https://wodolei.ru/catalog/dushevie_paneli/s-dushem-i-smesitelem/
Все родятся равными - по крайней мере,
теоретически. На практике это менее прекрасно, но все же лучше, чем в этих
ваших странах с их закостенелым феодализмом.
И не забывайте, что я пришел из более развитого, прогрессивного мира,
чем ваш. Там вы были бы варваркой, невежественной и не совсем чистой
дикаркой, а не я. Происходите вы из семьи графа Торстейна Гротгара, или
нет - мне совершенно все равно. Я бы посоветовал вам подумать над этим.
Лицо девушки исказилось; она повернулась так поспешно, что чуть не
упала. Когда дверь за ней захлопнулась, Ту Хокс усмехнулся. Но через
минуту все это ему уже смешным не казалось. О'Брайен без отдыха не сможет
долго идти. Что, если он не выдержит?
Он возвратился в свою комнату. Сержант лежал на кровати, прикрыв
рукой лицо. Услышав, что Ту Хокс вернулся, он повернул голову.
- Мне сказали, что к тебе приходила посетительница. Это девушка,
Ильмика. Почему ты удостоился такой чести?
Ту Хокс шепотом рассказал ему о разговоре. О'Брайен тихо присвистнул
сквозь зубы:
- Надеюсь, у них есть автомобиль? Напряжение быстро доконает меня. И
как они хотят вывезти нас из этой страны?
- Вероятно, по Черному морю, затем через Дарданеллы, но точно я не
знаю.
- Тут мне нужны силы, которых у меня нет, - произнес О'Брайен. -
Впрочем, мне кое-что пришло в голову. Еда здесь неплохая, хотя кухня и
странная, но не можешь ли ты поговорить с поваром, чтобы он сварил
настоящий густой картофельный суп с салом, и чтобы там было много лука?
Ммм, тогда мне станет лучше. Моя мать...
Ту Хокс вздохнул и лицо его стало печальным. Выжидательное выражение
исчезло с лица О'Брайена. Он простонал:
- Нет, нет. Только не говори, что здесь не может быть картофельного
супа...
Ту Хокс кивнул.
- Картофель пришел из Анд в Южной Америке.
О'Брайен выругался.
- Что за адский мир! Нет ни табака, ни картофеля!
Ту Хокс усмехнулся:
- Ну, ты можешь быть доволен одним: здесь нет сифилиса. Но зная твое
легкомыслие, могу сказать, ты быстро подцепишь тут триппер.
- Сейчас это меня меньше всего волнует.
О'Брайен закрыл глаза и тотчас же заснул. Ту Хокс хотел обсудить с
ним план на вечер, но это могло и подождать. Сон для О'Брайена был важнее.
Да и что им оставалось делать - только ждать.
8
Полночь приближалась мучительно медленно. В сумасшедшем доме было
тихо, и только изредка в коридоре слышались шаги служителей. В комнате
летчиков было только маленькое окошко под самым потолком. Дверь из толстых
дубовых досок запиралась снаружи. Доктор Таре предоставлял полную свободу
своим тихим пациентам днем, но он же заботился и о том, чтобы ночью они
оставались в своих палатах.
Через дверь глухо донесся бой больших часов, стоящих в холле. Ту Хокс
насчитал двадцать четыре удара. Полночь.
Маленькое сдвижное окошечко в двери открылось, и оба "пациента"
вздрогнули. Ту Хокс сквозь прикрытые глаза видел конус света от карманного
фонарика, скользящий от кровати О'Брайена к его собственной. В окошечке
было видно широкое лицо - Кайзета, ночной служитель, делал обход. Окошечко
закрылось. Ту Хокс слез с постели и подошел к О'Брайену. Тот, тихо
посмеиваясь, встал.
- Ты думал, я буду спать в такую ночь?
Они оба были одеты. Им опять ничего не оставалось делать, как ожидать
дальнейшего развития событий. Ту Хоксу вдруг захотелось, чтобы его
пистолет был с ним. Они молча сидели на кровати.
