https://wodolei.ru/catalog/vodonagrevateli/nakopitelnye-15/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Придадим робота группе, которая будет работать в деревне Хабаракха.Пеллаэон быстро вводил распоряжения в компьютер. К моменту их возвращения на «Химеру» работа будет в самом разгаре.— Передатчик нужен?— Нет, хватит обычной записи. Антенну трудно замаскировать. Меньше всего нам надо, чтобы излишне любознательные ногри задались бы вопросом: а почему один дроид отличается от других.Пеллаэон кивнул, давая понять, что давно уже все сообразил и не надо столь тщательно все разжевывать. Время от времени он начинал подозревать, что Трауну просто нравится звук собственного голоса. А иногда — что Гранд адмирал любит размышлять вслух.Действительно, не хватало еще, чтобы инородцы принялись развинчивать обеззараживателей.— Да, сэр. Приказ принят к исполнению.Траун прикрыл глаза.— Особой спешки нет, — обронил он сонно. — Не сейчас. Затишье перед бурей, капитан. А пока гром не прогремел, мы потратим силы и время, чтобы убедиться, что наш прославленный магистр придет к нам на помощь, когда в том будет нужда.— То есть доставим к нему Лейю Органу Соло, — перевел Пеллаэон.— Точно, — Траун бросил быстрый взгляд из-под опущенных ресниц на дверь рубки. — А если для того, чтобы вдохновить ногри, требуется мое присутствие, они его получат.— И надолго? — горестно вздохнул Пеллаэон, поправляя каскетку.Траун растянул тонкие губы в улыбке.— Ровно настолько, насколько потребуется. 11 — Хэн? — раздавшийся из интеркома голос Ландо разорвал пелену сна. — Проснись.— Угу, я уже, — пробормотал Соло, одной рукой яростно протирая глаза, а другой разворачивая к себе экран репитера. Если он чему и научился на всю оставшуюся жизнь за годы, проведенные не в ладах с законом, так это мгновенно переходить из состояния крепкого сна в состояние полной боевой готовности. — Что случилось?— Мы на месте, — объяснил Калриссиан. — Где бы это самое место ни находилось.— Сейчас приду.К тому времени, когда он оделся и поднялся в кабину «Госпожи удачи», планета назначения уже был в зоне прямой видимости.— Где Иренез? — спросил Хэн, разглядывая сине-зеленый шарик.Шарик на экране быстро увеличивался по мере их приближения. Планета как планета, ничего примечательного.— Отправилась на корму, во вспомогательную рубку, — ответил Ландо. — Мне показалось, что она просто хотела передать опознавательные коды так, чтобы никто из нас не заглядывал ей через плечо.— У тебя есть какие-нибудь соображения насчет того, где мы?— Вообще-то нет, — пожал плечами Калриссиан. — Время перелета — сорок семь часов, но это нам не много скажет…Хэн кивнул. Порылся в памяти. Спросил:— На каком ускорении может идти дредноут? На четырехкратном?— Где-то так, — согласился Ландо. — Если, конечно, торопится.— Значит, мы сейчас примерно в ста пятидесяти световых годах от Нового Кова?— Думаю, даже ближе, — опять согласился Ландо. — Думаю, они пудрят нам мозги. Какой смысл использовать Новый Ков в качестве места встречи, если база расположена так далеко от него?— Если только Новый Ков не навязал им Брей'лиа, — возразил Хэн.— Возможно, — Ландо был на удивление покладист. — Но я все равно думаю, что мы ближе, чем в полутора сотнях световых лет. Они специально тащились так долго.Хэн посмотрел на дредноут, перевозивший их в гиперпространстве последние двое суток.— Чтобы им хватило времени организовать комитет по встрече.— Тоже вариант, — кивнул Ландо. — Не помню, говорил ли я тебе, но, после того как они рассыпались в извинениях за то, что произвели магнитную стыковку так неловко, что заблокировали наш люк, я позволил себе не поверить в эту легенду и слегка прогулялся в том направлении.— Ты об этом не говорил, но я прогулялся тоже, — невесело отозвался Хэн. — Похоже, это было сделано специально, так?— Наши мысли сходятся, — подтвердил Ландо. — Выглядит так, словно им нужен был предлог, чтобы заблокировать нас тут и не дать шляться по кораблю.— Тому может быть масса достойных и вполне невинных причин, — напомнил Хэн.— И масса вовсе не невинных и уж никак не достойных, — возразил Ландо. — Ты уверен, что понятия не имеешь, кем может быть этот их командор?— Даже не догадываюсь. Расслабься, мы скоро все выясним на практике.Затрещал комлинк.— «Госпожа удача», говорит Сена, — раздался знакомый голос. — Мы прибываем.— Мы заметили, — отвечал Ландо. — Вы предпочитаете, чтобы мы проследовали за вами на планету?— Верно, — откликнулась та. — «Пилигрим» сбросит магнитные захваты, как только вы будете готовы.Хэн ошалело уставился на динамик комлинка, как будто тот был во всем виноват. Ответ Ландо он пропустил мимо ушей. «Пилигрим»???