https://wodolei.ru/catalog/kuhonnie_moyki/stalnye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мне тоже приходилось поторапливаться, чтобы не отстать от нее.
По правде говоря, мне никогда не нравился подвал. Даже днем здесь было страшно.
Конечно, я знал, что бояться в подвале решительно нечего, но все равно спускался сюда с замиранием сердца.
– Алекс, – прошептал я, – давай…
Я осекся, услышав какой-то звук. Возле дальней стены что-то зашлепало.
Шлеп… шлеп… шлеп… шлеп…
Шлепки были размеренными, как биение сердца.
Алекс ушла вперед. Я видел, что она уже приближалась к прачечной.
– Алекс! – Я рванул с места с такой скоростью, что налетел на нее сзади.
– Эй! Смотреть надо! – воскликнула она.
– Алекс! Он здесь! – взвизгнул я. – Он в подвале! На самом деле! Ты слышишь?
24
Мы оцепенели.
Равномерный ритмичный звук доносился из глубины подвала.
Шлеп… шлеп… шлеп… шлеп…
– Слышишь? – прошептал я.
Алекс кивнула. Сжимая свечку обеими руками, она в ужасе раскрыла рот. Шлеп… шлеп…
– Что будем делать? – еле слышно спросил я.
– Монстр поджидает свежее мясо, – прошептала Алекс.
– Да знаю я, знаю, – застонал я. – Не обязательно повторять.
Я потянул ее за руку.
– Пойдем. Расскажем обо всем папе.
Я оглянулся в темноте. До спасительной лестницы было километров сто.
– Ничего не выйдет! – выдохнул я. – Мы не успеем добежать до лестницы.
Шлеп… шлеп…
– Знаешь, какой у нас выбор, Зэкки? – быстро зашептала Алекс. – Вариант первый: мы остаемся здесь. Вариант второй: мы не остаемся здесь.
Конечно, она была права. Нужно было побыстрей убираться из подвала.
Может быть, если бежать очень быстро, монстр не успеет опомниться?
Может быть, Ком-Пожиратель такой громадный, что не может быстро двигаться?
Шлеп… шлеп… шлеп… шлеп…
– Пошли, – решилась Алекс. – Я пойду первой, потому что у меня свечка.
– Э-э… может, побежим рядом? – спросил я тихо.
Она кивнула.
Без лишних слов мы сорвались с места.
25
Наши ботинки гулко стучали по цементному полу.
Я старался не отставать от Алекс. Ноги налились свинцом, как будто я бежал в гору.
– Ой! – вскрикнул я, когда вдруг зажглось электричество.
От неожиданности мы остановились.
Я усиленно заморгал, чтобы глаза быстрее привыкли к яркому свету.
Шлеп… шлеп…
Мы разом обернулись к дальней стене, ожидая увидеть монстра.
Но вместо него увидели чью-то бледную руку, которая шлепала по стене под раскрытым подвальным окном.
Рука?!
Шлеп… шлеп…
– Да это же резиновая перчатка! – воскликнула Алекс.
– Папина садовая перчатка! – подхватил я. Папа имеет обыкновение бросать тяжелые садовые перчатки где попало. Одна из перчаток сейчас болталась на гвозде и из-за сквозняка билась об стену.
Первой рассмеялась Алекс. Я тоже покатился со смеху.
Может быть, если бежать очень быстро, монстр не успеет опомниться?
Может быть, Ком-Пожиратель такой громадный, что не может быстро двигаться?
Шлеп… шлеп… шлеп… шлеп…
– Пошли, – решилась Алекс. – Я пойду первой, потому что у меня свечка.
– Э-э… может, побежим рядом? – спросил я тихо.
Она кивнула.
Без лишних слов мы сорвались с места.
25
Наши ботинки гулко стучали по цементному полу.
Я старался не отставать от Алекс. Ноги налились свинцом, как будто я бежал в гору.
– Ой! – вскрикнул я, когда вдруг зажглось электричество.
От неожиданности мы остановились.
Я усиленно заморгал, чтобы глаза быстрее привыкли к яркому свету.
