https://wodolei.ru/catalog/accessories/polka/
Но спутник был начеку, и номер не прошел. Более того, именно в этот момент спутник подал сигнал тревоги текущему центру управления — то есть своим похитителям, сидящим в подвале деревянного дома в деревне Дедово.
— Проклятье! Не проходит, — воскликнул в этот самый момент бородатый растаман по фамилии Джексон.
Очередная попытка обойти защиту не принесла успеха, а еще через несколько минут инженер, ответственный за связь, произнес преувеличенно спокойно:
— Теряем частоту.
— Что такое? — выкрикнули сразу несколько человек, и все бросились к пульту связи.
— Все. Он ушел, — безнадежно сказал кто-то.
— Какого черта?! — воскликнул полковник Кармайкл, начальник базы «Флеминг», руководивший перехватом как один из четырех человек, имеющих допуск к полномасштабному управлению «Янг Иглом».
— Они сменили частоту.
— Кто? — не сразу понял полковник.
— Инопланетяне, — ответил инженер, и прошло несколько секунд, прежде чем Кармайкл сообразил, что над ним не издеваются, а просто похитителей «Янг Игла» на базе «Флеминг» за эти дни привыкли называть инопланетянами — шутка, не больше.
— А с чего они вздумали менять частоту? — удивился полковник.
— Ну, это очень просто. Сейчас спутник считает их своим центром управления и сообщает им обо всем, что с ним происходит. Иногда эту функцию можно блокировать, но сейчас, наверное, не получилось.
— И что прикажете теперь делать? — Мы попытаемся подобрать новую частоту. Но если они заметили попытку перехвата и если на спутнике осталось топливо, то они запросто могут перевести его на другую орбиту.
— И что тогда?
— Тогда мы не найдем его, пока он снова не проявит себя.
Кармайкл тяжело вздохнул и отправился докладывать о случившемся генералу Дугласу.
Генерал выслушал сообщение молча, выдержал паузу, а потом сказал спокойно и размеренно:
— Я так и знал.
Как только Кармайкл вышел, Дуглас позвонил по прямому проводу президенту Соединенных Штатов и объявил:
— Мистер президент, у меня плохие новости. Спутник сорвался с крючка, и мы здесь пришли к выводу, что единственный, кто может вернуть нам контроль над «Янг Иглом», — это профессор Лемье.
— Значит, вы пришли к выводу… — прошипел президент. — А вы знаете, что полчаса назад министерство иностранных дел Перу предъявило нам ноту протеста по поводу захвата в открытом море их торгового судна. И между прочим, пригрозило поднять этот вопрос на Совете Безопасности ООН. Что прикажете делать с этим?
— Странно, — стараясь изобразить голосом удивление, произнес Дуглас. — Я думал, вы отменили операцию по захвату «Эльдорадо». Я отменил — только ваш Макферсон меня не послушал. И теперь играет со мной в прятки. Вы, случайно, не знаете, где он?
— Нет сэр. Но если они захватили судно и задержали профессора, то это к лучшему. Скандал с Перу — это мелочь по сравнению с тем, что могут натворить похитители «Янг Игла», если их не остановить.
— Они уже натворили достаточно, — проворчал президент. — Ну хорошо, если Макферсон доставит профессора в Штаты, мы отдадим его вам. Только для начала было бы неплохо найти его самого.
— Он мог выйти навстречу «Эльдорадо» на каком-нибудь корабле.
— Если только на частном. ВМС не предоставляли генералу Макферсону никакого корабля.
— Может быть, и на частном. Например, на яхте адмирала Хьюза.
— Интересная мысль. Я проверю, где находится эта яхта и сам адмирал Хьюз. Только прежде всего генерал Макферсон должен был сообщить о своей морской прогулке мне или хотя бы своему непосредственному начальнику. Как вы думаете, почему он этого не сделал?
— Я не знаю, сэр. Очевидно, у него были на то веские причины.
— Интересно, какие?..
