Оригинальные цвета, приятно удивлен
- Вот почему терминалы охраняются вооруженными
людьми.
- А если вы вдруг угодите под атомный взрыв? - спросил пилот. - Или
наткнетесь на что-нибудь докрасна раскалённое или
радиоактивное?
- В штабе ПВП в Дхергабаре стоит монумент, на котором
высечены имена наших сотрудников, которые не вернулись. Это
большой монумент, но за последние десять тысяч лет список
пополнился лишь несколькими именами.
- Но это уже ваши заботы, я лучше буду держаться поближе к
ракетам! - воскликнул пилот. - Но скажите мне вот что: что это
за уровни, сектора и пояса? Какая между ними разница?
- Чисто условные термины. Есть пять главных уровней
вероятности, различающихся по пяти возможным исходам попыток
колонизировать эту планету, которые начались семьдесят пять
тысяч лет назад. Мы на первом уровне - здесь полный успех и
колония полностью и прочно обосновалась. Пятый уровень - это
вероятность полного поражения - на планете не смогла закрепиться
человеческая популяция, а развилась местная квазичеловеческая
жизнь. На четвёртом уровне колонисты, вероятно, столкнулись с
каким-то бедствием и полностью утратили воспоминания о своем
внеземном происхождении, а заодно и всю внеземную культуру. Они
считают себя местной расой и имеют длинную предысторию дикарства
на уровне каменного века.
Сектора - это области паравремени на любом из уровней, в
которых преобладающая над другими культура имеет общее
происхождение и общие характеристики. Их более или менее условно
подразделяют на подсектора. Пояса - участки внутри подсекторов,
условия в которых являются результатом проявления недавних
альтернативных вероятностей. Например, я только что вернулся из
Евро-Американского сектора Четвёртого уроня, области глубиной
около десяти тысяч паралет, в которой доминирующая цивилизация
развилась на Северо-западном континенте Главной Земельной Массы
и распространилась оттуда на более мелкие Земельные Массы.
Линия, на которой я действовал, одновременно и часть субсектора
глубиной около трёх тысяч паралет, и пояса, развившегося из трёх
вероятных исходов войны, которая недавно завершилась. В той
временной линии поле возле Хаграбанского синтетического завода,
откуда мы стартовали - это часть заброшенной фермы, а на месте
Хаграбана - небольшая деревушка. Всё это и сейчас реально
существует, и в первичном времени, и там. Их относительная
перпендикулярность составляет около двухсот пятидесяти тысяч
паралет, и каждая из них обладает одинаковым общим порядком
реальности.
Над их головами вспыхнула красная лампочка. Пилот взглянул в
визор и положил руки на приборы ручного управления, на случай,
если откажет автоматическое. Однако ракета приземлилась плавно;
они ощутили только легкий толчок, когда её подхватил кран и установил
вертикально. Сиденья снова развернулись на шарнирах. Пилот и
пассажир отстегнули ремни и поспешили выйти из раскалённой
ракеты через охлаждаемый люк.
Его уже ожидало воздушное такси с эмблемой ПВП. Веркан Вэлл
попрощался с пилотом ракеты и уселся рядом с новым водителем. Тот
поднял аппарат выше уровня зданий и по длинной загнутой кривой
приземлился на посадочной площадке возле здания Паравременной Полиции.
Скоростной лифт поднял Веркан Вэлла на один из средних этажей, где он
предъявил свой жетон охраннику у входа в офис Торфы Карфа и был
немедленно принят.
Шеф ПВП поднялся из-за полукруглого стола, заставленного
панелями клавиатур, коммуникаторами и экранами. Это был крупный
человек, которому уже давно перевалило за вторую сотню лет; его
жидковатые волосы были серо-стального оттенка, талия
начала понемногу расплываться, а спокойные черты лица уже были
отмечены морщинами, появляющимися в среднем возрасте. Он был в
темно-зелёной форме ПВП.
- Ну, Вэлл, - поприветствовал он вошедшего. - Всё уладил?
- Не совсем, сэр, - Веркан Вэлл обошел стол, положил на пол
ружьё и рюкзак и сел в одно из свободных кресел. - Мне придется
вернуться.
- Вот как? - шеф закурил и выжидательно умолк.
