водолей ру 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Дрейк ожидал, что они выйдут на первом этаже, и потому удивился, когда кабина без остановок поехала дальше.
Сглотнув второй раз, чтобы выровнять давление на барабанную перепонку, он решил поинтересоваться:
- Насколько глубоко мы спустимся, Оптерис?
- Примерно на километр, командир. Будем на месте через несколько секунд.
Как и предсказывал мажордом, почти сразу лифт начал тормозить, двери кабины открылись в очередной бетонный коридор. Два охранника проверили удостоверение Оптериса и пропустили его и Дрейка. Их извилистый путь по туннелям закончился у самой обычной с виду двери, мажордом вставил удостоверение в замок, и тяжелая стальная дверь уехала в стену. Оказавшись в маленькой комнате, Оптерис нажал кнопку, и первая дверь закрылась, одновременно с ней открылась вторая.
По другую сторону шлюза обнаружилась громадная пещера, заполненная людьми в форме Военно-морского флота Сандара, большинство сидели перед терминалами и работали. Над их головами высоко на стенах искусственной пещеры отражали свет застекленные галереи, затененные силуэты в них ясно говорили, что за операторами наблюдают. Несколько человек стояли перед столами и ожидали, пока техник не восстановит работу терминала.
- Сюда, командир. - Оптерис повел Дрейка по коридору между двумя рядами компьютеров. На экранах висели весьма различные картинки, можно было услышать обрывки разговоров.
- Когда покинете орбиту, «Зачинщик»?… Весь персонал будет у вас через час, лейтенант… Скоро прибудут поставщики вооружения, сэр. Убедитесь, что грузовой трюм открыт…
Оптерис подвел его к другой двери и снова вставил в замок удостоверение. За этой дверью обнаружилась маленькая комната, в которой сандарцы сгрудились вокруг стола. На дальней стене висел большой экран с тактической картой.
Джон- Филипп Уолкирк взглянул на Дрейка, встал и в четыре шага преодолел разделяющее их расстояние.
- Добро пожаловать, командир. - Джон-Филипп протянул руку.
- Благодарю вас, ваше величество, - ответил Дрейк, пожимая протянутую руку. Только ответив на пожатие, он сообразил, насколько далеко они ушли от придворного этикета. В том же бункере находились главнокомандующий Уолкирк, первый министр Хэливер и герцог Бардак.
- Как вам наш командный центр, командир?
- Я потрясен, ваше величество. Никогда бы не подумал, что во дворце есть такое.
Джон- Филипп улыбнулся:
- Да, это мы не рекламируем. Итак, вы просили о встрече. Вы обеспокоены последним визитом наших противников?
- Да, сэр, очень обеспокоен. У меня на орбите два корабля, и люди разбросаны по всему Сандару. Если нас атакуют прямо на орбите, мы даже маневрировать не сможем.
- Этого не случится, командир, - отозвался Джон-Филипп. - Взгляните на экран: вот как выглядит текущая ситуация в системе.
Экраны, подобные тому, на который указывал сейчас король, использовались и в Альтанском флоте. Точка перехода Хэллсгейт - Айзер обозначалась на нем красным эллипсом, вокруг которого образовывали идеальный шар шестьдесят золотых искорок; вместо семи из них на экране горели малиновые кресты, зеленые буквы и цифры около других фиксировали боевые потери. Во все стороны от точки перехода разлетались двенадцать красных стрелок, рядом с каждой светились скорость и вектор ускорения судна. За красными в погоню пустились зеленые стрелки, и одного взгляда на вектора оказалось для Дрейка достаточно, чтобы понять: погоня будет нелегкой.
Джон- Филипп начал давать пояснения:
- Прошлой ночью в точке перехода материализовалось примерно пятьдесят кораблей противника. Наши крепости немедленно атаковали их, восемнадцать кораблей удалось сразу уничтожить, двадцать вынуждены были вернуться к Айзеру. Однако оставшиеся двенадцать сконцентрировали огонь на одном участке защитных сооружений и смогли прорваться внутрь системы. На экране вы видите, что за ними уже началась погоня, и как только Третий флот выйдет на позиции, у них не останется ни единого шанса.
- Вы выпустили против них один из флотов, ваше величество? Неужели дело так серьезно?
- Серьезно, пока хоть одна из этих тварей коптит наше небо! Однако это не главная причина для задействования флота. Мы уже сто лет воюем с рьяллами, командир, и изучили все их привычки. Еще несколько недель они могут проводить пробные атаки на точку перехода, чтобы проверить, насколько сильно нас зацепило. Если бросить Третий флот на укрепление нашей линии обороны, им быстро расхочется сюда соваться.
- И когда это случится?
- Флот отправляется через двенадцать часов, я прибуду на флагман через шесть.
- Полетите вы, ваше величество?
- Я буду не в большей опасности, чем десятки тысяч солдат. Или вы думаете, что я буду прятаться, пока остальные рискуют ради меня жизнью?
