https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_kuhni/pod-filtr/
Казалось, они действительно были половинками единого целого. Если бы они смогли продолжить свой путь вместе, возможно, нашлись бы ответы на мучившие ее вопросы, а тягостная ноша со временем становилась бы все незаметнее?..
Шум бесчисленных крыльев привлек ее внимание к стае, поднявшейся в воздух. «Как свободны в полете птицы! Может быть, это хорошее предзнаменование», – думала она, следя за ними взглядом. Сердце ее подпрыгнуло, когда краем глаза Марианна заметила, что заставило птиц сняться с места… К группе детей быстро и целеустремленно шагал мужчина, мужчина, которого прошлой ночью она видела обнаженным, мужчина, который и в одежде оставался для нее не менее желанным… Кеннет Джордан. Он не стал дожидаться ее решения. Он пришел предъявить права на свою женщину.
Марианна тут же поняла это, поняла с интуитивной уверенностью, и стояла, зачарованно глядя на него. Она отбросила страх, и ее охватила головокружительная радость. Его не должно быть здесь, но он здесь… он здесь… он здесь и даже на расстоянии излучает энергию, которая, словно магнитное поле, держит ее в плену!
На Кеннете была обычная для него деловая одежда – спортивная рубашка, длинные шорты, гольфы, плетеные туфли. Он сорвался с работы, и мрачная решимость, написанная на лице, свидетельствовала: ничто не заставит его свернуть с пути. Марианной неожиданно овладела паника. Она украла у судьбы одну ночь с ним. Удастся ли ей отвоевывать еще время, не навлекая кару на них обоих?
– Марианна!..
Он произнес ее имя властным тоном и столь же властным жестом предложил отойти в сторону от детей. Внимательный и пристальный взгляд серых глаз заставил ее подчиниться, хотя рассудок лихорадочно предупреждал об опасности продолжать их отношения. Постаравшись принять неприступный вид, Марианна подошла к нему, но всю ее показную холодность как рукой сняло, когда он произнес:
– Тебе говорят о чем-нибудь имена Агилера, Хантер и Коэн?
У Марианны упало сердце. Страховочная сетка, которую, как казалось, она для себя сплела, вдруг исчезла. Они пришли. Она слишком долго оставалась на одном месте, и ее выследили.
– Шейла!.. – в тревоге сорвалось с языка имя дочери.
– Да вот же она, рядом с учительницей, – успокоил ее Кеннет. – Никто из названных мною людей не знает, где вы. Они думают, что Шейла в школе, а ты со мной на бумажной фабрике. Я выиграл для тебя время, на случай если оно тебе понадобится.
Она потрясенно уставилась на Кеннета, пораженная его предусмотрительностью.
– Где они?
– Когда я направлялся сюда, были в кабинете моей матери. Я сказал, что еду на бумажную фабрику, где должен встретиться с тобой.
– Господи, зачем же ты влез во все это?! – вскрикнула она.
Меньше всего ей хотелось, чтобы Кеннет Джордан привлек к себе внимание людей вроде Филипе Агилера. Совершенно убитая, она попыталась объяснить ему ситуацию:
– Ты ведь не знаешь…
– Я знаю, что ты боишься их, – перебил ее он. – Ты скрываешься от них, Марианна. Не имею понятия, как долго ты от них бегаешь, но именно поэтому ты и оказалась здесь, верно? Отдаленная Новая Зеландия казалась тебе безопасной.
– Безопасности нет нигде, – с отчаянием пробормотала она.
Шанс остаться с Кеннетом был потерян – потерян, едва появившись.
– Есть!
Это утверждение было для нее, слишком хорошо знающей реальное положение вещей, пустым звуком. Она горестно покачала головой.
– На этот раз они будут осторожнее. И не оставят мне возможности снова улизнуть.
– Сделаем это сейчас. Забери Шейлу и скажи учительнице, что вы уезжаете со мной.
Безапелляционность его тона покоробила Марианну.
– Я не могу позволить тебе вмешиваться в это! – воскликнула она. – Плохо уже то…
– Я уже вмешался, Марианна, – нетерпеливо перебил ее Кеннет.
– Это совершенно ни к чему, – не менее горячо возразила она. – Ты можешь сказать, что я не появилась на фабрике. Я не хочу втягивать тебя в мои неприятности, Кен.