106
Подлодка поднялась из глубины в нескольких кабельтовых от перуанского сухогруза как раз в тот момент, когда люди Лима решали, стоит ли немедленно колоть сыворотку правды профессору Лемье, или имеет смысл немного подождать. С одной стороны, потрясение разрушает защитные механизмы мозга и добыть нужную информацию будет легче, но с другой стороны, профессор в результате может сойти с ума, а это вовсе не входит в планы генерала Макферсона и его спецназовцев. Макферсон находился на прямой связи и тоже принимал участие в обсуждении. И решил в конце концов, что здоровье профессора дороже сиюминутного получения информации. Вдруг профессор может управлять спутником только собственноручно, в этом случае он непременно должен находиться в здравом уме и твердой памяти.
— Хорошо, подождите пока с сывороткой, — сказал генерал. — Все остальное — по плану. Грузите его на подлодку — и полный вперед к месту встречи. Я буду ждать вас там.
Генерал отключился, и Лим тотчас же начал отдавать распоряжения о погрузке профессора на подлодку.
— Я остаюсь на корабле. Старшим на лодке пойдет Чой. Подбери себе кого считаешь нужным.
— Командир, я не смогу идти на лодке, — неожиданно сказал Чой и голос его звучал как-то странно.
— Что случилось? — удивился Лим.
— Не знаю, командир. Что-то не так. Что-то не так из-за этой проклятой гранаты. Я боюсь…
— Что ты делаешь? — еще больше удивился Лим, который привык, что Чой не боится ничего и никогда.
— Понимаешь, командир, я только что чуть не провалил одно задание и боюсь, что следующее обязательно провалю. К тому же после этого чертова тайника я разлюбил замкнутые помещения. Если хочешь, чтобы все кончилось нормально, лучше не посылай меня на лодке.
— Да ладно, как хочешь, — пожимая плечами, ответил Лим. — Старшим пойдет Ян Чжоу. Мне даже лучше, если ты будешь здесь. Только постарайся избавиться от своих страхов, прежде чем мы вернемся в Штаты.
— О'кей, командир. Договорились.
Пока они беседовали, полубесчувственного, но все еще тихонько подвывающего профессора Лемье спустили в катер, причем акробатические приемы, которые для этого потребовались, отнюдь не улучшили самочувствия профессора. Накамура с перебитыми ногами в аналогичной ситуации держался в тысячу раз лучше. Катер затарахтел мотором и быстро направился к подлодке. Ее матросы подняли на борт Накамуру и профессора, остальные спецназовцы, выделенные для похода на лодке, забрались по бортовому трапу сами.
Когда профессора стали стаскивать вниз, в чрево лодки, он пришел в себя и попытался оказать сопротивление. Перед тем как его утихомирили, Лемье бросил взгляд на недосягаемый теперь «Эльдорадо». Последнее, что он увидел, прежде чем Ян Чжоу нажал ему на шею и погрузил в сон, был неподвижно стоящий на корме сухогруза сержант Чой, поразительно похожий на бронзовую статую Будды.
107
— Есть две новости, — начал фразу полковник ГРУ Григорович, но генерал-полковник Переверзев тут же перебил подчиненного в общем-то ненужным вопросом:
— Хорошая и плохая?
— Именно так, товарищ генерал.
— Начинай с хорошей.
— Есть с хорошей. Американцам не удалось перехватить «Янг Игл». Он сорвался с крючка. Достоверность сведений почти стопроцентная — прямо из Белого дома.
— Отлично. Значит, у нас еще есть шансы. Давай теперь плохую.
— По оперативным данным, подтверждается захват сухогруза «Эльдорадо» группой американского спецназа.
— Что за данные?
— Несколько независимых источников в США и Перу сообщают одно и то же. Перуанское правительство утверждает, что сухогруз захвачен американцами, и предъявило Госдепартаменту ноту протеста. Но у них что-то не сходится со временем. К тому моменту, который называют перуанцы, спецгруппа никак не могла добраться до судна. Нам приблизительно известно время их вылета и дальность полета, и эти сведения не стыкуются с тем, что заявляет перуанский МИД. Однако источники в Белом доме и Пентагоне сообщают, что президент Клиффорд после появления инспирированных нами сообщений в прессе попытался остановить уже начатую операцию, но потерпел неудачу.
— Как это могло случиться?