- Нет, что вы, сэр!
- Ну вот. Теперь давайте обсудим, что делать с вами и вашими людьми.
- Благодарю вас за гостеприимство, ваше величество, - произнес Дрейк, - но нам, похоже, пора домой.
- Сейчас не время! Переговоры между нашими политиками в самом разгаре, им нельзя терять ни минуты.
Дрейк нахмурился:
- Я ценю вашу озабоченность, сэр, но должен выполнять свой долг. За время экспедиции мы собрали даже больше данных, чем ожидали, и теперь я не могу позволить себе ни малейшего риска.
- Понимаю, - отозвался король, - но у меня есть контрпредложение.
- Я весь внимание, сэр.
- Предлагаю вам собрать людей и погрузить их на корабли. Это весьма разумно, мы тоже предложим всем, кто не занят в операции, проводить ночи в укрытиях, пока последний корабль рьяллов не будет уничтожен. Когда ваши корабли будут готовы к отправлению, вы сможете безо всяких опасений остаться на парковочной орбите - даже если один из кораблей рьяллов прорвется к планете, у вас будет возможность уйти. И все это время вы сможете изучать нашу оборонительную тактику - мы передадим вам записи сегодняшнего сражения, а ваши послы смогут закончить переговоры с помощью телеконференций.
Дрейк поразмыслил немного и согласился:
- Хорошо, мы остаемся на орбите до конца этого сражения, а там видно будет.
Джон- Филипп устало улыбнулся:
- Большего я и не прошу.
К удивлению Дрейка, приказ по всему личному составу Первого Особого флота немедленно возвращаться на корабль вызвал до странного мало недовольства. Члены делегации, собравшейся в космопорте Капитолия, позволили себе всего несколько комментариев по поводу напрасной траты времени и немного поворчали, но на это имеет право каждый человек, чьи планы внезапно оказались нарушены. Известия о битве в точке перехода Хэллсгейт - Айзер отрезвили самых заносчивых ученых и заставили парламентских представителей понять, что война - это не только источник наживы. Вид «Дискавери» вызвал среди пассажиров посадочной шлюпки, на которой летел Дрейк, хор радостных криков.
Как и говорил Джон-Филипп, Третий флот покинул Сандар через двенадцать часов после аудиенции Дрейка. Прямо из шлюза командир поспешил на мостик, чтобы иметь возможность пронаблюдать отбытие кораблей. Одна за другой от планеты ушли четыре флотилии, каждая состояла из линкора, двадцати кораблей сопровождения и шестидесяти кораблей поддержки. Дрейк смог разглядеть тяжелые и легкие крейсеры, эсминцы, даже небольшие корабли-разведчики дальнего действия, в качестве кораблей поддержки шли танкеры, фрейтеры и грузовые суда. Глядя на это, Дрейк вспомнил слова одного из профессоров Альтанской космической академии: «Помните, молодые люди, любая война - это на десять процентов наступление и на девяносто - снабжение».
Еще полтора дня сандарский флот можно было увидеть в телескопы «Дискавери». Основная часть кораблей сорок часов шла с ускорением в два G, затем поворачивала, сбрасывала ускорение и оказывалась у точки перехода Хэллсгейт - Айзер, чтобы занять позицию среди неповрежденных космических крепостей.
Однако не весь флот направился к точке перехода. Несколько групп отправились наперехват кораблям рьяллов, два из которых уже были уничтожены. На пятый день после выхода Третьего флота в космос стало понятно, что Сандар полностью контролирует ситуацию. На защиту точки перехода заступили почти пятьдесят крепостей и столько же кораблей, тридцать находились в погоне за кораблями рьяллов.
И все же Ричард Дрейк не мог избавиться от нехорошего предчувствия, разглядывая сандарские построения.
- Что с тобой? - спросила Бетани, когда принесла обед ему на мостик. - У тебя такое лицо, словно ты лимон жуешь.
Он хмыкнул, откинулся в кресле и потянулся, разминаясь после долгого сидения в одной позе.
- Наверное, слишком много волнуюсь.
- А о чем волноваться? - Бетани поставила поднос ему на колени и села в кресло наблюдателя рядом с ним. Они всегда обедали вместе с тех пор, как вернулись на корабль.
Дрейк подключил терминал Бетани к своему компьютеру.
- Хочу тебе кое-что показать.
Ричард вывел на экран запись битвы у точки перехода. Он уже пять дней изучал ее, надеясь извлечь полезные уроки из тактики рьяллов, но уверенности это ему не прибавляло.
В самом начале записи камера показывала космическую крепость с близкого расстояния, видно, сандарцы включили в нее часть учебного фильма. Громадная сфера щетинилась несколькими сотнями лазеров и пусковых установок, несколько кадров были специально посвящены защитному покрытию и радиаторам. За крепостью проплыл эсминец, что давало возможность оценить ее истинные размеры.
