смеситель для кухни с гибким изливом
– Постарайся не допустить такой же ошибки с Ферн.Некоторое время Сэм молчал с каменным выражением лица. Затем поднял на Марси тяжелый взгляд:– Я не хочу, чтобы она и дальше общалась с Кэмом.Не нужно было быть гением, чтобы понять, что сейчас происходило. Сэм вешал собственную вину за свою отцовскую несостоятельность на Кэмдена. Похоже, Сэм все-таки был не слишком хорошим отцом. Долгие годы он пренебрегал общением с Ферн, мало что знал о ней, и вот теперь изо всех сил пытался наверстать упущенное. Но он не стремился понять свою дочь и просто хотел соответствовать принятым в обществе стандартам.– Ты даже не услышал…– Я делаю то, что считаю нужным. Так будет лучше для моей дочери.В голосе Сэма ощущалась некоторая неуверенность, но он продолжал настаивать на своем.– Ты всегда считал, что Кэм не слишком хорош для твоей дочери, – заметила Марси. – И сегодняшний инцидент ты просто использовал как предлог.– Я так решил, Марси.– Значит, ты считаешь, что Кэм не подходит для Ферн, – повторила Марси.Неожиданно смягчившийся взгляд Сэма не ввел ее в заблуждение.– Конечно, в твоей голове уже сформировался образ того парня, который нужен Ферн. Тед Диз вполне бы ей подошел. Хотя ты совсем не знаешь Теда. Ты даже понятия не имеешь, что это за мальчик…– Манера людей одеваться и вести себя дают нам подсказки, – парировал Сэм.Его несколько удивило то, что Марси заговорила о Теде. Он совсем не думал об этом мальчике как о кандидате в друзья Ферн. Впрочем, сказал себе Сэм, будь его воля, он бы вообще запретил Ферн общаться с кем-либо из парней. Его собственнические инстинкты распространялись и на отношения с дочерью, хотя Сэм отдавал себе отчет в том, насколько он деспотичен и пристрастен.– Висящая мешком одежда, растрепанные волосы, пирсинг – все это говорит о том, что человек противопоставляет себя обществу, пренебрегает его законами, не желает вписываться в это самое общество. Скажи, что это не так.– Ты ошибаешься насчет Кэма.– Тогда скажи, почему он так одевается и так ведет себя?– Просто он хочет обратить на себя внимание, выделиться из толпы, – Марси на мгновение замолчала, подумав, что, возможно, она уже говорит не столько о своем брате, сколько о себе. – Он еще не понимает того, что если на тебя обращают внимание, это еще не значит, будто людям есть до тебя дело.Неожиданно Марси поняла, что и ее откровенная демонстрация своей сексуальности была панцирем, скрывавшим ее боль и отчаяние, которые из гордости она не хотела никому показывать. Так она привыкла справляться с проблемами в подростковом возрасте, и этот образец перенесла во взрослое состояние. С Кэмом происходило примерно то же самое. Однако их крик о помощи люди принимали за вызов обществу.– Конечно, за внешностью Кэма может скрываться вполне хороший ребенок, – уже мягче проговорил Сэм, увидев, как Марси расстроилась. – Но ведь я не знаю об этом. А после того, что случилось сегодня, я не хочу рисковать.Его взгляд упал на лежавшее на полу одеяло и серебряное ведерко, в котором охлаждалась бутылка вина.– Думаю, лучше убрать все это.– Да, разумеется, – согласилась Марси. – Ферн не стоит знать, чем ты сегодня занимался.– Марси, – Сэм потер рукой лоб. Он вдруг показался Марси совершенно измученным и даже постаревшим. – Не нужно сейчас… пожалуйста.Марси уже достаточно хорошо знала Сэма и понимала, как ему сейчас трудно. И еще она видела, как ему хотелось исправить допущенные ошибки и быть хорошим отцом. Она знала, что Сэм чувствовал за собой вину и был… одинок. Повинуясь своему внутреннему голосу, Марси шагнула к Сэму и обвила руками его шею.На секунду он замер, мышцы его напряглись, и Марси показалось, что сейчас он оттолкнет ее. Но прошла еще секунда, и Сэм расслабился. Он обнял ее за талию.– Ты обязательно примешь правильное решение, – прошептала Марек. – Ты хороший отец.– Не уверен, – устало проговорил Сэм.Жаль, что дети появляются на свет без сопроводительной инструкции, в которую можно всегда заглянуть и выбрать нужный вариант решения. Почему всегда все так трудно…– Характер человека проявляется не тогда, когда все благополучно, – мягко проговорила Марси, – а тогда, когда в жизни начинается полоса препятствий.Марси не могла вспомнить, в какой книге она вычитала это, но ей показалось, что это высказывание очень подходит к данной ситуации.Сэм прижался лицом к макушке Марси и втянул в себя запах ее волос.– Спасибо тебе.Марси почувствовала, что и она расслабляется в его объятиях. Между ними установилась странная близость, какая обычно возникает между мужчиной и женщиной после секса.