https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya-vannoj-komnaty/
Дилайла не знает в Лондоне ни одного мужчины, кроме этого придурка, ее друга Сэма. Сэм. Не может быть… Чарли вспомнил ту сцену в ресторане, как она защищала Сэма, как побежала за ним под дождь. И все встало на свои места.
– Это Сэм, не правда ли?
– Конечно, нет, – ответила Дилайла и почувствовала, что заливается краской. Только этого не хватало!
Чарли в изумлении смотрел на Дилайлу. Как она могла предпочесть ему какого-то официанта? Что, черт возьми, творится?
– Ты в него влюбилась?
– Конечно, нет, – решительно возразила Дилайла. Слишком решительно. Кого она хочет убедить: себя или Чарли? – Послушай, у меня действительно никого нет. Нет никакого третьего. Дело только в нас двоих. – Она нежно коснулась его руки и понизила голос. – Мы просто не подходим друг другу.
Ну и ну! Это же его слова! Чарли сам вел себя именно так. Когда ему надоедала какая-нибудь девушка, он произносил именно эти прощальные слова. Но на сей раз они поменялись ролями. Он взглянул на Дилайлу и почувствовал, что его мужской гордости нанесен серьезный удар. Синяками покрыто вовсе не его тело, а его самолюбие.
– Но нам ведь было хорошо, правда?
– Да… первое время. Но потом все изменилось, Чарли.
– Что изменилось – я не понимаю. Что ты имеешь в виду?
– Твоих друзей, рестораны и вечеринки. Это все не для меня. Раньше я этого не знала, и поначалу было весело и необычно, а потом мне стало скучно. Скучно и одиноко. Я пыталась делать вид, что мне все это нравится. Я даже пробовала изменить себя – сменила прическу, стала по-другому одеваться… – Дилайла грустно улыбнулась, вспомнив свою фотографию в журнале. – Но в конце концов мне осточертело быть кем-то другим, а не самой собой.
– А какая ты на самом деле?
Дилайла вздохнула, встала со своего места и, подойдя к окну, выглянула на заполненную машинами улицу.
– Я простая девчонка из Брэдфорда, а вовсе не дочка богатой рок-звезды, как Поллен или Петал. У меня нет состояния, как у Никки, я не хочу становиться фотомоделью или актрисой и совсем не умею петь. У меня есть собака и йоркширский акцент. Я люблю растворимый кофе и песни Тома Джонса… – Она подышала на оконное стекло и, когда запотевшее пространство стало достаточно большим, по-детски старательно вывела на нем пальцем большую букву «Д».
Чарли сонно откинулся на подушку, его веки почти сомкнулись – начали действовать наркотики.
– Что значит эта буква «Д»? – тихо проговорил он.
Она помолчала, потом ответила:
– «Д» значит «Дилайла». – Потом повернулась к Чарли, глаза ее решительно сверкнули. – Потому что это я и есть – Дилайла.
Занавески раздвинулись, и в палату вошла симпатичная медсестра-ирландка с подносом в руках. Она вежливо улыбнулась Дилайле и перевела взгляд на Чарли. Ее лицо вспыхнуло. Она ожидала увидеть очередного женатого мужчину средних лет, отца двоих детей, а никак не тридцатилетнего красавца.
– Может быть, вы попросите свою гостью ненадолго выйти, мистер Мендес? – сказала она, указала на поднос и смущенно пояснила: – Нам нужно взять у вас анализ мочи.
Несмотря на свой плачевный вид и на больничную одежду, даже здесь Чарли удавалось выглядеть сексуально. Он улыбнулся улыбкой Джеймса Бонда. Даже в таком состоянии он не мог пропустить симпатичную девушку.
– Прямо здесь?
– Увы, мистер Мендес. Вам нельзя двигаться, пока хирург не прооперирует вашу ногу. А до тех пор это самый простой способ… – Она принялась смущенно теребить край одеяла, потом повернулась к Дилайле: – Вы не возражаете?