Ждать пришлось недолго. Не пробило еще и половины первого, когда в
коридоре послышался сдавленный вскрик, быстрые приближающиеся шаги, потом
кто-то сдвинул засов двери. Ключом или отмычкой открыли замок, запор
отошел; дверь распахнулась. Ту Хокс с О'Брайеном поднялись, не зная, что
их ждет: спасение или смерть от пули. Снаружи появились шесть человек в
масках. Судя по одежде, это были местные жители низшего класса. Четверо
сжимали в руках револьверы, у остальных были ножи.
- Ту Хокс и О'Брайен? - хрипло спросил один из них. Он говорил с
сильным акцентом.
Ту Хокс кивнул:
- Дайте нам оружие. Револьвер или хотя бы нож.
- Вам оно не понадобится. Теперь быстрее, у нас мало времени.
Двое побежали вперед, чтобы охранять вход. Мужчина, говоривший басом,
жестом приказал следовать за ним. В конце коридора в луже крови лежал
ночной служитель Кайзета с открытыми глазами и ртом. Лицо его было
серо-желтым.
- Зачем они его убили, - огорченно сказал О'Брайен. - Бедный парень!
Я не понял ни одного слова из всего того, что он мне рассказывал, но ему
удалось рассмешить меня. Это был хороший человек.
- Не болтайте! - резко оборвали его.
Они спустились по лестнице и направились к выходу.
Охранники сообщили, что впереди дорога свободна. Ту Хокс с О'Брайеном
последовали за остальными блодландцами и вышли через веранду наружу.
Город у их ног лежал в глубокой темноте. Только кое-где просвечивали
одинокие окна. Луна скрылась за облаками.
Они спускались по широкой лестнице. Слева от нее, на подъездной
площадке, ждали два автомобиля. Как только двое сопровождающих оказались
внизу, в кустарнике что-то блеснуло, и ночную тишину разорвал звук
выстрелов. Ту Хокс сбил О'Брайена с ног и бросился по ступенькам лестницы
вниз.
Удар о землю был таким сильным, что у него перехватило дыхание. Чуть
оправившись, он откатился в сторону, в тень под веранду. Из кустарника
продолжали стрелять. Один из блодландцев, неподвижно лежал у лестницы, а
другой, рядом с ним, вел ответный огонь. Ту Хокс предположил, что
нападавшие - перкунские агенты. Они пришли с теми же намерениями, что и
блодландцы, но несколько опоздали.
Наверху кто-то вскрикнул, и через секунду грузное тело рухнуло на
землю рядом с О'Брайеном. Остальные блодландцы отстреливались, укрывшись
за перилами веранды. Перкунцы, если это были они, похоже, поняли, что
захватить чужаков не так-то просто, и перебрались поближе к машинам. В
доме вспыхнули огни, и все кто был на веранде, превратились в великолепную
мишень. Один из блодландцев хотел нырнуть в безопасность кустов и клумб,
но его тут же подстрелили и он повис на перилах... Его револьвер упал на
землю недалеко от Ту Хокса. Человек у подножия лестницы тоже затих.
Ту Хокс подобрал револьвер и подполз к двум ближайшим убитым
блодландцам. Используя тела как укрытие, обыскал их сумки и карманы и
нашел множество маленьких коробочек. Открыв одну из них, он нащупал плотно
упакованные патроны. У патронов были картонные гильзы и медные капсули.
Ту Хокс забрал револьвер у убитого и сунул его в карман. Но сначала
проверил оружие и заполнил шесть пустых камер новыми патронами. Позади
него стонал и охал О'Брайен. Ту Хокс отполз к нему в тень.
- Я ранен, - хрипел сержант. - Рука онемела! Я истекаю кровью!
- Не говори глупостей, - сказал Ту Хокс. Он ощупал левую руку
О'Брайена. Она была влажной и теплой.
- Со мной все кончено, - бормотал О'Брайен. - С каждым ударом сердца
я становлюсь все слабее и слабее.
- Перестань скулить, - сказал Ту Хокс. - Мне кажется, ты считаешь,
что умрешь, только потому, что тебе этого хочется. У тебя всего лишь
ранение в мягкую часть руки и не очень глубокое. На, держи, - он вытащил
второй револьвер и сунул О'Брайену.
Тот спрятал его в карман.
- Хорошо тебе говорить, ты не ранен.
Ту Хокс поднял голову и осмотрелся. На веранде осталось два человека.
