Качество удивило, рекомедую всем 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ты знаешь, что она догадалась о том, что я страдаю от боли? Даже предположила, что я стер ноги этими проклятыми новыми сапогами. И она сложила все факты вместе и сделала вывод, что я был в тюрьме.
— Она не похожа на тех женщин, которых ты знал раньше, не правда ли?
Тай резко поставил на стол недопитый стакан:
— Послушай, у меня еще есть дела. Встретимся вечером за ужином.
— Да, золотко. Давай поужинаем в гостинице, и пригласи своих друзей. Может быть, я смогу помочь тебе заработать деньги. Я постараюсь продемонстрировать твоей Крис, какой очаровательный джентльмен был для нее выбран. И мы можем пригласить Рори. Он никогда не пропускает подобные сборища.
— Да, возможно. Однако он не понравится Крис. Он пустышка. — Он взялся за ручку двери. — И она не моя Крис.
— Твоя, пока ты не продашь ее кому-нибудь другому.
— Почему я чувствую себя так, словно меня переехал поезд? Увидимся вечером!
— В шесть в гостинице! — крикнула она ему вслед.
Этим вечером, одеваясь к ужину, Крис долго рассматривала инициалы на своем белье и гадала, когда Тай мог их увидеть. «Он видел даже то, что было под бельем, так зачем тогда на него смотреть», — думала она.
Пока она примеряла чудесное голубое платье из бархата, одолженное ей Рыжиком, — платье с высокой талией, облегающей ее изящные бедра юбкой и небольшим турнюром, она думала о том, что сегодня днем услышала от Тайнана. Уже выходя из комнаты, она подумала о том, как странно сочетаются в нем уверенность и недоверчивость.
В низу лестницы ее ждал Эшер с мужчиной, который уверенно выступил вперед и представился как Рори Сайерс, — и с самой первой минуты их знакомства Крис почувствовала, что знает о нем все. В первые восемнадцать лет ее жизни отец часто приводил мужчин подобного типа в их дом. Его красота отличалась утонченностью: точеный нос, острый подбородок, пронзительные синие глаза. Его уверенности в себе хватило бы на шестерых. Но Крис знала, что эта уверенность основывается на обладании деньгами.
Он улыбался ей, когда она взяла его под руку и позволила проводить ее в столовую, но за этой улыбкой скрывалась холодность.
Ужин был крайне утомительным. Говорил один Рори, рассказывая о том, что произошло в округе за последние два года, — то время, которое Тайнан провел в тюрьме. А сам Тайнан был похож на обиженного мальчика, которого в наказание заставили есть со взрослыми.
На какое-то мгновение Крис закрыла глаза и воззвала к Всевышнему, чтобы он дал ей силы вынести все это.
— Ты, конечно, не знал об этом, старина, не так ли? — обратился Рори к Тайнану, который сидел, опустив лицо к тарелке со свиными отбивными. — Ты ведь был слишком занят, чтобы последние годы читать газеты, верно?
Прежде чем Тайнан успел ответить, Крис сказала:
— Готова поспорить с вами, мистер Сайерс. Мистер Тайнан прочитал все мои статьи. Возможно, он был разборчив в чтении.
— Не мистер Тайнан, — сказал Рори с улыбкой. — Не думаю, что у него есть какое-то другое имя.
Дальше это терпеть Крис не могла. Она не выносила самодовольство этого человека и его злобные замечания. Она поднялась со своего места.
— Боюсь, я должна перед вами извиниться, но у меня разболелась голова. Мистер Тайнан, вы не могли бы проводить меня на свежий воздух? Мне кажется, прогулка поможет мне.
Рори Сайерс встал и самоуверенно взял Крис за руку:
— Я провожу вас, мисс Матисон. Со всем высокомерием, на которое была способна, она выдернула свою руку:
— Сэр, я познакомилась с вами только сегодня вечером. Я не могу доверить свою безопасность мужчине, которого едва знаю. Мистер Тайнан, вы не против?
Рори был ошеломлен.
— Боюсь, — сказал он, старательно не замечая ее грубости, — что вы не знаете этого человека. Он…
Крис объездила одна все Соединенные Штаты и научилась обращаться с любым типом мужчин.
— Я провела достаточно много времени наедине с этим человеком и знаю о нем все, что мне надо знать. И особенно я ценю в нем манеры джентльмена.
Она обернулась и увидела, что Тайнан стоит рядом с ней, широко ухмыляясь и протягивая ей руку.
— Эта леди обладает вкусом, — сказал он Рори. — Так что ты садись и продолжай ужин. Я позабочусь о ней.
С этими словами он вывел Крис из гостиницы на улицу, освещенную лунным светом. Но как только они оказались одни, он отпустил ее руку:
— Почему вы сделали это?
— Потому что я не выношу подобных мужчин, — ответила она.
— Подобных? Но мне казалось, что всем женщинам нравятся такие мужчины. Во всяком случае, большинству из тех, кого я знал.
— Но тогда вам не попадались женщины, которые могут сбежать из дома в восемнадцать лет и даже стать журналистками, верно?