– Конечно, нет. – Пора было уходить. Она взглянула на Чарли. Он не теряет времени даром – уже заигрывает с медсестрами. Есть вещи, которые всегда остаются неизменными. – Если тебе что-то понадобится, ищи меня у Вивьен. – Она наклонилась и нежно поцеловала его в лоб. – Береги себя.
– Не волнуйся. Медсестра Мерфи, без сомнения, прекрасно обо мне позаботится, – сказал Чарли и подмигнул. Похоже, разбитое сердце Чарли зажило, словно по волшебству. Дилайла кивнула. Она ни секунды не сомневалась, что будет именно так.
Задернув за собой занавески, Дилайла на мгновение задержалась возле бокса. Перед Чарли она старалась держаться спокойно, но внутри у нее все кипело. О чем он говорил? Она влюблена в Сэма? Конечно же, нет. Что за глупости, они ведь просто друзья. Дилайла вспомнила, как увидела Сэма возле церкви, когда тот обнимал другую женщину. Но если они всего лишь друзья, почему это ее так задело? И почему она все время думает об их поцелуе в ту ночь?
Дилайла вдруг почувствовала слабость и оперлась рукой о стену, пытаясь унять дрожь в подгибающихся ногах. Ощущение было странное. Словно она героиня старого черно-белого фильма, лежит связанная поперек рельсов и смотрит на мчащийся к ней поезд. Она чувствовала себя такой же беспомощной, с той лишь разницей, что не поезд мчался на нее, а нахлынули чувства к Сэму, такие сильные, каких она даже представить себе не могла. Она уже не в силах была не обращать на них внимания, будто их не существует, бороться с ними. Они были непобедимы. Оставалось только лечь на рельсы и позволить этим чувствам раздавить ее. И наконец признаться самой себе в любви к Сэму.
Дилайла услышала голос Чарли.
– Сестра Мерфи, – сонно пробормотал он, – как вас зовут?
После некоторых колебаний сестра робко ответила:
– Мэри.
– О какое прекрасное имя!
Дилайла не смогла сдержать улыбку. Вот и верь после этого Чарли! Она покачала головой и вышла в коридор.
ГЛАВА 40
Дилайла и Вивьен оставили Гарольда в больнице на попечении Синтии, которая охотно взбивала его подушки и поила лекарствами, а сами попросили шофера «Роллс-Ройса» отвезти их домой. Это было грустное путешествие. Мужчины, сидевшие за рулем других машин, заинтересованно на них поглядывали, а их спутницы смотрели с явной неприязнью. Водитель автобуса номер девять показал им большой палец, а группа болельщиков «Челси», направлявшихся на матч, перестала горланить футбольные гимны и запела «Вот идет невеста». Дилайла смутилась и отвернулась, а Вивьен опустила вуаль и нахмурилась. День, который должен был стать лучшим в ее жизни, превратился в худший.
После мучительно долгого путешествия «Роллс-Ройс» миновал Кенсингтон, въехал в Ноттингхилл и оказался на той улице, где жила Вивьен. Дилайла сразу заметила вдалеке высокого человека с велосипедом, прислонившегося к воротам дома.
– По-моему, это к тебе, – сообщила она Вивьен.
Та громко фыркнула:
– Кого там, черт возьми, принесло? Если это дядя Джордж, тебе придется сказать ему, что сегодня я никого не принимаю! – Словно избалованный ребенок, она решительно оперлась о кожаные подлокотники и отвернулась, капризно надув губы.
Машина подъехала ближе к дому, и Дилайла пригляделась.
– Похоже на викария.
Реакция Вивьен была вполне предсказуема. Она тут же повернулась и быстрым движением подняла вуаль.
– Боже мой, да ведь это Джилс!
Она схватилась за ручку, распахнула дверь и, приподняв платье, прямо на ходу выскочила из машины.
