https://wodolei.ru/catalog/mebel/na-zakaz/
Кэнлон перегнулся через письменный стол и помахал оружием.
- Возможно, вы и ловкий парень, Шэнд, но против этой штуки шансов у вас нет.
Он медленно замахнулся свободной рукой и наотмашь хлестнул меня по лицу тыльной стороной ладони. Его перстень разорвал мне нижнюю губу, которая тотчас опухла. Во рту стало солоно от крови.
- Я мог бы часами массировать подобным образом вашу физиономию, Шэнд. Но тогда ваша приятельница вас больше не узнала бы. Зачем же быть таким упрямым? И не забывайте о деньгах - они только и ждут, чтобы вы их взяли.
Я вытер пальцами кровь с губ и посмотрел на испачканную руку.
- Я не продаю своих клиентов, Кэнлон, там более типам вроде вас.
Кэнлон приставил дуло револьвера мне под ложечку и кулаком двинул меня в лицо. Он едва задел кончик моего подбородка, да и удар был не очень сильным, но я прикинулся, что отрубился - упал на спину, опрокинув кресло и задрав ноги на письменный стол.
В следующий миг носком ботинка я выбил из его руки револьвер, так что тот описал в воздухе высокую дугу и отлетел в другой угол комнаты. Громыхнул выстрел, и я услышал, как пуля вонзилась в деревянную дверцу шкафа рядом с мной.
Кэнлон бросился на меня через стол, но я уже снова был на ногах и успел выхватить свой "люгер".
Затормозить Кэнлон уже не мог, а я взмахнул оружием и сильно огрел его по затылку. Он тут же обмяк и сполз с письменного стола на пол. На его волосах выступила кровь, я озабоченно оглядел рану и тут же успокоенно констатировал, что только рассек кожу. Затем снял пистолет с предохранителя и налил себе виски.
Спустя несколько минут Кэнлон пришел в себя, с трудом приподнялся и громко застонал. Потом ощупал рукой затылок и в конце концов снова встал на ноги. Колени его дрожали, и он вынужден был опереться на письменный стол.
- Такова жизнь, Кэнлон - то ты наверху, то внизу, - заметил я.
- Ладно, Шэнд, на этот раз твоя взяла. Но будет и другой раз, не сомневайся.
- Я мог бы сделать дырку в вашем роскошном костюме, фыркнул я, - но не выношу вида крови.
- Я уже слышал, что ты ловкий парень, Шэнд, но не думал, что настолько. Видимо, я тебя недооценил.
Он ещё раз ощупал голову и поморщился.
- Похоже, вам сейчас не повредил бы глоток виски, - сказал я, придвигая к нем бутылку.
Свой стакан он налил до краев. И рука у него не дрогнула.
- Теперь ваша очередь говорить, Кэнлон.
Он вытер губы и огрызнулся:
- Ни слова не добьетесь, Шэнд.
Я положил палец на спусковой крючок "люгера", но страха в его глазах не заметил. Он только ухмыльнулся:
- Вы не нажмете на курок, Шэнд, вы не тот тип. Если бы я на вас набросился, другое дело. Но не так - хладнокровно, без всякого повода.
Я опустил руку.
- Вам нужно ещё выпить. Можете налить и мне.
- Ладно, - ухмыльнулся он, - полагаю, я на вас тоже отметился. Вам повезло, и мне тоже досталось, значит, встреча закончилась вничью и не стоит втирать друг другу очки. Никто из нас не сможет заставить другого говорить. И если я решу утйи отсюда, вам меня не задержать.
Он протянул руку и забрал деньги со стола. Те чудом не слетели на пол во время драки.
- Вы ещё можете их получить, Шэнд. Мое предложение остается в силе.
- Я могу позвонить в полицию и попросить заняться вами.
- Конечно можете, но не позвоните. Частный детектив, который обращается за помощью в полицию, быстро лишится всех клиентов.
- Дело, которое я улаживал с Кэботом, было чисто рутинной работой, и мы управились в одну беседу, - возразил я.
