https://wodolei.ru/catalog/ekrany-dlya-vann/
Мне не нужны никакие героические поступки, вы понимаете, Крис? Если я говорю вам, что надо ехать вперед, я жду, что вы именно так и сделаете, вы понимаете?
— Я умею подчиняться разумным приказам. Может быть, мы все-таки поедем, прежде чем люди Дайсана найдут нас здесь?
Эшер сел на лошадь, затем Тай положил Пилар перед ним на седло, чтобы он имел возможность поддерживать ее.
— Вы уверены, что сможете удержать ее? — спросил Тай, и в его голосе прозвучала грусть, которая, как догадалась Крис, была вызвана тем, что он сам не мог позаботиться о ней.
Через несколько секунд она и Тай сидели на лошадях, и все тронулись в путь.
Он был прав, когда сказал, что поездка будет не из легких. Некоторое время они ехали по ровной местности, потом через болотистую низину, где ноги лошадей вязли в грязи, затем пересекли несколько очень холодных, быстрых потоков. Около мили они вели лошадей по воде, чтобы надежно скрыть свой след от преследователей.
Крис все время смотрела на Пилар, которая лежала на руках Эшера по-прежнему с закрытыми глазами. Она казалась еще бледнее, чем раньше.
— Смотрите, куда едете, — сказал Тайнан, который почти все время молчал, что указывало на то, что он очень обеспокоен.
Один раз они услышали лай собак на вершине холма, под которым проезжали, и они направили лошадей в укрытие из деревьев на крутом берегу. Лошадь Крис поскользнулась, но Тайнан поймал ее за поводья и затащил обратно под деревья.
Когда люди с собаками ушли, они поехали вдоль реки в лес в направлении, противоположном тому, в котором ушли их преследователи.
Почти стемнело, когда Тайнан остановил свою лошадь и с трудом слез с нее.
— Подождите меня здесь. Вряд ли он обрадуется гостям.
— Кто он? — спросила Крис, но Тайнан уже исчез среди деревьев, ничего не ответив.
— Старик. — Это слово произнесла прерывающимся шепотом Пилар. — Я могу немного попить?
Крис быстро спрыгнула на землю и достала из сумки флягу с водой. Эшер поднес ее к губам Пилар, пока Крис осматривала ее рану. Кровотечение прекратилось, но она выглядела совершенно обессиленной. Крис подняла голову, когда услышала выстрел, раздавшийся где-то неподалеку.
Пилар прислонилась к Эшеру.
— Это старик, — сказала она. — Тот человек, который нашел Тайнана, когда он родился.
— Старатель? — спросила Крис.
— Неважно, как он себя называет. В основном он продает то, что попадается ему на дороге.
— Например, маленьких шестилетних мальчиков? — сказала Крис с отвращением, закрывая флягу.
Пилар ничего не ответила и лежала, прислонившись к Эшеру, а тот бросил на Крис взгляд, который говорил ей, что им скоро потребуется отдых.
Появился Тайнан, тихо выскользнув из-за деревьев и возникнув, как всегда, ниоткуда.
— На пару дней у нас есть прибежище, но не больше, — сказал он, наблюдая за тем, как Крис садится на лошадь, и с беспокойством взглянув на Пилар. Он отстал и пропустил Эшера вперед, затем поехал рядом с Крис.
— Он не похож на других людей, — сказал он ей, не отрывая глаз от узкой тропинки, по которой они ехали. — Не поворачивайтесь к нему спиной и не доверяйте ему. Не говорите ему, кто ваш отец, и не думайте, что в нем можно найти что-то хорошее. И не задавайте ему вопросов.
— Вы в самом деле ненавидите его, да? — прошептала она.
— Да, я действительно ненавижу его, — сказал Тай, направляя лошадь вперед, чтобы провести их по склону холма к хижине старателя.
Это была отвратительная маленькая постройка, невообразимо грязная, притулившаяся к каменной стене, которая спускалась в ущелье внизу. Крис подумала, что скала, наверное, хочет избавиться от такого грязного соседа. Около входа валялись полусгнившие туши каких-то животных, и над ними летало столько мух, что они напоминали собой черный движущийся занавес. Поблизости были свалены в кучу шкуры животных и стоял горшок с протухшим мясом. Перед домом была привязана тощая собака, которая в первую минуту показалась Крис мертвой.