Дилайла наблюдала за тем, как ее подруга мчится по тротуару к Джилсу, одетому в протертые на коленях и стянутые на лодыжках резинками вельветовые штаны. Он нервно вытянулся в струнку, потом наклонился над Вивьен, и его великанская фигура отбросила тень на «Роллс-Ройс». Они перекинулись парой слов – Дилайла ничего не услышала, – он успокаивающе взял Вивьен под руку, а потом заботливо повел по тропинке в дом.
«Интересно, что бы это значило?» – подумала Дилайла, выбираясь из машины и прощаясь с шофером. Несомненно, этот викарий решил дать Вивьен благочестивый совет. Ну и дела!
Дилайла как раз собиралась вставить ключ в замочную скважину, когда дверь распахнулась и мимо нее пулей пронесся Джилс.
– Извините. Пожалуйста. Простите меня, – возбужденно тараторил он, и его шотландский акцент стал гораздо сильнее обычного. Пригладив растрепавшиеся волосы, он взгромоздился на велосипед и понесся по улице, яростно распугивая прохожих звонком.
Дилайла сощурилась от яркого солнца. Что тут происходит? Закрыв за собой дверь, она прошла по тускло освещенному коридору в гостиную. Вивьен съежилась в кресле и громко сопела.
– Что случилось? – спросила Дилайла, подбежав к ней и присев на корточки. – Что на этот раз?
Вивьен выразительно хлюпала носом, уткнувшись в фату.
– Это ужасно! Я не могу тебе рассказать.
Дилайла схватила со стола салфетку – свадебный подарок Синтии – и протянула ее Вивьен.
– Очень даже можешь. Мы ведь подруги, разве нет?
Вивьен громко высморкалась и кивнула.
– Ну, так что?
Вивьен драматически вздохнула:
– Ты спрашивала, почему я не вышла за Гарольда. Отчасти это связано с тем, что ты мне сказала.
– Я? – всполошилась Дилайла. Господи, что же она такое сказала?
– Да. Когда говорила про любовь и тому подобное. Ты спросила меня, люблю ли я Гарольда. А я ответила, что не знаю, потому что не имею представления о том, что такое любовь… – Она снова высморкалась. – В общем, ты была права. Я не люблю Гарольда и не могу выйти за него замуж…
Дилайла понимающе кивнула:
– Значит, ты правильно поступила, отменив все это мероприятие.
– Но не так все просто, – продолжила Вивьен, и по ее щекам полились сизые от туши слезы. – Я не люблю Гарольда и никогда не полюблю, потому что поняла: я люблю другого…
Дилайла пошатнулась и уперлась рукой в пол. Вивьен смотрела на подругу затуманенным взглядом, губы ее дрожали.
– Я влюбилась в Джилса.
Наступила тишина: Дилайла переваривала это сообщение. Сегодня день откровений. Она поднялась с пола и уселась рядом с Вивьен.
– В викария? Ты влюбилась в викария?
Вивьен жалобно кивнула.
– И давно?