— Пока непонятно, товарищ генерал. Наиболее вероятна какая-то техническая накладка. Вряд ли речь идет о невыполнении приказа — слишком высок уровень, на котором принималось решение. Конечно, не исключена возможность дезинформации — сделать так, чтобы весь мир поверил, что спецназовцы действовали самовольно. Но это опять-таки маловероятно, потому что никто в такую байку все равно не поверит.
— Да, новость не из приятных. Что мы можем сделать?
— Если нам удастся узнать, где американцы собираются высаживать профессора на сушу, то мы, вероятно, сможем его отбить. Отдельная рота спецопераций ничуть не хуже отряда «Саймак».
— А нам удастся узнать?
— Сейчас наша американская резидентура пытается выяснить, где находится та часть отряда «Саймак», которая не полетела захватывать сухогруз. А также где находится генерал Макферсон. Но главная надежда — на Будду. Он должен знать точное место, но вопрос, сумеет ли он сообщить это нам.
— Он на «Эльдорадо»?
— Он входит в «восточную группу» отряда «Саймак», а она отправилась захватывать судно в полном составе. По крайней мере, такой вывод можно сделать из последнего сообщения Будды.
— А какого черта он не назвал место встречи в этом последнем сообщении?
— Надо полагать, он его еще не знал.
— Короче, я понял, что вероятность заполучить профессора теперь ничтожно мала.
— Если Будда сумеет выйти на связь, то мы еще повоюем.
— Ну что ж, воюйте. Обо всех новых сведениях докладывать мне немедленно.
Полковник произнес «есть» и вышел, а генерал подумал: «Интересно, каким это образом Будда сумеет выйти на связь с Аквариумом, находясь посреди океана на захваченном корабле в окружении американских спец-назовцев, за одного из которых он себя выдает.
108
— Все нормально, ребята, — сказал генерал Макферсон лейтенанту Лиму по рации через несколько часов после того, как подлодка с профессором Лемье на борту отошла от «Эльдорадо». — Сейчас мы играем, как будто вы мне сообщаете, что захватили старую перуанскую калошу, а я ругаю вас последними словами за то, что до этого вы не выходили со мной на связь. А вы мне объясняете, что в самолете вышел из строя передатчик. Насчет самолета не беспокойтесь, мы ведем его на нашу базу и там пилотов задержат до вашего возвращения.
— А потом?
— А потом все будет в наших руках. Ведите судно в Южно-Китайское море. Там мы найдем способ снять вас с корабля. Имейте в виду, вы все еще азиатские пираты и не имеете никакого отношения к США.
— Я понял, генерал.
— Тогда действуй.
— Уже действую.
Через пару минут «Эльдорадо», до этого не менявший курса, заданного еще мятежниками Гомеса, и шедший строго на юг, стал медленно поворачивать налево, на запад.
109
Маленький мальчик
Зенитку нашел
Рейс из Нью-Йорка
В Москву не пришел…
Черный юмор
— Начинайте снижение до десяти тысяч футов. Эшелоны под вами свободны.
— Вас понял, снижаюсь. А в чем дело? Зачем опускаться так низко?
— Нужно срочно освободить верхние эшелоны. Не беспокойтесь, все в порядке. Немного подержим вас внизу и опять дадим подняться.
— Странно, — отключив связь с землей, сказал командир «боинга», с которого высаживалась на воду группа Лима, своему второму пилоту.
— Им с земли виднее, — ответил второй пилот.
— Оно конечно, — согласился командир.
Весь этот полет казался экипажу «боинга» странным. Сначала непонятный приказ генерала Макферсона сохранять полное радиомолчание до высадки десанта. Потом какая-то заминка с восстановлением связи с диспетчерской Сан-Франциско. А теперь еще это непредвиденное снижение.
Но с земли виднее, и, отключив автопилот, командир «боинга» с бортовым номером 44 двинул штурвал от себя.
Ему и в голову не приходило, что сейчас его действиями управляет не диспетчерская Сан-Франциско, а радиогруппа отряда «Саймак» из Аризоны. Что один из закрытых каналов связи между диспетчерской Сан-Франциско и самолетами блокирован и вместо военных диспетчеров этим каналом пользуются радисты спецназа космической разведки ВВС. А другие каналы той же диспетчерской находятся под контролем, и если пилоты борта-44 что-то заподозрят и попытаются сменить частоту, то на эту же частоту перейдут и люди генерала Макферсона.