– Я ничего не сделала.– Ты хороший друг, – с нежностью сказал Сэм. – Тебе небезразлично то, что со мной происходит, и ты заставила меня остановиться, немного отойти и посмотреть на все со стороны.Раньше, если мужчина начинал называть ее другом, Марси понимала, что конец их взаимоотношениям был не за горами. Но сейчас она вдруг почувствовала, что это было не началом конца, а началом ее новых, более глубоких отношений с Сэмом Маккелви. Глава 19 – Спасибо, что остановил тут, – сказала Ферн.Она попросила Кэма припарковать машину не перед ее домом, а за квартал до него. Кэмден сделал все, как она хотела, не задав ни одного вопроса.– Я не тороплюсь домой, – сказал он, пожав плечами.Они остановились в самом конце улицы, откуда хорошо был виден дом Ферн. Машина Сэма была припаркована прямо перед воротами, и это означало, что он находится дома.– Мне нужно немного времени, чтобы собраться с силами.Ферн проплакала почти всю дорогу домой: Хорошо, что Кэмден не поддался ее настроению. Время от времени он прикасался к ее руке и говорил то, что и следовало говорить в таких случаях.– Я пойду с тобой, – сказал он. – Объясню, что я помогал Энни нести ее шкаф и что мы оставили тебя одну. А потом погода испортилась, и Энни позвонила тебе и стала торопить…– Но ты ни в чем не виноват, – Ферн никогда не обвиняла других в своих промахах и теперь была готова нести ответственность за совершенную ею ошибку. – Я просто забыла заплатить за рамку.– Он поймет эт, – Кэм обнял Ферн за плечи. – Каждый может совершить ошибку.– Но только не мой отец. – Ферн сложила перед собой дрожащие руки. – Он будет в ярости.Ферн боялась не столько гнева отца, сколько того, что он разочаруется в ней и отвернется от нее. Кэм смотрел на Ферн не отрывая глаз.– Но я уверен, что он не будет тебя бить.Смысл сказанных Кэмденом слов не сразу дошел до Ферн. Потом она вспомнила, как Кэм говорил ей, что его отец по любому поводу распускал руки, и тогда доставалось всем вокруг. Кэм был счастлив, когда отец уехал от них. Он устал получать подзатыльники за все на свете.– Он не ударит меня, – Ферн положила ладонь Кэму на плечо, словно хотела придать весомость своим словам, и грустно улыбнулась. – Но вот орать он будет обязательно.Зеленые глаза Кэма вспыхнули.– Лучше бы ему этого не делать.– Все будет в порядке, – уверенно проговорила Ферн, хотя на самом деле никакой уверенности она не чувствовала.Она видела, какие отчаянные попытки предпринимал ее отец, чтобы сблизиться с ней, и она тоже старалась найти точки соприкосновения с ним, и все же в каком-то смысле он по-прежнему оставался для нее незнакомцем.Ферн не знала, как именно поведет себя отец, хотя и была уверена, что бить ее он не будет. Но поверит ли он ей? А может, накричит на нее?Кэм и Ферн молча шли по тротуару.– Мне понравилась Энни, – наконец заговорил Кэм, пытаясь отвлечь Ферн от мыслей о том, что ее ожидало в конце квартала. – Она хорошая.– Лучше меня? – Ферн попыталась придать своему тону непринужденность.Мальчикам всегда нравилась Энни – высокая симпатичная блондинка с легким характером. Кэм фыркнул и посмотрел Ферн в глаза:– Лучше тебя никого нет.Сердце Ферн наполнилось таким счастьем, которое невозможно было передать словами. Ее горло стиснул спазм, а на глаза навернулись слезы.– Спасибо, Кэм.Его глаза удивленно расширились.– За что ты меня благодаришь?– За то, что ты так хорошо ко мне относишься, – Ферн понимала, что ее слова «хорошо ко мне относишься» были слишком общей фразой, не передающей и десятой доли того, что она чувствовала на самом деле. Она могла бы сказать ему: «Спасибо за то, что веришь мне. Спасибо за то, что позволил поплакать у тебя на плече. Спасибо за то, что я тебе небезразлична и тебя волнует моя беда».– Я сделаю для тебя все на свете, Ферн, – взволнованно проговорил Кэм. – Знай, я всегда рядом. Только позови.У Ферн снова защипало в горле, и теплая волна обдала ее с головы до ног.– Мне так жаль, что я испортила этот день. Мы могли бы сейчас сидеть в «Чизкейк фэктори», есть пирожные, смеяться…– Да, но тогда бы нас было трое, – Кэм подмигнул Ферн и сжал ее руку. – А так ты принадлежишь только мне.Ферн быстро наклонилась к нему и дотронулась губами до его щеки.Кэм ухмыльнулся:– Именно это мне нравится больше всего. Немного приободрившись, Ферн рассмеялась. Однако ей стало совсем не до веселья, когда они подошли к воротам дома.– Хочешь, я пойду с тобой? – Кэм с тревогой посмотрел на Ферн.Она высвободила свою руку из рук Кэма.– Спасибо, но я должна все сделать сама.