— Мы оставим Пилар здесь, пока не приведем все в порядок, — сказал Тайнан, отрывая веревку, которой была привязана изголодавшаяся собака. Бедное животное захромало к миске с водой, покрытой плесенью, и стало жадно лакать.
Тай помог Пилар спуститься с лошади, пока Крис стояла и рассматривала странное место, отмахиваясь от мух и пытаясь прикрыть нос от отвратительного запаха.
— Я не занимаюсь благотворительностью, — услышала она голос у себя за спиной. — Вы заплатите за все, что берете. Я вас сюда не звал. Зачем вы отвязали собаку? Она съест все, что здесь есть.
Крис обернулась и увидела скрюченного маленького человека с черными гнилыми зубами, лицо которого перекосилось от ужаса, когда он увидел, что Тайнан начал сбрасывать испорченные мясные туши в ущелье.
Старик бросился к Тайнану.
— Что ты делаешь? — завыл он. — Это моя еда. Ты хочешь убить меня, как убил мою мать? Ты хочешь, чтобы я умер от голода?
Тайнан не обратил никакого внимания на старика, вцепившегося ему в руку, и посмотрел через плечо на Крис, которая ошарашенно наблюдала за ними.
— Позаботьтесь о Пилар, — скомандовал он, — а вы, Прескотт, посмотрите, не удастся ли подстрелить какую-нибудь дичь для нас. Крис, возьмите этот котелок, отчистите его песком, затем поднимитесь по холму к ручью и принесите немного свежей воды.
— Брать — это все, что ты когда-либо делал. Забрал жизнь женщины, еще не успев сделать первый вздох. А теперь ты хочешь забрать то, что принадлежит мне.
Тайнан взял инструмент, который когда-то был лопатой, и с его помощью начал убирать мусор, который лежал перед домом слоем толщиной в полфута, сбрасывая его в расщелину в скале. Около одной туши он остановился, осмотрел ее и швырнул собаке, которая сидела, съежившись, неподалеку.
Старый старатель метнулся к собаке, чтобы выхватить мясо у голодного животного, и собака, руководствуясь инстинктом, стала сражаться за свою жизнь. Крис увидела, что старик извлек из-под своих грязных лохмотьев старинный пистолет и выстрелил собаке в лапу. Животное заскулило.
С победным видом старик забрал у собаки полусгнившее мясо, засунул его под мышку и направился обратно к хижине.
Неспешными шагами Тайнан подошел к старику, взял у него мясо и вернулся к псу.
— Крис, — сказал он, осмотрев собаку, — посмотри его. Не думаю, что рана опасна. Он никогда не умел стрелять.
Крис понадобилась целая минута, чтоб среагировать и отойти от Пилар. С широко раскрытыми глазами она пошла к тому месту, где Тай стоял на коленях рядом с собакой.
— Перевяжи ему лапу и держи вот. — Он протянул ей свой револьвер. — Если он еще раз побеспокоит этого пса, застрели его.
Крис с открытым от удивления ртом наблюдала за тем, как Тай дал собаке мясо, и раненое животное начало есть. Тай взял ее за подбородок и закрыл ей рот.
— При таком количестве летающих вокруг мух ты не можешь позволить себе такую роскошь, как изумление. Перевяжи собаку и принеси воды. А потом нам надо убрать в хижине. Если даже это место кажется тебе ужасным, подожди, пока зайдешь внутрь.
— У него есть имя? — спросила она, указав кивком на старика.
— Даже если оно и есть, он никогда его никому не говорил. А я, естественно, никогда не пытался заплатить ему за это.
— Вы имеете в виду, что общаетесь с ним с рождения и не знаете, как его зовут?
— Совершенно верно.
— Ты пришел за моим золотом, да? — завопил старик. — Ты хочешь забрать все, что у меня есть?
— Все, что мне нужно, — это укрытие в таком месте, которое трудно отыскать, — сказал Тайнан, возвращаясь к своей работе. — И больше мне от тебя абсолютно ничего не надо.
Крис увидела, что пуля только поцарапала собачью лапу. Тогда она пошла, чтобы взять ведро для воды. Оно было скользким от грязи.
— Тай, ваша нога, — сказала она, посмотрев на него. Повязка сползла, и вокруг раны была видна засохшая кровь, но теперь, когда он занялся работой, рана снова начала кровоточить.