– Я не уйду. Ты в беде, а я могу помочь. – Его глаза сверкали решимостью. – Вы приехали сюда на экскурсионном автобусе. Они перехватят вас, как только автобус вернется в Данидин. Я могу отвезти вас в безопасное место. Это даст тебе время решить, что делать дальше.
Время… Ее мысли закружились вокруг проблеска надежды, которую он снова дарил ей. Все у нее внутри восставало против возвращения к ним, против ужасной жизни, на которую они обрекали ее и Шейлу. Своим вмешательством Кеннет дал ей отсрочку, и, наверное, стоило рискнуть. Лучше по возможности оттягивать неизбежное, чем сдаться сразу.
– Куда мы можем уехать? – усомнилась она. – Эта дорога ведет только обратно в Данидин.
– В аэропорт. Я позвоню в «Джордан Эйр», чтобы подготовили самолет.
«Джордан Эйр» – чартерная компания, принадлежащая его брату Хьюго. Конечно! Они с Шейлой могут улететь куда угодно. И возможно, даже удастся скрыть причастность Кеннета к их побегу. Чартерные рейсы обслуживают всех желающих. Из того, что компания принадлежит его брату, вовсе не следует, что семья Джордан приняла личное участие в их исчезновении.
– Я смогу оплатить рейс. Единственное, в чем я не испытываю недостатка, – это деньги, – с горькой иронией произнесла Марианна.
– Прекрасно! Забирай Шейлу и поехали.
Идя к учительнице, она уже обдумывала план дальнейших действий. Крупная сумма, спрятанная за подкладкой ее сумки, позволяла переезжать с места ни место, покупать все, что требуется ей и Шейле, до тех пор пока не появится возможность воспользоваться депозитным сейфом в одном из веллингтонских банков. Фургон и джип можно оставить здесь. А лучше вообще избавиться от них.
Учительница благодушно приняла ее извинения. Марианна объяснила, что Шейла должна встретиться с людьми, неожиданно приехавшими в Данидин. Что вполне оправдывало и появление здесь Кеннета.
Однако Шейлу изменение планов отнюдь не устроило.
– Почему мы не можем остаться, ма? – едва не плакала она, когда Марианна за руку оттаскивала ее от друзей.
– Потому что нам нужно уехать.
– Но мы собирались устроить пикник на мысу!
– Кен приготовил для нас кое-что получше.
– Что? – воинственно спросила девочка.
– Это сюрприз.
– Не нужны мне никакие сюрпризы! Мне нравится здесь.
– Не спорь со мной, Шейла. Мы уезжаем с Кеном – и точка!
Девочка обиженно надулась.
– Не позорь меня перед Кеном своим плохим поведением, – строго отчитала ее Марианна. – Он очень добр к нам.
Еще один подавленный вздох, затем проблеск интереса.
– Мы опять поедем к нему домой?
– Поживем – увидим.
Кеннет уже клал трубку телефона, когда они подошли к машине. Он утвердительно кивнул Марианне, затем улыбнулся Шейле, излучая обычное обаяние.
– Прости, что пришлось разлучить тебя с друзьями, но я придумал для тебя что-то особенное.
Детское личико мгновенно просветлело, на нем отразились любопытство и нетерпение.
– А что?
– Ну… – Он вышел из машины и открыл перед ними дверцу. – Вместо того чтобы наблюдать за птицами, ты будешь, как они, парить в небе.
– На самолете? – восторженно воскликнула она.
– Да. На самолетике. Ты увидишь с высоты птичьего полета все, над чем будешь пролетать.
Пока Кеннет объяснял Шейле, насколько иначе все выглядит сверху, Марианна заставила себя отвлечься от их такой легкой, такой приятной беседы и сосредоточиться на выборе нового места их пребывания.
Веллингтон или Окленд достаточно крупные города, для того чтобы затеряться в них на какое-то время. Но именно туда прежде всего и устремится Филипе Агилера, и поскольку в пылу погони он уже забрался так далеко, то ни перед чем не остановится, чтобы найти их.
А вот в Греймуте, расположенном на западном побережье, он будет искать их в последнюю очередь.
