Никаких нареканий, по ссылке 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он всегда с ней.
— Может быть, она отключила его. Вы же знаете, что мобильная связь под запретом.
— Да, но никто из нас не отключает телефоны! Возможны ведь и экстренные вызовы! Ее молчание тревожит меня.
— Меня тоже. Едете туда?
— Конечно.
— Хорошо, встретимся там.
Норд был хорошим водителем, вдобавок стартовал он ближе к бульвару Клиши, но обогнать Хойланда в эту ночь мог разве что дьявол на болиде «Формулы-1».
Джейн в квартире не было, это Хойланд почувствовал сразу. Все предметы обстановки на своих местах, ничто не сдвинуто, не разбито, постель не смята. Никакой записки. Хойланд бегло осмотрел замок — похоже, отмычкой его не открывали. Он снова позвонил на мобильный номер Джейн и не дождался ответа.
Появился Норд.
— Что? — включился он с порога.
— Ничего. Где Грейс?
— В полиции. Она ищет убийцу Рико.
— Ночью в полиции?
— У нее свои методы…
— Но Джейн… Дуг, когда вы были здесь, вы ничего необычного не заметили?
— Как будто нет.
— Вы дали ей какую-нибудь информацию, которая могла бы заставить ее действовать самостоятельно?
— Нет.
— Мы должны искать ее.
— Да, но как?
— Сначала — обычными способами. Справиться в полиции о несчастных случаях. Автокатастрофы. Больницы. Неопознанные трупы…
Норд молча кивнул.
3
Сказав Хойланду, что Грейс в полиции, Норд ошибся, но не сильно. Грейс Оуэн полулежала на мягких подушках в доме немолодого, но крепкого холостяка комиссара Дебриза и слушала нежное журчание саксофона Шаде в композиции «Сьемпре Хэй Эсперанца», лившееся из вытянутых колонок музыкального центра «Сони».
Дебриза передал Грейс Дэвид Тернер. В свое время Тернер вытащил комиссара из крупных неприятностей, в которые тот угодил по неосмотрительности, и теперь Орден имел надежный источник в парижской полиции. Грейс вполне могла поднять комиссара с постели и среди ночи погнать на службу, так велика была власть секретов Тернера. Не застав Хойланда, она развернула машину и покатила к комиссару Дебризу домой. Компьютер на вилле комиссара был напрямую соединен с электронными архивами и оперативной базой данных полиции, так что Грейс с тем же успехом получала информацию в более комфортных условиях.
Комиссар Дебриз в восточном халате вышел из кабинета с серебряным подносом, на котором стояли два высоких бокала с мерцавшей в неярком свете бра янтарной жидкостью. Возле бокалов примостились компьютерные распечатки с пометками комиссара.
Девушка взмахнула крыльями ресниц, полоска ее зубов сверкнула в уютных сумерках гостиной. Она приняла бокал и чуть прикоснулась губами к густо-солнечному напитку.
— О! — кратко оценила она.
Комиссар опустился на диван рядом, снял с подноса второй бокал и листы бумаги.
— Боюсь, что разочарую вас, дорогая Грейс, — признался он, кивая на распечатки. — Ответ на ваш первый вопрос, увы, «нет». Нам неизвестен человек, чьи приметы вы описали. Но, видите ли, приметы слишком неопределенные. Необычный разрез левого глаза? Тут ваш свидетель мог и ошибиться, а если нет — это мог быть неудачно наложенный грим. На всякий случай даю вам список тридцати семи молодых людей, задержанных за различные правонарушения в течение года…
— Тридцать семь? — ужаснулась девушка. Комиссар виновато наклонил голову.
— Здесь только те, кто более или менее подходит под ваши требования. Все с нормальным разрезом глаз, к сожалению.
Грейс пробежала список глазами. В основном, конечно, французы, но есть два бельгийца, испанец и немец.
— Спасибо и на этом, — поблагодарила она. — А второй вопрос?