— Да, — согласился он с усмешкой. — Не попадались. У вас действительно болит голова? Вы не хотите, чтобы я проводил вас обратно?
Она остановилась и посмотрела на него:
— Если я пообещаю не быть нахальной, вы немного прогуляетесь со мной?
— Нахальной?
— Ну, не буду навязываться вам, задавать слишком много вопросов и вообще надоедать вам.
Он взглянул на нее с удивлением, затем схватил за руку и потянул за собой в переулок. Прежде чем Крис успела заговорить, он обнял ее и прижал к своей груди:
— Крис, неужели вы не понимаете? Спасибо вам за то, что вы сделали сегодня вечером. Я прекрасно знаю, что мне делать, когда ко мне подходят четверо мужчин с нацеленными в мою голову револьверами, но когда передо мной оказывается один избалованный богач, я теряюсь. Но вы заставили меня почувствовать себя…
— Победителем? — подсказала она и попыталась посмотреть ему в лицо, но он прижал ее голову к себе. — Дежа вю, — прошептала она.
— Что?
— У меня такое чувство, что я была здесь раньше и делала то же самое. Помните нашу первую встречу?
— Вряд ли какой-нибудь мужчина способен забыть встречу, подобную той. Крис, вам придется вернуться в гостиницу. Я не могу гулять с вами в темноте.
Крис хотела остаться с ним навсегда, и, если бы он попросил, она бы вскочила на лошадь и ускакала с ним, чтобы жить в Лесу Дождей. Но она знала, что должна послушаться его. Он еще не разобрался в своих чувствах к ней, и она не собиралась торопить его.
— Хорошо, — с неохотой прошептала она. — Пойдемте.
Он медленно отодвинулся от нее, не поднимая глаз, и пропустил вперед. Как только Крис завернула за угол, она увидела Рори и Эшера, направлявшихся в их сторону, при этом оба выглядели так, словно представляли «Комитет бдительности», готовый очистить весь мир от того, что казалось им преступным. Она повернулась к Тайнану.
— Поцелуйте меня, — быстро прошептала она. Долю секунды Тай казался ошарашенным, но затем не стал тратить время на выяснения, а обнял ее и поцеловал с такой страстью, о существовании которой Крис даже не подозревала. Крис совершенно забыла о причине, по которой она попросила Тая поцеловать ее. Она могла только ответить на его поцелуй с такой же страстью, обхватив его шею руками и прижимая его к себе, хотя ближе прижать уже было невозможно.
— Убери от нее руки! — раздался голос Рори, и он стал оттаскивать Тайнана от Крис.
В первое мгновение Крис была настолько ошарашена, что не могла не только говорить, но даже открыть глаза.
— Мне следует вызвать тебя за это на поединок, — возмутился Рори.
Крис прислонилась к стене дома и находилась в состоянии такой эйфории, что скажи ей, что сейчас у нее под ногами взорвется бомба, она вряд ли нашла бы в себе силы пошевелиться.
— Я всегда готов, Сайерс, — услышала она ответ Тайнана, который он произнес голосом, переполненным угрозой.
С неохотой Крис начала возвращаться к реальной жизни, потому что почувствовала начало спора, который она должна прекратить. Но как только она оторвалась от стены, ее глаза открылись от изумления. Все пуговицы на спине ее платья были расстегнуты.
Стараясь держаться как можно прямее, чтобы платье не сползло вперед, она повернулась к Рори Сайерсу, за спиной которого стоял мистер Прескотт.
— Мистер Сайерс, — зло сказала она, — я не знаю вас и не думаю, что после сегодняшнего вечера захочу знать. У вас нет никакого права вмешиваться в мою жизнь, и я любезно прошу вас этого не делать.
— Крис, — сказал Тайнан, — не вмешивайтесь в это. Это началось не сегодня.
— Я без всякого сомнения вмешаюсь в это, — сказала она с таким напором, что перед ее платья начал падать, но она успела поймать его и надеялась только на то, что мужчины этого не заметили. Если она сможет выпутаться из этой ситуации, она все выскажет Тайнану. Из всех дерзостей, которые мужчины позволяли по отношению к ней, эта была самой худшей. У нее даже возникло желание отдать его на растерзание мистеру Сайерсу.
— Мисс Матисон, я должен объясниться. Я несколько раз встречался с вашим отцом и не могу поверить, чтобы он был доволен тем, что его дочь лапает в переулке подобный тип.
Тайнан сделал шаг вперед, и Крис встала между двумя мужчинами.
— Мой отец нанял этого человека, чтобы он защищал меня, что он и делает. А вам, мистер Сайерс, здесь нечего делать. Кстати, только что мистер Тайнан попросил меня выйти за него замуж, и я с радостью согласилась. Так что я считаю, что мужчина имеет право целовать свою невесту без того, чтобы к нему приставал местный забияка.
При этих словах Рори Сайерс сделал несколько шагов назад.
— Забияка? Простите, мисс, но мне казалось, что вы действительно леди и не можете связаться с этим… этим преступником. Единственным объяснением может быть только то, что вы ничего о нем не знаете.
