https://wodolei.ru/catalog/mebel/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Если пистолет принадлежит Берджису, может, Берджис — оптовик. Половина юнцов, с которыми я сталкиваюсь, ловят кайф. Распространяя наркоту в своем клубе, Берджис сторицей возвращает то, что теряет в баре.— Нет.— Убеди меня, Джанк. Скажи, почему нет? — Эстелла в упор смотрела на Джанка, в голосе прозвучал подлинный интерес. — Вся эта охрана, зачем она? А я тебе скажу — чтобы оберегать своих дилеров. Политика сдерживания, и ничего больше. Я из Латинской Америки, я в этом разбираюсь.— Берджис не связан с наркоторговлей, — уверенно возразил Джанк. — Он крепко подсел на коку, что да то да. Мне это известно, потому что я сам поставляю ему кокаин. Но Берджис давно вышел из бизнеса — он и для себя-то не способен ничего достать.Эстелла знала, что Берджис никак не может быть чист, в этом она не сомневалась. Если Гектор Барран-коу Гарза желал ему смерти, значит, Берджис во что-то впутался. Она продолжала настаивать:— Зачем Берджису оружие, если он чист, если он обычный бизнесмен?— Он чист, и он бы мог быть нормальным бизнесменом. Но он все такой же законченный психопат.— Я начинаю думать, что он изменился до неузнаваемости, — сказала Эстелла, сдаваясь. — Хорошо снова быть дома. Поставлю-ка еще чайничек. Знаешь, я люблю Америку, но забыла там, какой вкус у настоящего чая.Кухня помещалась в задней части старого дома, стоящего в ряду таких же домов, пристроенных один к другому. Линолеум, кажется, никогда не меняли: потертый, в паутине розовых шрамов, он хлюпал под каблуками Эстеллы, когда она хлопотала у плиты. Выкидывая использованные чайные пакетики, Эстелла думала, под каким еще углом стоило бы посмотреть на заварившуюся кашу. Когда засвистел чайник, она сказала себе: «Ну вот, только бытовой драмы тебе и не хватало! Что еще припасла эта сука жизнь?!»— Я положила тебе три куска сахара, — сказала она Терезе. — Поверь, это именно то, что тебе сейчас нужно.Считается, что сахар питает мозг. Интересно, эта девушка такая же тупая, как Йен, — просто подняла чужой пистолет и застрелила парня?— Что думаешь о полиции? — спросила Эстелла. — Они точно будут его вскрывать?— Думаю, да.Эстелла почти не сомневалась, что они найдут следы наркотиков, и решила пустить в ход последний аргумент:— Почему ты так уверен, что это несчастный случай? Девушка застрелила его, — может, у нее были свои причины?Джанк уперся в Эстеллу единственным глазом: она должна понять, что ошибается. Она просто обязана почувствовать это. Она всегда умела схватывать нюансы — у нее была женская интуиция еще до операции.Эстелла поймала его взгляд, но продолжила:— А вдруг девушка ревновала? Она совсем юная, у нее нет моего опыта. Может, парень сказал ей, какая я искусница. Или описал выражение моего лица, когда я делала ему минет?На это Джанку нечего было возразить. Он опустил взгляд, чтобы Эстелла не заметила, какой хаос мыслей у него в голове, — он пытался решить, права она или нет. Потому и смотрел в сторону, скрывая румянец смущения.Его спасла Тереза, прошептавшая еле слышно:— Это ее пистолет. Йен сказал, что нашел его в кейсе, когда она заснула.Джанк повернулся к Эстелле:— Конечно, это был твой пистолет. — Теперь он понял.Тереза снова заговорила, голос у нее был слабый, но решительный:— Йен играл с ним. Я спросила, настоящая пушка или нет. Он сказал — вряд ли, похожа на игрушку. Вроде, легкий, и магазина нет. Даже если настоящий, все равно не заряжен.Тереза затихла.Эстелла закончила вместо нее:— Магазин и правда отсутствовал, но в патроннике была одна пуля. Ты сдвинула легким щелчком предохранитель, сама того не сознавая. Вот и застрелила его.Тереза завыла. Эстелла накрыла ее руки ладонями, а когда у Терезы потекли слезы, обняла и приласкала. Она не могла остановить рыданий девушки, да, в общем-то, и не пыталась, просто держала ее в объятиях, давая выплакаться на своем плече, пока платье не промокло насквозь.Джанк включил в гостиной камин. Они уложили клюющую носом Терезу на диван и укрыли пуховым одеялом. Эстелла продолжала обнимать ее. Джанк сел в кресло напротив. Рассвет уже сочился сквозь простыню, прибитую над окном в качестве импровизированной занавески. Джанк сворачивал косяк — то ли вместо стаканчика на ночь, то ли вместо завтрака.— Ты не торопишься домой? — спросил он.— Не особенно, — ответила Эстелла. — Посмотрю, что могу сделать здесь.— Пожалуй, ты права.Он протянул ей косяк. Эстелла подумала было, что подавится английским суррогатом, но тут запах марихуаны достиг ее ноздрей, и она почти словила кайф. Последним воспоминанием этого дня остался вопрос Джанка, не затем ли она приехала, чтобы убить Берджиса. Да, ее целью был Берджис, но совсем по другой причине.— Нет, — сказала она.У транссексуалов исключительно миролюбивый нрав. Разве Джанк не знает?Тогда зачем ей пистолет? Ну, девушка должна ведь как-то защищаться. Глава девятая Когда Джанк вышел на улицу, утренний свет был соткан из серебристых и пепельных тонов. Дождь почти перестал, но воздух все еще полнился искрящейся влагой. Половину пути к Халми Джанк проехал на автобусе, дальше пошел пешком.Он подумал, что лучше бы всю дорогу пилил на своих двоих — может, удалось бы привести мысли в порядок. В утренние часы старые шрамы на его щеках почему-то неизменно напоминали о себе, казалось, что кожу посыпали перцем или протерли спиртом. Пепельно-серебристый воздух заряжал энергией получше всяких там саун, бассейнов и витаминных напитков, которые он раньше принимал, чтобы проснуться. Впрочем, Джанк уже забыл, когда спал в последний раз.Ближе к Халми густой аромат, исходивший от пивоваренного завода, поглотил запах утренней свежести. Джанк пересек клочок земли, покрытый зеленью, где играли питбули, и поднялся по ступенькам на Элмин-Вок, к своей квартире. Дверь была открыта настежь, Джанк услышал, что телевизор включен. Он прошел внутрь.Гостиная была полна людей в смокингах, черных галстуках-бабочках и длинных пальто «кромби». Это походило на сборище вышибал — все они сидели без дела, глядя, как девушка вещает о погоде, показывая на переместившуюся из Атлантики новую область атмосферного давления, несущую дождь. Бернард, самый крупный и самый старший из них, сидел в стороне, в единственном кресле Джанка. Его парни разместились вокруг: Билл подпирал стену, Фрэнк и Джон устроились на полу. Все они подняли глаза, когда Джанк вошел в собственную квартиру.— Вот и хорошо, Джон Ки. А то мы тут дожидаемся тебя целую долбаную ночь.— Извини, БигЛэд В переводе с английского Big Lad означает «большой парень»