— Также «нет». Ни в день убийства мистера Рико, ни в последующие сутки в Париже и окрестностях ничего не взрывалось, никакие машины или мотоциклы. До сих пор не найдено и трупов, похожих на описанного вами человека.
— Могу я воспользоваться вашим телефоном? — Грейс поставила пустой бокал на поднос и приподнялась. Комиссар галантно подал аппарат.
Номер в «Альби» молчал, как и квартира Хойланда. В квартире Джейн телефон ответил сразу, голосом Норда.
— Вы еще там? — Грейс нахмурилась.
— Точнее, я опять здесь, — поправил Норд. — Джейн пропала.
— Что?!
— Мы с Хойландом…
— Хойланд с вами? Где он был?
— Ездил в Бельгию… Грейс, вы все еще в полиции?
— Можно считать, да. — Девушка скосила глаза на комиссара, но того не оказалось рядом. Как истинный француз, он тактично удалился в кабинет. (Правда, как полицейский, он взял трубку параллельного аппарата)
— Тогда сделайте все необходимые распоряжения по срочному розыску Джейн… И поспешите к нам.
Пока Грейс добиралась на бульвар Клиши, Норд успел рассказать Хойланду о Кейпле. В свою очередь Хойланд поделился с ним результатами поездки, сообщил о пятой квартире. Норд не проявил энтузиазма.
— Вряд ли мы что-то выжмем отсюда… Позвонили в дверь. Сердце Хойланда стукнуло и провалилось, но это была всего лишь Грейс.
— Джейн не вернулась? — сразу спросила она.
— Нет.
— Поиски ведутся, а я кое-что принесла. — Она выложила на стол список Дебриза. — Вот тридцать семь негодяев, с которыми нам придется подружиться.
— Что еще за негодяи? — пробурчал Норд.
— Похожие на описание Кейпла.
— Живые?
— Дуг, тот, кто убил Рико, возможно, и жив. Молчание высокого напряжения было ей ответом. Его нарушила сама Грейс.
— По двенадцать на каждого… Лишнего, так и быть, беру себе.
Наступивший день стал подлинным адом для всех троих. Прощупать сверху донизу двенадцать человек — на это каждому в других обстоятельствах потребовались бы не сутки, а месяцы. Но месяцев не было, и они делали что могли. Хойланд вдобавок объехал на машине все места, где, по его мнению, сохранялся шанс разыскать Джейн. Несмотря на то что люди комиссара Дебриза также не прекращали поиски Джейн, он ездил по больницам. Каждый час он трепал нервы комиссару (номер дала Грейс), чем довел того до приступа бешенства.
— Я же сказал вам, — заорал в трубку Дебриз, — как только мы ее найдем, я позвоню вам на мобильный! Не звоните мне больше!
Около полуночи, когда вымотанный и потухший Хойланд пил кофе в квартире на бульваре Клиши, раздался телефонный звонок.
— Алло, — неживым голосом сказал Хойланд.
— Это я…
— Джейн! — Хойланд вскочил и врезался макушкой в плафон люстры. — Где ты? Что случилось?
— Со мной все в порядке…
— Но послушай…
— Вы ищете человека, которого видел в «Альби» американец?
— Что?! — Хойланд даже Присел от неожиданности.
— Это больше не актуально.
— Почему?
— Я нашла его.
4
Джейн ужинала при свечах в ласковом полумраке ресторанчика «Кухня Виктора Гюго». Как известно, мсье Гюго был не только писателем, но и первоклассным поваром, сочинившим и издавшим знаменитую кулинарную книгу, и персонал ресторана старался не уронить честь великого имени. Омары вкусом и ароматом божественно гармонировали с белым вином. Джейн расплатилась за ужин, поблагодарила метрдотеля и вернулась в квартиру. Бездействие угнетало ее.
Внизу под окнами зашумел автомобильный мотор. Послышался условный звонок в дверь, Джейн отворила. В прихожую вошел Норд.
— Я звонил вам, — не здороваясь, произнес он. — Где вы были?