Один из блодландцев обернулся, чтобы выстрелом разбить лампу в доме позади
него. Но не успел: его настигла пуля. Мужчина наклонился вперед и упал на
пол, а его рефлекторно-сделанный выстрел попал в оконную раму.
Другой блодландец побежал к углу здания. Он бежал, низко пригнувшись,
а пули противников градом щелкали по оштукатуренной стене. У самого угла,
он вскинул вверх руки, упал, вытянувшись во весь рост, и так и остался
лежать.
- Тех, за машиной, осталось еще двое, - прошептал Ту Хокс О'Брайену.
- Похоже, они получили приказ захватить нас живыми или мертвыми. После
такой перестрелки и неразберихи они убьют нас, как только обнаружат.
Он посмотрел в сторону машины. Если там и были люди, то они ничем
себя не выдавали. Зато в в сумасшедшем доме царило оживление: хлопали
двери, раздавались крики, визг, и наверняка кто-то из персонала уже вызвал
полицию. А если и нет, то она сама явится сюда с минуты на минуту: такую
пальбу сложно трудно оставить без внимания.
Ту Хокс ждал. О'Брайен снова начал стонать.
- Тише, тише... Потерпи... - попросил друга Ту Хокс.
Он еще раз подполз к мертвому у подножия лестницы и забрал у него
длинный нож.
Из-за машины выглянул человек и побежал к углу веранды. Ту Хокс не
стрелял. Он хотел бить наверняка, а в темноте и с такого расстояния это
было почти невозможно.
Ту Хокс бесшумно вернулся в укрытие и стал наблюдать за чужими
агентами. Из-за машины показался еще один, осмотрелся и побежал к другому
углу веранды, туда, где в кустах прятались летчики. Ту Хокс крепко сжал
нож; когда агент приблизился, выскочил навстречу и ударил.
Агент захрипел и упал. Вытащив нож, Ту Хокс снова отступил в тень
веранды.
Второй агент тихо окликнул своего товарища. Ту Хокс также тихо и
неразборчиво пробормотал в ответ несколько перкунских слов. Агент,
казалось, ничего не заподозрил и покинул свое укрытие. Ту Хокс уверенно
пошел ему навстречу. Он надеялся, что в такой темноте его примут за
своего. Но незнакомец что-то крикнул и выстрелил. Ту Хокс успел броситься
на землю; пуля просвистела над ним.
Агент побежал к машине. Ту Хокс бросился следом и настиг его, когда
тот уже сел в машину. Стекло со стороны водителя было опущено и не
представляло собой никакого препятствия. Нож пролетел через окно и
вонзился в шею противника. Ту Хокс вытащил труп из машины и тут же
забрался на место водителя.
К счастью, в библиотеке Таре он не раз видел изображения автомобилей
и схемы их управлений - но на практике все обстояло иначе.
По бокам водительского сиденья было два коротких рычага. Правый
регулировал скорость и направление движения, а левый заменял руль. Ту Хокс
довольно долго дергал рычаги, пытаясь заставить машину подчиняться.
Наконец он осторожно поехал вперед, направляя локомобиль к тому месту, где
лежал на земле О'Брайен. Ту Хокс остановил машину и начал щелкать
тумблерами на панели управления, пытаясь включить фары. Сначала заработали
стеклоочистители, потом зажглись маленькие габаритные огни. Их оказалось
достаточно, чтобы осветить фасад сумасшедшего дома, трупы на веранде,
лестницу и подъездную дорогу. Ту Хокс позвал О'Брайена, который с трудом
поднялся и равнодушно направился к локомобилю.
- Куда мы теперь едем? - спросил он у Ту Хокса, забравшись в машину.
Ту Хокс сам не знал этого. Он изучал указатели на панели управления.
Они состояли из стеклянных цилиндриков с градуировкой, в которых красная
жидкость находилась на разных уровнях. По-видимому, по ним можно было
следить за наличием и количеством топлива, воды, уровнем давления и
температурой пара. Указатели воды и горючего стояли на отметке "полно". О
показаниях температуры и давления пара Ту Хокс судить не мог и решил
полностью положиться на предохранительный клапан. Он направил машину на
крутую, извилистую дорогу, ведущую к городу.
