установка душевой кабины на даче
- Эмиль, - тихо позвала она, - я так никого и не вижу.
- Эмиля с нами больше нет, - шепотом ответил Римо.
Девушка испуганно повернулась к нему, все так же держа пистолет прямо
перед собой. Ладонь Римо легла на пистолет.
Она открыла было рот, готовясь закричать, но Римо тут же зажал его
свободной рукой.
- Если хочешь жить, молчи!
Опустив пистолет в карман пиджака, Римо усыпил ее и взял на руки,
словно манекен, чтобы отнести в безопасное место. Невольно прижимая ее к
груди, он попытался воскресить в памяти ощущение, испытанное им во время
последнего свидания с женщиной, и понял, что эта девушка была для него
сейчас всего лишь стодесятифунтовым человеческим телом и только. Чиун
остался бы очень доволен!
Взглянув во двор, Римо заметил, как что-то блеснуло в кустах слева
Видимо, это был техасец с револьвером в руке. Похоже, он вот-вот ворвется
через заднюю дверь в кухню.
С девушкой на руках Римо направился к большому окну, обращенному в
тыльную сторону приусадебного участка. Там, в сотне ярдов от дома, стояли
несколько посаженных в ряд деревьев, а за ними - густой лес. Он осторожно
открыл окно и замер, вглядываясь в темноту.
- И-й-я-ааыа! - услышал он вдруг. Ну и идиот! Конечно же, это тот
самый дерьмоход-техасец с воплями штурмует кухонную дверь. Римо даже
подумал, не пойти ли да отшлепать его как следует, но решил, что не стоит.
К черту! Глупость сама себя наказывает. И техасцу в свое время
достанется по заслугам, и пусть тогда не пеняет на гнев Божий или на
злосчастные превратности судьбы.
С револьвером в руке техасец ломился в дверь, не переставая вопить,
как обезумевшая сирена. Дверь стонала под ударами плеч и кулаков техасца.
Пули со звоном и свистом рикошетили от металлического замка.
Римо вздохнул. С чего полицейские взяли, что можно вот так, запросто
разбить выстрелом дверной замок? Толку от такой затеи мало, и этот
недоносок может проторчать перед дверью всю ночь - не помогут ни вопли, ни
пальба!
- Чтоб ты пропал! - выругался Римо, положил девушку на подвернувшийся
под руку столик и двинулся сквозь темноту к двери, которая не собиралась
поддаваться натиску полицейского. Надо спешить. Двое других придурков,
наверное, уже подобрались к парадной двери.
Стоя за дверью, Римо подождал, когда техасец в очередной раз
предпримет попытку сокрушить прочную дверь из болотной сосны, а затем
быстро повернул защелку. Теперь достаточно просто нажать на ручку и дверь
откроется. Даже полный кретин должен в конце концов попытаться открыть
дверь ручкой!
Римо вернулся к девушке, открыл окно и влез на подоконник. Мгновением
позже техасец вломился, наконец, в дом. Почти одновременно распахнулась и
парадная дверь, и яркий свет прожекторов со двора затопил первый этаж.
Полиция вошла, а Римо вышел, аккуратно прихватив с собой
бесчувственную девушку.
Римо тем временем отнес девушку в заросли и осторожно положил на
землю, легонько пристукнул кончиками пальцев по вискам, чтобы она подольше
не приходила в себя. Может, ей повезет, и она придет в себя, когда
полицейских здесь уже не будет. Тогда она сможет просто одеться и уйти.
Римо поспешил обратно к дому. Внутри вспыхнул свет.
- Вот те на! - воскликнул техасец. - Этот сукин сын умудрился
отключиться со страху.
- Ага, он в обмороке, - послышался уверенный голос южанина. - Давайте
прикончим его и поскорее уберемся отсюда. А женщин здесь не было?
- Нет, - ответил техасец. - Здесь больше никого не было, иначе меня
наверняка пришлепнули бы, когда я появился в дверном проеме.
Римо поспешил прочь. Подходя к воротам, он услышал приглушенный
выстрел. Одним продажным юристом стало меньше. Выйдя за ворота, он
направился к машине, обуреваемый чувством глубокого отвращения к трем
полицейским, все еще остававшимся в доме.
Да, это совсем не те полицейские, что были раньше!
14
Римо вошел и здание на Двадцатой улице и, перескакивая через три
ступеньки, взбежал по лестнице. Он не слишком торопился на обратном пути,
и если те трое полицейских должны вернуться сюда, то у него в запасе всего
несколько минут.
А вот и двойная металлическая дверь на лестничной площадке второго
этажа. Аббревиатура "РЩ", судя по всему, означает "Рыцари Щита". Те же
буквы были на значке капитана Милкена.
Римо приложил ухо к двери. Ни звука. Попробовал повернуть ручку.
Дверь оказалась незапертой. Он быстро скользнул внутрь, закрыл за собой
дверь и оказался в небольшом холле, который отделяли от основного
помещения двери из армированного стекла.