— Эй, ты все еще со мной? В каких далях ты витаешь? Вернись на бренную палубу.Хэн собрал мысли в кучку и посмотрел на друга. С легким удивлением отметил, что разговор с Сеной уже, оказывается, завершился.— Ага, — невпопад откликнулся он. — Конечно. Просто это название… Привет из прошлого.— Ты слышал что-нибудь о нем?— Нет, не о корабле, — Хэн покачал головой. — Это древняя кореллианская легенда. Когда я был маленький, ее часто рассказывали. Это о парне, который стал призраком и был обречен вечно скитаться по свету, никогда нигде не останавливаясь. Меня от этой сказки всегда в дрожь бросало.Где-то наверху лязгнуло. С легким толчком «Госпожа удача» высвободилась из магнитного захвата дредноута. Ландо осторожно вывел яхту, посматривая сквозь колпак кабины наверх, на громаду военного корабля, в трюме которого они совершили перелет.— Ну, не забывай, что это всего лишь легенда, — напомнил он Хэну.Хэн тоже посмотрел на дредноут.— Конечно, — рассеянно согласился он. — Не забуду.* * *Вслед за грузовиком Сены они стали снижаться. Вскоре их взорам предстала огромная, поросшая травой равнина; группы приземистых хвойных деревьев пытались скрасить собой однообразный пейзаж. Прямо по курсу замаячили крутые каменистые склоны высоких холмов. Профессиональное чутье немедленно подсказало Хэну, что лучшего местечка для размещения базы ремонта и обслуживания кораблей не следует искать. Несколько минут спустя его догадка подтвердилась — миновав на хорошей скорости низкую гряду сопок, они оказались на территории лагеря.Нет, этот лагерь определенно был слишком огромным, чтобы служить просто ремонтной базой. Всю равнину за грядой покрывали закамуфлированные сооружения — от небольших жилых корпусов до громадных ангаров, используемых под административные помещения и склады, до еще более внушительных построек, занятых под ремонтные мастерские и до совсем уж огромного ангара, в котором происходило, по-видимому, наведение последнего блеска. По периметру располагались приземистые цилиндры с пулеметными турелями на крыше — голановские противопехотные батареи. Этот маложивописный пейзаж прекрасно дополняли длинноствольные спейзокские установки, предназначенные для отражения атаки бронетехники, и несколько боевых самоходок КОВК.Ландо тихонько присвистнул.— Нет, ну ты только посмотри на это! Маленькая и хорошенькая частная армия, предназначенная исключительно для личных надобностей.— Похоже на то, — согласился Хэн, чувствуя знакомое неприятное покалывание в затылке. Весь его предыдущий опыт общения с маленькими и хорошенькими частными армиями, помнится, ничего, кроме изрядной доли неприятностей, не принес.— Не могу сказать, что это мне прибавляет энтузиазма, — определился с выводами Ландо и предусмотрительно сбросил скорость перед охраняемым периметромВпереди грузовик Сены уже добрался до посадочной зоны, оборудованной на клочке незастроенной площади.— Ты уверен, что нам туда надо?— Знаешь, учитывая, что над нами висят три дредноута, не думаю, что у нас широкий выбор, — фыркнул Хэн. — Во всяком случае, не на этой посудине.— Вынужден согласиться, — признал Ландо. Наверное, он был слишком занят своими мыслями и хамского выпада в адрес своего корабля попросту не заметил. — Так что будем делать?Грузовик Сены уже выпустил шасси и шел на посадку.— Сядем и будем вести себя как званые гости, — выдвинул Хэн незамысловатое предложение. Ландо кивком указал на бластер Хэна.— Званые гости со званым оружием?— Вот и пусть сначала выскажут свои возражения, — буркнул Хэн. — Тогда и поговорим.Ландо посадил «Госпожу удачу» рядом с грузовиком, и они вместе с Хэном прошли к кормовому шлюзу. Иренез, покончив со своими рутинными передачами кодов, уже ждала их у люка. Бластер вызывающе красовался у нее на бедре.Снаружи был припаркован ялик. Не успели они сойти с трапа, как из-за носа «Госпожи удачи» показалась Сена сотоварищи. Сотоварищи были одеты в какую-то несерьезную форму незнакомого, но вроде бы кореллианского фасона. Смущала только веселенькая желтая расцветка кителей. Сама же Сена щеголяла все в том же неясного происхождения и сомнительного назначения штатском одеянии, в котором впервые предстала перед Хэном на Новом Кове.— Добро пожаловать на нашу базу, — приветствовала она их.Широкий жест, который она при этом изобразила, очевидно, должен был не оставить у гостей никаких сомнений, что лагерь, раскинувшийся вокруг, и есть эта самая база. Как будто кто-то сомневался.— Не соблаговолите ли проехать с нами? Командор ждет вас.— На вид довольно оживленное местечко, — сообщил Хэн, когда все заняли свои места в ялике. — У вас проблемы с соседями или что-то типа того?— Мы не занимаемся развязыванием войн, — холодно ответствовала Сена.