https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/100x80/
– Рад, что тебе здесь нравится, – ответил Паоло.
– А кому бы не понравилось? – Голова у Бенедикты шла кругом. Наверное, это сказываются последствия усталости или сдвига по времени, или того и другого вместе, убеждала себя молодая женщина. Она с сомнением посмотрела на пиджак, который повесила на спинку стула. – Как думаешь, не надеть ли его?
– Зачем? – удивился Паоло. – Ты замерзла?
– Нет, конечно. – Бенедикта обвела взглядом сидящих за соседними столиками, остро сознавая собственную неуместность в этом роскошном заведении. – Я в толк взять не могу, с какой стати синьора да Фабриано вздумала пригласить меня именно сюда.
– Не понимаю, о чем ты. – Паоло вопросительно изогнул бровь.
– Да полно, не притворяйся! – На мгновение Бенедикта словно забыла о том, с кем говорит. – Ты разве не видишь, повсюду бриллиантовые браслеты, жемчужные ожерелья, кольца с рубинами и сапфирами. Просто глаза слепит от их блеска! А на мне одно-единственное кольцо, тоненькая золотая цепочка и сережки из накладного золота. Держу пари, твой приятель Никколо способен назвать их цену с точностью до одной лиры!
Паоло покачал головой.
– Держу пари, что при этом он сознает, что твоя красота не нуждается ни в бриллиантовых браслетах, ни в жемчужных ожерельях, – тихо ответил он. – И вовсе незачем напоминать мне, что ты носишь кольцо другого мужчины. Каких слов ты от меня ждешь, Бенедикта? Что в моих глазах ты по-прежнему самая желанная и самая прекрасная из женщин?
– Нет! – Щеки Бенедикты вспыхнули. – Ты отлично знаешь, что ничего такого я не имела в виду. – Поняв, что едва не кричит и что посетители за соседними столиками начинают недоуменно на нее поглядывать, она понизила голос. – Не смей говорить мне ничего подобного! – жарко зашептала она. – Мы оба знаем, что все твои комплименты – сплошная фальшь и ложь!
– Ты так считаешь? – Опершись о стол, Паоло наклонился вперед. – А разве Фредерик не порадуется, узнав, что меня к тебе по-прежнему влечет? Любоваться тобой – одно удовольствие. Никколо рассуждал о напитках, а мне-то хотелось совсем другого!
От этих слов у Бенедикты перехватило дыхание.
– Откуда ты знаешь, что нужно Фредерику? – яростно спросила она, предпочтя остальные его фразы пропустить мимо ушей.
Бенедикта прижала ладони к пылающим щекам, недоумевая, с какой стати она вообще согласилась сюда прийти. Куда запропастилась Эмилия? Кто бы мог подумать, что в один прекрасный день ей будет так отчаянно не хватать братней тещи, а вот, поди, ж ты!
– Мне отлично известно, что свою старшую заступницу-сестрицу он вызвал отнюдь не затем, чтобы та дежурила у его постели, – саркастически заметил Паоло.
Молодая женщина беспомощно застонала.
– Выходит, ты знаешь куда больше моего, – возразила она, вновь оглядываясь на дверь. Ну, где же, где же эта синьора да Фабриано? Сколько времени требуется на примерку платья?
– Лгунья из тебя никудышная, так и знай, – пробормотал Паоло, откидываясь на спинку стула. Он расстегнул пиджак и уперся рукою в край стола. – Но мы, пожалуй, не станем тратить время на перемывание косточек твоему брату. – Его неправдоподобно длинные ресницы чуть дрогнули. – Лучше расскажи мне о себе, Бенедикта. Например, с какой стати ты обедаешь с Эмилией. Я и не думал, что вы с ней такие близкие подруги.