- Я выследил Гавран Сарна, - Веркан Вэлл вынул трубку и начал
её набивать. - Но это оказалось лишь началом. Мне пришлось
выслеживать ещё кое-кого. Гавран Сарн нарушил паравременную
лицензию и прихватил с собой свою любимицу. Венерианскую ночную
гончую.
Выражение лица Торфы Карфа не изменилось, а стало лишь более
напряженным. Он произнес одно короткое, семантически уродливое
слово, которое служило для эмоциональной разрядки у расы,
позабывшей все термины и табу супернатуралистической религии и
снявшей все сексуальные запреты.
- В этом ты, конечно, уверен. - Это был не вопрос, а скорее
утверждение.
Веркан Вэлл наклонился, вынул из рюкзака обернутые тканью
предметы, развернул их и положил на стол. Это оказались
сделанные из твердого черного пластика отпечатки лап какого-то
крупного трехпалого животного.
- Что они вам напоминают, сэр? - спросил он.
Торфа Карф провел по ним пальцем и кивнул. Он позволил своей
злости проявиться ровно настолько, насколько мог себе позволить
человек его уровня цивилизованности и культуры.
- Для чего, по мнению этого идиота, существует Паравременной
Устав? - воскликнул он. - Транспозировать любое внеземное
животное или предмет в любую из временных линий, где неизвестны
космические полеты, категорически запрещено и противозаконно. Я
не посмотрю, что он фаврад зелёного знака; когда он вернется, то
заплатит за это сполна!
- Он был фаврадом зелёного знака, - поправил его Веркан Вэлл. - И
назад он не вернется.
- Надеюсь, тебе не придется самому проводить его дело через
суд, - сказал Торфа Карф. - При его титуле, социальном положении
и политическом весе его семьи могут возникнуть трудности. Не
скажу, что мне это дастся легко, но, как мне кажется, мы так и
не смогли дать понять ни правительству, ни публике, в каких
сложнейших обстоятельствах мы иногда вынуждены работать, - он
вздохнул. - Наверное, нам никогда это не удастся.
Веркан Вэлл слегка улыбнулся.
- Нет, сэр, на этот раз ничего подобного не потребуется. Он
был мертв ещё до того, как я транспозировался в ту временную
линию. Он погиб при аварии самоходного экипажа, в котором ехал - одного
из автомобилей четвертого уровня. Я выдал себя за его
родственника и попытался получить его тело для совершения
похоронной церемонии, существующей на этом уровне культуры, но
мне сказали, что тело было полностью уничтожено огнем, когда
вспыхнул топливный бак автомобиля. Я убедился в этом, осмотрев
то, что уцелело от огня и нашел его жетон, лежавший внутри
портсигара, - он вынул зелёный диск и положил его на стол. - Сомнений
нет - Гавран Сарн погиб в автомобильной аварии.
- А гончая?
- Она была вместе с ним в машине, но сбежала. Вы ведь знаете,
как быстро они способны бегать. Я обнаружил этот след, - он
показал на один из черных слепков, - в подсохшей грязи
неподалеку от места аварии. Видите, он уже немного расплылся.
Остальные были совсем свежими сегодня утром, когда я их снимал.
- И что вам удалось сделать?
- Я снял старую ферму неподалеку от места аварии и установил
там генератор поля. Он действует через пульт в Хаграбанском
заводе синтетики, в сотне миль к востоку от Фална-Джорвизара.
Терминал моей временной линии установлен на этом заводе в
комнате отдыха девушек; это согласовано с местным полицейским
управлением. С этого момента я начал охоту на гончую. Уверен,
что смогу её отыскать, но мне потребуется кое-какое специальное
оборудование и курс гипнообучения. Для этого я и вернулся.
- Она уже привлекла чьё-то внимание? - с тревогой спросил
Торфа Карф.
- Она убивает скот в округе; население сильно возбуждено. К
счастью, это район лесистых гор и ферм в долинах, а не
промышленная область. Уже действуют местная полиция и охотничья
инспекция; все фермеры взбудоражены и ходят вооружёнными.
Предполагают, что это рысь или похожий на неё зверь, или же
маньяк с тесаком. Каждая из теорий более или менее подходит для
объяснения наносимых жертвам ран. Никто её ещё не видел.
