https://wodolei.ru/catalog/chugunnye_vanny/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Чтобы не упасть, она всем телом навалилась на капот, хватая воздух широко открытым ртом.Все кончено. Все уже позади…К первой сирене присоединилась еще одна. Но, как показалось Келси, их вой слышался где-то далеко. “Наверное, кто-то заметил пожар”, — вяло подумала она.Конечно, место, где поселился Ченс, было довольно далеко от города, но все-таки не настолько, чтобы никто не заметил бушевавшего тут пламени.Дрожа всем телом и не в силах остановить эту дрожь, Келси молча ждала. Зубы ее щелкали, как кастаньеты.— Перестань. Ну, перестань же, — не умолкая, твердила она, надеясь, что звук собственного голоса заставит ее взять себя в руки.Вдруг в глаза ей неожиданно ударил свет фар. Какая-то машина, взвизгнув тормозами, свернула на дорожку, ведущую к дому. Как ни странно, ее даже не занесло в сторону. “Наверное, на колесах цепи”, — тупо подумала Келси, не сводя с нее глаз. Вообще-то ей бы нужно было сейчас прыгать от радости. А она только молча смотрела перед собой. И ждала.“Они приехали в огромной черной машине…”Ей показалось, что сердце у нее перестало биться. Келси от страха даже не сразу поняла, что свернувшая к дому машина ярко-желтого цвета. Такси! Оно остановилось перед тем местом, где еще недавно стоял дом, и какой-то человек быстро вышел наружу. Вой сирен нарастал, с каждой минутой становясь ближе.Мужчина был в черном смокинге. “Странно, — мелькнуло у нее в голове, — вырядился словно на званый обед”. Обед… Рождественский обед. Вдруг ее сердце болезненно сжалось.— Джарред?!Крикнула ли она… или просто подумала? Келси не знала. Похоже, он ее не слышал. Его белое от ужаса, похожее на маску лицо было обращено к бушующему пламени, с ревом пожиравшему то, что еще недавно было домом. Казалось, жизнь разом покинула его.— Джарред!— Господи, нет! — прошептал он беззвучно, когда его взгляд остановился на се взятой напрокат машине. Он рванулся к ней и, не удержавшись на ногах, рухнул по другую сторону от машины.— Джарред! — Наконец Келси удалось выдавить из себя что-то, отдаленно напоминающее крик.Мужчина резко вскинул голову.— Келси?! — Казалось, он не поверил своим ушам.Даже если бы от этого зависела ее собственная жизнь… даже тогда Келси не смогла бы больше произнести ни звука. Она судорожно вцепилась руками в дверцу машины, моля Бога только о том, чтобы снова не рухнуть в снег.Но внезапно все это стало уже неважным — Джарред вдруг оказался рядом. Он прижал ее к себе, согревая ее заледеневшее тело своим, большим и горячим.— Боже мой, Келси, — упавшим голосом пробормотал он.— Все уже позади, — прошептала она в ответ. — Теперь уже все позади…Прижав Келси к себе, Джарред спрятал ее лицо у себя на груди. Вой сразу нескольких полицейских сирен разорвал тишину. С визгом и ревом машины вывернули из-за угла, и огни фар уткнулись в стоявшее на лужайке такси. Еще мгновение было тихо, и вдруг все заполнилось шумом, хлопаньем дверей и криками высыпавших из машин полицейских. Глава 14 Январь
Чаепитие в Британской кондитерской в самом центре Сиэтла было событием, требовавшим соответствующей подготовки, соответствующего туалета и, разумеется, соответствующего аппетита, поскольку начиналось оно, как правило, с огромной вазы с фруктами и сдобных лепешек с кленовым сиропом, вслед за которыми следовали крохотные сандвичи с лососиной и кресс-салатом и птифуры, просто таявшие во рту, а после булочек с восхитительными девонширскими взбитыми сливками все уже едва могли дышать.Келси, сидя напротив мужа, мрачно думала про себя: “Я больше не выдержу! Сейчас меня стошнит!”Извинившись, она чуть ли не бегом ринулась в туалет и склонилась над унитазом. Желудок ее окончательно взбунтовался. Предчувствие не обмануло ее — вскоре она избавилась практически от всего, что с таким трудом запихнула в себя, и ей сразу стало легче. Прополоскав рот ледяной водой, она посмотрелась в зеркало.“Я беременна! ” — мелькнуло у нее в голове.Келси придирчиво оглядела свое лицо и вздохнула — оно было цвета весенней травки. Только на мертвенно-бледных губах играла слабая улыбка. И почти сразу же действительность с жестокой беспощадностью вновь обрушилась на нее. Келси устало поникла, размышляя, как примет Джарред весть о ее новой беременности.Но уж конечно, он будет первым, кому она скажет.Однако Келси чувствовала, что не в силах заставить себя вернуться за стол. Слишком много всего произошло за короткое время, а последнее событие, казалось, окончательно лишило ее мужества.