– Мы и не подруги! – выпалила молодая женщина, а в следующий миг, осознав, что это прозвучало едва ли не грубостью, поторопилась объяснить: – Ну... Эмилия меня, можно сказать, пожалела. Она решила, что лучше я с ней пообедаю, чем буду слоняться в одиночестве по дому, дожидаясь Фредерика. Она скоро придет. И сама тебе все расскажет.
– Дожидаясь Фредерика? – недоуменно нахмурился Паоло. – А с какой стати твой брат бросил тебя одну?
– Его просто нет дома, – вздохнула Бенедикта. Вдаваться в подробности ей очень не хотелось. – Он... и Джованна вышли... э-э-э... по делам.
– Вышли по делам? – эхом отозвался Паоло. – Прости, но мне казалось, что Фредерик прикован к постели.
– Ну... вставать он, конечно, может... хотя и с трудом.
Паоло по-прежнему выжидательно молчал. И, понимая, что больше тянуть с ответом никак нельзя, Бенедикта нехотя пояснила:
– Их квартиру ограбили. И Джованна с Фредериком отправились на место происшествия, чтобы полиция могла сделать опись похищенного.
Вот теперь Паоло ощутимо напрягся.
– Когда это случилось? – резко спросил он.
– Вчера ночью, я так понимаю. – Молодая женщина недоуменно подняла глаза. – А что такое? Может, ты что-нибудь об этом знаешь? – спросила она не без ехидства.
Бенедикта ожидала, что собеседника возмутит ее предположение. Но, к ее удивлению, Паоло загадочно протянул:
– Возможно. – И, поправив жемчужно-серый шелковый галстук, повторил, словно убеждая самого себя: – Да, возможно.
Бенедикта заворожено следила за тем, как длинные загорелые пальцы разглаживают светлую ткань. За этим занятием она бы могла провести всю жизнь и еще один день... Но тут подоспел официант и эффектным жестом поставил на стол два бокала. Молодая женщина разом очнулась от грез и мысленно порадовалась принесенному чаю: во рту у нее внезапно пересохло.
Официант с поклоном ретировался восвояси, и Бенедикта поднесла бокал к губам. Бодрящий ледяной напиток оказался на удивление вкусен. Она на мгновение прикрыла глаза, наслаждаясь чудным ароматом и долгожданной прохладой. После первого же глотка ей сразу стало лучше.
Но ненадолго. В следующий миг Бенедикта едва не потеряла сознание. Потому что Паоло, наклонившись вперед, подхватил большим пальцем капельку влаги, поблескивавшую в левом уголке ее губ, и слизнул ее языком, мечтательно промолвив:
– Ты когда-нибудь ощущала, как сладко вино на губах возлюбленного?
– Это... это чай, а вовсе не вино, – пролепетала она, не вдумываясь в смысл своих слов.
Паоло улыбнулся чувственной, многообещающей улыбкой.
– Это удовольствие у нас еще впереди, – глухо пообещал он. – Не позволишь ли ты завтра угостить тебя ужином? Нам еще многое предстоит обсудить.
– Нет, не думаю, – нервно сглотнула Бенедикта.
– Почему нет?
– Я не хочу, – заявила она. – Кроме того, боюсь, мой жених этого не одобрит.
– Насколько я помню, прежде тебя это не слишком тревожило, – загадочно промолвил Паоло.
Но прежде, чем Бенедикта успела допросить его с пристрастием и насчет этой невразумительной реплики, и насчет кражи со взломом, за ее спиною раздались торопливые шаги. Бенедикта нехотя обернулась. Ну, конечно, это Эмилия. Кому же и быть, как не ей? Как она, однако, не вовремя!
Молодая женщина с трудом сдержала вздох досады. Паоло поднялся, приветствуя родственницу. Синьора да Фабриано тепло пожала его руку и, привстав на цыпочки, порывисто расцеловала в обе щеки.
– Что ты тут делаешь, дорогой? – спросила она. – Когда Никколо сообщил, что ты тут развлекаешь мою гостью, я просто ушам своим не поверила. Не ты ли говорил вчера, что тебе и пообедать-то толком некогда?