- Это хорошо! - с облегчением вздохнул Торфа Карф. - Что ж,
придётся тебе отправиться обратно и привезти её, или же убить и
уничтожить тело. Сам знаешь, почему поступить надо именно так.
- Конечно, сэр, - ответил Веркан Вэлл. - В примитивных
культурах подобные события обычно получают сверхъестественное
объяснение и включаются в канву местной религии. Но эта
культура, номинально являясь религиозной, на практике высоко
рационалистична. Типичный эффект задержки, характерный для
расширяющихся культур. А в этом Евро-Американском секторе
действительно имеется расширяющаяся культура. Сто пятьдесят лет
назад обитатели этой временной линии не умели использовать даже
энергию пара, а теперь начинают высвобождать атомную энергию,
хотя и в очень грубых формах.
Торфа Карф присвистнул.
- Вот это прыжок! Через пару столетий этот сектор доставит
нам немало хлопот.
- Это понимают и там, сэр, - Веркан Вэлл ненадолго отвлёкся,
раскуривая трубку, потом продолжил: - В течение ближайшего
столетия я предсказываю в этом секторе выход на космические
полёты. Возможно, и причём в ближайшие пятьдесят лет, по меньшей
мере на Луну. Кстати, искусство таксидермии там весьма развито.
Предположим теперь, если какой-нибудь фермер её застрелит, что
он тогда, по-вашему, сделает?
- Отличная логика, Вэлл, - хмыкнул Торфа Карф. - Это станет
самой неприятной вероятностью. Он сделает из неё чучело, и продаст
его в какой-нибудь музей. И очень скоро, как только их первые
корабли долетят до Венеры, где обнаружат таких же зверей в диком
состоянии, они сразу же вспомнят о том чучеле.
- Совершенно верно. И тогда, вместо того, чтобы ломать голову
над вопросом откуда взялся у них этот образец, они станут
интересоваться тем, когда он к ним попал. Они вполне на это
способны даже сейчас.
- Сто лет - не особенно большой срок, - продолжил его
размышления Торфа Карф. - Я к тому времени уйду в отставку, а ты
займешь мое место и получишь в наследство все мои проблемы. Если бы
я был на твоём месте, то предпочёл бы разделаться с этой задачей
сейчас, пока на это ещё есть надежда. Каковы твои планы?
- Ещё не решил окончательно, сэр. Сначала мне надо пройти
гипнообучение, - Веркан Вэлл сделал жест в сторону коммуникатора
на столе. - Разрешите?
- Конечно, - Торфа Карф передвинул к нему инструмент через
стол. - Заказывай всё, что нужно.
- Спасибо, сэр, - Веркан Вэлл вызвал перечень кодов, нашёл
нужный символ и набрал его на клавиатуре.
- Помощник по особым поручениям Веркан Вэлл, - назвал он
себя. - Говорю из кабинета Торфы Карфа, руководителя ПВП. Мне
нужен курс гипнообучения. Тема: венерианские ночные гончие.
Особенность: в диком состоянии. Специальная особенность:
прирученные, но вернувшиеся в дикое состояние в условиях Земли.
Особая подтема: применяемые охотничьи приёмы. Пусковым символом
сделать слово "гончая".
Он повернулся в Торфе Карфу.
- Могу я принять курс здесь?
Торфа Карф кивнул, показав на несколько кабинок у дальней
стены кабинета.
- Подготовьте гипнокурс для передачи по проводам. Я приму его
здесь же.
- Хорошо, сэр, будет готово через пятнадцать минут. - ответил
голос из коммуникатора.
Веркан Вэлл вернул коммуникатор хозяину кабинета.
- Кстати, сэр, у меня на обратном пути оказался попутчик. Я
провёз его примерно сотню паралет, а подобрал примерно через
триста паралет после отправления. Гнусного вида парень в чёрной
форме, похож на одного из штурмовиков, на которых натыкаешься по
всему этому сектору. Он был вооружен и враждебно настроен. Я уже
решил, что придется его пристрелить, но он почти сразу выскочил
за пределы поля. Если хотите взглянуть, у меня осталась запись.
- Да, поставь её, - Торфа Карф указал рукой на солидограф. - Он
настроен на воспроизведение в уменьшенном масштабе прямо
сюда, на стол. Подойдёт?