С той самой минуты, как муж, отыскав Келси возле горевшего дома, прижал ее к себе, позволив провалиться в блаженное беспамятство, жизнь, казалось, навсегда покинула привычную для нее колею. А случилось действительно немало. Джарред, похоже, поверил, что именно Сара продавала информацию Таггарту. Однако оставались кое-какие сложности. Во-первых, Сара уверяла, что беременна от Уилла, и Уилл, естественно, собирался жениться на ней. Во-вторых, Гвен слегла и вот уже несколько недель не показывалась на работе, и Меган буквально сбивалась с ног. В-третьих, Сара, чувствуя, по-видимому, что ее голова вот-вот должна слететь с плеч, все эти недели вела себя с поразительным мужеством. И хотя Джарред сгорал от желания поскорее избавиться от нее, прямых доказательств ее предательства добыть не удалось. И все продолжалось по-прежнему.В-четвертых, Джонатан Брайант медленно угасал в своей шикарной палате в больнице “Брайант-Парк”.И наконец, в-пятых, теперь выяснилось, что Келси тоже ждет ребенка, и хотя она больше уже не сомневалась, что муж по-прежнему любит ее, она все еще не забыла, как он отнесся к ее первой беременности.Медленно волоча ноги, Келси вернулась к своему столику.В ту ночь, когда погиб Коннор, Джарред отвез жену в приемный покой больницы, где ее внимательно осмотрели, а потом промыли и обработали все синяки и ссадины. Честно говоря, Келси куда больше беспокоилась по поводу тех испарений, которыми надышалась в доме Коннора, но по мере того, как шло время, ей стало ясно, что обошлось без осложнений. Теперь она могла считать, что ей повезло — ведь дело могло окончиться куда хуже. Однако после этих событий Джарред просто превратился в какого-то маньяка — он буквально сходил с ума от беспокойства за жизнь жены. Хотя ни слова об этом не было сказано, ее неожиданная идея поиграть в частного детектива, едва не стоившая ей жизни, послужила толчком к тому, чтобы оградить ее от всего вообще, и после того, как вернулся отремонтированный “эксплорер”, Келси вдруг с интересом обнаружила, что за руль теперь всегда садится Джарред. Кроме того, он, похоже, отвел себе роль личного телохранителя жены.И не то чтобы она так уж сильно возражала против этого — нет! Просто ей не хотелось бы, чтобы Джарред принимал всю эту историю слишком уж близко к сердцу. Но время шло. Проходили недели, они вернулись назад в свой дом, миновало Рождество, и Келси стало казаться, что Джарред понемногу успокоился. Сидя перед зеркалом, Келси любовалась прелестными сапфировыми сережками, сверкавшими в ушах, — подарком Джарреда. Он заказал их для нее, небрежно бросив, что они, дескать, неплохо дополняют колье его бабушки. И вот теперь крохотные бриллиантики, сияющим кольцом окружавшие крупный сапфир, казалось, лукаво подмигивали ей, словно разделяя тайное счастье Келси. Тайное счастье…Они с Джарредом упивались любовью, порой забывая обо всем на свете, как это свойственно только тем, кто недавно познал радости плотской любви. И все-таки у Келси было тяжело на сердце — слишком хорошо она помнила, что никакая радость в ее жизни не длилась долго.Детектив Ньюкасл явился, чтобы, по своему обыкновению, сообщить им о том, что стало известно после расследования в сгоревшей лаборатории Коннора.— Рано или поздно это должно было произойти. Радуйтесь, что вы еще сравнительно легко отделались, миссис Брайант, — добавил он, и Келси почувствовала в его словах невысказанный упрек. Вернее, намек, что любителям нечего совать свой нос в то, что их никак не касается, и доставлять неприятности профессионалам. — Насколько нам известно с ваших слов, Коннор косвенно сознался в убийстве Ченса Роудена. Это, конечно, объясняет многое. Хотя, сказать по правде, мне до сих пор представляется крайне сомнительным, что именно он подложил взрывное устройство в автомобиль вашего мужа.— Коннор упоминал каких-то людей. Говорил, что они разъезжают в черных машинах.Ньюкасл кивнул:— Торговцы или перекупщики. Но есть еще и другие — те, что, так сказать, стоят у руля. Именно к ним обратился бы Коннор, если бы не сумел уладить дело сам.— Похоже, он очень их боялся, — задумчиво проговорила Келси.— Дурак он был бы, если б не боялся, — последовал презрительный ответ.Увидев возвращающуюся Келси, Джарред встал.— Ты хорошо себя чувствуешь? — спросил он, с тревогой отметив бледность жены.— Ну, не на миллион долларов, конечно, но вполне терпимо, — уклончиво ответила она. “Может, сказать ему? ” — мелькнуло у нее в голове. Нет. Лучше сначала сделать анализы и дождаться результатов.Ребенок!Если она права, а Келси не сомневалась в этом, тогда беременность Сары уже ничего не значит. В пятницу Джарреду должно было исполниться тридцать девять. “Может, подождать до его дня рождения? ” — подумала она. Интересно, что он почувствует, когда узнает, что благодаря ей унаследует все? Обрадуется? Или решит, что Келси опять сыграла с ним какую-то дьявольскую шутку?