Приняв это решение, она невольно представила зловещую фигуру Филипе Агилера, после смерти Генри возглавившего испанский филиал банка Сондерса. После этого он начал стремительно продвигаться к вершинам власти, обойдя других партнеров благодаря тому, что завоевал доверие и поддержку Тимоти. К тому моменту, когда старик отошел в мир иной, Филипе уже прибрал к рукам всю банковскую сеть. Марианна никогда не доверяла ему. Именно он извлек наибольшую выгоду из несчастного случая, произошедшего с Генри. Она с тревогой взглянула на Кеннета. Он не понимал, с чем связывается. Это опасная игра – помогать ей, вызывая недовольство столь могущественных сил. Ее сердце разрывалось от необходимости расстаться с ним, вычеркнуть из своей жизни красивого, чудесного человека, который показал ей, каково это – когда все складывается правильно и хорошо, когда ничто тебе не угрожает! Однако теперь все изменилось, им больше не быть вместе.
Иначе это поставить под удар все, что дорого Кеннету. Каким бы сильным он ни был, проклятие, связанное с наследством Сондерса, настигнет его и погубит. Ей необходимо придумать какой-то способ удержать Кеннета в стороне от происходящего.
К тому времени, когда он завел мотор и тронулся по направлению к Данидину, Марианна уже готова была изложить свой план. Шейла сидела на заднем сиденье, а они оказались в относительном уединении. Решившись, она завела разговор о том, как избежать опасных последствий его причастности к их побегу.
– Та ложь, которой ты снабдил твою мать, о нашей встрече на фабрике… как ты собираешься объяснять ее, Кен?
Он искоса, с усмешкой взглянул на нее.
– Я не обязан никому ничего объяснять, Марианна.
– Как-то ты сказал мне, что есть вещи, которые нельзя остановить. Так вот Агилера из таких, – предупредила она.
Лицо Кеннета помрачнело.
– Скажи, почему ты так боишься его?
Марианна пренебрегла вопросом, спеша изложить легенду, которой он мог бы воспользоваться.
– Можешь сказать, что я позвонила тебе, после того как ты поговорил с матерью, и отменила нашу встречу, сославшись на экскурсию. Уточни, что я поспешила повесить трубку и ты не успел сообщить мне о… о людях, которые искали меня, поэтому поехал в птичий заповедник, чтобы передать сообщение лично и подвезти нас до города. Думаю, это вполне приемлемая версия.
– Я не нуждаюсь ни в каких версиях, – с оттенком нетерпения проговорил Кеннет. – Что мне нужно, так это правда о преследующих тебя людях и о том, какую роль они играют в твоей жизни.
– Это не имеет значения! – в тревоге выпалила она. – Важно только, чтобы ты оставался в стороне от всего этого.
– От чего, Марианна?
Она покачала головой.
– Пожалуйста, послушайся меня, Кен. Это для твоего же блага, поверь. Как только мы приедем в Данидин, высади нас с Шейлой у школы, где я оставила джип. Я поеду в аэропорт и договорюсь обо всем в офисе «Джордан Эйр». Таким образом ты не будешь лично участвовать в моем… исчезновении.
Кеннет нахмурившись посмотрел на нее.
– Ты боишься… за меня?
Она прикрыла глаза, услышав глубокое недоумение в его голосе.
– Пожалуйста, сделай, как я прошу, Кен! – взмолилась она.
Он долго не отвечал. Затянувшееся ожидание было настолько мучительным, что Марианна с трудом сдерживала нетерпение. Всеми силами души она желала, чтобы он согласился.
– Дай мне ключи от машины, – наконец грубовато распорядился он.
Она распахнула глаза от изумления.
– Что?
– Ключи от твоей машины, – повторил Кеннет. – Я позабочусь о том, чтобы джип оказался у железнодорожного вокзала. Это собьет их со следа.
– Но…
– Кроме того, я буду спокойнее, лично убедившись в том, что вы на борту самолета и вне пределов досягаемости людей, которых ты боишься. – Он бросил на нее взгляд, исполненный железной решимости. – Я не позволю тебе выйти из этой машины, до тех пор пока мы не приедем в аэропорт, так что сделай, как я говорю, и отдай ключи мне.
Испытывая облегчение оттого, что он, похоже, принял ее предложение, Марианна послушно полезла в сумочку за ключами.
– Позаботься о том, чтобы они остались в замке зажигания, – попросила она, протягивая ему всю связку.