– Эмилия, дорогая, ну не мог же я бросить бедняжку Бенедикту одну-одинешеньку у входа в ресторан? – отшутился Паоло. – У нее был такой несчастный вид, что тут и самое жестокое сердце не выдержало бы. – В темно-синих глазах его заплясали бесенята. – Мог ли я не предложить ей себя в качестве замены, пусть и недостойной? С каким нетерпением мы оба ждали вас...
– О, Паоло! – Возможно, Эмилию и покоробило то, что она застала молодых людей вместе, однако она успешно скрыла раздражение. – Ты – воплощение рыцарственности! Конечно же, Бенедикта по достоинству оценила твою любезность!
– Наверняка, – кивнул Паоло, лукаво усмехаясь, а в следующий миг разом посерьезнел. – Но скажите, что это за кража со взломом в квартире вашей дочери? Бенедикта только что мне рассказала. Я просто в себя прийти не могу от изумления. Есть какие-нибудь новости?
Эмилия да Фабриано взволнованно затараторила по-итальянски. В общем потоке слов Бенедикта улавливала лишь имена Доменико, своего брата и его жены. Теща Фредерика, в красках пересказывая кошмарную историю, явно предназначала ее для ушей одного лишь ненаглядного Паоло, но никак не гостьи из Австралии. Так что молодая женщина, не в силах совладать с искушением, с деланным простодушием заметила:
– Собственно говоря, синьора Эмилия, синьор Ланци кое-что знает о происшедшем.
Итальянка разом умолкла и недоуменно уставилась на Бенедикту.
– Но... как же так? – спросила она, и Бенедикта мстительно порадовалась, увидев, что по лицу их собеседника скользнула тень раздражения.
– Да вот синьор Ланци только что утверждал, будто ему многое известно об ограблении, – повторила молодая женщина с простодушным видом. – Ведь, правда, синьор Ланци? Ну, расскажите, не томите! Мы обе просто умираем от любопытства.
– Бенедикта просто не так меня поняла, – невозмутимо промолвил Паоло, ослепляя Эмилию белозубой улыбкой. – Я всего лишь имел в виду, что наверняка смогу вам чем-нибудь помочь в этой крайне неприятной ситуации. Более того, сочту это своим долгом. – Он вызывающе сощурился. – Ведь Бенедикта отлично знает, как мне дорога Джо ванна... и Фредерик, конечно, тоже.
6
После обеда Паоло, сославшись на неотложные дела, учтиво распрощался с женщинами. В тот день он больше не появлялся, и Бенедикта вздохнула свободнее.
За ужином в особняке да Фабриано только и говорили, что об ограблении. И хотя чуть раньше Фредерик на эту тему предпочитал не распространяться, теперь, за столом, рассуждал о досадном происшествии и строил гипотезы столь же охотно, как и его родственники.
Возможно, только потому, что Джованна и ее родители именно этого от него и ждали, размышляла Бенедикта. Теперь в каждом слове и в каждом поступке брата ей чудился скрытый смысл.
– Слава Богу, негодяи не перевернули вверх дном всю квартиру, – промолвила Джованна. – Забрали телевизор, музыкальный центр, а больше ничего не тронули.
– То есть грабители прихватили только то, что можно легко продать, – поддержал ее отец. – Я склонен согласиться с Фредериком, что здесь орудовали подростки-наркоманы. Такие, чтобы наскрести денег на дозу, на что угодно пойдут.
– Вот уж не думаю, – возразила Джованна, глядя на мужа едва ли не вызывающе. – Подростки не заберутся в квартиру так, чтобы сигнализация не сработала....
– А по-твоему, кто это был? – насмешливо осведомился Фредерик. – Может, международная мафия?
– Не знаю как насчет международной, но вот в мафию охотно готова поверить!