- Ну и бегемот! - прокомментировала Бетани. Дрейк кивнул.
- Это особенно впечатляет, если вспомнить, сколько места на корабле занимают фотонный двигатель и генератор свертывания подпространства. Это чудовище о маневренности может не беспокоиться, раз его огневая мощь сравнима с пятью линкорами!
- Но если одна крепость столь сильна, как рьяллы сумели противостоять шестидесяти?
- Давай посмотрим дальше и выясним.
Следующий кадр показывал панораму космоса, звезды все время смещались, так что было понятно: съемка ведется дальней камерой и на большом увеличении. В центре экрана материализовался цилиндрический корабль, его серая поверхность внезапно засверкала. Включился фильтр, и окружающие звезды померкли. По злополучному кораблю велся лазерный огонь такой мощности, что он просто не мог выжить.
Однако корабль выжил. Из каждой точки попадания вырывался фонтан испаряющейся материи, так что корабль стал похож на многохвостую комету. Корабль рьяллов отбивался с помощью лазеров и ракет, примерно десять секунд он висел на экране без движения, затем лазеры все же повредили что-то важное, и корабль взорвался в ослепительной вспышке, превратившись в расширяющееся облако плазмы. Камера снизила увеличение, чтобы удержать на экране огненный шар, затем все погасло.
- Этот корабль появился в точке перехода одним из первых.
- Как он смог выдержать так долго? - удивилась Бетани.
- Помнишь фонтанчики, которые вырывались из точек попадания лазера? Это испарялось противолазерное отклоняющее покрытие. Там миллиарды стеклянных призм на кубический сантиметр, лазер не может быстро его пробить.
В следующем отрезке записи в точке перехода материализовалось уже пятьдесят кораблей рьяллов. Из-за расстояния их не было видно, их позиции отмечали электронные символы. Как только сандарские крепости открыли огонь, корабли снова засверкали. Щиты некоторых не выдержали и десяти секунд, но до взрыва корабль успевал выпустить по одной крепости тучу снарядов, судя по всему, ядерных. Многие снаряды взрывались в космосе, не причиняя никому вреда, но некоторые все же достигали цели. Никакое покрытие не спасало от ядерных взрывов, и вскоре в огненный шар превратилась одна крепость, за ней последовали еще несколько.
- Крепости требуется двенадцать секунд на то, чтобы пробить покрытие кораблей рьяллов, - сообщил Дрейк. - Остальные корабли могли спокойно выпустить по нужному участку обороны снаряды и перепрыгнуть к Айзеру. В защите образовалась дыра, и таким образом рьяллы прорвались внутрь системы.
- Им это не помогло, - заметила Бетани. - Сандарский флот превосходит их по всем параметрам, мистер Кристобаль сказал, что последний их корабль уничтожат в течение ста часов.
- Я думаю, не указывает ли тот факт, что они вообще сумели пробиться в систему, на брешь в сандарской защите.
- Брешь?
- Смотри, как они сгрудились вокруг точки перехода. Это необходимо для концентрации огня, но не дает им нужной защиты в глубине. Когда рьяллы прорвали оборону, их отделяло от Сандара только четыреста миллионов километров вакуума, потому и пришлось задействовать Третий флот. Если бы я строил защиту, я расположил бы линию обороны примерно здесь. - Дрейк указал точку в середине отрезка между Сандаром и точкой перехода. - Это дало бы обороне необходимую глубину и существенно уменьшило время ответа в случае прорыва рьяллов. Сандарцы смогли бы обстреливать захватчиков все время подхода к планете, а выживших добили бы центры планетарной защиты.
- Ты напрасно беспокоишься, Ричард, - сказала Бетани, принимаясь за сандвич. - Сандарцы воюют с рьяллами уже сто лет, они-то уж знают, что делают.
- Надеюсь, ты права.
Глава 23
Сигнал тревоги разбудил Дрейка среди ночи. Он сел в постели и вызвал дежурного офицера смены Карла Слейтера.
- Что случилось, мистер Слейтер? - хмуро спросил Дрейк, заметив, что часы возле кровати показывают 03:28.
- Приходите на мостик, сэр. В точке перехода творится ад кромешный!
- Сейчас буду.
Дрейк быстро влез в комбинезон, надел корабельные ботинки и бегом отправился на мостик. Когда он прибыл, команда как раз рассаживалась по местам.
- Докладывайте!
- Есть, сэр! - Это Карл Слейтер. - Согласно вашим приказам, мы вели наблюдение за точкой перехода Айзер - Хэллсгейт на предмет необычной активности. Там появлялся только сандарский транспорт, но три минуты назад в точке перехода произошел взрыв.
- Большой?
- На несколько порядков больше, чем во время битвы шесть дней назад, сэр. Мы также зафиксировали применение ядерного оружия и высокоэнергетические разряды лазеров.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30


А-П

П-Я