– Мне нужен только один – от машины. Другие мне тоже больше не пригодятся Я не собираюсь возвращаться, Кен.
– И ты готова все бросить?
– Да.
– В том числе и меня?
О, он даже представить не мог, как это больно – отказаться от всего, что могло бы быть между ними! Несколько мгновений Марианна не могла справиться с этой болью. Ей хотелось обнять Кеннета и не отпускать никогда, раствориться в его ласках, положиться на его силу, сказать ему что никто – никто! – не может дать ей того, что может дать он, сказать, как она жалеет, что они не могут остаться вместе!
На глаза Марианны навернулись слезы. Она с трудом отвела взгляд, глубоко вздохнула и дала единственный ответ, который могла себе позволить, поскольку не хотела разрушить жизнь Кеннета, заставить проклинать ее.
– У нас нет будущего. Это сразу было ясно. Речь шла об одной ночи. Она в прошлом. Но я всегда буду помнить ее. И я благодарна тебе за это воспоминание.
Ну вот, теперь все сказано. Добавить было нечего, даже если бы ее горло не сжимал спазм. Стараясь казаться безразличной, Марианна смотрела вдаль, чтобы не допустить его в свое личное пространство, не оставить ему никакой возможности иначе закончить финальную сцену. Кеннет Джордан – хороший человек. Пусть внезапный разрыв их отношений причинит ему боль, но она, по крайней мере, будет знать, что из-за нее с ним не случилось чего-нибудь похуже.
Ей следовало бы испытывать облегчение, когда они достигли окраин Данидина, но при мысли о скорой разлуке Марианне почему-то хотелось кричать. «Это навсегда, – с глубокой тоской думала она. – Через каких-то несколько минут Кеннет Джордан станет для нее лишь воспоминанием». Она не отрывала от него глаз, желая вдоволь насмотреться на прощание, запомнить каждую его черточку. У нее не было даже фотографии. Все, что от него останется, – это воспоминаниями они сохранятся навечно.
Марианна стиснула руки и заставила себя отвести взгляд. Кеннет такой проницательный, такой восприимчивый к переменам ее настроения! Он наверняка увидит… почувствует, что испытывает она. Нет, ей нельзя рисковать.
Машина свернула на дорогу, ведущую в аэропорт.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Шум бесчисленных крыльев привлек ее внимание к стае, поднявшейся в воздух. «Как свободны в полете птицы! Может быть, это хорошее предзнаменование», – думала она, следя за ними взглядом. Сердце ее подпрыгнуло, когда краем глаза Марианна заметила, что заставило птиц сняться с места… К группе детей быстро и целеустремленно шагал мужчина, мужчина, которого прошлой ночью она видела обнаженным, мужчина, который и в одежде оставался для нее не менее желанным… Кеннет Джордан. Он не стал дожидаться ее решения. Он пришел предъявить права на свою женщину.
Марианна тут же поняла это, поняла с интуитивной уверенностью, и стояла, зачарованно глядя на него. Она отбросила страх, и ее охватила головокружительная радость. Его не должно быть здесь, но он здесь… он здесь… он здесь и даже на расстоянии излучает энергию, которая, словно магнитное поле, держит ее в плену!
На Кеннете была обычная для него деловая одежда – спортивная рубашка, длинные шорты, гольфы, плетеные туфли. Он сорвался с работы, и мрачная решимость, написанная на лице, свидетельствовала: ничто не заставит его свернуть с пути. Марианной неожиданно овладела паника. Она украла у судьбы одну ночь с ним. Удастся ли ей отвоевывать еще время, не навлекая кару на них обоих?
– Марианна!..
Он произнес ее имя властным тоном и столь же властным жестом предложил отойти в сторону от детей. Внимательный и пристальный взгляд серых глаз заставил ее подчиниться, хотя рассудок лихорадочно предупреждал об опасности продолжать их отношения. Постаравшись принять неприступный вид, Марианна подошла к нему, но всю ее показную холодность как рукой сняло, когда он произнес:
– Тебе говорят о чем-нибудь имена Агилера, Хантер и Коэн?
У Марианны упало сердце. Страховочная сетка, которую, как казалось, она для себя сплела, вдруг исчезла. Они пришли. Она слишком долго оставалась на одном месте, и ее выследили.