- Может, так это выглядело несколько часов назад, Шэнд, но теперь обстоятельства несколько переменились, вам не кажется?
Я не ответил, и спустя некоторое время он спросил:
- У вас есть что-нибудь определенное, Шэнд?
- Не знаю, - помедлил я с ответом, - но, когда я был у Ларгса, поблизости крутился какой-то молодой парень в плаще с капюшоном.
Тэл Кэнлон удивленно взглянул на меня.
- Такого я не знаю... И на меня он не работает. Почему, что-то не так?
Я указал "люгером" на дверь.
- Я не собираюсь вытирать вам нос, так что исчезните, пока я вас не вышвырнул.
- Могу я получить обратно свой револьвер? - поинтересовался он.
Я поднял его оружие, разрядил и бросил ему. Кэнлон подошел к двери, ещё раз обернулся и дружелюбно заметил:
- Я на вас не сержусь. Будь у нас достаточно времени, мы вполне могли бы стать друзьями. Скажем, года за два.
- Да, - кивнул я, - оставайтесь только какой вы есть, и они могут стать десятью.
Реплика не из самых остроумных, но мне было не до шуток. Я начал всерьез тревожиться за Нэнси. Но ровно через три с половиной минуты она появилась в дверях.
Y.
Она чуть запыхалась, как-будто только что бежала, но казалась столь же сосредоточенной, как обычно.
Я кинулся к ней.
- Нэнси, держитесь подальше от этого дела, вы меня поняли?
Голос мой звучал резко и отчужденно. Она внимательно взглянула на меня.
- Вам снова досталось? Господи, что вы натворили?
Я схватил её за плечи и встряхнул.
- Нэнси, пожалуйста, прекратите совать свой симпатичный носик в мои дела, иначе кто-нибудь его вам может прищемить.
Она спокойно поглядела мне в глаза. Потом решительно ответила:
- Нет... Во всяком случае, не сегодня. Но что произошло?
- Некий тип по имени Тэл Кэнлон, которого я никогда прежде не видел, заявился сюда и попытался сделать из меня отбивную. Я сумел его одолеть и обезвредить. Он только что убрался. А теперь о вас. Где вы, черт возьми, пропадали?
Нэнси стряхнула мои руки и сказала:
- Я бы хотела, чтобы вы впредь не сквернословили, мистер Шэнд. Это не... не симпатично.
- Да будь я проклят! - прорычал я. - Вы суете нос в дела, которые можно назвать как угодно, но только не симпатичными, и при этом упрекаете меня, когда я выражаюсь сообразно обстоятельствам!
Нэнси убрала под крошечную шляпку завиток каштановых волос.
- Не будьте столь эмоциональны, мистер Шэнд, и пожалуйста, уберите со стола спиртное. Виски средь бела дня - вам должно быть стыдно!
- Уже вечер, - с кислым видом возразил я.
- До вечера ещё далеко.
- Не так уж и далеко.
- Но я так считаю.
- А я нет!
Она открыла рот, чтобы добавить ещё что-то, но тут же прикусила губку и покраснела. Я молча убрал бутылку в ящик стола, прошел в маленькую умывальную, ополоснул стаканы и поставил их на место.
- Поймите, Нэнси, я же не хочу. чтобы вы подвергались опасности, примирительно начал я.
- Неужели это так опасно, мистер Шэнд?
- А вам так не кажется? - возразил я, указывая на свою разбитую физиономию.
- О Боже, ваше лицо!
Она помчалась в умывальную и вернулась с намоченным носовым платком. Потом осторожно стерла кровь с моего лица.
- Где у вас аптечка?
- В этом нет необходимости, Нэнси, я уже в полном порядке.
- Ничего не в порядке.
Она ещё продолжала врачевать мою физиономию, когда я напомнил:
- Вы ещё не сказали мне, где были, Нэнси. Я жду.
