https://wodolei.ru/catalog/chugunnye_vanny/170/
– Промазала, – пробормотал Фэн. – Возможно, в другой раз получится лучше.
Престарелый джентльмен крякнул, Найна насупилась, а Фэн издал скрипучий смешок.
Ну его к черту! Пожалуй, ее осенила не такая уж гениальная идея.
Вечером она приятно поужинала в обществе трех женщин, ехавших на какое-то собрание. Но потом Найна снова оказалась одна в своем купе и представила себе грядущую неделю, в течение которой она будет шарахаться от призрака свадебной омелы и тянущихся к ней пухлых рук. Почему к ней вечно тянулись именно пухлые? Каждый раз одно и то же. Ее передернуло, и вскоре она встала и пошла в салон. Фэна там не было, и она, спотыкаясь, спустилась по винтовой лестнице в бар. Там было сильно накурено. Найна вгляделась сквозь пелену, но нигде не обнаружила навалившегося на длинную стойку долговязого мужчину, а большинство повернувшихся к ней голов оказались лысыми.
Фэна не было ни в салоне, ни в ресторане. Найна не стала больше искать его и направилась к спальному вагону. Она остановилась у двери в купе «А», и вдруг перед ее глазами возникла чувственная улыбка Фэна и хищная лапа, хватающая ее за шею, затаскивающая в купе… тихо захлопывающая за ней дверь…
Проводник, который шел раскладывать полки, задел ее руку, и она подскочила.
– Вам нехорошо, мисс? – спросил он.
Только теперь она поняла, что стоит посреди коридора с закрытыми глазами.
– Нет, все в порядке, спасибо. – Она улыбнулась, чтобы успокоить его, поспешила к себе за сумкой с банными принадлежностями и спустилась помыться в тесную, но хорошо оборудованную душевую.
Когда она поднималась обратно, одетая в желтый махровый халат и с мокрыми волосами, Фэн стоял спиной к ней у окна, облокотившись руками о поручень и, казалось, совершенно не замечая ее присутствия.
Найна приостановилась, чтобы полюбоваться тем, как плотно брюки обтягивают его зад, а Фэн почти в то же мгновение повернулся кругом.
– Чую запах свежевымытой женщины, – произнес он вполголоса и оглядел ее с головы до пят. – Гм. И целомудренный же у вас вид. Такую твердыню вряд ли можно взять приступом.
– Я надеюсь. – Найна выпятила подбородок, выдержала секунду и, пока не успела передумать, выпалила: – Но я хочу сделать вам предложение.
– Наконец-то, – ответил Фэн. – Я боялся, что вы никогда не решитесь. – Он раскрыл ей объятия и уставился на нее плотоядным взглядом. – Я у ваших ног.
– Это не то предложение, – сказала Найна, подавляя внезапное и обескураживающее стремление поймать его на слове.
Фэн вздохнул.
– Я подозревал, что не может быть такого везения. – Он указал кивком на дверь купе «А». – Ну, неважно. Заходите, поговорим о вашем деле.
– Нет, я…
– Хотите посидеть в салоне? – Его теплые карие глаза с намеком заскользили по ее желтому халату.
– Я переоденусь.
– Вот что, – сказал Фэн, совершенно не скрывая раздражения, – если бы у меня в мыслях было сорвать с вас одежду, я бы мог это сделать прямо здесь, в коридоре, и не обратил бы внимания на то, канареечная вывеска целомудрия на вас или что-то другое. Обуздайте-ка ваши отвратительные фантазии и заходите, как паинька, ко мне в гости. Да, я человек не без пороков, но не пожиратель лимонов. И, честно говоря, меня глубоко оскорбляет то, что вы способны обо мне так подумать.
Его губы растянулись в улыбке, но глаза не улыбались, и Найна не усомнилась в его искренности.
– Хорошо, – с тяжелым вздохом сказала она, наконец решившись.