– Когда мы в первый раз пришли к нему с Гарольдом и он внес нас в список на венчание. – Она обреченно смотрела на Дилайлу сквозь помятую вуаль. – Я пробовала убедить себя в том, что это не имеет значения. Что можно выйти за Гарольда, не любя его. В конце концов, как может не хватать чего-то, чего у тебя никогда не было? Я никогда никого не любила. Понимаешь, никогда. Наверное, поэтому у меня было столько любовников. Видимо, я искала своего единственного. Не могу сказать, что мне это не нравилось и что я никогда не получала удовольствия от занятий любовью. Но это была всего лишь игра, своего рода легкий флирт. А уж я-то знаю толк в этой игре. Но когда я познакомилась с тобой и увидела, как ты относишься к Чарли, как загораются твои глаза при одном упоминании его имени, как у тебя краснеют щеки, мне захотелось испытать такие же чувства. Правду говорят: любовь – единственное, что нельзя купить. Если бы можно было, я бы немедленно воспользовалась своей кредитной карточкой… – призналась Вивьен и печально улыбнулась. – Мне так хотелось выйти замуж и быть счастливой. Проклятая сказочка! От отчаяния я даже пыталась заставить себя полюбить Гарольда, но у меня, конечно, ничего не вышло. Это невозможно, как невозможно выбрать, в кого влюбиться. Я это точно знаю. И знаю потому, что, когда я наконец испытала то чувство, о котором ты говорила, и поняла, что впервые в жизни влюбилась, это было при встрече с Джилсом. Ты мне веришь? Я влюбилась в священника! – Она сорвала с пальца обручальное кольцо и швырнула его в камин. Оно жалобно звякнуло о мрамор и завертелось на месте. – Но нужна ли я этому священнику? Атеистка-нимфоманка, которой давно перевалило за тридцать. Джилс никогда не полюбит меня, правда? А если мне нельзя получить его, тогда вообще никого не надо. Я хочу состариться в печальном одиночестве… – У Вивьен разыгралось воображение. – Что мне делать?
Дилайла тяжело вздохнула, думая о том, в каком положении оказалась она сама.
– Что мне делать?.. – растерянно пробормотала она, и ее голос прозвучал как слабое эхо.
Слова и особенно голос Дилайлы отрезвили Вивьен. Она словно очнулась ото сна.
– Боже мой, какая же я эгоистка! Из-за всех этих событий я не думала ни о ком, кроме себя. – Она выпрямилась в кресле, расправила юбки и подняла вуаль. Сложив руки на груди, придвинулась к Дилайле. – Ты должна рассказать мне обо всем, что произошло. Обо всем!
Дилайла только и ждала, когда ей дадут зеленый свет. Обрадовавшись, что наконец-то можно выплеснуть наружу все, что томилось в ней последние несколько недель, она обрушила на Вивьен целый поток слов и вопросов, на которые у нее не было ответов. Вивьен изумленно слушала. Она-то считала себя Королевой Сплетен и теперь удивлялась, что все это прошло мимо нее, буквально прошмыгнуло под носом.
– Так вот, после той жуткой ссоры с Сэмом в «Айсберге» я отправилась в его кафе. Но там все было заколочено. Просто ума не приложу, что происходит…
Дилайла в первый раз перевела дух и в отчаянии посмотрела на Вивьен, надеясь получить ответы на свои вопросы.
И она их получила. Вивьен поправила белокурые локоны, задумчиво облизнула губы, нагнетая напряжение. Ее невостребованный актерский талант всегда давал о себе знать, когда появлялись внимательные зрители.
– Кафе «Примадонна» закрылось, потому что Сэму не продлили лицензию.
Дилайла была озадачена. В Брайтоне Сэм рассказывал ей о своем намерении превратить «Примадонну» в ресторан.
– Почему?
Вивьен ответила не сразу. Она сомневалась, стоит ли ей сообщать Дилайле плохую новость.
– Чарли вышвырнул его вон.
– Чарли? А он-то тут при чем?
– Он был его хозяином. Несколько лет. Хотя, по-моему, это не устраивало их обоих. Насколько я поняла, Чарли все время поднимал арендную плату, использовал кафе как бездонную бочку, когда приглашал туда своих друзей, и даже обманывал доверчивых официанток. Поэтому-то Сэм и расстроился, когда узнал, что ты переезжаешь к Чарли. Осмелюсь предположить, что и Чарли был не в восторге от твоей дружбы с Сэмом.
Дилайла недоверчиво смотрела на Вивьен.
– Но этого не может быть. Я спрашивала Чарли, и он все отрицал.