– Шейла!.. – в тревоге сорвалось с языка имя дочери.
– Да вот же она, рядом с учительницей, – успокоил ее Кеннет. – Никто из названных мною людей не знает, где вы. Они думают, что Шейла в школе, а ты со мной на бумажной фабрике. Я выиграл для тебя время, на случай если оно тебе понадобится.
Она потрясенно уставилась на Кеннета, пораженная его предусмотрительностью.
– Где они?
– Когда я направлялся сюда, были в кабинете моей матери. Я сказал, что еду на бумажную фабрику, где должен встретиться с тобой.
– Господи, зачем же ты влез во все это?! – вскрикнула она.
Меньше всего ей хотелось, чтобы Кеннет Джордан привлек к себе внимание людей вроде Филипе Агилера. Совершенно убитая, она попыталась объяснить ему ситуацию:
– Ты ведь не знаешь…
– Я знаю, что ты боишься их, – перебил ее он. – Ты скрываешься от них, Марианна. Не имею понятия, как долго ты от них бегаешь, но именно поэтому ты и оказалась здесь, верно? Отдаленная Новая Зеландия казалась тебе безопасной.
– Безопасности нет нигде, – с отчаянием пробормотала она.
Шанс остаться с Кеннетом был потерян – потерян, едва появившись.
– Есть!
Это утверждение было для нее, слишком хорошо знающей реальное положение вещей, пустым звуком. Она горестно покачала головой.
– На этот раз они будут осторожнее. И не оставят мне возможности снова улизнуть.
– Сделаем это сейчас. Забери Шейлу и скажи учительнице, что вы уезжаете со мной.
Безапелляционность его тона покоробила Марианну.
– Я не могу позволить тебе вмешиваться в это! – воскликнула она. – Плохо уже то…
– Я уже вмешался, Марианна, – нетерпеливо перебил ее Кеннет.
– Это совершенно ни к чему, – не менее горячо возразила она. – Ты можешь сказать, что я не появилась на фабрике. Я не хочу втягивать тебя в мои неприятности, Кен.
– Я не уйду. Ты в беде, а я могу помочь. – Его глаза сверкали решимостью. – Вы приехали сюда на экскурсионном автобусе. Они перехватят вас, как только автобус вернется в Данидин. Я могу отвезти вас в безопасное место. Это даст тебе время решить, что делать дальше.
Время… Ее мысли закружились вокруг проблеска надежды, которую он снова дарил ей. Все у нее внутри восставало против возвращения к ним, против ужасной жизни, на которую они обрекали ее и Шейлу. Своим вмешательством Кеннет дал ей отсрочку, и, наверное, стоило рискнуть. Лучше по возможности оттягивать неизбежное, чем сдаться сразу.
– Куда мы можем уехать? – усомнилась она. – Эта дорога ведет только обратно в Данидин.
– В аэропорт. Я позвоню в «Джордан Эйр», чтобы подготовили самолет.
«Джордан Эйр» – чартерная компания, принадлежащая его брату Хьюго. Конечно! Они с Шейлой могут улететь куда угодно. И возможно, даже удастся скрыть причастность Кеннета к их побегу. Чартерные рейсы обслуживают всех желающих. Из того, что компания принадлежит его брату, вовсе не следует, что семья Джордан приняла личное участие в их исчезновении.
– Я смогу оплатить рейс. Единственное, в чем я не испытываю недостатка, – это деньги, – с горькой иронией произнесла Марианна.
– Прекрасно! Забирай Шейлу и поехали.
Идя к учительнице, она уже обдумывала план дальнейших действий. Крупная сумма, спрятанная за подкладкой ее сумки, позволяла переезжать с места ни место, покупать все, что требуется ей и Шейле, до тех пор пока не появится возможность воспользоваться депозитным сейфом в одном из веллингтонских банков. Фургон и джип можно оставить здесь. А лучше вообще избавиться от них.
Учительница благодушно приняла ее извинения. Марианна объяснила, что Шейла должна встретиться с людьми, неожиданно приехавшими в Данидин. Что вполне оправдывало и появление здесь Кеннета.
Однако Шейлу изменение планов отнюдь не устроило.
– Почему мы не можем остаться, ма? – едва не плакала она, когда Марианна за руку оттаскивала ее от друзей.
– Потому что нам нужно уехать.