За этими дверьми тоже было тихо, но из неплотно прикрытой двери на
противоположной стороне холла выбивалась полоска света. Римо осторожно
открыл дверь и оказался в просторном помещении без мебели, которое в
бытность его полицейским служило гимнастическим залом. На стенах до сих
пор сохранились приспособления для крепления канатов, а на полу
металлические планки, к которым привинчивались болтами станины тяжелых
гимнастических снарядов. В дальнем конце зала он заметил нечто,
напоминающее конфигурацией человека. Приглядевшись, он понял, что это
мишень для стрельбы.
Римо прошел в глубь зала и заглянул в приоткрытую дверь одного из
размещавшихся там кабинетов. И как раз в это время зазвонил телефон.
После второго звонка он услышал голос девушки:
- Алло! Рыцари Щита.
Это была дочь комиссара О'Тула. Римо сразу же узнал ее мягкий,
медлительный голос.
- Нет, - сказала она. - Инспектора Макгарка сейчас нет. Он вышел
выпить кофе и должен с минуты на минуту вернуться. Что ему передать?
Хорошо! сказала она после небольшой паузы. - Я передам. Римо просунул
голову в дверь. Девушка сидела за столом, просматривая сложенный гармошкой
текст, отпечатанный на принтере, и делая время от времени пометки в
блокноте. Дверь другого кабинета была открыта и из кабинета Жанет О'Тул
туда просачивалось достаточно света, чтобы можно было прочитать фамилию
его хозяина на табличке у него на столе: "Уильям Макгарк".
Римо уловил звук голосов в коридоре и приближающиеся шаги. В этот
момент Жанет О'Тул встала и направилась к стоявшему у стены шкафу для
бумаг.
Воспользовавшись тем, что она оказалась к нему спиной, Римо скользнул
внутрь и, бесшумно ступая по линолеуму, юркнул в кабинет Макгарка.
Теперь Римо отчетливо слышал раскатистый хохот, Макгарка,
направлявшегося, видимо, сюда. В произношении его спутника улавливались,
черты, характерные для жителей южных штатов. Это был полицейский,
руководивший только что завершенной операцией. Римо быстро огляделся по
сторонам и, недолго думая, шмыгнул в стенной шкаф. Подтянув колени к
животу и прижав подбородок к груди, он затаился на верхней полке. Тем
временем Макгарк в сопровождении южанина вошел и кабинет и плотно закрыл
за собой дверь.
- Хорошенькая! - заметил южанин.
- Да. Дочка О'Тула. Прекрасная помощница. Сегодняшнюю операцию
разработала фактически она. Присаживайся, Брейс, и рассказывай все по
порядку.
"На улице тепло, все ходят без пальто, и вряд ли у Макгарка возникнет
необходимость заглядывать в шкаф", - с удовлетворением подумал Римо. Он
позволил себе расслабиться, устроился поудобнее и стал слушать рассказ
инспектора Рэнсома из Саванны, штат Джорджия, о том, как он только что
прикончил юриста в штате Нью-Джерси.
- Вот что забавно, - с удивлением сказал Рэнсом, - он несколько раз
выстрелил в нас, а потом... ха, потом упал в обморок!
- Упал в обморок?
- Ну да! Когда мы ворвались в дом, он был в полной отключке, лежал на
полу, сжавшись в комок, как пьяный, но пистолет из рук не выпускал.
- Ну, а вы?..
- Все сделали, как надо! В доме находился он один, девиц никаких не
было.
- Мда... - сказал Макгарк. - Ему даже не удалось отсалютовать своей
пушкой по случаю отбытия в мир иной.
Они весело рассмеялись в самодовольной уверенности, что они-то,
полицейские, знают, что все остальные - попросту сумасшедшие.
- В общем, хорошо сработали, - подвел итог Макгарк. - Когда обратно?
- Прямо сейчас. Мои люди уже выписываются из гостиницы. Я заеду за
ними по дороге в аэропорт. Так, что там дальше?
- На следующей неделе мы предполагаем официально объявить о создании
новой общенациональной полицейской организации "Рыцари Щита".
- Билл, может быть, я просто недотепа, но я в самом деле не понимаю,
что будет дальше.
- Дальше? Дальше мы намерены сформировать из полицейских мощную
организацию для обеспечения законности и порядка в стране. Через пару дней
будут подписаны документы о моем уходе на пенсию, и я смогу целиком
посвятить себя этому делу. Ты, я и те сорок человек, которые у нас сейчас
имеются, составят ядро организации, но пройдет совсем немного времени, и в
ней, как мы надеемся, будут все полицейские страны. Можешь себе
представить, какая это будет силища!
- Если ты когда-нибудь задумаешь выставить свою кандидатуру на
президентских выборах, тебе будет гарантировано черт те сколько голосов!
довольно хохотнул южанин.
Макгарк ответил не сразу.