— Я не могу сейчас остановиться, — сказал он. — Иди и набери воды.
Когда Крис взяла ведро и направилась вверх по холму, старик преградил ей дорогу. У нее перехватило дыхание от отвратительного запаха, который исходил от него.
— У него нет матери. Он убил ее.
Крис отодвинулась от него, как раньше отодвинулась от сваленного в кучу гнилого мяса.
К тому времени, когда она вернулась с отчищенным ведром и свежей водой, Эшер уже принес подстреленного им оленя, а Тайнан расчистил для Пилар место под навесом. Крис увидела, что его нога по-прежнему кровоточит.
Эшер развел огонь и стал жарить мясо, а старик сидел, скрючившись, неподалеку от них, настороженно наблюдая за происходящим.
Тайнан опустился на землю рядом с Пилар, которая лежала на охапке сена, прикрытой одеялом. Только на одно мгновение Крис увидела, как на его лице отразилась боль. Уже начало темнеть, и единственным источником света был костер.
— Мы должны кое-что решить, — сказал Тай, и его голос прозвучал очень устало. — Прескотт, нам придется караулить по очереди.
— Караулить? — удивилась Крис. — Но люди Дайсана наверняка не смогут найти нас здесь. Собаки не возьмут след, после того как мы перешли через столько рек, и, Тай, вы должны отдохнуть.
— Я благодарю за заботу, но караулить нужно не Дайсана. Дело в нем. — Он кивком указал на старого старателя. — Если он подумает, что за нас можно получить награду, он найдет того, кто нас ищет, и приведет сюда. Мы должны бодрствовать, чтобы быть уверенным в том, что он не уйдет.
— О! — произнесла Крис, взяла у Эшера мясо и подошла к Пилар, чтобы помочь ей приподняться. Завтра она постарается сварить суп, но пока придется довольствоваться этим. — Это значит, что все время, пока мы будем здесь, кто-то должен не спать и наблюдать за ним.
— Если мы все хотим остаться в живых, — уточнил Тай. Эшер резал жареное мясо на большие куски.
— Пилар необходим врач, и она должна отдохнуть. Да и вы чувствуете себя хуже, чем хотите показать.
— Со мной все будет в порядке, — сказал Тай. — Но я согласен, что мы должны позаботиться о Пилар; только я не знаю другого места, где бы мы были в безопасности, кроме этого. Да и его можно считать безопасным при условии, что его здесь не будет.
Эшер швырнул старику, как собаке, кусок мяса, и тот схватил его, спрятал ото всех и съел, осторожно поглядывая на них.
— В чем мы нуждаемся, так это в какой-нибудь помощи, — сказал Эшер, взглянув на Крис. — Если бы мы передали сообщение вашему отцу, он мог бы прислать сюда целую армию, которая сопровождала бы нас да самого дома. Я не думаю, что даже Дайсан захочет связываться с людьми Матисона.
Крис подтянула колени к груди и улыбнулась:
— Да, мой отец мог бы победить его. Но он там, а мы здесь.
— Вам придется отправиться за ним, Прескотт, — сказал Тайнан. — Вы оставите женщин и меня здесь, а сами поскачете к Матисону и приведете его сюда.
— И оставлю вас с этим? — спросил Эшер, указывая на старика. — Вы представляете, сколько людей вас разыскивают?
Тайнан устремил глаза к темному небу.
— Около полудюжины ребят из банды Ченри, сотня или более людей Дайсана и…
— И возможно, Рори Сайерс хотел бы поквитаться с вами, — добавила Крис.
— А как зовут того человека на другом краю Леса Дождей?
— А, да! — рассмеялась Крис. — Хью Ланьер. Не думаю, что он перестал злиться по поводу того, что я о нем написала. — Она улыбнулась Тайнану, вспомнив, как он помог ей в тот день.
Тайнан прислонился спиной к столбу.
— Итак, нас разыскивает почти половина человечества, двое из нас ранены, и среди нас есть предатель, который станет таковым при первой же возможности. Все это не обещает безопасного и благополучного будущего.
— Я возьму его с собой, — спокойно сказал Эшер. — Я заберу старика с собой, оставлю вас троих здесь в безопасности и привезу Матисона с таким количеством людей, которое он только сможет найти.
— Он перережет вам горло, как только вы повернетесь к нему спиной или заснете.