– А что ему оставалось? Каяться? – Вивьен закурила сигарету и затянулась так глубоко, что почти половина сразу сгорела. Удовлетворенная прекрасной работой своих легких, она выдохнула облако дыма и откинулась на спинку дивана, прислушиваясь к участившемуся сердцебиению.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
– Это Сэм, не правда ли?
– Конечно, нет, – ответила Дилайла и почувствовала, что заливается краской. Только этого не хватало!
Чарли в изумлении смотрел на Дилайлу. Как она могла предпочесть ему какого-то официанта? Что, черт возьми, творится?
– Ты в него влюбилась?
– Конечно, нет, – решительно возразила Дилайла. Слишком решительно. Кого она хочет убедить: себя или Чарли? – Послушай, у меня действительно никого нет. Нет никакого третьего. Дело только в нас двоих. – Она нежно коснулась его руки и понизила голос. – Мы просто не подходим друг другу.
Ну и ну! Это же его слова! Чарли сам вел себя именно так. Когда ему надоедала какая-нибудь девушка, он произносил именно эти прощальные слова. Но на сей раз они поменялись ролями. Он взглянул на Дилайлу и почувствовал, что его мужской гордости нанесен серьезный удар. Синяками покрыто вовсе не его тело, а его самолюбие.
– Но нам ведь было хорошо, правда?
– Да… первое время. Но потом все изменилось, Чарли.
– Что изменилось – я не понимаю. Что ты имеешь в виду?
– Твоих друзей, рестораны и вечеринки. Это все не для меня. Раньше я этого не знала, и поначалу было весело и необычно, а потом мне стало скучно. Скучно и одиноко. Я пыталась делать вид, что мне все это нравится. Я даже пробовала изменить себя – сменила прическу, стала по-другому одеваться… – Дилайла грустно улыбнулась, вспомнив свою фотографию в журнале. – Но в конце концов мне осточертело быть кем-то другим, а не самой собой.
– А какая ты на самом деле?
Дилайла вздохнула, встала со своего места и, подойдя к окну, выглянула на заполненную машинами улицу.
– Я простая девчонка из Брэдфорда, а вовсе не дочка богатой рок-звезды, как Поллен или Петал. У меня нет состояния, как у Никки, я не хочу становиться фотомоделью или актрисой и совсем не умею петь. У меня есть собака и йоркширский акцент. Я люблю растворимый кофе и песни Тома Джонса… – Она подышала на оконное стекло и, когда запотевшее пространство стало достаточно большим, по-детски старательно вывела на нем пальцем большую букву «Д».
Чарли сонно откинулся на подушку, его веки почти сомкнулись – начали действовать наркотики.
– Что значит эта буква «Д»? – тихо проговорил он.
Она помолчала, потом ответила:
– «Д» значит «Дилайла». – Потом повернулась к Чарли, глаза ее решительно сверкнули. – Потому что это я и есть – Дилайла.
Занавески раздвинулись, и в палату вошла симпатичная медсестра-ирландка с подносом в руках. Она вежливо улыбнулась Дилайле и перевела взгляд на Чарли. Ее лицо вспыхнуло. Она ожидала увидеть очередного женатого мужчину средних лет, отца двоих детей, а никак не тридцатилетнего красавца.
– Может быть, вы попросите свою гостью ненадолго выйти, мистер Мендес? – сказала она, указала на поднос и смущенно пояснила: – Нам нужно взять у вас анализ мочи.
Несмотря на свой плачевный вид и на больничную одежду, даже здесь Чарли удавалось выглядеть сексуально. Он улыбнулся улыбкой Джеймса Бонда. Даже в таком состоянии он не мог пропустить симпатичную девушку.
– Прямо здесь?
– Увы, мистер Мендес. Вам нельзя двигаться, пока хирург не прооперирует вашу ногу. А до тех пор это самый простой способ… – Она принялась смущенно теребить край одеяла, потом повернулась к Дилайле: – Вы не возражаете?