Веркан Вэлл кивнул, доставая фильм и вставляя его в проектор.
Когда он нажал на кнопку, на поверхности стола появился
светящийся купол диаметром два фута и высотой в фут. Внутри
него появилось объёмное изображение конвейера со столом,
контрольной панелью и фигурой Веркан Вэлла в кресле. Потом
появилась фигурка штурмовика с пистолетом в руке. Маленький
Веркан Вэлл схватил крошечный излучатель, штурмовик шагнул к
стене купола и исчез.
Веркан Вэлл нажал на клавишу и выключил изображение.
- Не знаю, в чем тут причина, но иногда это происходит, - сказал
Торфа Карф. - Обычно в самом начале транспозиции. Помню,
когда я был ещё молод, лет сто сорока - точнее, мне было тогда
сто тридцать девять - я подцепил парня с Четвёртого уровня,
примерно оттуда же, где ты побывал, и протащил его пару сотен
паралет. Я вернулся, чтобы отыскать его и вернуть в его
собственную временную линию, но раньше, чем я успел его
обнаружить, он был арестован местными властями как
подозрительная личность и застрелен при попытке к бегству. Потом
мне было не по себе, но...
Торфа Карф пожал плечами.
- Ещё что-нибудь случилось при возвращении?
- Я прошёл через пояс периодических атомных бомбардировок на
Втором уровне, - Веркан Вэлл назвал примерные паравременные
координаты.
- А-а! Это Хифтанская цивилизация - если только её можно
называть цивилизацией, - лицо Торфы Карфа исказилось от гнева. - Наверное,
внутрисемейные склоки династии Хвадка опять достигли
критической массы. Они доиграются до того, что загонят себя
обратно в каменный век.
- Судя по их интеллекту, они и так уже там. Мне пришлось
однажды поработать в этом секторе... А, да, вот ещё что, сэр.
Ружьё, - Веркан Вэлл поднял его, вынул магазин и передал шефу. - Отдел
снабжения опять напутал, оно не годится для работы в моей
линии. Ружьё прекрасное, но на двести процентов превосходит
достигнутый в той линии уровень производства оружия.
1 2 3 4 5 6
людьми.
- А если вы вдруг угодите под атомный взрыв? - спросил пилот. - Или
наткнетесь на что-нибудь докрасна раскалённое или
радиоактивное?
- В штабе ПВП в Дхергабаре стоит монумент, на котором
высечены имена наших сотрудников, которые не вернулись. Это
большой монумент, но за последние десять тысяч лет список
пополнился лишь несколькими именами.
- Но это уже ваши заботы, я лучше буду держаться поближе к
ракетам! - воскликнул пилот. - Но скажите мне вот что: что это
за уровни, сектора и пояса? Какая между ними разница?
- Чисто условные термины. Есть пять главных уровней
вероятности, различающихся по пяти возможным исходам попыток
колонизировать эту планету, которые начались семьдесят пять
тысяч лет назад. Мы на первом уровне - здесь полный успех и
колония полностью и прочно обосновалась. Пятый уровень - это
вероятность полного поражения - на планете не смогла закрепиться
человеческая популяция, а развилась местная квазичеловеческая
жизнь. На четвёртом уровне колонисты, вероятно, столкнулись с
каким-то бедствием и полностью утратили воспоминания о своем
внеземном происхождении, а заодно и всю внеземную культуру. Они
считают себя местной расой и имеют длинную предысторию дикарства
на уровне каменного века.
Сектора - это области паравремени на любом из уровней, в
которых преобладающая над другими культура имеет общее
происхождение и общие характеристики. Их более или менее условно
подразделяют на подсектора. Пояса - участки внутри подсекторов,
условия в которых являются результатом проявления недавних
альтернативных вероятностей. Например, я только что вернулся из
Евро-Американского сектора Четвёртого уроня, области глубиной
около десяти тысяч паралет, в которой доминирующая цивилизация
развилась на Северо-западном континенте Главной Земельной Массы
и распространилась оттуда на более мелкие Земельные Массы.