И, что самое интересное, точно такую же комбинацию, только гораздо проще, можно провернуть с помощью спутника «Янг Игл». И хотя в данном случае этот спутник совершенно ни при чем, в случае необходимости перехват связи можно будет легко свалить на него и его похитителей.
Генерал Макферсон в очередной раз демонстрировал, что шит он отнюдь не лыком.
Генерал солгал лейтенанту Лиму, что собирается посадить борт-44 на базе отряда «Саймак» в Аризоне. Возможно, первоначальный план был именно таков, но теперь ситуация осложнилась, и генерал не хотел оставлять в живых опасных свидетелей его приказов, нарушающих прямые распоряжения президента США.
В тот момент, когда радиотехники отряда «Саймак» передали борту-44 приказ снижаться, по взлетно-посадочной полосе аризонской базы пробежал учебный ист-ребитель-спарка с одним человеком на борту. Человек этот был штатным авиационным инструктором отряда «Саймак». В ближайшем будущем он должен был обучить если не всех, то многих спецназовцев майора Хантера управлять разными видами летательных аппаратов, и если бы он сделал это раньше, то многих проблем удалось бы избежать. Но курс обучения начался совсем недавно и самолет у отряда был только один — этот самый истребитель, так что водить «боинг» никто из людей Хантера и Лима не умел, и пришлось прибегать к помощи военно-транспортной авиации. А теперь лейтенант Роуз должен был выполнять совершенно необычную задачу.
Мало того что ему приказали сбить американский военный самолет. Это как раз не вызвало у Роуза особых эмоций. Он был настоящим спецназовцем, не склонным обсуждать и осуждать приказы командования. Главная проблема была в другом. Учебный истребитель не имел никакого вооружения. Поэтому сбить «боинг» предстояло из портативной базуки, а для этого надо будет открыть фонарь кабины.
На обыкновенном серийном истребителе это было бы затруднительно или вовсе невозможно, но эта спарка была специально переоборудована для тренировок в парашютных прыжках по программе выживания в экстремальных условиях.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
— Проклятье! Не проходит, — воскликнул в этот самый момент бородатый растаман по фамилии Джексон.
Очередная попытка обойти защиту не принесла успеха, а еще через несколько минут инженер, ответственный за связь, произнес преувеличенно спокойно:
— Теряем частоту.
— Что такое? — выкрикнули сразу несколько человек, и все бросились к пульту связи.
— Все. Он ушел, — безнадежно сказал кто-то.
— Какого черта?! — воскликнул полковник Кармайкл, начальник базы «Флеминг», руководивший перехватом как один из четырех человек, имеющих допуск к полномасштабному управлению «Янг Иглом».
— Они сменили частоту.
— Кто? — не сразу понял полковник.
— Инопланетяне, — ответил инженер, и прошло несколько секунд, прежде чем Кармайкл сообразил, что над ним не издеваются, а просто похитителей «Янг Игла» на базе «Флеминг» за эти дни привыкли называть инопланетянами — шутка, не больше.
— А с чего они вздумали менять частоту? — удивился полковник.
— Ну, это очень просто. Сейчас спутник считает их своим центром управления и сообщает им обо всем, что с ним происходит. Иногда эту функцию можно блокировать, но сейчас, наверное, не получилось.
— И что прикажете теперь делать? — Мы попытаемся подобрать новую частоту. Но если они заметили попытку перехвата и если на спутнике осталось топливо, то они запросто могут перевести его на другую орбиту.
— И что тогда?
— Тогда мы не найдем его, пока он снова не проявит себя.
Кармайкл тяжело вздохнул и отправился докладывать о случившемся генералу Дугласу.
Генерал выслушал сообщение молча, выдержал паузу, а потом сказал спокойно и размеренно:
— Я так и знал.
Как только Кармайкл вышел, Дуглас позвонил по прямому проводу президенту Соединенных Штатов и объявил:
— Мистер президент, у меня плохие новости. Спутник сорвался с крючка, и мы здесь пришли к выводу, что единственный, кто может вернуть нам контроль над «Янг Иглом», — это профессор Лемье.