Фредди издевательски хмыкнул. И снова Бенедикта задумалась, с какой бы стати брату намеренно преуменьшать значимость случившегося. Неужели непутевому юнцу и впрямь есть что скрывать? Уж не сам ли он инсценировал ограбление собственной квартиры? Но зачем?..
На следующий день все семейство отправилось на место происшествия, причем Бенедикта настояла, чтобы ее взяли вместе со всеми. Ничего нового выяснить не удалось; полиция пребывала в растерянности. По дороге Эмилия горячо убеждала дочь в том, что ей с мужем лучше некоторое время пожить в особняке. Кто знает, вдруг преступники планируют новый налет? Иногда грабители возвращаются на место преступления, особенно если думают, что страховка выплачена и взамен пропавших вещей куплены новые... Джованна удрученно отмалчивалась. Фредерик по-прежнему пытался превратить все в шутку и уверял, что с «накурившимися» подростками справится одной левой, даже будучи на костылях...
По возвращении в особняк Бенедикту ждал неприятный сюрприз: на террасе обнаружился Паоло Ланци. Он сидел в кресле, потягивая холодное пиво, но при виде вошедших неторопливо поднялся им навстречу. Джованна и ее мать приветствовали гостя как родного, и всякий раз подобное проявление сердечности неприятно задевало Бенедикту. Тем более что и ее брат наблюдал за происходящим без особого восторга.
– Ты ведь останешься на обед? – пылко осведомилась Джованна, сжимая его руки в своих.
Паоло заговорщицки улыбнулся краем губ. Зачем он здесь? – недоумевала Бенедикта. Только ли для того, чтобы обсудить с Доменико какое-нибудь срочное дело?
– К сожалению, никак не могу, – ответил он, мягко высвобождаясь. Одним глотком Паоло допил пиво и отставил бокал на стол. – Вообще-то я приехал пригласить Бенедикту полюбоваться моей яхтой. А то ее жизнь тут веселой никак не назовешь: сначала брат попадает в аварию, а теперь еще это ограбление... Думаю, нашей гостье неплохо было бы слегка развеяться.
Бенедикта растерялась. А Эмилия и Джованна уставились на нее пристальным, внимательным взглядом. Что они подумали? Что им тоже неплохо было бы развеяться? А она-то, наивная, надеялась, что Паоло уже забыл о своем приглашении провести вечер вместе. Этому человеку упорства не занимать. Такой всегда своего добьется и в средствах церемониться не станет. И что самое досадное, отказаться она не посмеет!
– Ну, я... – смущенно начала Бенедикта.
– Думаю, нам всем вечер на воде пошел бы только на пользу, – радостно перебила Джованна, облекая в слова подозрения золовки. – Ты ведь нас тоже приглашаешь, верно, Паоло? Не знаю как насчет моего бедняги мужа, а я охотно к вам присоединюсь.
– Ты забываешь, милая, что на сегодняшний вечер у нас совсем другие планы, – вмешался Фредерик и, подмигнув сестре, якобы с удивлением продолжил: – Разве твоя мама не сообщила тебе, что к ужину ожидаются дядя Якопо и тетя Леонарда? Сама знаешь, как огорчится тетушка, если ее любимой племянницы вдруг не окажется дома.
– Ах, я и позабыла, – разочарованно протянула Джованна. – Мама, а нельзя ли отложить визит дяди с тетей до выходных? Ведь Бенедикта скоро уезжает... Обидно будет лишить ее удовольствия побывать на яхте Паоло.
– Я уверен, что синьор Ланци – истинный джентльмен и моя сестра будет с ним в полной безопасности и без сопровождающих, – возразил Фредерик.
Бенедикте так и хотелось посоветовать брату заняться своими делами, вместо того чтобы лезть в чужие. Но она сдержалась, понимая, что хочется ей это или нет, а принять приглашение придется. Она просто обязана выяснить, чего добивается Паоло.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19