Линия, на которой я действовал, одновременно и часть субсектора
глубиной около трёх тысяч паралет, и пояса, развившегося из трёх
вероятных исходов войны, которая недавно завершилась. В той
временной линии поле возле Хаграбанского синтетического завода,
откуда мы стартовали - это часть заброшенной фермы, а на месте
Хаграбана - небольшая деревушка. Всё это и сейчас реально
существует, и в первичном времени, и там. Их относительная
перпендикулярность составляет около двухсот пятидесяти тысяч
паралет, и каждая из них обладает одинаковым общим порядком
реальности.
Над их головами вспыхнула красная лампочка. Пилот взглянул в
визор и положил руки на приборы ручного управления, на случай,
если откажет автоматическое. Однако ракета приземлилась плавно;
они ощутили только легкий толчок, когда её подхватил кран и установил
вертикально. Сиденья снова развернулись на шарнирах. Пилот и
пассажир отстегнули ремни и поспешили выйти из раскалённой
ракеты через охлаждаемый люк.
Его уже ожидало воздушное такси с эмблемой ПВП. Веркан Вэлл
попрощался с пилотом ракеты и уселся рядом с новым водителем. Тот
поднял аппарат выше уровня зданий и по длинной загнутой кривой
приземлился на посадочной площадке возле здания Паравременной Полиции.
Скоростной лифт поднял Веркан Вэлла на один из средних этажей, где он
предъявил свой жетон охраннику у входа в офис Торфы Карфа и был
немедленно принят.
Шеф ПВП поднялся из-за полукруглого стола, заставленного
панелями клавиатур, коммуникаторами и экранами. Это был крупный
человек, которому уже давно перевалило за вторую сотню лет; его
жидковатые волосы были серо-стального оттенка, талия
начала понемногу расплываться, а спокойные черты лица уже были
отмечены морщинами, появляющимися в среднем возрасте. Он был в
темно-зелёной форме ПВП.
- Ну, Вэлл, - поприветствовал он вошедшего. - Всё уладил?
- Не совсем, сэр, - Веркан Вэлл обошел стол, положил на пол
ружьё и рюкзак и сел в одно из свободных кресел. - Мне придется
вернуться.
- Вот как? - шеф закурил и выжидательно умолк.
- Я выследил Гавран Сарна, - Веркан Вэлл вынул трубку и начал
её набивать. - Но это оказалось лишь началом. Мне пришлось
выслеживать ещё кое-кого. Гавран Сарн нарушил паравременную
лицензию и прихватил с собой свою любимицу. Венерианскую ночную
гончую.
Выражение лица Торфы Карфа не изменилось, а стало лишь более
напряженным. Он произнес одно короткое, семантически уродливое
слово, которое служило для эмоциональной разрядки у расы,
позабывшей все термины и табу супернатуралистической религии и
снявшей все сексуальные запреты.
- В этом ты, конечно, уверен. - Это был не вопрос, а скорее
утверждение.
Веркан Вэлл наклонился, вынул из рюкзака обернутые тканью
предметы, развернул их и положил на стол. Это оказались
сделанные из твердого черного пластика отпечатки лап какого-то
крупного трехпалого животного.
- Что они вам напоминают, сэр? - спросил он.
Торфа Карф провел по ним пальцем и кивнул. Он позволил своей
злости проявиться ровно настолько, насколько мог себе позволить
человек его уровня цивилизованности и культуры.
- Для чего, по мнению этого идиота, существует Паравременной
Устав? - воскликнул он. - Транспозировать любое внеземное
животное или предмет в любую из временных линий, где неизвестны
космические полеты, категорически запрещено и противозаконно. Я
не посмотрю, что он фаврад зелёного знака; когда он вернется, то
заплатит за это сполна!
- Он был фаврадом зелёного знака, - поправил его Веркан Вэлл. - И
назад он не вернется.
- Надеюсь, тебе не придется самому проводить его дело через
суд, - сказал Торфа Карф. - При его титуле, социальном положении
и политическом весе его семьи могут возникнуть трудности. Не
скажу, что мне это дастся легко, но, как мне кажется, мы так и
не смогли дать понять ни правительству, ни публике, в каких
сложнейших обстоятельствах мы иногда вынуждены работать, - он
вздохнул. - Наверное, нам никогда это не удастся.
Веркан Вэлл слегка улыбнулся.