Она уселась на письменный стол, положив ногу на ногу. Я находил её ножки очень красивыми, но так, пожалуй, пойдут толки, что я все в Нэнси находил весьма красивым.
- После того, как вы исчезли в доме вместе с тем ужасным типом, парень в плаще с капюшоном внезапно потерял всякий интерес к рекламе перед рестораном. Он не спеша направился вдоль по улице, наблюдая за машиной, в которой я сидела, но выглядел встревоженным, затем вдруг повернулся и исчез.
- Может быть, просто любопытный? - вставил я.
- Нет, не думаю, - возразила Нэнси, - мне с самого начала казалось, что с ним что-то не так. В конце концов, реклама перед рестораном не настолько интересна, чтобы часами перед ней торчать. Когда он затем направился в мою сторону, я убедилась в этом окончательно. И потому покинула машину и поспешила за ним.
- Он вас заметил?
- Нет, он даже не оборачивался. Я шла за ним в пределах видимости по Гринвич - авеню и Восьмой улице до Бродвея. Там он спустился в метро и доехал до Мэдисон-сквер. В метро не потерять его из виду было несложно, но когда мы вышли на Мэдисон, стало труднее. Он вдруг ужасно заспешил и припустил так, будто за ним гналась пожарная команда.
Сначала я подумала, что он спешит на Пенсильванский вокзал, но он миновал его и через шесть кварталов повернул...
Я ухмыльнулся.
- Вы хотите сказать, кварталов через шесть...
Нэнси покачала головой.
- Я считала. Их было ровно шесть. Итак, он свернул в какой-то узкий переулок. Не думаю, что он меня заметил, потому что не оборачивался и не смотрел в витрины. Место довольно мрачное, со старыми многоквартирными домами. В одном их них он исчез, - она покосилась на меня.
- И вы последовали за ним.
- Нет, не сразу. Я с минуту выждала, потом поднялась на крыльцо и вошла в вестибюль. Какой-то жирный мерзкий тип в грязной полосатой рубашке и красных подтяжках вышел из маленькой боковой комнатушки и спросил, что мне надо, - Нэнси с отвращением скривила рот. - Мерзкий тип. Я не люблю, когда на меня смотрят таким взглядом... Если вы понимаете, что я имею в виду.
- Да, Нэнси, - кивнул я, - понимаю. И что вы сделали?
- Я сказала, что хочу зайти к одному из жильцов. Он мне, похоже, не поверил и бросил на меня более чем двусмысленный взгляд. Потом спросил, к кому. Ну, я понятно, не знала фамилии, но тут меня внезапно осенило, и я ответила:
- Я называю его моим мужчиной в капюшоне, потому что он свой плащ с капюшоном просто не снимает.
Привратник попался на эту уловку и ответил:
- А, вы имеет в виду Ларри Клея? Он только что поднялся наверх, вы с ним едва не встретились. Собственно говоря, вы должны были видеть его ещё на улице.
Теперь он снова смотрел недоверчиво, и я поспешила спросить номер квартиры. Он мне его назвал, и с любопытством ждал, что же я стану делать. Было ужасно неприятно, кроме того, мне вдруг стало ясно, что я не знаю, что сказать Клею, когда его увижу.
Но выбора у меня не было. Квартира оказалась на четвертом этаже, а так как лифта в доме не было, пришлось карабкаться по лестнице. Почти добравшись до четвертого этажа, я вдруг услышала негромкий разговор. Тогда я тихонько одолела оставшиеся ступеньки и осторожно выглянула из-за угла. Тот тип стоял в коридоре и разговаривал по телефону, который висел там на стене.
Я начал проявлять интерес.
- О чем шла речь, Нэнси?
- Я, к сожалению, не все могла разобрать, но, видимо, он разговаривал с каким-то важным типом, которого именовал мистером Лундом. Речь шла о женщине и мужчине в "бьюике", который стоял перед домом, за которым он наблюдал. И что мужчина вошел в дом.