Из-за облаков появилась луна. Ту Хокс выключил фары и поехал по
дороге, освещаемой лунным светом, к подножию холма. Обнаружив дорожный
указатель, он вышел из машины, чтобы прочитать его. В этом мире было очень
мало названий улиц и дорожных указателей, и то, что здесь вообще стоял
указатель, говорило, что где-то рядом - главная дорога. В населенной части
города чужак должен был или иметь при себе план города, или все время
спрашивать дорогу, чтобы найти нужный ему дом.
Ту Хоксу приходилось видеть план города Эстоквы, и он постарался
запомнить расположение и направление основных улиц и дорог. Сейчас они,
судя по всему, находились в нескольких кварталах от главной дороги,
ведущей на восток.
Он забрался в машину и медленно поехал дальше. Через несколько минут
они достигли того места, где их дорога вливалась в главную транспортную
артерию этой части города. Она была заполнена беженцами. Мужчины, женщины,
дети, старики - с узлами, рюкзаками, чемоданами, телегами, лошадьми,
быками, ручными тележками, и среди этой толпы - несколько грузовиков, тоже
перегруженных скарбом.
На первый взгляд эта процессия казалась стихийной и неуправляемой. Но
после того, как Ту Хокс ввел автомобиль в бесконечный поток людей,
животных и транспортных средств, он увидел, что через каждые пятьсот
метров стоят солдаты с карбидными лампами или ручными фонариками в руках и
управляют движением. Первые постовые не останавливали их локомобиль, но Ту
Хокса волновал вопрос, что же он будет делать, если их остановят и
потребуют документы. Без документов их арестуют, и, может быть, даже
расстреляют. Так что он дождался благоприятного момента и при первой же
возможности свернул на отходящую в сторону от главной грунтовую дорогу.
- Это необходимо, мы должны были это сделать, - сказал он О'Брайену.
- Оставаться на главной дороге было рискованно. Надеюсь, теперь мы не
попадем в переплет.
- Мне все равно, - простонал О'Брайен. - Я медленно, но верно истекаю
кровью. И больше ничего не могу с этим поделать. Я умираю.
- Я не думаю, что все настолько плохо, как тебе кажется, - сказал Ту
Хокс. Но через минуту остановил машину и при свете карманного фонаря,
который нашел в ящике под сиденьем, обследовал рану своего друга.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
теоретически. На практике это менее прекрасно, но все же лучше, чем в этих
ваших странах с их закостенелым феодализмом.
И не забывайте, что я пришел из более развитого, прогрессивного мира,
чем ваш. Там вы были бы варваркой, невежественной и не совсем чистой
дикаркой, а не я. Происходите вы из семьи графа Торстейна Гротгара, или
нет - мне совершенно все равно. Я бы посоветовал вам подумать над этим.
Лицо девушки исказилось; она повернулась так поспешно, что чуть не
упала. Когда дверь за ней захлопнулась, Ту Хокс усмехнулся. Но через
минуту все это ему уже смешным не казалось. О'Брайен без отдыха не сможет
долго идти. Что, если он не выдержит?
Он возвратился в свою комнату. Сержант лежал на кровати, прикрыв
рукой лицо. Услышав, что Ту Хокс вернулся, он повернул голову.
- Мне сказали, что к тебе приходила посетительница. Это девушка,
Ильмика. Почему ты удостоился такой чести?
Ту Хокс шепотом рассказал ему о разговоре. О'Брайен тихо присвистнул
сквозь зубы:
- Надеюсь, у них есть автомобиль? Напряжение быстро доконает меня. И
как они хотят вывезти нас из этой страны?
- Вероятно, по Черному морю, затем через Дарданеллы, но точно я не
знаю.
- Тут мне нужны силы, которых у меня нет, - произнес О'Брайен. -
Впрочем, мне кое-что пришло в голову. Еда здесь неплохая, хотя кухня и
странная, но не можешь ли ты поговорить с поваром, чтобы он сварил
настоящий густой картофельный суп с салом, и чтобы там было много лука?
Ммм, тогда мне станет лучше. Моя мать...
Ту Хокс вздохнул и лицо его стало печальным. Выжидательное выражение
исчезло с лица О'Брайена. Он простонал:
- Нет, нет. Только не говори, что здесь не может быть картофельного
супа...
Ту Хокс кивнул.
- Картофель пришел из Анд в Южной Америке.
О'Брайен выругался.