- Что ж, Брейс, - сказал он, - может быть, я именно так и поступлю.
- А как насчет наших... э... дальнейших заданий? - спросил южанин.
- Мы хотим на время воздержаться от проведения акций. Коль скоро мы
намерены легализовать нашу организацию, надо продемонстрировать
общественности, как мы боремся с преступностью. Посмотри, что получается:
мы избавили общество от некоторых коррумпированных элементов, но
одновременно породили беспокойство из-за прокатившейся по стране волны
насилия. Вспомни заголовки в газетах "Опять убийства", "Банды объявляют
войну" и прочая чепуха. Скоро в наши ряды вольются все полицейские страны.
Полицейские, которые сейчас вынуждены повиноваться продажным политиканам и
беспринципным начальникам, будут в недалеком будущем снабжать нас
информацией. Мы будем крепко связаны между собой и не побоимся
действовать. Заполним тюрьмы. Превратимся в более могущественную
организацию, чем ФБР.
- А что, если у нас не получится с легализацией? - спросил южанин.
- Тогда мы просто вернемся к действиям, - со злой ухмылкой ответил
Макгарк. - Но уверяю тебя, все получится. Начнем с крупных акций, которые
взбудоражат всю страну. Объявим общенациональную войну преступности, и
догадайся, с расследования каких двух дел мы начнем?
Южанин молчал, и Макгарк сам ответил на вопрос:
- Мы начнем с того черного короля из западных штатов и торговца
оружием из Массачусетса. Помнишь, ты спрашивал, зачем я храню те
вещественные доказательства? А вот зачем - у нас в руках как бы вторые
половинки улик, и мы их предъявим в нужный момент, так, чтобы все стало
ясно. Такой успех на старте сразу же вызовет приток новых людей. Мы станем
крупнейшей организацией страны.
- Так как насчет того, чтобы выставить свою кандидатуру на пост
президента?
- А ты проголосуешь за меня?
- Столько раз, сколько мне это удастся.
Макгарк ухмыльнулся.
- Ну как я могу отказаться, имея такую поддержку? А вообще-то, может,
было бы не так уж и плохо, если бы хозяином Белого дома стал
полицейский... хотя бы годика на четыре, чтобы подправить дела в стране.
- Аминь!
- Во всяком случае, - сказал Макгарк, снова переходя на деловой тон,
- на следующей неделе О'Тул разошлет телеграммы всем членам организации -
и тебе тоже, - чтобы они договорились с начальством и приехали на сбор.
Тогда снова увидимся.
- Билл, похоже, грядет праздник.
- Ага. И для страны все это обернется тоже добром, - в тон ему сказал
Макгарк, имитируя речь южанина.
- Никогда бы не подумал, - вторил ему, пародируя сам себя, южанин,
что ты земляк. По этому случаю ставлю всем выпивку!
Послышался звук отодвигаемых стульев. Они поднялись, собираясь,
видимо, уходить. Потом открылась дверь, и Римо услышал, как Жанет О'Тул
что-то тихо сказала.
- Что за сверток, Жанет? - раздался гулкий голос Макгарка.
- Подарок папе на день рождения. Я хочу пока положить его в стенной
шкаф.
- Хорошо, хорошо! Я пойду провожу своего приятеля. Скоро вернусь. Ты
как, в порядке?
- Все хорошо, инспектор, спасибо! - Она говорила тихо, чуть ли не
извиняющимся тоном.
Скрипнула дверь кабинета Макгарка. Послышались тяжелые удаляющиеся
шаги двух мужчин, потом приближающаяся к шкафу легкая поступь девушки.
Дверца шкафа распахнулась, в лицо Римо ударил яркий свет. Рука с
упакованным в фольгу свертком потянулась к полке, и Жанет О'Тул увидела
Римо. Она готова была закричать и уже открыла было рот, но Римо мгновенно
зажал его рукой, а затем ловко втащил ее к себе на полку.
Дверь за Макгарком и Рэнсоном захлопнулась.
- Все, что хотите, - прошептал Римо, - только не выдавайте меня! - И
он тихо всхлипнул.
15
Плачущий мужчина не внушает страха. Римо удалось выдавить из глаз
настоящие слезы. Ему удалось также так деликатно убрать руку от рта Жанет,
что она этого не заметила. Похоже, она не осознавала, что лежит рядом с
ним в стенном шкафу на полке. Мне так стыдно, - шепнул он сквозь слезы.
- А что вы, собственно говоря, делаете здесь? Вы ведь мистер Бедник,
не так ли?
- Да, Римо Бедник. Я пришел сюда, чтобы посмотреть на вас, но они
чуть было не застали меня подглядывающим за вами. Пришлось спрятаться, и
вот теперь вы меня здесь обнаружили... Я так смущен, мне так стыдно!
- Но это же глупо, Римо! Почему вы хотели меня видеть?
"Полегче, Римо, подумал он, - не следует спешить".
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20