Фэн закатил глаза к потолку и открыл дверь в купе «А». Найна нырнула под его руку и уловила исходивший от него легкий пряный запах. Запах настоящего мужчины – опасно обольстительного. Обернувшись, она увидела, как он закрывает дверь, и сглотнула: ей стало не по себе.
Полку Фэна не успели разложить на ночь, и Найна сразу обратила внимание на то, что в его купе можно было бы устроиться вдвоем. Тут были диван, кресло и выдвижной столик, а еще – отдельный туалет и раковина. Если бы мысли ее вертелись не вокруг другого, более важного дела, она могла бы пожалеть, что и в этом году не позволила отцу купить ей билет. Джозеф меньшего, чем купе люкс, ей не предложил бы.
– Садитесь, – сказал Фэн.
Она села в кресло и тут же раскаялась, потому что Фэн устроился на диване – сунул под голову подушку и закинул ноги. Растянувшись в такой позе, он не мог не возбуждать ее – сухощавый, уютный и такой доступный.
– Ну? – Он улыбнулся улыбкой хищника. – О чем вы хотите поговорить? Я готов рассмотреть любое предложение.
Она не сомневалась в его готовности. Во всех отношениях. Как раз поэтому она и пришла к нему. И поэтому же не находила слов.
– Это не то, что вы подумали, – выпалила Найна, с беспокойством нащупывая на халате верхнюю пуговицу. – Что мне нужно, так это… ну, в общем, я ищу… мужчину. – Господи, подумала Найна с ужасом, что такое она говорит! – Только на Рождество, – пояснила она, но получилось еще хуже.
Фэн потянулся и стал похож на дикого кота, обращенные на нее авантюриновые глаза заиграли при свете висевшей у него над головой лампы.
– Интересно. Меня еще ни разу не заворачивали в подарочную бумагу. Пожалуй, я не прочь.
– Нет, вы не так поняли. – Найна подняла к лицу руки, чтобы скрыть румянец. – Я хотела сказать, что мне нужно, чтобы кто-нибудь притворился мужчиной…
– Притворился? Знаете ли, мисс Лимон, обо мне всякие слухи ходят, но я попросил бы вас…
– Подождите, – сказала она. Нетерпение вытеснило в ней нерешительность. – Пожалуйста, просто выслушайте меня.
– Я весь обращаюсь в слух, – ответил он и сцепил руки за головой.
Нет, не в слух… Он обратился в жилистые мускулы, бесконечно длинные ноги, а его губы… Нет! Нет! Найна заставила себя выпрямиться в кресле и медленно, глубоко вздохнула.
Фэн небрежно провел пальцами по волосам и прикрыл глаза.
– Фэн, – в отчаянии произнесла она, – не могу же я с вами разговаривать, если вы будете спать.
Он мгновенно открыл глаза, и ей захотелось, чтобы он их не открывал: она прочла в них такое, что вся покрылась гусиной кожей.
– А кто сказал, что я сплю? – спросил он.
Найна затрясла головой.
– Вы меня не поняли. Дело в том, что… мне нужно, чтобы кто-нибудь притворился, будто он – мужчина в моей жизни. – Боже! Она будто выпрашивает еще чашку чая. Она снова собралась с силами. – Надо, чтобы кто-нибудь заставил папу прекратить это… своеволие с женихами и… и исчез, как только кончатся праздники. Понимаете?
– Не совсем. Вам не кажется, что было бы проще и более порядочно встать в общий строй женихов?
Ей свело зубы от тягучей лени в его голосе.
– Нет, не кажется. – Она плотно сжала в кулачки лежавшие на коленях руки. – Папа отбирает женихов, глядя на их настойчивость. Последние трое тащились за мной до самого Сиэтла. И это после того, как все Рождество дышали мне за шиворот, таскали под омелу и смотрели маслеными глазками поверх тарелки со вчерашней индейкой…
Ей показалось, что Фэн подавил смешок.