. Я собирался вернуться раньше, — повинился Джанк.— Ладно, нечего тут торчать. Пора двигать.Нет возражений. Джанк развернулся и пошел обратно. Если бы он собирался слинять, сделал бы это в ту же минуту, когда увидел, что его поджидают. Но Джанк знал, что в ближайшее время ему, хочешь не хочешь, придется разговаривать с Берджисом. Лучше уж разделаться с этим сразу. И потом, если бы он исчез на день или на два, Бернард велел бы своим парням оставить дверь в квартиру Джанка открытой, — любой мог бы войти и украсть все, что пожелает, — чтобы отучить его валять дурака.— Не выключай телик, — попросил Джанк. — Пусть соседи думают, что я дома. И как следует запри за собой дверь.— О'кей, Джон, как скажешь.Бернард вытянул цепочку, свисавшую с кольца из его брючного кармана. На другом ее конце была большая связка ключей. Выбрав нужные, он тщательно запер все три замка — американский автоматический и блокировку в верхней и нижней частях двери.— Это не то, что называется добрососедскими отношениями, а, Джон Ки?— Да нормально, — пожал плечами Джанк. Окна у него закрывались листовой сталью, и дверь он укрепил как следует. Квартира была максимально большой из того, что он мог себе позволить: в двух уровнях, рассчитанная на семью из четырех или пяти человек, всего в паре минут ходьбы от центра города. И — мог бы добавить Джанк — здесь все еще сохранялись добрососедские отношения, хотя жили тут и типы, способные ограбить собственную бабушку, но таких было меньшинство.Джанк купил свои замки у Берджиса — тот сказал, что поставил у себя в доме новые и у него образовалось несколько лишних.— Иди и забери их, это сэкономит тебе сорок фунтов.Джанк знал, что Берджис непременно оставит себе комплект ключей. Но зачем спорить? Если это успокоит паранойю Берджиса, значит, и у Джанка напрягов будет поменьше. Однако теперь Берджис в любое время мог без церемоний вламываться к нему.— Где Берджис? — спросил Джанк. — В клубе или дома?— Полагаю, что в загородном доме, — во всяком случае, он велел, если мы не найдем тебя до четырех, ехать туда.Значит, началось. Полчаса придется спускаться к Натсфорду с Бернардом и его парнями. Если только тот не отправит Билла, Фрэнка и Джона домой, поспать. Они же просидели всю ночь в гостиной, ожидая Джанка.Двумя секундами позже, когда они подъехали к большому черному «лекcycy-SL400», Бернард отпустил своих парней. Джанк подумал, что ему, похоже, повезло. Наконец-то он поедет с комфортом, не будет сидеть, скрючившись на заднем сиденье между двумя девятнадцатилетними бугаями. Плохо только, что придется терпеть идиотские шуточки Бернарда. Джанк любил, чтобы комики были веселыми, а головорезы — суровыми.У «лексуса» Бернарда была автоматическая блокировка дверей, так что, вздумай Джанк выброситься на автостраду, ему бы это не удалось. Когда дверные фиксаторы защелкнулись, врубилась стереосистема и Р. Дин Тейлор запел: «Есть привидение в моем доме». Бернард загнусавил вместе с ним. Минут через десять Джанк понял, что это компакт-диск, запрограммированный на бесконечный повтор одной фонограммы, и попытался мысленно стереть ее.Они уже были за городом, когда Бернард оборвал песню на полуслове и поинтересовался:— Джон, как с тобой обращались легавые? Началось. Джанк немедленно постарался взять себя в руки — или он соберется, или останется без головы.— Не беспокойся. Нормально.— А что это за телка, которую они замели вместе с тобой?— Туристка. Из Бразилии.— Я как-то трахал одну из Бразилии. Она была очень даже ничего.Джанку давно осточертели подобные «откровения». Бернард считал, что перетрахал всех на свете.— А еще у меня была парочка венесуэлок. Они приехали из Каракаса — ну, знаешь, улетный фейерверк!Джанк кивнул. Ох-ох, какой классный парень Биг Лэд!