- Что за адский мир! Нет ни табака, ни картофеля!
Ту Хокс усмехнулся:
- Ну, ты можешь быть доволен одним: здесь нет сифилиса. Но зная твое
легкомыслие, могу сказать, ты быстро подцепишь тут триппер.
- Сейчас это меня меньше всего волнует.
О'Брайен закрыл глаза и тотчас же заснул. Ту Хокс хотел обсудить с
ним план на вечер, но это могло и подождать. Сон для О'Брайена был важнее.
Да и что им оставалось делать - только ждать.
8
Полночь приближалась мучительно медленно. В сумасшедшем доме было
тихо, и только изредка в коридоре слышались шаги служителей. В комнате
летчиков было только маленькое окошко под самым потолком. Дверь из толстых
дубовых досок запиралась снаружи. Доктор Таре предоставлял полную свободу
своим тихим пациентам днем, но он же заботился и о том, чтобы ночью они
оставались в своих палатах.
Через дверь глухо донесся бой больших часов, стоящих в холле. Ту Хокс
насчитал двадцать четыре удара. Полночь.
Маленькое сдвижное окошечко в двери открылось, и оба "пациента"
вздрогнули. Ту Хокс сквозь прикрытые глаза видел конус света от карманного
фонарика, скользящий от кровати О'Брайена к его собственной. В окошечке
было видно широкое лицо - Кайзета, ночной служитель, делал обход. Окошечко
закрылось. Ту Хокс слез с постели и подошел к О'Брайену. Тот, тихо
посмеиваясь, встал.
- Ты думал, я буду спать в такую ночь?
Они оба были одеты. Им опять ничего не оставалось делать, как ожидать
дальнейшего развития событий. Ту Хоксу вдруг захотелось, чтобы его
пистолет был с ним. Они молча сидели на кровати.
Ждать пришлось недолго. Не пробило еще и половины первого, когда в
коридоре послышался сдавленный вскрик, быстрые приближающиеся шаги, потом
кто-то сдвинул засов двери. Ключом или отмычкой открыли замок, запор
отошел; дверь распахнулась. Ту Хокс с О'Брайеном поднялись, не зная, что
их ждет: спасение или смерть от пули. Снаружи появились шесть человек в
масках. Судя по одежде, это были местные жители низшего класса. Четверо
сжимали в руках револьверы, у остальных были ножи.
- Ту Хокс и О'Брайен? - хрипло спросил один из них. Он говорил с
сильным акцентом.
Ту Хокс кивнул:
- Дайте нам оружие. Револьвер или хотя бы нож.
- Вам оно не понадобится. Теперь быстрее, у нас мало времени.
Двое побежали вперед, чтобы охранять вход. Мужчина, говоривший басом,
жестом приказал следовать за ним. В конце коридора в луже крови лежал
ночной служитель Кайзета с открытыми глазами и ртом. Лицо его было
серо-желтым.
- Зачем они его убили, - огорченно сказал О'Брайен. - Бедный парень!
Я не понял ни одного слова из всего того, что он мне рассказывал, но ему
удалось рассмешить меня. Это был хороший человек.
- Не болтайте! - резко оборвали его.
Они спустились по лестнице и направились к выходу.
Охранники сообщили, что впереди дорога свободна. Ту Хокс с О'Брайеном
последовали за остальными блодландцами и вышли через веранду наружу.
Город у их ног лежал в глубокой темноте. Только кое-где просвечивали
одинокие окна. Луна скрылась за облаками.
Они спускались по широкой лестнице. Слева от нее, на подъездной
площадке, ждали два автомобиля. Как только двое сопровождающих оказались
внизу, в кустарнике что-то блеснуло, и ночную тишину разорвал звук
выстрелов. Ту Хокс сбил О'Брайена с ног и бросился по ступенькам лестницы
вниз.
Удар о землю был таким сильным, что у него перехватило дыхание. Чуть
оправившись, он откатился в сторону, в тень под веранду. Из кустарника
продолжали стрелять. Один из блодландцев, неподвижно лежал у лестницы, а
другой, рядом с ним, вел ответный огонь. Ту Хокс предположил, что
нападавшие - перкунские агенты. Они пришли с теми же намерениями, что и
блодландцы, но несколько опоздали.