— Я знаю, что его посадили в тюрьму на два года без каких-либо доказательств вины. — Придерживая платье и стараясь держаться спиной к Тайнану, она надвигалась на Рори. — Я знаю, что он никогда не видел своих родителей, у него никогда не было денег, которые давали бы ему преимущество перед другими, то есть того, что было у вас. И хотя он не получил нормального образования, он говорит как джентльмен, в свободное время читает Вольтера и постоянно старается помочь другим людям. Вы можете сказать это о себе, мистер Сайерс?
Рори расправил плечи.
— Вы оказались не такой леди, как я себе представлял, — сказал он и, бросив взгляд на Тайнана, повернулся и пошел по улице, а Эшер последовал за ним.
— Он не смеет говорить вам подобные вещи, — сказал Тайнан и направился вслед за уходящими мужчинами. Крис преградила ему дорогу.
— Не смейте, — сказала она сквозь зубы. — Не смейте даже думать о том, чтобы пойти за ними.
Она стала заталкивать его обратно в темный переулок.
— Тем более даже не думайте вступаться за мою «честь». Что вы знаете о женской чести?
— Крис, я…
— Посмотрите на это! — сказала она с возмущением, поворачиваясь к нему спиной и показывая свое расстегнутое платье. — Как вы осмелились попытаться снять с меня одежду?
— О, — сказал он с легкой усмешкой. — Думаю, это просто привычка. Я и не думал этого делать.
— Привычка! — выдохнула она. — Каждый раз, когда вы целуете девушку, вы расстегиваете ей платье?
— Ну, — сказал он, продолжая пятиться. — Большинство девушек, которых я целовал, хотели, чтобы с них сняли платье. Мне показалось, что вам это тоже понравилось.
— С вами бесполезно говорить — мне следовало позволить мистеру Сайерсу застрелить вас. Вы действительно это заслужили.
Она начала застегивать платье, пытаясь справиться со множеством маленьких пуговиц.
— Он вообще не умеет стрелять. Все, что он умеет, — это водить карандашом по бумаге и раздувать щеки. Позвольте мне сделать это. Я могу застегнуть их так же быстро, как расстегнул.
— Думаю, у вас было множество возможностей попрактиковаться в этом, — сказала она, а он в это время повернул ее спиной и стал застегивать платье.
— Иногда возникает необходимость одеться очень быстро. Ну, вот и все, готово. Я загляну к вам завтра.
— Ну уж нет. Откровенно говоря, мистер Тайнан, все это зашло слишком далеко. Вы не хотите вернуться в тюрьму, а я хочу попасть домой к отцу. Думаю, завтра нам следует выехать на юг в направлении к моему дому.
— Мы можем подождать с этим еще один день. Послушайте, Крис, вы не должны делать из меня дурака в глазах этого города, особенно в глазах Сайерса. Вы сказали ему, что мы помолвлены, и мне нужен, по крайней мере, один день, чтобы все увидели, что мы ведем себя как помолвленная пара. Мне хотелось бы показать этим людям, что я…
— Можете заполучить «хорошую» девушку вроде меня? — тихо спросила она. Она положила руку ему на грудь. — Тайнан, возможно, я ввела вас в заблуждение. Возможно, в этом виноват Лес Дождей, возникающее в нем чувство полного одиночества, что-то такое, что лишило меня чувства равновесия, но сейчас мы вернулись в реальный мир, и я думаю, что нам лучше держаться подальше друг от друга, кроме всего прочего, вы ведь попадете обратно в тюрьму, если прикоснетесь ко мне.
Он взял ее за плечи и приблизил свое лицо к ее лицу:
— Сейчас Сайерс находится в салуне и рассказывает доброй половине города, что Нола Даллас собирается выйти замуж за убийцу. И именно вы подали ему эту идею.
Она так улыбнулась, что он непроизвольно сделал шаг назад.
— Завтра воскресенье. Как насчет того, чтобы сходить с утра в церковь, а потом я приглашена на пикник. Там мы и появимся в роли счастливой обрученной пары. Но это, конечно, только на один день, а в понедельник мы отправимся домой. И тогда мы уже больше не будем обручены. Это вам подходит?
— В церковь? — спросил он, и даже в темноте она увидела, как его лицо побледнело.
— В церковь, — твердо сказала она и взяла его под руку. — Нам лучше все-таки выйти из этого переулка, иначе моя репутация будет окончательно погублена, независимо от того, обручена я или нет. Увидимся завтра утром. — Они почти дошли до гостиницы. — Развеселитесь, мистер Тайнан, я постараюсь сделать так, чтобы этот день вам понравился. Спокойной ночи, дорогой, — сказала она, улыбаясь случайному прохожему. — Вы можете поцеловать меня в щеку, — прошептала она, — и если вы не возражаете, не расстегивайте ничего, кроме манжет.
Все еще не чувствуя себя способным говорить от изумления, Тай наклонился и поцеловал ее в щеку, а затем заметил трех женщин, стоящих в холле гостиницы и смотрящих на них полными изумления глазами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37


А-П

П-Я