Шлеп… шлеп…
Мы разом обернулись к дальней стене, ожидая увидеть монстра.
Но вместо него увидели чью-то бледную руку, которая шлепала по стене под раскрытым подвальным окном.
Рука?!
Шлеп… шлеп…
– Да это же резиновая перчатка! – воскликнула Алекс.
– Папина садовая перчатка! – подхватил я. Папа имеет обыкновение бросать тяжелые садовые перчатки где попало. Одна из перчаток сейчас болталась на гвозде и из-за сквозняка билась об стену.
Первой рассмеялась Алекс. Я тоже покатился со смеху.
Как приятно было смеяться. А еще приятней было сознавать, что в подвале нет никакого монстра.
Какое облегчение!
Мы с Алекс совершенно счастливые поднялись по ступенькам. Она направилась к входной двери.
– Спасибо за чудное развлечение, – пошутила она. – Лучше, чем в кино! До завтра!
На пороге Алекс обернулась и сказала:
– Определенно, у нас сегодня крыша поехала, Зэкки. Выдумать такое про старую рухлядь!
– Да уж. – Я почесал в затылке. – С чего мы взяли, что машинка волшебная? Ведь не появился же в подвале Ком-Пожиратель. И свет включился без моих усилий: я же не печатал, что лампы снова зажглись.
– Все сегодня приключилось без вмешательства машинки. Наверно, стечение обстоятельств, – подвела итог Алекс.
– О-о! Слишком сложно! – поддразнил я ее. За Алекс захлопнулась дверь.
– Зэкки, ты чем-нибудь занят? – спросила мама.
– Ничем, – честно признался я.
Была суббота, и я гонял лодыря. Вообще-то у меня было полно уроков. Но я валялся на диване, пялился в потолок и выдумывал причины, чтобы не делать уроки.
– Можешь сбегать в магазин? – попросила мама. – На ужин придет семейство Эндерби, и мне нужно кое-что подкупить.
Она вручила мне листок бумаги.
– Это список продуктов.
– Конечно, мама, – сказал я, слезая с дивана. «Может быть, я слегка дополню список, – подумал я, беря листок. – Включу в него несколько шоколадок или суфле. Я люблю пирожные-суфле».
– Возьми велосипед, – посоветовала мама. – У меня времени в обрез. И сразу же возвращайся, хорошо?
– Конечно, – повторил я. Я сунул список в задний карман джинсов и пошел в гараж за велосипедом.
Солнце жарило вовсю. Воздух был горячим и сухим. Словно на дворе не весна, а лето. Я вскочил на велосипед и стоя покатил по дороге. Ближе к центру города я сел на седло и, быстро крутя педали, поехал без рук.
Через несколько минут я прислонил свой велосипед к кирпичной стене магазина «У Джеков». В нем торгуют главным образом мясом, но там можно купить также фрукты, овощи и бакалейные товары. Звякнул дверной колокольчик, и я вошел внутрь. Миссис Джек стояла на своем обычном месте возле кассы, облокотясь локтями на прилавок.
Миссис Джек – дородная женщина с платиновыми волосами и дюжиной подбородков. Она пользуется ярко-красной помадой и носит длинные висячие сережки.
Миссис Джек со всеми очень приветлива, за исключением детей. Детей она ненавидит. Наверно, она думает, что мы только затем и приходим, чтобы что-нибудь стащить. Когда ребенок появляется в ее магазине, она следует за ним по рядам и ни на минуту не спускает с него глаз.
Я закрыл за собой дверь и сунул руку в карман за списком.
На прилавке перед миссис Джек лежала развернутая газета. Она медленно перевела глаза на меня, и лицо ее приняло недовольное выражение.
– Чем могу помочь? – пробурчала она. Я помахал листком.
– Мама просила вот эти продукты.
Она выхватила список из моих рук, пробежалась по нему глазами и, что-то ворча себе под нос, вернула мне.
– Тунец в последнем ряду внизу, – сказала она.
– Спасибо. – Я взял корзинку и поспешил в дальний конец магазина.
