
Вы не можете этого сделать.
БИЛЛ
Еще как могу. Прерогатива игрока, и ей это
известно.
Л.Ф.
Ставка принята.
Он бросает... BOXCARS!
Другие игроки ликуют.
Билл сгребает деньги и глядит на женщину, которую только что разорил.
БИЛЛ
Можно от Вас позвонить?
Л.Ф.
Конечно, телефон рядом с кроватью.
ВНУТРИ - СПАЛЬНЯ В ГОСТИНИЧНОМ НОМЕРЕ
Билл, присев на постель, беседует по телефону с Элли Драйвер.
На ЗАДНЕМ ПЛАНЕ Л.Ф. поспешно выпроваживает посетителей.
Л.Ф.
Игра завершена, выметайтесь! Вон валите! Вечер
кончился, идите спать...
БИЛЛ
(в трубку)
Вернита умерла? Когда?
(пауза)
А что с ее семьей?
(пауза)
Приятно слышать - Крошке еще не полностью
крышу снесло. Нет соображений, где она?
(пауза)
Ладно, что сделано - то сделано, мы отправимся
в Техас и образумим Бадда, прежде чем (БИИП)
сделает его третьим номером.
Он замечает, что Л.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20


А-П

П-Я