- Он имел в виду нас, Нэнси. Дальше, дальше, - подогнал я, когда она сделала паузу.
- Это все, мистер Шэнд. Я на цыпочках спустилась по лестнице и поспешила удалиться. И с трудом сдерживалась, чтобы не бежать.
Я задумался.
- Ну? - коварно поинтересовалась Нэнси, - разве не похоже, что у меня были все основания что-то заподозрить?
- Второй раз подряд.
- Это вы сказали, мистер Шэнд.
- Но это действительно так, Нэнси, хотя я понятия не имею, почему множество людей вокруг вдруг стало интересовать, чем мы занимаемся. И мы должны попытаться это выяснить.
- Конечно, - согласилась Нэнси. - Такое любопытство просто непонятно. Но дело с Уэйном Кэботом улажено? Вы сделали все, что хотела миссис Маури, и теперь остается лишь получить ваш гонорар.
- Это я сделаю, Нэнси, но...
- Но вы хотите знать, что затевают все эти странные люди? И я тоже хочу, - решительно заявила она.
- Про Эла Ларгса и Кэнлона я тоже много не узнал, - продолжал я.
Я понимал - иного выбора не остается - и рассказал, чего хотели от меня Кэнлон и Ларгс. Когда я замолчал, Нэнси задумчиво посмотрела на меня и сказала:
- Но ведь тогда мы знаем, что нам делать, верно?
Я улыбнулся и покосился на часы.
- Без двадцати восемь... Вы голодны?
- Очень - но это может подождать.
Я в ней не обманулся.
- Тогда мы можем нанести визит парню в капюшоне, - предложил я.
Нэнси соскочила со стола. Я внезапно ощутил близость её тела, и меня захлестнула волна искренней нежности. Ее волосы сверкали на свету, я уловил слабый аромат сандалового дерева. После такой утомительной и долгой погони она выглядела так, будто только что освежилась под душем и наложила новый макияж.
Я взглянул на её лицо, на теплые полуоткрытые губы, не удержался и поцеловал её.
И это был отнюдь не братский поцелуй, которым мне уже случалось её одаривать.
Она тотчас же вырвалась и отступила на шаг, не глядя на меня и нервно теребя перчатку.
Я открыл дверь. Мы вышли в коридор и зашагали к лифту. Никто из нас не произнес ни слова.
Улица, где жил Клей, действительно выглядела неприветливо. Мало того, начался дождь, да ещё с сильным ветром. Тот дул от реки, с океана, и нес с собой стену воды. Улица была едва освещена и в такую погоду казалась ещё мрачнее.
Пустынные тротуары мокли в полной темноте. Обычно в этом районе по вечерам люди сидели на крылечках, мужчины пили пиво или играли в карты единственная роскошь, которую они могли себе позволить. Из освещенных окон полуподвальных квартир возносились кверху кухонные запахи.
Дом семьдесят девять находился посреди квартала - старое запущенное здание за ржавой железной оградой. Входная дверь была полуоткрыта, вестибюль за ней кое-как освещен. В некоторых окнах тоже горел свет.
Мы вошли.
- Комната того нахального дежурного вон там, - показала Нэнси на узкую дверь в дальнем конце вестибюля.
Худой мужчина лет тридцати с небольшим посасывал сигарету, прислонившись к перилам. Лицо цвета грязного мела несколько дней не знало бритвы. Он закашлялся, вытащил из рукава платок, столь же большой, сколь грязный, и вытер им рот. Потом стал обстоятельно разглядывать проступившее на нем грязное пятно. Он не заговорил и вообще не обратил на нас внимания.
Мы поднялись по лестнице и на четвертом этаже свернули в коридор. За одной из дверей квакал гнусавый женский голос. Потом мужчина проревел:
- Кончай, в конце концов, свои песни! Раздевайся и заткнись!
Я посмотрел на Нэнси.
- Милые люди тут живут!
Нэнси поджала губы, и мы прошли дальше. Перед дверью с номером двадцать пять мы остановились.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16