— Так что ты сказал легавым? Знаешь, никак, блин, не могу поверить. Мы потратили целое состояние на всю эту хайтечную израильскую охранную хреновину, чтобы как в аэропортах, а кто-то спокойно прошел через нее и вышиб парню мозги. Как такое возможно?— Я тоже не понимаю, что случилось, — откликнулся Джанк.— И что, хрен дери, тот парень делал в твоей комнате? Нет, это какая-то чертова загадка — иначе не скажешь. Готов поклясться, легавые от этого дела совсем охренеют, — горячился Бернард.— Не знаю, Бернард. Не знаю, как он попал в мою комнату.— Это ведь все есть на видео, и Берджис расскажет нам, что там записалось.Ну конечно, записи видеонаблюдения! Джанк не мог вешать лапшу на уши Берджису, не имея представления о том, что ему известно. Дверь в кабину Джанка была закрыта, — значит, случившееся там не могло быть снято на видео. Джанк постарался точно вспомнить, где располагалась камера по отношению к его комнате. Вроде та часть балкона, на которую выходили кабины, снималась только сверху. Значит, у Берджиса могли быть кадры с Терезой, когда она вошла в комнату и когда покинула ее. Вот, собственно, и все — но это было почти так же плохо, как если бы Берджис не имел ничего. Джанк пока не понимал, как вытащить Терезу из этого дерьма, — ничего толкового, чтобы защитить ее, не просматривалось.— Ясное дело, все должно быть на видео, — отвлекся он от своих мыслей, стараясь сохранять невозмутимость. — Всего-то делов — включить и выключить. Берджис уже наверняка передал записи полиции.— Странное дело, — задумался Бернард. — Там толчется почти сотня долбаных колов, и ни один из них не сообразил поинтересоваться пленками. И за что только мы платим эти сучьи налоги?! Все деньги, которые идут на полицию, — форменный грабеж. Хотелось бы посмотреть, как бы они закрутились, если бы им платили только за раскрытые дела. Ловят преступника — получают деньги. А иначе — ничего. Пусть посылают своих жен на панель. Такое вот будет падение нравов! — злорадствовал Бернард. — Я однажды трахал жену копа. Она была ого-го.Весь остаток пути до Натсфорда Джанк молчал. Когда они свернули к дому Берджиса, свора доберманов и догов понеслась, не отставая, за машиной Бернарда. Джанк готовился к любым неожиданностям, все еще пытаясь придумать наилучшую стратегию — да хоть какую-нибудь! У него так и не появилось конструктивных идей, когда они подъехали к дому, где их встретил Берджис. Джанк готов был поспорить, что Берджис в хреновом настроении.— Джанк, тащи сюда свою задницу! — Берджис повернулся на каблуках и зашагал по коридору.Джанку нечего было ответить. Он опустил голову и последовал через прихожую за Берджисом. Что теперь будет?Дом Берджиса, построенный в семидесятые, был спроектирован на разных уровнях. Джанк думал о нем, как об «Острове Трэйси» набор игрушек, основанный на телесериале «Тандербердс»

— тот же стиль: низкая крыша и стеклянная наружная стена, и все это соединяется в дом открытой планировки дом с большими комнатами, окна которых выходят на противоположные стороны

, который ассоциировался у Джанка с сериалами «Тандербердс» и «Капитан Скарлет». Проходя мимо бассейна, он всегда ждал, что вот сейчас вода неожиданно забурлит и исчезнет, а с пологой крыши дома стартует ракета. Сегодня у Джанка не было шанса увидеть бассейн — если, конечно, его не решат утопить.Берджис дошел до кухни и остановился. Указав рукой в сторону своего офиса, коротко бросил:— Входи.Джанку совсем не нравилось идти впереди Берджиса, чувствуя спиной его взгляд. Хорошо хоть Бернард куда-то испарился.Берджис открыл дверь кабинета. Телевизор уже был настроен на видеоканал, экран светился голубым.— Садись, — приказал Берджис.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25


А-П

П-Я