- Нет, сэр, на этот раз ничего подобного не потребуется. Он
был мертв ещё до того, как я транспозировался в ту временную
линию. Он погиб при аварии самоходного экипажа, в котором ехал - одного
из автомобилей четвертого уровня. Я выдал себя за его
родственника и попытался получить его тело для совершения
похоронной церемонии, существующей на этом уровне культуры, но
мне сказали, что тело было полностью уничтожено огнем, когда
вспыхнул топливный бак автомобиля. Я убедился в этом, осмотрев
то, что уцелело от огня и нашел его жетон, лежавший внутри
портсигара, - он вынул зелёный диск и положил его на стол. - Сомнений
нет - Гавран Сарн погиб в автомобильной аварии.
- А гончая?
- Она была вместе с ним в машине, но сбежала. Вы ведь знаете,
как быстро они способны бегать. Я обнаружил этот след, - он
показал на один из черных слепков, - в подсохшей грязи
неподалеку от места аварии. Видите, он уже немного расплылся.
Остальные были совсем свежими сегодня утром, когда я их снимал.
- И что вам удалось сделать?
- Я снял старую ферму неподалеку от места аварии и установил
там генератор поля. Он действует через пульт в Хаграбанском
заводе синтетики, в сотне миль к востоку от Фална-Джорвизара.
Терминал моей временной линии установлен на этом заводе в
комнате отдыха девушек; это согласовано с местным полицейским
управлением. С этого момента я начал охоту на гончую. Уверен,
что смогу её отыскать, но мне потребуется кое-какое специальное
оборудование и курс гипнообучения. Для этого я и вернулся.
- Она уже привлекла чьё-то внимание? - с тревогой спросил
Торфа Карф.
- Она убивает скот в округе; население сильно возбуждено. К
счастью, это район лесистых гор и ферм в долинах, а не
промышленная область. Уже действуют местная полиция и охотничья
инспекция; все фермеры взбудоражены и ходят вооружёнными.
Предполагают, что это рысь или похожий на неё зверь, или же
маньяк с тесаком. Каждая из теорий более или менее подходит для
объяснения наносимых жертвам ран. Никто её ещё не видел.
- Это хорошо! - с облегчением вздохнул Торфа Карф. - Что ж,
придётся тебе отправиться обратно и привезти её, или же убить и
уничтожить тело. Сам знаешь, почему поступить надо именно так.
- Конечно, сэр, - ответил Веркан Вэлл. - В примитивных
культурах подобные события обычно получают сверхъестественное
объяснение и включаются в канву местной религии. Но эта
культура, номинально являясь религиозной, на практике высоко
рационалистична. Типичный эффект задержки, характерный для
расширяющихся культур. А в этом Евро-Американском секторе
действительно имеется расширяющаяся культура. Сто пятьдесят лет
назад обитатели этой временной линии не умели использовать даже
энергию пара, а теперь начинают высвобождать атомную энергию,
хотя и в очень грубых формах.
Торфа Карф присвистнул.
- Вот это прыжок! Через пару столетий этот сектор доставит
нам немало хлопот.
- Это понимают и там, сэр, - Веркан Вэлл ненадолго отвлёкся,
раскуривая трубку, потом продолжил: - В течение ближайшего
столетия я предсказываю в этом секторе выход на космические
полёты. Возможно, и причём в ближайшие пятьдесят лет, по меньшей
мере на Луну. Кстати, искусство таксидермии там весьма развито.
Предположим теперь, если какой-нибудь фермер её застрелит, что
он тогда, по-вашему, сделает?
- Отличная логика, Вэлл, - хмыкнул Торфа Карф. - Это станет
самой неприятной вероятностью. Он сделает из неё чучело, и продаст
его в какой-нибудь музей. И очень скоро, как только их первые
корабли долетят до Венеры, где обнаружат таких же зверей в диком
состоянии, они сразу же вспомнят о том чучеле.
- Совершенно верно. И тогда, вместо того, чтобы ломать голову
над вопросом откуда взялся у них этот образец, они станут
интересоваться тем, когда он к ним попал. Они вполне на это
способны даже сейчас.
- Сто лет - не особенно большой срок, - продолжил его
размышления Торфа Карф. - Я к тому времени уйду в отставку, а ты
займешь мое место и получишь в наследство все мои проблемы. Если бы
я был на твоём месте, то предпочёл бы разделаться с этой задачей
сейчас, пока на это ещё есть надежда. Каковы твои планы?