— Значит, вы пришли к выводу… — прошипел президент. — А вы знаете, что полчаса назад министерство иностранных дел Перу предъявило нам ноту протеста по поводу захвата в открытом море их торгового судна. И между прочим, пригрозило поднять этот вопрос на Совете Безопасности ООН. Что прикажете делать с этим?
— Странно, — стараясь изобразить голосом удивление, произнес Дуглас. — Я думал, вы отменили операцию по захвату «Эльдорадо». Я отменил — только ваш Макферсон меня не послушал. И теперь играет со мной в прятки. Вы, случайно, не знаете, где он?
— Нет сэр. Но если они захватили судно и задержали профессора, то это к лучшему. Скандал с Перу — это мелочь по сравнению с тем, что могут натворить похитители «Янг Игла», если их не остановить.
— Они уже натворили достаточно, — проворчал президент. — Ну хорошо, если Макферсон доставит профессора в Штаты, мы отдадим его вам. Только для начала было бы неплохо найти его самого.
— Он мог выйти навстречу «Эльдорадо» на каком-нибудь корабле.
— Если только на частном. ВМС не предоставляли генералу Макферсону никакого корабля.
— Может быть, и на частном. Например, на яхте адмирала Хьюза.
— Интересная мысль. Я проверю, где находится эта яхта и сам адмирал Хьюз. Только прежде всего генерал Макферсон должен был сообщить о своей морской прогулке мне или хотя бы своему непосредственному начальнику. Как вы думаете, почему он этого не сделал?
— Я не знаю, сэр. Очевидно, у него были на то веские причины.
— Интересно, какие?..
106
Подлодка поднялась из глубины в нескольких кабельтовых от перуанского сухогруза как раз в тот момент, когда люди Лима решали, стоит ли немедленно колоть сыворотку правды профессору Лемье, или имеет смысл немного подождать. С одной стороны, потрясение разрушает защитные механизмы мозга и добыть нужную информацию будет легче, но с другой стороны, профессор в результате может сойти с ума, а это вовсе не входит в планы генерала Макферсона и его спецназовцев. Макферсон находился на прямой связи и тоже принимал участие в обсуждении. И решил в конце концов, что здоровье профессора дороже сиюминутного получения информации. Вдруг профессор может управлять спутником только собственноручно, в этом случае он непременно должен находиться в здравом уме и твердой памяти.
— Хорошо, подождите пока с сывороткой, — сказал генерал. — Все остальное — по плану. Грузите его на подлодку — и полный вперед к месту встречи. Я буду ждать вас там.
Генерал отключился, и Лим тотчас же начал отдавать распоряжения о погрузке профессора на подлодку.
— Я остаюсь на корабле. Старшим на лодке пойдет Чой. Подбери себе кого считаешь нужным.
— Командир, я не смогу идти на лодке, — неожиданно сказал Чой и голос его звучал как-то странно.
— Что случилось? — удивился Лим.
— Не знаю, командир. Что-то не так. Что-то не так из-за этой проклятой гранаты. Я боюсь…
— Что ты делаешь? — еще больше удивился Лим, который привык, что Чой не боится ничего и никогда.
— Понимаешь, командир, я только что чуть не провалил одно задание и боюсь, что следующее обязательно провалю. К тому же после этого чертова тайника я разлюбил замкнутые помещения. Если хочешь, чтобы все кончилось нормально, лучше не посылай меня на лодке.
— Да ладно, как хочешь, — пожимая плечами, ответил Лим. — Старшим пойдет Ян Чжоу. Мне даже лучше, если ты будешь здесь. Только постарайся избавиться от своих страхов, прежде чем мы вернемся в Штаты.
— О'кей, командир. Договорились.
Пока они беседовали, полубесчувственного, но все еще тихонько подвывающего профессора Лемье спустили в катер, причем акробатические приемы, которые для этого потребовались, отнюдь не улучшили самочувствия профессора. Накамура с перебитыми ногами в аналогичной ситуации держался в тысячу раз лучше. Катер затарахтел мотором и быстро направился к подлодке. Ее матросы подняли на борт Накамуру и профессора, остальные спецназовцы, выделенные для похода на лодке, забрались по бортовому трапу сами.