— О чем ты думаешь? — поинтересовался Джарред, заметив, что жена улыбается.— О ребенке, которого ждет Сара, — призналась Келси.— Правда? — Брови Джарреда полезли вверх. — Ну, признаюсь, ты меня удивляешь! Я-то думал, ты ее на дух не переносишь! А ты вдруг сияешь, как медный грош!— Знаешь, я ведь той ночью спрашивала Коннора о ней…— О Саре? — Брови Джарреда сошлись на переносице.— Коннор все время говорил о какой-то женщине. И ты тоже, — напомнила она. — Когда вспомнил о том, как попал в их подпольную лабораторию. Вот я и спросила его, не Сару ли он имеет в виду. Но он сказал “нет”.— Я бы с радостью уволил ее, но не могу же я сделать это безо всякой причины, — признался Джарред. — А у нас пока нет никаких доказательств, что именно она…— О, я понимаю. К тому же если они с Уиллом и в самом деле решили пожениться, тогда, думаю, лучше подождать. И хотя я ни минуты не сомневаюсь, что это она шпионила для Тревора, я не могу понять, зачем ей это было нужно. Ради денег? — Келси покачала головой. — Ты прав. Доказательств у нас нет.Джарред налил им обоим чаю. Келси, взяв в руки чашку, с наслаждением сделала большой глоток, и вдруг Джарред спросил:— Ты считаешь, Коннор с Ченсом подозревали, что Сара продает Тревору секретную информацию о делах фирмы?— Не знаю. С Ченсом Сара училась в колледже. А что до Коннора… может, она и знала его. Или просто слышала о его существовании — как я, например. — Келси задумалась. — Похоже, она — единственная женщина, которая поддерживала с Ченсом какие-то отношения — во всяком случае, насколько я знаю. Хотя, надо признать, Ченс просто с ума сходил оттого, что кто-то пожирает твою фирму изнутри. А промышленный шпионаж — это ведь не совсем то, что могло бы заставить его так волноваться, верно? В том мире, где он жил, этому вряд ли придали бы особое значение. Кстати, ведь именно так он сказал: “Пожирает изнутри”?Джарред мрачно кивнул. Тут раздался звонок сотового, и он, приложив телефон к уху, нахмурился. “Впрочем, — вздохнула Келси про себя, — с того дня как я, решив поиграть в детектива, едва не поплатилась жизнью, брови мужа почти постоянно нахмурены”.— Алло?Келси попыталась хоть ненадолго забыть о Саре. И сразу же ее мысли устремились к будущему ребенку. Она уже мысленно видела, как будет возиться с ним, видела его улыбку.Некоторое время Джарред молча слушал, что ему говорили. Потом коротко буркнул в трубку: “Сейчас приеду! ” — и дал отбой. Келси бросила на него вопросительный взгляд.— Это Нола. Отец сказал, что хочет поговорить со мной. — Джарред замялся. — Доктор считает, что он вряд ли доживет до утра.— Ох, Джарред! — Горло у нее сдавило судорогой, и Келси вдруг почувствовала стыд — ведь пока она упивалась своим счастьем, отец Джарреда умирал.— Он сказал, что хочет поговорить со мной наедине. Не возражаешь, если я по дороге заброшу тебя в офис, а на обратном пути заберу?— Конечно, нет.Минут через двадцать Келси, войдя в кабину лифта, нажала номер этажа, где располагался офис “Брайант индастриз”. В глубине души она надеялась, что доктора, вынося свой приговор Джонатану, немного поспешили и все не совсем уж плохо. После того как сын едва ли не чудом вернулся с того света, смерть отца смахивала на жестокую иронию судьбы.За столом Гвен, разговаривая по телефону, восседала Меган. Помахав Келси рукой, она накрыла трубку ладонью и зашептала:— Это Гвен. Завтра она выйдет на работу.— Вот и хорошо. — Что ж, можно считать, что эта проблема разрешилась. — Я на пару минут заскочу в кабинет Джарреда, — предупредила она секретаршу. Та молча кивнула и вновь углубилась в разговор.Что ей понадобилось вдруг в кабинете мужа, Келси вряд ли смогла бы объяснить. Но она будто видела его сейчас — у постели умирающего отца, — и заставить себя взяться за работу было свыше ее сил.Келси опустилась в кресло Джарреда, и перед глазами ее вновь встал Джонатан. Впрочем, так было не только с ней — все, кто работал на фирме, много думали о нем. В то, что произошло с ним, просто невозможно было поверить.— Душа у него умерла! — такой диагноз поставила Джонатану в больнице одна старушка. Келси услышала ее шепот, когда стояла возле постели свекра. Келси это потрясло. Джарред тоже был поражен, когда позже она рассказала ему об этом. Вспомнив о больнице, Келси задумалась. Ей вдруг пришло в голову, что известие о ее беременности, возможно, помогло бы Джонатану…Келси сдвинула брови. “А вот это еще как сказать”, — подумала она. Джонатана явно не обрадовало, когда он узнал о беременности Сары и о том, что его сын Уилл наконец-то станет отцом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44


А-П

П-Я