— Ужинала в ресторане. Это что, запрещено?
— Что значит запрещено, — смутился Дуглас. — Но будьте очень осторожны…
— Спасибо. — Она посторонилась, пропуская Норда в комнату. — Что-нибудь случилось?
— Да нет… Собственно, я искал Хойланда…
— Вы не можете его найти?
— Не беспокойтесь, все в порядке. Просто я подумал, что он может быть здесь.
— Все-таки что-то случилось, — убежденно произнесла Джейн.
— Волноваться пока не из-за чего. Вам все расскажет Хойланд, а мне нужно идти. Надеюсь, вы больше никуда не собираетесь?
— Нет, — холодно сказала Джейн.
Норд попрощался и ушел, но минуту спустя условный звонок раздался снова. Джейн подумала, что Норд зачем-то вернулся, и распахнула дверь.
На пороге стоял, улыбаясь до ушей, Рэнди Стил с полиэтиленовой сумкой в руках. От него несло довольством и виски.
— Вы?! — Джейн отступила на шаг. Рэнди, воспользовавшись этим, проник в прихожую и запер дверь. — Как вы узнали условный звонок?!
— Да это проще простого, — усмехнулся поздний гость. — Только что подслушал в подъезде. Вы чересчур беспечны, миссис Хойланд. Если этот трюк с легкостью проделал я, то же сумеют и другие. Хоть бы спрашивали из-за двери, кто идет…
Он прошел в гостиную, положил сумку на стол и по-хозяйски полез в бар.
— Что вам нужно? — спокойно спросила Джейн. Рэнди обернулся с бутылкой «Бэрликорна» в руке. Глаза его мигом стали серьезными.
— Хочу, чтобы вы послушали одну пленку.
С видом заговорщика он выудил из сумки приемник с магнитофоном, куда он записал диалог Кейпла и Грейс, а затем — разговор Норда с Грейс, в том числе и о Джейн.
— Что это? — с невольным любопытством Джейн потянулась к аппарату.
— Шпионский приборчик. Разве ваши друзья из ЦРУ не пользуются такими? А может быть, они и не из ЦРУ вовсе? Но послушайте… Два голоса на пленке… Надеюсь, вы узнаете их… Принадлежат вашим друзьям из ЦРУ или не из ЦРУ, вам виднее, а третий — наклюкавшемуся типу из ресторана, как будто американцу, а впрочем, это не важно. Начало я промотаю — там он пристает к девушке… — Рэнди погонял ленту туда и обратно. — Ага, вот с этого места.
Он надавил клавишу воспроизведения. Джейн собралась было что-то спросить, но Рэнди предостерегающе поднял ладонь и указал на аппарат. Они прослушали запись до конца. Рэнди проматывал длинные паузы (но не только их), а Джейн слушала с все возрастающим интересом.
— Ну что вы на это скажете? — с торжеством фокусника, доставшего из шляпы не обычного кролика, а целого слона, вопросил Рэнди.
— Очень занимательно… Где вы это взяли?
— Добыл своим трудом, — гордо поведал он. — Теперь вы дадите мне рюмку?
Джейн передала ему крохотный тонкостенный стаканчик. Рэнди с неудовольствием оглядел маловместительную емкость, но капризничать не стал.
— Видите ли, миссис Хойланд, — он наклонил бутылку над стаканчиком, — я мало знаю, но кое-что мне понятно. Я не знаю, кто такие Хранители, что такое Орден и Установление, нарушенное мистером Хойландом. Но мне понятно, что идет какая-то игра, и вас хотят выкинуть из нее, как раньше выкинули меня. Я хочу узнать всю историю, а вы хотите помочь мистеру Хойланду, так? Поэтому давайте заключим временное соглашение.
— Какое соглашение?
— Я промотал одно место на пленке. Приметы убийцы мистера Рико. Вы ведь хотите найти его, или вас устраивает сидеть тут в безопасности?
— Мистер Стил… Я правильно запомнила ваше имя?
— Рэнди.