Когда профессора стали стаскивать вниз, в чрево лодки, он пришел в себя и попытался оказать сопротивление. Перед тем как его утихомирили, Лемье бросил взгляд на недосягаемый теперь «Эльдорадо». Последнее, что он увидел, прежде чем Ян Чжоу нажал ему на шею и погрузил в сон, был неподвижно стоящий на корме сухогруза сержант Чой, поразительно похожий на бронзовую статую Будды.
107
— Есть две новости, — начал фразу полковник ГРУ Григорович, но генерал-полковник Переверзев тут же перебил подчиненного в общем-то ненужным вопросом:
— Хорошая и плохая?
— Именно так, товарищ генерал.
— Начинай с хорошей.
— Есть с хорошей. Американцам не удалось перехватить «Янг Игл». Он сорвался с крючка. Достоверность сведений почти стопроцентная — прямо из Белого дома.
— Отлично. Значит, у нас еще есть шансы. Давай теперь плохую.
— По оперативным данным, подтверждается захват сухогруза «Эльдорадо» группой американского спецназа.
— Что за данные?
— Несколько независимых источников в США и Перу сообщают одно и то же. Перуанское правительство утверждает, что сухогруз захвачен американцами, и предъявило Госдепартаменту ноту протеста. Но у них что-то не сходится со временем. К тому моменту, который называют перуанцы, спецгруппа никак не могла добраться до судна. Нам приблизительно известно время их вылета и дальность полета, и эти сведения не стыкуются с тем, что заявляет перуанский МИД. Однако источники в Белом доме и Пентагоне сообщают, что президент Клиффорд после появления инспирированных нами сообщений в прессе попытался остановить уже начатую операцию, но потерпел неудачу.
— Как это могло случиться?
— Пока непонятно, товарищ генерал. Наиболее вероятна какая-то техническая накладка. Вряд ли речь идет о невыполнении приказа — слишком высок уровень, на котором принималось решение. Конечно, не исключена возможность дезинформации — сделать так, чтобы весь мир поверил, что спецназовцы действовали самовольно. Но это опять-таки маловероятно, потому что никто в такую байку все равно не поверит.
— Да, новость не из приятных. Что мы можем сделать?
— Если нам удастся узнать, где американцы собираются высаживать профессора на сушу, то мы, вероятно, сможем его отбить. Отдельная рота спецопераций ничуть не хуже отряда «Саймак».
— А нам удастся узнать?
— Сейчас наша американская резидентура пытается выяснить, где находится та часть отряда «Саймак», которая не полетела захватывать сухогруз. А также где находится генерал Макферсон. Но главная надежда — на Будду. Он должен знать точное место, но вопрос, сумеет ли он сообщить это нам.
— Он на «Эльдорадо»?
— Он входит в «восточную группу» отряда «Саймак», а она отправилась захватывать судно в полном составе. По крайней мере, такой вывод можно сделать из последнего сообщения Будды.
— А какого черта он не назвал место встречи в этом последнем сообщении?
— Надо полагать, он его еще не знал.
— Короче, я понял, что вероятность заполучить профессора теперь ничтожно мала.
— Если Будда сумеет выйти на связь, то мы еще повоюем.
— Ну что ж, воюйте. Обо всех новых сведениях докладывать мне немедленно.
Полковник произнес «есть» и вышел, а генерал подумал: «Интересно, каким это образом Будда сумеет выйти на связь с Аквариумом, находясь посреди океана на захваченном корабле в окружении американских спец-назовцев, за одного из которых он себя выдает.
108
— Все нормально, ребята, — сказал генерал Макферсон лейтенанту Лиму по рации через несколько часов после того, как подлодка с профессором Лемье на борту отошла от «Эльдорадо». — Сейчас мы играем, как будто вы мне сообщаете, что захватили старую перуанскую калошу, а я ругаю вас последними словами за то, что до этого вы не выходили со мной на связь. А вы мне объясняете, что в самолете вышел из строя передатчик. Насчет самолета не беспокойтесь, мы ведем его на нашу базу и там пилотов задержат до вашего возвращения.