— Я не буду поворачиваться к нему спиной, а если соберусь спать, свяжу его. Это наш единственный шанс спастись, и вы это знаете. Вы не сможете позаботиться о нем здесь, а единственное, что придется сделать мне, — это отвезти его на пятьдесят миль к югу отсюда, где им займется Матисон. Это наш единственный шанс. Один мужчина сможет выбраться отсюда, но не две женщины и раненый.
Крис наблюдала за тем, как Тайнан обдумывал слова Эшера. Она видела, насколько неприятны ему эти слова, насколько его бесит то, что он оказался в таком положении. Еще она поняла, что он чувствует себя гораздо хуже, чем показывает им, иначе не стал бы даже обдумывать предложение Эшера.
— Тай, это единственный способ выбраться отсюда, — прошептала Крис. — Мы не можем везти куда-то Пилар и не можем оставить ее здесь. Дайсан ищет нас, и кто-то должен отправиться за помощью. — Она подняла одну бровь. — Вы что, боитесь, что не получите помилования, если кто-то другой приведет отца ко мне?
Тайнан долго смотрел на нее, прежде чем заговорить:
— Прескотт, вы выйдете завтра рано утром. Я не буду спать сегодня ночью и посторожу старика, а вы спите. Вы должны хорошо отдохнуть к утру. А теперь вы, оба, отправляйтесь спать.
Глава 22
Когда Тайнан садился, казалось, что он уже больше не сможет встать. Крис заново перевязала ему ногу, обнаружив, что пули в ране не было, так что ее опасения оказались напрасными. Пока она занималась его ногой, он спокойно лежал, прислонившись к столбу и закрыв глаза, и казалось, что он не обращает внимания на прикосновения рук Крис к его бедру. Она старалась касаться его как можно меньше, не показывая, как ее расстраивает его рана.
— Я не думаю, что Прескотт сможет справиться со стариком. Прескотту не хватает для этого подлости. Он слишком доверчив.
— Тай, сколько времени вы провели с этим человеком?
Вам действительно пришлось жить с ним?
— Достаточно, ведь дети быстро учатся. Мне не потребовалось много времени, чтобы понять, что я должен сам о себе заботиться.
— При вашей независимости, почему вы не убежали, когда он… когда он продал вас? Разве вы не могли вернуться к Рыжику?
Тайнан открыл глаза и посмотрел на нее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
— Я умею подчиняться разумным приказам. Может быть, мы все-таки поедем, прежде чем люди Дайсана найдут нас здесь?
Эшер сел на лошадь, затем Тай положил Пилар перед ним на седло, чтобы он имел возможность поддерживать ее.
— Вы уверены, что сможете удержать ее? — спросил Тай, и в его голосе прозвучала грусть, которая, как догадалась Крис, была вызвана тем, что он сам не мог позаботиться о ней.
Через несколько секунд она и Тай сидели на лошадях, и все тронулись в путь.
Он был прав, когда сказал, что поездка будет не из легких. Некоторое время они ехали по ровной местности, потом через болотистую низину, где ноги лошадей вязли в грязи, затем пересекли несколько очень холодных, быстрых потоков. Около мили они вели лошадей по воде, чтобы надежно скрыть свой след от преследователей.
Крис все время смотрела на Пилар, которая лежала на руках Эшера по-прежнему с закрытыми глазами. Она казалась еще бледнее, чем раньше.
— Смотрите, куда едете, — сказал Тайнан, который почти все время молчал, что указывало на то, что он очень обеспокоен.
Один раз они услышали лай собак на вершине холма, под которым проезжали, и они направили лошадей в укрытие из деревьев на крутом берегу. Лошадь Крис поскользнулась, но Тайнан поймал ее за поводья и затащил обратно под деревья.
Когда люди с собаками ушли, они поехали вдоль реки в лес в направлении, противоположном тому, в котором ушли их преследователи.
Почти стемнело, когда Тайнан остановил свою лошадь и с трудом слез с нее.
— Подождите меня здесь. Вряд ли он обрадуется гостям.
— Кто он? — спросила Крис, но Тайнан уже исчез среди деревьев, ничего не ответив.
— Старик. — Это слово произнесла прерывающимся шепотом Пилар. — Я могу немного попить?
Крис быстро спрыгнула на землю и достала из сумки флягу с водой. Эшер поднес ее к губам Пилар, пока Крис осматривала ее рану. Кровотечение прекратилось, но она выглядела совершенно обессиленной. Крис подняла голову, когда услышала выстрел, раздавшийся где-то неподалеку.