На стене жужжал огромный кондиционер. Висящий напротив него вентилятор гнал поток холодного воздуха в узкий проход.
Я быстро нашел банки с тунцом и опустил две штуки в корзинку.
Передо мной вытянулась длинная белая витрина мясного отдела. Под стеклом ровными рядами были уложены куски красного мяса.
Сбоку от прилавка с потолка свисал огромный кусок говядины.
«Вот это туша!» – мелькнуло у меня в голове.
Она выглядела как целая корова, с которой содрали шкуру и подвесили вниз головой.
Гадость!
Я уже хотел отвернуться, когда мертвая туша зашевелилась.
Она качнулась вправо, потом влево.
Я был поражен.
Туша качнулась сильнее – вправо-влево.
Я наблюдал, как она с трудом раскачивается на своей веревке – туда-сюда.
И вдруг до меня донесся хриплый голос, похожий на шепот:
– Свежее мясо… Свежее мясо…
26
– 0-ох! – вырвался у меня сдавленный стон. В оцепенении я продолжал следить за медленным покачиванием туши.
– Свежее мясо… – снова заскрежетал голос. – Свежее мясо…
– Нет! – завопил я. Корзинка вывалилась из рук. Я попятился.
И снова вскрикнул, когда из-за мясного прилавка прямо-таки выскочил Адам. Он самодовольно ухмылялся.
– Свежее мясо… – прошептал он и разразился хохотом. Из-за прилавка, хихикая и хватаясь за животики, выползли Анни и Эмми.
– Он сейчас заплачет! – воскликнула Анни.
– Зэкки, ты красный как рак! – покатилась со смеху ее сестрица.
Лицо мое пылало. Я совершенно растерялся. И как я мог купиться на такую дурацкую шутку?
Не было сомнения, что они растрезвонят по школе, как я отличился при виде говяжьей туши!
– Что вы здесь делаете? – налетел я на них.
– А мы видели, как ты ехал на велике, – ответил Адам. – И вошли в магазин следом за тобой. Ты нас не заметил? Мы шли по пятам.
– А-а-а-а! – истошно закричал я, сжимая кулаки.
– Что там происходит? – От зычного голоса миссис Джек задрожали полки. – Чем это вы там занимаетесь?
– Ничем, – ответил я. – Я искал банки с тунцом!
Я повернулся к Адаму и близняшкам спиной.
– Отвяжитесь от меня, – процедил я сквозь зубы.
По какой-то причине им это показалось забавным. Они захихикали пуще прежнего. Адам вытянул вперед обе руки. Он держал их неподвижно прямо перед собой, как слепец. На негнущихся ногах он направился ко мне по проходу.
– Ты управляешь мной, Зэкки! – проскрежетал он механическим голосом. – Я в твоей власти.
Раскачиваясь из стороны в сторону, Адам приближался ко мне, точно какой-то зомби.
– Твоя пишущая машинка управляет мной, Зэкки. Она обладает магической силой! Я – раб!
– Адам! Кончай валять дурака! – закричал я. Девчонки прыснули. Закрыв глаза и вытянув руки вперед, они тоже направились ко мне.
– Мы в твоей власти, – пропела Эмми.
– Ты контролируешь каждое наше движение, – вторила ей Анни.
– Это не смешно! – вне себя от ярости заорал я. – Чтоб вы провалились! Вы…
Я обернулся: прыгающей походкой к нам приближалась миссис Джек. Лицо ее было таким же красным, как и помада.
– Чем это вы здесь занимаетесь? – проревела она. – Это вам не клуб!
Адам и девчонки мгновенно опустили руки. Анни и Эмми попятились к витрине с мясом.
– Вы что-нибудь покупаете? – Миссис Джек задыхалась от быстрой ходьбы на такое длинное расстояние от кассы до прохода. – Если не собираетесь ничего покупать, выметайтесь отсюда! Идите на детскую площадку!
– Мы уходим, – пробормотал Адам. Он не мог пройти мимо миссис Джек, потому что она заполонила собой весь проход. Поэтому он быстро юркнул в следующий.