— А, — кивнул Соло с понимающим видом, но в тайном недоумении.Водитель развернул ялик и направил его куда-то в глубь лагеря. Хэн усердно глазел по сторонам. Что-то в планировке всего комплекса казалось странно знакомым. Ландо сообразил первым.— Знаете, — задушевно обратился он к Сене, — это место почему-то очень напомнило мне одну из старых баз Альянса, на которой нам случилось работать. Только та база была упрятана под землю, а эта, насколько я вижу, вся на поверхности.— Удивительное сходство, не правда ли? — светским тоном согласилась Сена. Настолько светским, что от ее реплики совершенно ничего не стало яснее.— Так вы имели дела с Альянсом? — осторожно продолжал прощупывать почву Калриссиан.Сена не ответила. Ландо повернулся к Хэну, изобразив лицом нечто вроде: «Ну ты же видишь, я сделал все, что мог». Соло в ответ пожал плечами. Что бы здесь ни происходило, местные наемники явно не страдали излишней разговорчивостью.Ялик остановился возле здания, имеющего наиболее административный вид. Оно здорово отличалось от своих соседей — например, наличием двух охранников у двери. При появлении Сены они отдали честь, один из них распахнул дверь.— Командор хотел сначала пару минут поговорить с вами, капитан Соло, наедине, — сказала Сена. — Мы с генералом Калриссианом подождем здесь.— Что ж, отлично, — покладисто согласился Хэн, сделал глубокий вдох и шагнул через порог.Судя по наружному виду здания, он ожидал попасть в стандартный административный центр с обширной приемной и уютными сотами офисов. К собственному легкому изумлению, Соло обнаружил, что очутился в полностью оборудованном командном центре. Вдоль стен тянулись панели переговорных и следящих устройств, в том числе, по крайней мере, один кристаллический уловитель гравитационных ловушек и даже что-то, сильно напоминающее трехмерный экран контроля ионной пушки КДИ-150 «защитник», вроде той, которую повстанцами пришлось бросить на Хоте. Посреди комнаты маячило огромное голографическое изображение полного звезд пространства со множеством разноцветных пометок и стрелочек, разбросанных среди мерцающих белых точек.А рядом с голограммой стоял человек.Отблески призрачного света играли на его лице, сбивая с толку. Во всяком случае, Хэн никогда прежде не встречался с этим человеком, хотя изображения видеть доводилось. Но когда до Хэна, наконец, дошло, кто перед ним, изумление его достигло высшей точки.— Сенатор Бел Иблис, — выдохнул он.— Добро пожаловать в «Приют Пилигрима», капитан Соло, — без улыбки сказал сенатор, направляясь к нему. — Надо же, оказывается, меня еще помнят. Я польщен.— Любому кореллианину нелегко забыть вас, сэр, — ошеломленно ответил Хэн. При этом его все еще находящийся в состоянии глубокого шока рассудок мимоходом отметил, что в Галактике наберется не так уж много людей, которым Хэн бы на автомате говорил «сэр». — Но вы же… — Хэн замялся.— Умер? — предположил Бел Иблис. На его морщинистом лице появился намек на улыбку.— Ну… да, — промямлил Хэн. — То есть, я хочу сказать, что все думали, что вы погибли на Анхороне.— В некотором смысле так оно и есть, — тихо подтвердил сенатор.Тень улыбки покинула его лицо. Сейчас, вблизи, Хэн был поражен, как сильно годы и тревоги изменили знакомый облик.— Император мог просто убить меня на Анхороне, но ему, видимо, хотелось большего. Он отобрал у меня все, кроме жизни, — мою семью, мое дело, даже возможность связаться с кореллианской общественностью в будущем. Он поставил меня вне закона. Вне закона, над созданием и соблюдением которого я так усердно работал, — Бел Иблис снова улыбнулся — словно солнце пыталось выглянуть из-за краешка огромной черной тучи. — Он вынудил меня преступить закон. Вынудил стать повстанцем. Думаю, вы можете понять мои чувства.— Да, в общем, очень понимаю…Хэн попытался улыбнуться в ответ. Получилась кривая усмешка. В школе ему приходилось читать о легендарной жизни не менее легендарного сенатора Гарма Бел Иблиса. Сейчас он имел головокружительную возможность ощутить его обаяние в непосредственной близости. Он чувствовал себя так, словно снова стал школьником-малолеткой.— Не могу поверить… Жаль, что мы раньше не знали, — во время войны эта ваша армия могла бы здорово помочь…Тень промелькнула на лице Бел Иблиса.— Возможно, мы не многим могли бы помочь, — сказал он. — Потребовалось очень много времени, чтобы построить то, что вы сейчас видите, — улыбка вернулась. — Но у нас еще будет время поговорить об этом. А сейчас я вижу, вы теряетесь в догадках, где и когда мы с вами встречались. Если честно, слова Сены о прошлой встрече уже благополучно вылетели у Хэна из головы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62


А-П

П-Я