Пилар прислонилась к Эшеру.
— Это старик, — сказала она. — Тот человек, который нашел Тайнана, когда он родился.
— Старатель? — спросила Крис.
— Неважно, как он себя называет. В основном он продает то, что попадается ему на дороге.
— Например, маленьких шестилетних мальчиков? — сказала Крис с отвращением, закрывая флягу.
Пилар ничего не ответила и лежала, прислонившись к Эшеру, а тот бросил на Крис взгляд, который говорил ей, что им скоро потребуется отдых.
Появился Тайнан, тихо выскользнув из-за деревьев и возникнув, как всегда, ниоткуда.
— На пару дней у нас есть прибежище, но не больше, — сказал он, наблюдая за тем, как Крис садится на лошадь, и с беспокойством взглянув на Пилар. Он отстал и пропустил Эшера вперед, затем поехал рядом с Крис.
— Он не похож на других людей, — сказал он ей, не отрывая глаз от узкой тропинки, по которой они ехали. — Не поворачивайтесь к нему спиной и не доверяйте ему. Не говорите ему, кто ваш отец, и не думайте, что в нем можно найти что-то хорошее. И не задавайте ему вопросов.
— Вы в самом деле ненавидите его, да? — прошептала она.
— Да, я действительно ненавижу его, — сказал Тай, направляя лошадь вперед, чтобы провести их по склону холма к хижине старателя.
Это была отвратительная маленькая постройка, невообразимо грязная, притулившаяся к каменной стене, которая спускалась в ущелье внизу. Крис подумала, что скала, наверное, хочет избавиться от такого грязного соседа. Около входа валялись полусгнившие туши каких-то животных, и над ними летало столько мух, что они напоминали собой черный движущийся занавес. Поблизости были свалены в кучу шкуры животных и стоял горшок с протухшим мясом. Перед домом была привязана тощая собака, которая в первую минуту показалась Крис мертвой.
— Мы оставим Пилар здесь, пока не приведем все в порядок, — сказал Тайнан, отрывая веревку, которой была привязана изголодавшаяся собака. Бедное животное захромало к миске с водой, покрытой плесенью, и стало жадно лакать.
Тай помог Пилар спуститься с лошади, пока Крис стояла и рассматривала странное место, отмахиваясь от мух и пытаясь прикрыть нос от отвратительного запаха.
— Я не занимаюсь благотворительностью, — услышала она голос у себя за спиной. — Вы заплатите за все, что берете. Я вас сюда не звал. Зачем вы отвязали собаку? Она съест все, что здесь есть.
Крис обернулась и увидела скрюченного маленького человека с черными гнилыми зубами, лицо которого перекосилось от ужаса, когда он увидел, что Тайнан начал сбрасывать испорченные мясные туши в ущелье.
Старик бросился к Тайнану.
— Что ты делаешь? — завыл он. — Это моя еда. Ты хочешь убить меня, как убил мою мать? Ты хочешь, чтобы я умер от голода?
Тайнан не обратил никакого внимания на старика, вцепившегося ему в руку, и посмотрел через плечо на Крис, которая ошарашенно наблюдала за ними.
— Позаботьтесь о Пилар, — скомандовал он, — а вы, Прескотт, посмотрите, не удастся ли подстрелить какую-нибудь дичь для нас. Крис, возьмите этот котелок, отчистите его песком, затем поднимитесь по холму к ручью и принесите немного свежей воды.
— Брать — это все, что ты когда-либо делал. Забрал жизнь женщины, еще не успев сделать первый вздох. А теперь ты хочешь забрать то, что принадлежит мне.
Тайнан взял инструмент, который когда-то был лопатой, и с его помощью начал убирать мусор, который лежал перед домом слоем толщиной в полфута, сбрасывая его в расщелину в скале. Около одной туши он остановился, осмотрел ее и швырнул собаке, которая сидела, съежившись, неподалеку.
Старый старатель метнулся к собаке, чтобы выхватить мясо у голодного животного, и собака, руководствуясь инстинктом, стала сражаться за свою жизнь. Крис увидела, что старик извлек из-под своих грязных лохмотьев старинный пистолет и выстрелил собаке в лапу. Животное заскулило.