Эмми и Анни поспешили за ним. Миссис Джек грозно взглянула на меня.
– Я уже заканчиваю, – промямлил я. Я поднял корзинку, хотел достать список, но не смог его найти.
Впрочем, он мне был не нужен. Я помнил его наизусть. Я нашел все необходимое и положил в корзину. Миссис Джек не отходила от меня ни на шаг.
Потом она под конвоем повела меня к кассе.
Я расплатился и торопливо вышел. Я так разозлился на Адама и девчонок, что совсем забыл про шоколадки.
«Они то и дело выставляют меня на посмешище, – с досадой думал я. – Все время зло подшучивают надо мной. Хотят, чтобы я выглядел полным идиотом».
И так всегда. Всегда.
Я устал от их издевательств! Я сыт по горло их выходками!
– Устал-устал-устал! – повторял я всю дорогу до дома. Я соскочил с велосипеда, и он грохнулся на дорожку. Забежав на кухню, я кинул сумку с покупками на стол. – Устал-устал-устал!
«Надо взять себя в руки, а не то совсем раскисну», – решил я.
Влетев к себе в комнату, я вставил чистый лист в старую машинку.
Плюхнулся на стул и с остервенением начал печатать. Третью историю про Кома-Пожирателя. Самую страшную.
Я печатал так быстро, как только мог. Я ничего не обдумывал. Позволил бушевавшей во мне ярости выплеснуться на бумагу.
У меня не было рукописного варианта. Не было никакого плана. Я не знал, как будет разворачиваться сюжет.
Склонившись над древней машинкой, я печатал не отрываясь.
В этом рассказе безобразный розовый Ком нападает на город. Люди визжат. Разбегаются во все стороны. Спасаются как могут.
Двое полицейских выходят на схватку с чудовищем. Оно разевает свою пасть и заглатывает их целиком!
Вопли ужаса наполняют город. Громадный Ком пожирает все живое!
– Вот так! – громко выкрикнул я. – Получайте!
Я вымещал свои обиды на всех. На всем городе.
– Вот так!
Это была самая жуткая, самая ужасная история, которую я когда-либо сочинял. Я печатал страницу за страницей.
– Зэкки! Ты забыл кое-что купить! – окликнули меня.
Я начал печатать эти слова, но тут до меня дошло, что это был мамин голос.
Тяжело дыша, я отвернулся от машинки. В дверях стояла мама и укоризненно покачивала головой.
– Тебе придется снова ехать в магазин, – сказала она. – Ты забыл купить итальянскую булку. Нам нужен хлеб на вечер.
– Ой, извини, – ответил я.
Я оглянулся на свои листки с рассказом и вздохнул. Так хорошо писалось! Я только-только вошел во вкус.
«Как только вернусь из магазина, сразу же снова засяду за машинку», – решил я.
Я взял у мамы деньги. Потом пошел и поднял с дорожки велосипед.
Крутя педали, я обдумывал свой рассказ.
«Это мой лучший ужастик», – пришел я к заключению.
Я сгорал от нетерпения скорее прочитать его Алекс.
По тротуару застучали шаги.
Какой-то мужчина в черном костюме пронесся мимо. Он бежал с такой прытью, что я не успел рассмотреть его лицо.
– Интересно, что с ним случилось? – удивился я. – Одет-то он совсем не для пробежек. Ой!
Мне пришлось съехать на обочину, чтобы не попасть под колеса синему фургону, который с ревом мчался прямо на меня. Женщина-водитель жала на клаксон и неистово махала мне рукой. На повороте колеса пронзительно взвизгнули.
– Все сегодня так спешат, – пробурчал я себе под нос.
Потом раздался вопль. Кричал мужчина.
Я приналег на педали. До центра оставался один квартал. Уже был виден тент над входом в магазин «У Джеков».
Двое людей пробегали мимо магазина. Они неслись что было сил и размахивали руками.
Я резко затормозил возле парапета, когда услышал еще один вопль.
– Берегитесь! – выкрикнул кто-то.
– Бегите!
1 2 3 4 5 6 7 8


А-П

П-Я