— А потом?
— А потом все будет в наших руках. Ведите судно в Южно-Китайское море. Там мы найдем способ снять вас с корабля. Имейте в виду, вы все еще азиатские пираты и не имеете никакого отношения к США.
— Я понял, генерал.
— Тогда действуй.
— Уже действую.
Через пару минут «Эльдорадо», до этого не менявший курса, заданного еще мятежниками Гомеса, и шедший строго на юг, стал медленно поворачивать налево, на запад.
109
Маленький мальчик
Зенитку нашел
Рейс из Нью-Йорка
В Москву не пришел…
Черный юмор
— Начинайте снижение до десяти тысяч футов. Эшелоны под вами свободны.
— Вас понял, снижаюсь. А в чем дело? Зачем опускаться так низко?
— Нужно срочно освободить верхние эшелоны. Не беспокойтесь, все в порядке. Немного подержим вас внизу и опять дадим подняться.
— Странно, — отключив связь с землей, сказал командир «боинга», с которого высаживалась на воду группа Лима, своему второму пилоту.
— Им с земли виднее, — ответил второй пилот.
— Оно конечно, — согласился командир.
Весь этот полет казался экипажу «боинга» странным. Сначала непонятный приказ генерала Макферсона сохранять полное радиомолчание до высадки десанта. Потом какая-то заминка с восстановлением связи с диспетчерской Сан-Франциско. А теперь еще это непредвиденное снижение.
Но с земли виднее, и, отключив автопилот, командир «боинга» с бортовым номером 44 двинул штурвал от себя.
Ему и в голову не приходило, что сейчас его действиями управляет не диспетчерская Сан-Франциско, а радиогруппа отряда «Саймак» из Аризоны. Что один из закрытых каналов связи между диспетчерской Сан-Франциско и самолетами блокирован и вместо военных диспетчеров этим каналом пользуются радисты спецназа космической разведки ВВС. А другие каналы той же диспетчерской находятся под контролем, и если пилоты борта-44 что-то заподозрят и попытаются сменить частоту, то на эту же частоту перейдут и люди генерала Макферсона.
И, что самое интересное, точно такую же комбинацию, только гораздо проще, можно провернуть с помощью спутника «Янг Игл». И хотя в данном случае этот спутник совершенно ни при чем, в случае необходимости перехват связи можно будет легко свалить на него и его похитителей.
Генерал Макферсон в очередной раз демонстрировал, что шит он отнюдь не лыком.
Генерал солгал лейтенанту Лиму, что собирается посадить борт-44 на базе отряда «Саймак» в Аризоне. Возможно, первоначальный план был именно таков, но теперь ситуация осложнилась, и генерал не хотел оставлять в живых опасных свидетелей его приказов, нарушающих прямые распоряжения президента США.
В тот момент, когда радиотехники отряда «Саймак» передали борту-44 приказ снижаться, по взлетно-посадочной полосе аризонской базы пробежал учебный ист-ребитель-спарка с одним человеком на борту. Человек этот был штатным авиационным инструктором отряда «Саймак». В ближайшем будущем он должен был обучить если не всех, то многих спецназовцев майора Хантера управлять разными видами летательных аппаратов, и если бы он сделал это раньше, то многих проблем удалось бы избежать. Но курс обучения начался совсем недавно и самолет у отряда был только один — этот самый истребитель, так что водить «боинг» никто из людей Хантера и Лима не умел, и пришлось прибегать к помощи военно-транспортной авиации. А теперь лейтенант Роуз должен был выполнять совершенно необычную задачу.
Мало того что ему приказали сбить американский военный самолет. Это как раз не вызвало у Роуза особых эмоций. Он был настоящим спецназовцем, не склонным обсуждать и осуждать приказы командования. Главная проблема была в другом. Учебный истребитель не имел никакого вооружения. Поэтому сбить «боинг» предстояло из портативной базуки, а для этого надо будет открыть фонарь кабины.
На обыкновенном серийном истребителе это было бы затруднительно или вовсе невозможно, но эта спарка была специально переоборудована для тренировок в парашютных прыжках по программе выживания в экстремальных условиях.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49