С победным видом старик забрал у собаки полусгнившее мясо, засунул его под мышку и направился обратно к хижине.
Неспешными шагами Тайнан подошел к старику, взял у него мясо и вернулся к псу.
— Крис, — сказал он, осмотрев собаку, — посмотри его. Не думаю, что рана опасна. Он никогда не умел стрелять.
Крис понадобилась целая минута, чтоб среагировать и отойти от Пилар. С широко раскрытыми глазами она пошла к тому месту, где Тай стоял на коленях рядом с собакой.
— Перевяжи ему лапу и держи вот. — Он протянул ей свой револьвер. — Если он еще раз побеспокоит этого пса, застрели его.
Крис с открытым от удивления ртом наблюдала за тем, как Тай дал собаке мясо, и раненое животное начало есть. Тай взял ее за подбородок и закрыл ей рот.
— При таком количестве летающих вокруг мух ты не можешь позволить себе такую роскошь, как изумление. Перевяжи собаку и принеси воды. А потом нам надо убрать в хижине. Если даже это место кажется тебе ужасным, подожди, пока зайдешь внутрь.
— У него есть имя? — спросила она, указав кивком на старика.
— Даже если оно и есть, он никогда его никому не говорил. А я, естественно, никогда не пытался заплатить ему за это.
— Вы имеете в виду, что общаетесь с ним с рождения и не знаете, как его зовут?
— Совершенно верно.
— Ты пришел за моим золотом, да? — завопил старик. — Ты хочешь забрать все, что у меня есть?
— Все, что мне нужно, — это укрытие в таком месте, которое трудно отыскать, — сказал Тайнан, возвращаясь к своей работе. — И больше мне от тебя абсолютно ничего не надо.
Крис увидела, что пуля только поцарапала собачью лапу. Тогда она пошла, чтобы взять ведро для воды. Оно было скользким от грязи.
— Тай, ваша нога, — сказала она, посмотрев на него. Повязка сползла, и вокруг раны была видна засохшая кровь, но теперь, когда он занялся работой, рана снова начала кровоточить.
— Я не могу сейчас остановиться, — сказал он. — Иди и набери воды.
Когда Крис взяла ведро и направилась вверх по холму, старик преградил ей дорогу. У нее перехватило дыхание от отвратительного запаха, который исходил от него.
— У него нет матери. Он убил ее.
Крис отодвинулась от него, как раньше отодвинулась от сваленного в кучу гнилого мяса.
К тому времени, когда она вернулась с отчищенным ведром и свежей водой, Эшер уже принес подстреленного им оленя, а Тайнан расчистил для Пилар место под навесом. Крис увидела, что его нога по-прежнему кровоточит.
Эшер развел огонь и стал жарить мясо, а старик сидел, скрючившись, неподалеку от них, настороженно наблюдая за происходящим.
Тайнан опустился на землю рядом с Пилар, которая лежала на охапке сена, прикрытой одеялом. Только на одно мгновение Крис увидела, как на его лице отразилась боль. Уже начало темнеть, и единственным источником света был костер.
— Мы должны кое-что решить, — сказал Тай, и его голос прозвучал очень устало. — Прескотт, нам придется караулить по очереди.
— Караулить? — удивилась Крис. — Но люди Дайсана наверняка не смогут найти нас здесь. Собаки не возьмут след, после того как мы перешли через столько рек, и, Тай, вы должны отдохнуть.
— Я благодарю за заботу, но караулить нужно не Дайсана. Дело в нем. — Он кивком указал на старого старателя. — Если он подумает, что за нас можно получить награду, он найдет того, кто нас ищет, и приведет сюда. Мы должны бодрствовать, чтобы быть уверенным в том, что он не уйдет.
— О! — произнесла Крис, взяла у Эшера мясо и подошла к Пилар, чтобы помочь ей приподняться. Завтра она постарается сварить суп, но пока придется довольствоваться этим. — Это значит, что все время, пока мы будем здесь, кто-то должен не спать и наблюдать за ним.
— Если мы все хотим остаться в живых, — уточнил Тай. Эшер резал жареное мясо на большие куски.
— Пилар необходим врач, и она должна отдохнуть. Да и вы чувствуете себя хуже, чем хотите показать.
— Со мной все будет в порядке, — сказал Тай. — Но я согласен, что мы должны позаботиться о Пилар; только я не знаю другого места, где бы мы были в безопасности, кроме этого. Да и его можно считать безопасным при условии, что его здесь не будет.