Наверху кто-то вскрикнул, и через секунду грузное тело рухнуло на
землю рядом с О'Брайеном. Остальные блодландцы отстреливались, укрывшись
за перилами веранды. Перкунцы, если это были они, похоже, поняли, что
захватить чужаков не так-то просто, и перебрались поближе к машинам. В
доме вспыхнули огни, и все кто был на веранде, превратились в великолепную
мишень. Один из блодландцев хотел нырнуть в безопасность кустов и клумб,
но его тут же подстрелили и он повис на перилах... Его револьвер упал на
землю недалеко от Ту Хокса. Человек у подножия лестницы тоже затих.
Ту Хокс подобрал револьвер и подполз к двум ближайшим убитым
блодландцам. Используя тела как укрытие, обыскал их сумки и карманы и
нашел множество маленьких коробочек. Открыв одну из них, он нащупал плотно
упакованные патроны. У патронов были картонные гильзы и медные капсули.
Ту Хокс забрал револьвер у убитого и сунул его в карман. Но сначала
проверил оружие и заполнил шесть пустых камер новыми патронами. Позади
него стонал и охал О'Брайен. Ту Хокс отполз к нему в тень.
- Я ранен, - хрипел сержант. - Рука онемела! Я истекаю кровью!
- Не говори глупостей, - сказал Ту Хокс. Он ощупал левую руку
О'Брайена. Она была влажной и теплой.
- Со мной все кончено, - бормотал О'Брайен. - С каждым ударом сердца
я становлюсь все слабее и слабее.
- Перестань скулить, - сказал Ту Хокс. - Мне кажется, ты считаешь,
что умрешь, только потому, что тебе этого хочется. У тебя всего лишь
ранение в мягкую часть руки и не очень глубокое. На, держи, - он вытащил
второй револьвер и сунул О'Брайену.
Тот спрятал его в карман.
- Хорошо тебе говорить, ты не ранен.
Ту Хокс поднял голову и осмотрелся. На веранде осталось два человека.
Один из блодландцев обернулся, чтобы выстрелом разбить лампу в доме позади
него. Но не успел: его настигла пуля. Мужчина наклонился вперед и упал на
пол, а его рефлекторно-сделанный выстрел попал в оконную раму.
Другой блодландец побежал к углу здания. Он бежал, низко пригнувшись,
а пули противников градом щелкали по оштукатуренной стене. У самого угла,
он вскинул вверх руки, упал, вытянувшись во весь рост, и так и остался
лежать.
- Тех, за машиной, осталось еще двое, - прошептал Ту Хокс О'Брайену.
- Похоже, они получили приказ захватить нас живыми или мертвыми. После
такой перестрелки и неразберихи они убьют нас, как только обнаружат.
Он посмотрел в сторону машины. Если там и были люди, то они ничем
себя не выдавали. Зато в в сумасшедшем доме царило оживление: хлопали
двери, раздавались крики, визг, и наверняка кто-то из персонала уже вызвал
полицию. А если и нет, то она сама явится сюда с минуты на минуту: такую
пальбу сложно трудно оставить без внимания.
Ту Хокс ждал. О'Брайен снова начал стонать.
- Тише, тише... Потерпи... - попросил друга Ту Хокс.
Он еще раз подполз к мертвому у подножия лестницы и забрал у него
длинный нож.
Из-за машины выглянул человек и побежал к углу веранды. Ту Хокс не
стрелял. Он хотел бить наверняка, а в темноте и с такого расстояния это
было почти невозможно.
Ту Хокс бесшумно вернулся в укрытие и стал наблюдать за чужими
агентами. Из-за машины показался еще один, осмотрелся и побежал к другому
углу веранды, туда, где в кустах прятались летчики. Ту Хокс крепко сжал
нож; когда агент приблизился, выскочил навстречу и ударил.
Агент захрипел и упал. Вытащив нож, Ту Хокс снова отступил в тень
веранды.
Второй агент тихо окликнул своего товарища. Ту Хокс также тихо и
неразборчиво пробормотал в ответ несколько перкунских слов. Агент,
казалось, ничего не заподозрил и покинул свое укрытие. Ту Хокс уверенно
пошел ему навстречу. Он надеялся, что в такой темноте его примут за
своего. Но незнакомец что-то крикнул и выстрелил. Ту Хокс успел броситься
на землю; пуля просвистела над ним.