– Но мы собирались устроить пикник на мысу!
– Кен приготовил для нас кое-что получше.
– Что? – воинственно спросила девочка.
– Это сюрприз.
– Не нужны мне никакие сюрпризы! Мне нравится здесь.
– Не спорь со мной, Шейла. Мы уезжаем с Кеном – и точка!
Девочка обиженно надулась.
– Не позорь меня перед Кеном своим плохим поведением, – строго отчитала ее Марианна. – Он очень добр к нам.
Еще один подавленный вздох, затем проблеск интереса.
– Мы опять поедем к нему домой?
– Поживем – увидим.
Кеннет уже клал трубку телефона, когда они подошли к машине. Он утвердительно кивнул Марианне, затем улыбнулся Шейле, излучая обычное обаяние.
– Прости, что пришлось разлучить тебя с друзьями, но я придумал для тебя что-то особенное.
Детское личико мгновенно просветлело, на нем отразились любопытство и нетерпение.
– А что?
– Ну… – Он вышел из машины и открыл перед ними дверцу. – Вместо того чтобы наблюдать за птицами, ты будешь, как они, парить в небе.
– На самолете? – восторженно воскликнула она.
– Да. На самолетике. Ты увидишь с высоты птичьего полета все, над чем будешь пролетать.
Пока Кеннет объяснял Шейле, насколько иначе все выглядит сверху, Марианна заставила себя отвлечься от их такой легкой, такой приятной беседы и сосредоточиться на выборе нового места их пребывания.
Веллингтон или Окленд достаточно крупные города, для того чтобы затеряться в них на какое-то время. Но именно туда прежде всего и устремится Филипе Агилера, и поскольку в пылу погони он уже забрался так далеко, то ни перед чем не остановится, чтобы найти их.
А вот в Греймуте, расположенном на западном побережье, он будет искать их в последнюю очередь.
Приняв это решение, она невольно представила зловещую фигуру Филипе Агилера, после смерти Генри возглавившего испанский филиал банка Сондерса. После этого он начал стремительно продвигаться к вершинам власти, обойдя других партнеров благодаря тому, что завоевал доверие и поддержку Тимоти. К тому моменту, когда старик отошел в мир иной, Филипе уже прибрал к рукам всю банковскую сеть. Марианна никогда не доверяла ему. Именно он извлек наибольшую выгоду из несчастного случая, произошедшего с Генри. Она с тревогой взглянула на Кеннета. Он не понимал, с чем связывается. Это опасная игра – помогать ей, вызывая недовольство столь могущественных сил. Ее сердце разрывалось от необходимости расстаться с ним, вычеркнуть из своей жизни красивого, чудесного человека, который показал ей, каково это – когда все складывается правильно и хорошо, когда ничто тебе не угрожает! Однако теперь все изменилось, им больше не быть вместе.
Иначе это поставить под удар все, что дорого Кеннету. Каким бы сильным он ни был, проклятие, связанное с наследством Сондерса, настигнет его и погубит. Ей необходимо придумать какой-то способ удержать Кеннета в стороне от происходящего.
К тому времени, когда он завел мотор и тронулся по направлению к Данидину, Марианна уже готова была изложить свой план. Шейла сидела на заднем сиденье, а они оказались в относительном уединении. Решившись, она завела разговор о том, как избежать опасных последствий его причастности к их побегу.
– Та ложь, которой ты снабдил твою мать, о нашей встрече на фабрике… как ты собираешься объяснять ее, Кен?
Он искоса, с усмешкой взглянул на нее.
– Я не обязан никому ничего объяснять, Марианна.
– Как-то ты сказал мне, что есть вещи, которые нельзя остановить. Так вот Агилера из таких, – предупредила она.
Лицо Кеннета помрачнело.
– Скажи, почему ты так боишься его?
Марианна пренебрегла вопросом, спеша изложить легенду, которой он мог бы воспользоваться.
– Можешь сказать, что я позвонила тебе, после того как ты поговорил с матерью, и отменила нашу встречу, сославшись на экскурсию. Уточни, что я поспешила повесить трубку и ты не успел сообщить мне о… о людях, которые искали меня, поэтому поехал в птичий заповедник, чтобы передать сообщение лично и подвезти нас до города. Думаю, это вполне приемлемая версия.