– Конечно, нет. – Пора было уходить. Она взглянула на Чарли. Он не теряет времени даром – уже заигрывает с медсестрами. Есть вещи, которые всегда остаются неизменными. – Если тебе что-то понадобится, ищи меня у Вивьен. – Она наклонилась и нежно поцеловала его в лоб. – Береги себя.
– Не волнуйся. Медсестра Мерфи, без сомнения, прекрасно обо мне позаботится, – сказал Чарли и подмигнул. Похоже, разбитое сердце Чарли зажило, словно по волшебству. Дилайла кивнула. Она ни секунды не сомневалась, что будет именно так.
Задернув за собой занавески, Дилайла на мгновение задержалась возле бокса. Перед Чарли она старалась держаться спокойно, но внутри у нее все кипело. О чем он говорил? Она влюблена в Сэма? Конечно же, нет. Что за глупости, они ведь просто друзья. Дилайла вспомнила, как увидела Сэма возле церкви, когда тот обнимал другую женщину. Но если они всего лишь друзья, почему это ее так задело? И почему она все время думает об их поцелуе в ту ночь?
Дилайла вдруг почувствовала слабость и оперлась рукой о стену, пытаясь унять дрожь в подгибающихся ногах. Ощущение было странное. Словно она героиня старого черно-белого фильма, лежит связанная поперек рельсов и смотрит на мчащийся к ней поезд. Она чувствовала себя такой же беспомощной, с той лишь разницей, что не поезд мчался на нее, а нахлынули чувства к Сэму, такие сильные, каких она даже представить себе не могла. Она уже не в силах была не обращать на них внимания, будто их не существует, бороться с ними. Они были непобедимы. Оставалось только лечь на рельсы и позволить этим чувствам раздавить ее. И наконец признаться самой себе в любви к Сэму.
Дилайла услышала голос Чарли.
– Сестра Мерфи, – сонно пробормотал он, – как вас зовут?
После некоторых колебаний сестра робко ответила:
– Мэри.
– О какое прекрасное имя!
Дилайла не смогла сдержать улыбку. Вот и верь после этого Чарли! Она покачала головой и вышла в коридор.
ГЛАВА 40
Дилайла и Вивьен оставили Гарольда в больнице на попечении Синтии, которая охотно взбивала его подушки и поила лекарствами, а сами попросили шофера «Роллс-Ройса» отвезти их домой. Это было грустное путешествие. Мужчины, сидевшие за рулем других машин, заинтересованно на них поглядывали, а их спутницы смотрели с явной неприязнью. Водитель автобуса номер девять показал им большой палец, а группа болельщиков «Челси», направлявшихся на матч, перестала горланить футбольные гимны и запела «Вот идет невеста». Дилайла смутилась и отвернулась, а Вивьен опустила вуаль и нахмурилась. День, который должен был стать лучшим в ее жизни, превратился в худший.
После мучительно долгого путешествия «Роллс-Ройс» миновал Кенсингтон, въехал в Ноттингхилл и оказался на той улице, где жила Вивьен. Дилайла сразу заметила вдалеке высокого человека с велосипедом, прислонившегося к воротам дома.
– По-моему, это к тебе, – сообщила она Вивьен.
Та громко фыркнула:
– Кого там, черт возьми, принесло? Если это дядя Джордж, тебе придется сказать ему, что сегодня я никого не принимаю! – Словно избалованный ребенок, она решительно оперлась о кожаные подлокотники и отвернулась, капризно надув губы.
Машина подъехала ближе к дому, и Дилайла пригляделась.
– Похоже на викария.
Реакция Вивьен была вполне предсказуема. Она тут же повернулась и быстрым движением подняла вуаль.
– Боже мой, да ведь это Джилс!
Она схватилась за ручку, распахнула дверь и, приподняв платье, прямо на ходу выскочила из машины.