– Так как? – неуверенно спросила она, когда он снова обратил на нее внимание. – Вы согласны?
– Что? Смотреть на вас маслеными глазками поверх тарелки с индейкой?
Найна заскрежетала зубами.
– Нет. Стать моим очередным кавалером. Вы… вы грубы, несносны, но от вас хоть не разит мартини. – Фэн молча уставился на нее: казалось, он не верил ушам своим. Она поспешила добавить: – А когда кончатся празднества, вы не станете делать мне предложение.
– Угу, в этом можете не сомневаться, – проговорил Фэн. – Пусть я груб и несносен, но еще не доходил до того, чтобы делать предложение лимонам.
– Так вы согласны? – Она с трудом сдерживала раздражение.
– Нет, не согласен. – Он выключил свет у себя над головой, и его лицо погрузилось в полумрак.
Он ей отказал. Она столько собиралась с духом, чтобы обратиться к нему, а он отказал.
– Но почему? – Найна принялась его уговаривать. Если теперь бросить затею, лучше не станет: она и так уже выставила себя в нелепом виде. – Вам ведь не хочется проводить Рождество в Нью-Йорке. Вы сами так сказали.
– Действительно не хочется. И в Чикаго не хочется – выдавая себя за кого-то, кем я никогда не был.
– Вам не нужно быть кем-то, кем вы никогда не были. Можете оставаться самим собой. Папа наверняка не знает, кто вы. Верно?
– Вряд ли.
Ну вот, все в порядке. По крайней мере…
– Фэн, чем вы в самом деле занимаетесь? – Пожалуй, это не важно, но на случай, если ей удастся уговорить его изменить свое решение, ей надо хоть что-то знать о нем.
– Я занимаюсь импортом продовольственных товаров. – Он не стал вдаваться в подробности.
Так, он всего лишь агент по закупкам какой-нибудь компании, торгующей шикарными продуктами. Вот почему он ехал в Нью-Йорк. Ее отец не имеет отношения к сфере продовольствия, так что вряд ли он знал о Фэне больше, чем ему надо знать. Ее план мог бы удаться… Если бы только Фэн не отказал ей.
– Фэн, – сказала она, – я уверена, что проблем не возникнет…
– Естественно, потому что я не собираюсь впутываться в вашу интрижку.
Он сказал это достаточно учтиво, но твердо. Ей был знаком этот непререкаемый тон. Она нередко слышала его у Джозефа. Но… Она на мгновение задержала дыхание: когда Джозеф не в состоянии был потребовать, он платил.
Найна прикрыла глаза. Она не хотела платить Фэну за услуги. К тому же она сомневалась, что его удалось бы купить. Впрочем, если… если бы удалось, это было бы лучше, чем альтернатива еще раз провести Рождество, увертываясь от слюнявых поцелуев, хватающихся за нее лап и лживых признаний в любви.
Джозеф всегда говорил ей, что каждому человеку есть своя цена.
Она решилась.
– Я не прошу вас делать это даром, – поскорее сказала она, отрезая себе путь к отступлению. – Сколько это будет стоить?
Она услышала, как он с шумом втягивает воздух, увидела, как напряглись его плечи, и на мгновение подумала – или понадеялась? – что он откажется. Но он после продолжительного молчания, на протяжении которого она почти что слышала, как у него в мозгу скрипят колесики, заговорил четким, деловым голосом – уже совсем не бархатным:
– Вы сколько предлагаете, мисс Петрофф? И чего именно за это потребуете? – В его глазах появился блеск, значения которого Найна не уловила.
Она сглотнула. Почему он говорил так отчужденно? И снова назвал ее «мисс Петрофф» – по фамилии, которая у него ассоциировалась с незаслуженным богатством и привилегиями. Но, казалось, он был готов согласиться. Ее охватила неловкость.
– Я уже сказала вам, – ответила она, снова нащупывая верхнюю пуговицу. – Я… мне просто хочется, чтобы вы стали моим кавалером на несколько дней.