— Перестаньте играть в загадки, Рэнди. Что вы задумали?
— Хочу вам помочь, если вы поможете мне. Я с вами, если вы объясните мне, что происходит. Джейн всплеснула руками:
— Но я не могу! А если бы и могла, вы бы мне не поверили…
Рэнди спрятал приемник в сумку.
— Как "хотите, — с нескрываемым разочарованием произнес он. — Можете киснуть здесь до полного отупения. Я ухожу.
Он сделал шаг к двери.
— Подождите! Рэнди застыл.
— Давайте заключим соглашение, — сказала Джейн, — но другое.
— Какое?
— Рассказать я вам действительно ничего или почти ничего не могу, но обещаю, что если вы дадите мне приметы, то сможете принять участие в моих поисках. Что сумеете узнать сами — ваше. Но помните о подписанной вами бумаге, о запрете публикаций!
— До снятия секретности, — уточнил Рэнди.
— Согласны?
— Это лучше, чем ничего, — вздохнул он, вновь доставая приемник.
Они снова прослушали запись, на сей раз без купюр.
— Немногого стоят эти приметы, — сказала Джейн.
— Вы не хотите и попытаться?
— Хочу. — Она улыбнулась. — Пожалуй, я даже знаю, откуда начать. Этот специфический разрез левого глаза…
— Если он настоящий, таких людей не так-то много, правда?
— Конечно. И, возможно, я видела его однажды… Случайно, в обществе владельца ночного клуба, который называл его Жильбером…
— Да? Тогда это потрясающе — у нас есть имя!
— Едва ли настоящее.
— А мистер Хойланд и… ваши друзья, они тоже знают о Жильбере?
— Нет, я была одна, и я никому не рассказывала. Зачем? Это было давно, случайное наблюдение… Разумнее, конечно, было бы сообщить им теперь, но вы правы.
— В чем?
— Меня выкидывают из игры, и мне это не нравится. Я должна попытаться сама…
— Вместе со мной.
— Вместе с вами. Вот если ничего не выйдет, тогда… Но это очень опасно, мистер Стил!
— Куда ехать? — На лице Рэнди был написан дикий азарт.
Джейн помолчала немного, пристально глядя на него:
— Мистер Стил… Думаю, вы кое-чего не понимаете.
— Чего же именно?
— Вам кажется, что вы угодили в самый центр неких важнейших событий…
— Разве нет?
— Конечно нет. Будь это так, разве любые соглашения с вами заставили бы меня поступать так, как я поступаю? Нет, Рэнди, все это слишком важно. А охота за Жильбером, если даже он и убил Рико, — лишь маленький штрих в общей картине. Если здесь не просто совпадение примет, если он — наемный убийца, он почти наверняка уже мертв. Но если и жив, и мы найдем его — живого! — он также почти наверняка ничего не знает. Видите, сколько «если»… А положительный результат, вероятнее всего, гроша ломаного не будет стоить. Это всего лишь отработка одного из направлений, и далеко не главного. Вы меня понимаете?
— Я вам не верю… Не до конца верю. И что бы вы там ни говорили, я не отступлюсь.
— Гм… Дело ваше, голова у вас одна. У вас есть машина и оружие?
— Не пешком же я пришел сюда. Что до оружия, за ним можно заехать, я снимаю особняк, там… Но не вздумайте выдать меня Хойланду, мы заключили сделку!
— Рэнди!
— Нет, это невозможно… Ладно, что вы замышляете?
— Расскажу по дороге. Сейчас я переоденусь, и поедем.
В спальне Джейн надела вызывающее вечернее платье с дразнящим декольте, черные туфли на шпильках и водрузила на нос огромные очки-хамелеоны, почти прозрачные при недостаточной освещенности и темнеющие на свету. Гардероб дополнила элегантная черная сумочка. Наводя перед зеркалом косметический лоск, Джейн вдруг замерла и села на круглый стульчик. Мгновенная волна сомнения захлестнула ее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46


А-П

П-Я