Дилайла наблюдала за тем, как ее подруга мчится по тротуару к Джилсу, одетому в протертые на коленях и стянутые на лодыжках резинками вельветовые штаны. Он нервно вытянулся в струнку, потом наклонился над Вивьен, и его великанская фигура отбросила тень на «Роллс-Ройс». Они перекинулись парой слов – Дилайла ничего не услышала, – он успокаивающе взял Вивьен под руку, а потом заботливо повел по тропинке в дом.
«Интересно, что бы это значило?» – подумала Дилайла, выбираясь из машины и прощаясь с шофером. Несомненно, этот викарий решил дать Вивьен благочестивый совет. Ну и дела!
Дилайла как раз собиралась вставить ключ в замочную скважину, когда дверь распахнулась и мимо нее пулей пронесся Джилс.
– Извините. Пожалуйста. Простите меня, – возбужденно тараторил он, и его шотландский акцент стал гораздо сильнее обычного. Пригладив растрепавшиеся волосы, он взгромоздился на велосипед и понесся по улице, яростно распугивая прохожих звонком.
Дилайла сощурилась от яркого солнца. Что тут происходит? Закрыв за собой дверь, она прошла по тускло освещенному коридору в гостиную. Вивьен съежилась в кресле и громко сопела.
– Что случилось? – спросила Дилайла, подбежав к ней и присев на корточки. – Что на этот раз?
Вивьен выразительно хлюпала носом, уткнувшись в фату.
– Это ужасно! Я не могу тебе рассказать.
Дилайла схватила со стола салфетку – свадебный подарок Синтии – и протянула ее Вивьен.
– Очень даже можешь. Мы ведь подруги, разве нет?
Вивьен громко высморкалась и кивнула.
– Ну, так что?
Вивьен драматически вздохнула:
– Ты спрашивала, почему я не вышла за Гарольда. Отчасти это связано с тем, что ты мне сказала.
– Я? – всполошилась Дилайла. Господи, что же она такое сказала?
– Да. Когда говорила про любовь и тому подобное. Ты спросила меня, люблю ли я Гарольда. А я ответила, что не знаю, потому что не имею представления о том, что такое любовь… – Она снова высморкалась. – В общем, ты была права. Я не люблю Гарольда и не могу выйти за него замуж…
Дилайла понимающе кивнула:
– Значит, ты правильно поступила, отменив все это мероприятие.
– Но не так все просто, – продолжила Вивьен, и по ее щекам полились сизые от туши слезы. – Я не люблю Гарольда и никогда не полюблю, потому что поняла: я люблю другого…
Дилайла пошатнулась и уперлась рукой в пол. Вивьен смотрела на подругу затуманенным взглядом, губы ее дрожали.
– Я влюбилась в Джилса.
Наступила тишина: Дилайла переваривала это сообщение. Сегодня день откровений. Она поднялась с пола и уселась рядом с Вивьен.
– В викария? Ты влюбилась в викария?
Вивьен жалобно кивнула.
– И давно?