Агент побежал к машине. Ту Хокс бросился следом и настиг его, когда
тот уже сел в машину. Стекло со стороны водителя было опущено и не
представляло собой никакого препятствия. Нож пролетел через окно и
вонзился в шею противника. Ту Хокс вытащил труп из машины и тут же
забрался на место водителя.
К счастью, в библиотеке Таре он не раз видел изображения автомобилей
и схемы их управлений - но на практике все обстояло иначе.
По бокам водительского сиденья было два коротких рычага. Правый
регулировал скорость и направление движения, а левый заменял руль. Ту Хокс
довольно долго дергал рычаги, пытаясь заставить машину подчиняться.
Наконец он осторожно поехал вперед, направляя локомобиль к тому месту, где
лежал на земле О'Брайен. Ту Хокс остановил машину и начал щелкать
тумблерами на панели управления, пытаясь включить фары. Сначала заработали
стеклоочистители, потом зажглись маленькие габаритные огни. Их оказалось
достаточно, чтобы осветить фасад сумасшедшего дома, трупы на веранде,
лестницу и подъездную дорогу. Ту Хокс позвал О'Брайена, который с трудом
поднялся и равнодушно направился к локомобилю.
- Куда мы теперь едем? - спросил он у Ту Хокса, забравшись в машину.
Ту Хокс сам не знал этого. Он изучал указатели на панели управления.
Они состояли из стеклянных цилиндриков с градуировкой, в которых красная
жидкость находилась на разных уровнях. По-видимому, по ним можно было
следить за наличием и количеством топлива, воды, уровнем давления и
температурой пара. Указатели воды и горючего стояли на отметке "полно". О
показаниях температуры и давления пара Ту Хокс судить не мог и решил
полностью положиться на предохранительный клапан. Он направил машину на
крутую, извилистую дорогу, ведущую к городу.
Из-за облаков появилась луна. Ту Хокс выключил фары и поехал по
дороге, освещаемой лунным светом, к подножию холма. Обнаружив дорожный
указатель, он вышел из машины, чтобы прочитать его. В этом мире было очень
мало названий улиц и дорожных указателей, и то, что здесь вообще стоял
указатель, говорило, что где-то рядом - главная дорога. В населенной части
города чужак должен был или иметь при себе план города, или все время
спрашивать дорогу, чтобы найти нужный ему дом.
Ту Хоксу приходилось видеть план города Эстоквы, и он постарался
запомнить расположение и направление основных улиц и дорог. Сейчас они,
судя по всему, находились в нескольких кварталах от главной дороги,
ведущей на восток.
Он забрался в машину и медленно поехал дальше. Через несколько минут
они достигли того места, где их дорога вливалась в главную транспортную
артерию этой части города. Она была заполнена беженцами. Мужчины, женщины,
дети, старики - с узлами, рюкзаками, чемоданами, телегами, лошадьми,
быками, ручными тележками, и среди этой толпы - несколько грузовиков, тоже
перегруженных скарбом.
На первый взгляд эта процессия казалась стихийной и неуправляемой. Но
после того, как Ту Хокс ввел автомобиль в бесконечный поток людей,
животных и транспортных средств, он увидел, что через каждые пятьсот
метров стоят солдаты с карбидными лампами или ручными фонариками в руках и
управляют движением. Первые постовые не останавливали их локомобиль, но Ту
Хокса волновал вопрос, что же он будет делать, если их остановят и
потребуют документы. Без документов их арестуют, и, может быть, даже
расстреляют. Так что он дождался благоприятного момента и при первой же
возможности свернул на отходящую в сторону от главной грунтовую дорогу.
- Это необходимо, мы должны были это сделать, - сказал он О'Брайену.
- Оставаться на главной дороге было рискованно. Надеюсь, теперь мы не
попадем в переплет.
- Мне все равно, - простонал О'Брайен. - Я медленно, но верно истекаю
кровью. И больше ничего не могу с этим поделать. Я умираю.
- Я не думаю, что все настолько плохо, как тебе кажется, - сказал Ту
Хокс. Но через минуту остановил машину и при свете карманного фонаря,
который нашел в ящике под сиденьем, обследовал рану своего друга.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19