- Ещё не решил окончательно, сэр. Сначала мне надо пройти
гипнообучение, - Веркан Вэлл сделал жест в сторону коммуникатора
на столе. - Разрешите?
- Конечно, - Торфа Карф передвинул к нему инструмент через
стол. - Заказывай всё, что нужно.
- Спасибо, сэр, - Веркан Вэлл вызвал перечень кодов, нашёл
нужный символ и набрал его на клавиатуре.
- Помощник по особым поручениям Веркан Вэлл, - назвал он
себя. - Говорю из кабинета Торфы Карфа, руководителя ПВП. Мне
нужен курс гипнообучения. Тема: венерианские ночные гончие.
Особенность: в диком состоянии. Специальная особенность:
прирученные, но вернувшиеся в дикое состояние в условиях Земли.
Особая подтема: применяемые охотничьи приёмы. Пусковым символом
сделать слово "гончая".
Он повернулся в Торфе Карфу.
- Могу я принять курс здесь?
Торфа Карф кивнул, показав на несколько кабинок у дальней
стены кабинета.
- Подготовьте гипнокурс для передачи по проводам. Я приму его
здесь же.
- Хорошо, сэр, будет готово через пятнадцать минут. - ответил
голос из коммуникатора.
Веркан Вэлл вернул коммуникатор хозяину кабинета.
- Кстати, сэр, у меня на обратном пути оказался попутчик. Я
провёз его примерно сотню паралет, а подобрал примерно через
триста паралет после отправления. Гнусного вида парень в чёрной
форме, похож на одного из штурмовиков, на которых натыкаешься по
всему этому сектору. Он был вооружен и враждебно настроен. Я уже
решил, что придется его пристрелить, но он почти сразу выскочил
за пределы поля. Если хотите взглянуть, у меня осталась запись.
- Да, поставь её, - Торфа Карф указал рукой на солидограф. - Он
настроен на воспроизведение в уменьшенном масштабе прямо
сюда, на стол. Подойдёт?
Веркан Вэлл кивнул, доставая фильм и вставляя его в проектор.
Когда он нажал на кнопку, на поверхности стола появился
светящийся купол диаметром два фута и высотой в фут. Внутри
него появилось объёмное изображение конвейера со столом,
контрольной панелью и фигурой Веркан Вэлла в кресле. Потом
появилась фигурка штурмовика с пистолетом в руке. Маленький
Веркан Вэлл схватил крошечный излучатель, штурмовик шагнул к
стене купола и исчез.
Веркан Вэлл нажал на клавишу и выключил изображение.
- Не знаю, в чем тут причина, но иногда это происходит, - сказал
Торфа Карф. - Обычно в самом начале транспозиции. Помню,
когда я был ещё молод, лет сто сорока - точнее, мне было тогда
сто тридцать девять - я подцепил парня с Четвёртого уровня,
примерно оттуда же, где ты побывал, и протащил его пару сотен
паралет. Я вернулся, чтобы отыскать его и вернуть в его
собственную временную линию, но раньше, чем я успел его
обнаружить, он был арестован местными властями как
подозрительная личность и застрелен при попытке к бегству. Потом
мне было не по себе, но...
Торфа Карф пожал плечами.
- Ещё что-нибудь случилось при возвращении?
- Я прошёл через пояс периодических атомных бомбардировок на
Втором уровне, - Веркан Вэлл назвал примерные паравременные
координаты.
- А-а! Это Хифтанская цивилизация - если только её можно
называть цивилизацией, - лицо Торфы Карфа исказилось от гнева. - Наверное,
внутрисемейные склоки династии Хвадка опять достигли
критической массы. Они доиграются до того, что загонят себя
обратно в каменный век.
- Судя по их интеллекту, они и так уже там. Мне пришлось
однажды поработать в этом секторе... А, да, вот ещё что, сэр.
Ружьё, - Веркан Вэлл поднял его, вынул магазин и передал шефу. - Отдел
снабжения опять напутал, оно не годится для работы в моей
линии. Ружьё прекрасное, но на двести процентов превосходит
достигнутый в той линии уровень производства оружия.
1 2 3 4 5 6