– Когда мы в первый раз пришли к нему с Гарольдом и он внес нас в список на венчание. – Она обреченно смотрела на Дилайлу сквозь помятую вуаль. – Я пробовала убедить себя в том, что это не имеет значения. Что можно выйти за Гарольда, не любя его. В конце концов, как может не хватать чего-то, чего у тебя никогда не было? Я никогда никого не любила. Понимаешь, никогда. Наверное, поэтому у меня было столько любовников. Видимо, я искала своего единственного. Не могу сказать, что мне это не нравилось и что я никогда не получала удовольствия от занятий любовью. Но это была всего лишь игра, своего рода легкий флирт. А уж я-то знаю толк в этой игре. Но когда я познакомилась с тобой и увидела, как ты относишься к Чарли, как загораются твои глаза при одном упоминании его имени, как у тебя краснеют щеки, мне захотелось испытать такие же чувства. Правду говорят: любовь – единственное, что нельзя купить. Если бы можно было, я бы немедленно воспользовалась своей кредитной карточкой… – призналась Вивьен и печально улыбнулась. – Мне так хотелось выйти замуж и быть счастливой. Проклятая сказочка! От отчаяния я даже пыталась заставить себя полюбить Гарольда, но у меня, конечно, ничего не вышло. Это невозможно, как невозможно выбрать, в кого влюбиться. Я это точно знаю. И знаю потому, что, когда я наконец испытала то чувство, о котором ты говорила, и поняла, что впервые в жизни влюбилась, это было при встрече с Джилсом. Ты мне веришь? Я влюбилась в священника! – Она сорвала с пальца обручальное кольцо и швырнула его в камин. Оно жалобно звякнуло о мрамор и завертелось на месте. – Но нужна ли я этому священнику? Атеистка-нимфоманка, которой давно перевалило за тридцать. Джилс никогда не полюбит меня, правда? А если мне нельзя получить его, тогда вообще никого не надо. Я хочу состариться в печальном одиночестве… – У Вивьен разыгралось воображение. – Что мне делать?
Дилайла тяжело вздохнула, думая о том, в каком положении оказалась она сама.
– Что мне делать?.. – растерянно пробормотала она, и ее голос прозвучал как слабое эхо.
Слова и особенно голос Дилайлы отрезвили Вивьен. Она словно очнулась ото сна.
– Боже мой, какая же я эгоистка! Из-за всех этих событий я не думала ни о ком, кроме себя. – Она выпрямилась в кресле, расправила юбки и подняла вуаль. Сложив руки на груди, придвинулась к Дилайле. – Ты должна рассказать мне обо всем, что произошло. Обо всем!
Дилайла только и ждала, когда ей дадут зеленый свет. Обрадовавшись, что наконец-то можно выплеснуть наружу все, что томилось в ней последние несколько недель, она обрушила на Вивьен целый поток слов и вопросов, на которые у нее не было ответов. Вивьен изумленно слушала. Она-то считала себя Королевой Сплетен и теперь удивлялась, что все это прошло мимо нее, буквально прошмыгнуло под носом.
– Так вот, после той жуткой ссоры с Сэмом в «Айсберге» я отправилась в его кафе. Но там все было заколочено. Просто ума не приложу, что происходит…
Дилайла в первый раз перевела дух и в отчаянии посмотрела на Вивьен, надеясь получить ответы на свои вопросы.
И она их получила. Вивьен поправила белокурые локоны, задумчиво облизнула губы, нагнетая напряжение. Ее невостребованный актерский талант всегда давал о себе знать, когда появлялись внимательные зрители.
– Кафе «Примадонна» закрылось, потому что Сэму не продлили лицензию.
Дилайла была озадачена. В Брайтоне Сэм рассказывал ей о своем намерении превратить «Примадонну» в ресторан.
– Почему?
Вивьен ответила не сразу. Она сомневалась, стоит ли ей сообщать Дилайле плохую новость.
– Чарли вышвырнул его вон.
– Чарли? А он-то тут при чем?
– Он был его хозяином. Несколько лет. Хотя, по-моему, это не устраивало их обоих. Насколько я поняла, Чарли все время поднимал арендную плату, использовал кафе как бездонную бочку, когда приглашал туда своих друзей, и даже обманывал доверчивых официанток. Поэтому-то Сэм и расстроился, когда узнал, что ты переезжаешь к Чарли. Осмелюсь предположить, что и Чарли был не в восторге от твоей дружбы с Сэмом.
Дилайла недоверчиво смотрела на Вивьен.
– Но этого не может быть. Я спрашивала Чарли, и он все отрицал.
– А что ему оставалось? Каяться? – Вивьен закурила сигарету и затянулась так глубоко, что почти половина сразу сгорела. Удовлетворенная прекрасной работой своих легких, она выдохнула облако дыма и откинулась на спинку дивана, прислушиваясь к участившемуся сердцебиению.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35