Эшер швырнул старику, как собаке, кусок мяса, и тот схватил его, спрятал ото всех и съел, осторожно поглядывая на них.
— В чем мы нуждаемся, так это в какой-нибудь помощи, — сказал Эшер, взглянув на Крис. — Если бы мы передали сообщение вашему отцу, он мог бы прислать сюда целую армию, которая сопровождала бы нас да самого дома. Я не думаю, что даже Дайсан захочет связываться с людьми Матисона.
Крис подтянула колени к груди и улыбнулась:
— Да, мой отец мог бы победить его. Но он там, а мы здесь.
— Вам придется отправиться за ним, Прескотт, — сказал Тайнан. — Вы оставите женщин и меня здесь, а сами поскачете к Матисону и приведете его сюда.
— И оставлю вас с этим? — спросил Эшер, указывая на старика. — Вы представляете, сколько людей вас разыскивают?
Тайнан устремил глаза к темному небу.
— Около полудюжины ребят из банды Ченри, сотня или более людей Дайсана и…
— И возможно, Рори Сайерс хотел бы поквитаться с вами, — добавила Крис.
— А как зовут того человека на другом краю Леса Дождей?
— А, да! — рассмеялась Крис. — Хью Ланьер. Не думаю, что он перестал злиться по поводу того, что я о нем написала. — Она улыбнулась Тайнану, вспомнив, как он помог ей в тот день.
Тайнан прислонился спиной к столбу.
— Итак, нас разыскивает почти половина человечества, двое из нас ранены, и среди нас есть предатель, который станет таковым при первой же возможности. Все это не обещает безопасного и благополучного будущего.
— Я возьму его с собой, — спокойно сказал Эшер. — Я заберу старика с собой, оставлю вас троих здесь в безопасности и привезу Матисона с таким количеством людей, которое он только сможет найти.
— Он перережет вам горло, как только вы повернетесь к нему спиной или заснете.
— Я не буду поворачиваться к нему спиной, а если соберусь спать, свяжу его. Это наш единственный шанс спастись, и вы это знаете. Вы не сможете позаботиться о нем здесь, а единственное, что придется сделать мне, — это отвезти его на пятьдесят миль к югу отсюда, где им займется Матисон. Это наш единственный шанс. Один мужчина сможет выбраться отсюда, но не две женщины и раненый.
Крис наблюдала за тем, как Тайнан обдумывал слова Эшера. Она видела, насколько неприятны ему эти слова, насколько его бесит то, что он оказался в таком положении. Еще она поняла, что он чувствует себя гораздо хуже, чем показывает им, иначе не стал бы даже обдумывать предложение Эшера.
— Тай, это единственный способ выбраться отсюда, — прошептала Крис. — Мы не можем везти куда-то Пилар и не можем оставить ее здесь. Дайсан ищет нас, и кто-то должен отправиться за помощью. — Она подняла одну бровь. — Вы что, боитесь, что не получите помилования, если кто-то другой приведет отца ко мне?
Тайнан долго смотрел на нее, прежде чем заговорить:
— Прескотт, вы выйдете завтра рано утром. Я не буду спать сегодня ночью и посторожу старика, а вы спите. Вы должны хорошо отдохнуть к утру. А теперь вы, оба, отправляйтесь спать.
Глава 22
Когда Тайнан садился, казалось, что он уже больше не сможет встать. Крис заново перевязала ему ногу, обнаружив, что пули в ране не было, так что ее опасения оказались напрасными. Пока она занималась его ногой, он спокойно лежал, прислонившись к столбу и закрыв глаза, и казалось, что он не обращает внимания на прикосновения рук Крис к его бедру. Она старалась касаться его как можно меньше, не показывая, как ее расстраивает его рана.
— Я не думаю, что Прескотт сможет справиться со стариком. Прескотту не хватает для этого подлости. Он слишком доверчив.
— Тай, сколько времени вы провели с этим человеком?
Вам действительно пришлось жить с ним?
— Достаточно, ведь дети быстро учатся. Мне не потребовалось много времени, чтобы понять, что я должен сам о себе заботиться.
— При вашей независимости, почему вы не убежали, когда он… когда он продал вас? Разве вы не могли вернуться к Рыжику?
Тайнан открыл глаза и посмотрел на нее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37