– Я не нуждаюсь ни в каких версиях, – с оттенком нетерпения проговорил Кеннет. – Что мне нужно, так это правда о преследующих тебя людях и о том, какую роль они играют в твоей жизни.
– Это не имеет значения! – в тревоге выпалила она. – Важно только, чтобы ты оставался в стороне от всего этого.
– От чего, Марианна?
Она покачала головой.
– Пожалуйста, послушайся меня, Кен. Это для твоего же блага, поверь. Как только мы приедем в Данидин, высади нас с Шейлой у школы, где я оставила джип. Я поеду в аэропорт и договорюсь обо всем в офисе «Джордан Эйр». Таким образом ты не будешь лично участвовать в моем… исчезновении.
Кеннет нахмурившись посмотрел на нее.
– Ты боишься… за меня?
Она прикрыла глаза, услышав глубокое недоумение в его голосе.
– Пожалуйста, сделай, как я прошу, Кен! – взмолилась она.
Он долго не отвечал. Затянувшееся ожидание было настолько мучительным, что Марианна с трудом сдерживала нетерпение. Всеми силами души она желала, чтобы он согласился.
– Дай мне ключи от машины, – наконец грубовато распорядился он.
Она распахнула глаза от изумления.
– Что?
– Ключи от твоей машины, – повторил Кеннет. – Я позабочусь о том, чтобы джип оказался у железнодорожного вокзала. Это собьет их со следа.
– Но…
– Кроме того, я буду спокойнее, лично убедившись в том, что вы на борту самолета и вне пределов досягаемости людей, которых ты боишься. – Он бросил на нее взгляд, исполненный железной решимости. – Я не позволю тебе выйти из этой машины, до тех пор пока мы не приедем в аэропорт, так что сделай, как я говорю, и отдай ключи мне.
Испытывая облегчение оттого, что он, похоже, принял ее предложение, Марианна послушно полезла в сумочку за ключами.
– Позаботься о том, чтобы они остались в замке зажигания, – попросила она, протягивая ему всю связку.
– Мне нужен только один – от машины. Другие мне тоже больше не пригодятся Я не собираюсь возвращаться, Кен.
– И ты готова все бросить?
– Да.
– В том числе и меня?
О, он даже представить не мог, как это больно – отказаться от всего, что могло бы быть между ними! Несколько мгновений Марианна не могла справиться с этой болью. Ей хотелось обнять Кеннета и не отпускать никогда, раствориться в его ласках, положиться на его силу, сказать ему что никто – никто! – не может дать ей того, что может дать он, сказать, как она жалеет, что они не могут остаться вместе!
На глаза Марианны навернулись слезы. Она с трудом отвела взгляд, глубоко вздохнула и дала единственный ответ, который могла себе позволить, поскольку не хотела разрушить жизнь Кеннета, заставить проклинать ее.
– У нас нет будущего. Это сразу было ясно. Речь шла об одной ночи. Она в прошлом. Но я всегда буду помнить ее. И я благодарна тебе за это воспоминание.
Ну вот, теперь все сказано. Добавить было нечего, даже если бы ее горло не сжимал спазм. Стараясь казаться безразличной, Марианна смотрела вдаль, чтобы не допустить его в свое личное пространство, не оставить ему никакой возможности иначе закончить финальную сцену. Кеннет Джордан – хороший человек. Пусть внезапный разрыв их отношений причинит ему боль, но она, по крайней мере, будет знать, что из-за нее с ним не случилось чего-нибудь похуже.
Ей следовало бы испытывать облегчение, когда они достигли окраин Данидина, но при мысли о скорой разлуке Марианне почему-то хотелось кричать. «Это навсегда, – с глубокой тоской думала она. – Через каких-то несколько минут Кеннет Джордан станет для нее лишь воспоминанием». Она не отрывала от него глаз, желая вдоволь насмотреться на прощание, запомнить каждую его черточку. У нее не было даже фотографии. Все, что от него останется, – это воспоминаниями они сохранятся навечно.
Марианна стиснула руки и заставила себя отвести взгляд. Кеннет такой проницательный, такой восприимчивый к переменам ее настроения! Он наверняка увидит… почувствует, что испытывает она. Нет, ей нельзя рисковать.
Машина свернула на дорогу, ведущую в аэропорт.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18