– Да? И какие именно услуги предполагает эта должность? – Он пожал плечами. – Мне еще никогда не платили за то, чтобы я за кем-то ухаживал.
Найна опять звучно сглотнула. Она глаз оторвать от него не могла. И была почти уверена: он все замечал и очень радовался, что она не в силах стряхнуть с себя наваждение.
Но в его голосе было не больше тепла, чем в айсберге. Он что, действительно думает, что она из тех женщин, которые готовы заплатить мужчине, чтобы он… чтобы… Ну да, ясно ведь: он так и думает. Пожалуй, затея была все-таки не блестящей. Может, еще удастся выпутаться.
– Сколько? – спросил Фэн, не дав ей времени выразить мысль в словах. Едва заметное движение его губ – не мгновенно ли подавленная улыбка? Нет, это невозможно, решила Найна.
– Я… не знаю, – забормотала она и прикусила губу. – Я не собиралась требовать, чтобы вы… э…
– Занимался любовью с вами? В таком случае цена должна быть несколько ниже, верно?
Боже! Такого ужаса она себе не представляла. Она так оторопела, что уже не знала, как выпутаться.
Она облизнула губы.
– Сколько вы хотите получить?
Он назвал сумму. Вполне приемлемую. Столько она легко могла себе позволить… И если Фэнтон Хардвик считал, что цена ему такова, он, должно быть, стоял еще ниже на корпоративной лестнице, чем Найна предполагала. И все-таки не создавалось впечатления, что он помышляет продвинуться, используя ее родство с Джозефом Петроффом. Это было уже кое-что: это было лучше, чем прирученные Джозефом женихи.
– Хорошо, – согласилась она. – Схожу за чековой книжкой. – Она встала. Стук колес под ногами вторил частым ударам ее сердца.
Через несколько минут она раз-другой взмахнула пером, и все свершилось.
Фэн проверил чек, который она подала ему, и холодно кивнул.
– Кажется, все в порядке, – протянул он.
– Вот и хорошо. – Найна прикусила губу. – Мм… Завтра мы будем в Чикаго. Вам не кажется, что нам стоило бы…
– Отрепетировать нашу рождественскую мистификацию? – договорил он и поднял с ее плеча волосок, внимательно осмотрел его, а потом бросил на пол.
– Ну… по крайней мере договориться о том, что нам рассказывать, – поправила Найна. Она была в полуобмороке.
Он кивнул.
– Пожалуй, в этом есть смысл. Увидимся за завтраком, хорошо? Спокойной ночи, мисс Петрофф.
– Спокойной ночи. – Она подождала, думая, не попытается ли он воспользоваться переменой в их отношениях. Но он всего лишь протянул руку к звонку, чтобы вызвать проводника – постелить ему полку.
Прежде чем уйти, Найна оглянулась. Фэн сидел, развалясь на диване. Раскованный, соблазнительный. Как раз перед тем, как она захлопнула за собой дверь, он снова провел рукой по волосам. Когда он опускал руку, Найна поймала его взгляд. Глаза его светились недобрым, дьявольским блеском, и она подумала: во что это она влипла?
Она тряхнула головой, на мгновение остановилась, потом направилась к себе в купе почти с тем же чувством, как в детстве, когда узнала, что Санта-Клаус просто выдумка. Она не видела в этом смысла…
Дура ты, Найна Петрофф, отчитывала она себя, опускаясь на полку. Ты получила то, чего добивалась: мужчину, который избавит тебя от накала Рождества, в темных углах не полезет к тебе целоваться и не намерен задерживаться в твоей жизни.
Вот только… шептал навязчивый голосок у нее в голове, вот только если окажется, что поцелуи Фэна Хардвика… Ну нет! Она не позволит себе таких мыслей! Она купила Фэна так же, как ее отец покупал всех остальных. А если он умел быть приятным и интересным, когда хотел, то от этого он не становился лучше остальных.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11