Кэм пристально смотрел на нее, чувствуя, что у него не хватает сил отвести взгляд и уйти. Потом наклонился и осторожно поцеловал ее.– Позвони мне, как только сможешь.– Договорились, – Ферн бросила взгляд на дверь своего дома, и по ее телу снова пробежала дрожь.– Я тут, с тобой рядом, в твоем заднем кармане, – сказал Кэмден.Ферн вопросительно взглянула на Кэмдена. Его лицо вспыхнуло.– Это означает, что я с тобой, даже если ты не видишь меня.Постучав рукой по заднему карману своих джинсов, Ферн грустно улыбнулась и направилась к двери. * * * Когда Марси ушла, Сэм свернул одеяло и отнес его в кладовку, а бутылку вина поставил в шкаф. Затем он вернулся на второй этаж и собрал все валявшиеся на полу у ванной комнаты вещи, которые он разбросал, когда шел в душ… с Марси.Марси. Что бы он делал без нее? Впервые увидев ее на свадьбе, когда она сидела за столом и утешала какого-то малыша, он сразу понял, что эта женщина особенная и что ей суждено сыграть важную роль в его жизни. Но до сегодняшнею дня он не совсем понимал, какую именно. Разумеется, она была и умной, и красивой, и чертовски сексуальной, но только сейчас ему вдруг приоткрылись те глубины, которые и составляли ее особенность. С каждым днем она нравилась ему все больше. Господи, да кого он пытался обмануть? Он уже давным-давно по уши влюбился в нее!Сэм засмеялся. Он пришел тогда на свадьбу отнюдь не в поисках любви. И переехал в Эллвуд не для того, чтобы искать здесь любовь.Что там говорили на проповеди? Все случается тогда, когда угодно Богу, а не нам, простым смертным. А у Бога, как известно, свое расписание и свои планы, которые мы не в силах прозреть. Сэм улыбнулся. Очень похоже, что в его ситуации все идет по плану Господа.Но философствовать сейчас на такую тему Сэму не хотелось, да и времени на это не было. Ему нужно было обдумать нечто более насущное. А именно: как поступить с Ферн и Кэмденом.Ферн всегда была послушным и спокойным ребенком, она никогда не создавала им с Лорой особых проблем. И вдруг дочь оказалась по ту сторону закона. Что могло подтолкнуть ее к этому? Как бы то ни было, но его родительский долг обязывал его защитить Ферн.Несомненно, на нее Кэм плохо влиял. Оставалось надеяться лишь на то, что с началом учебного года их связь несколько ослабнет, а потом и вовсе сойдет на нет, когда Ферн уедет учиться в колледж или университет.Бросив взгляд на часы, Сэм поспешил вниз. Его дочь будет дома с минуты на минуту. Где именно начать разговор с ней? Немного подумав, он решил, что позовет Ферн на кухню. Кухня была самым уютным местом в доме, и Ферн любила проводить здесь время. Сама атмосфера кухни располагала к откровенным разговорам.Сэм бросил на два стула по маленькому круглому коврику и налил молоко в два стакана. Вскоре послышался звук вставляемого в дверь ключа.– Ферн, – позвал он, когда скрипнула дверь. – Зайди, пожалуйста, на кухню.Его голос прозвучал гораздо более резко, чем хотелось Сэму, и шаги Ферн замерли в коридоре. Его дочь еще даже не успела войти в дом, а он уже начал кричать.Глубоко вздохнув, Сэм приказал себе успокоиться и взять свои эмоции под контроль. Он еще раз глубоко вздохнул и взглянул на входившую в кухню Ферн.– Привет, пап.Ферн вымученно улыбнулась. Глаза ее были красными от недавних слез. Увидев свою малышку в таком состоянии, Сэм почувствовал, как его сердце заныло от боли. Но в то же время он был рад, что Ферн отнеслась к возникшей проблеме со всей серьезностью.Жестом пригласив Ферн сесть за стол, Сэм положил на тарелку сандвичи и пододвинул тарелку к дочери:– Вот сандвичи с ветчиной и сыром. Ты, вероятно, голодна.Ферн внимательно посмотрела на него, в ее глазах Сэм увидел настороженность и тревогу, и это расстроило его.– Спасибо, – наконец сказала она и прошла к столу. – У нас не было времени перекусить.Сэм сел напротив Ферн. Хотя полицейский в нем хотел бы вскочить, стукнуть кулаком по столу и немедленно потребовать ответа на все свои вопросы, Сэм продолжал спокойно сидеть и даже дружески улыбаться.Он взял с тарелки сандвич и медленно-медленно поднес его ко рту, как будто им с Ферн совсем некуда было торопиться, как будто у них впереди была целая вечность. Мясо и сыр были свежими, но по вкусу они сейчас показались Сэму похожими на опилки. Тем не менее, он заставил себя прожевать кусок сандвича, проглотить этот безвкусный ком, внезапно застрявший у него в горле, и потом снова изобразить что-то вроде улыбки. Взял стакан молока, сделал несколько глотков.Ферн откусила маленький кусочек от своего сандвича и бросила из-под ресниц настороженный взгляд на отца. В конце концов, Сэм не выдержал. Он оттолкнул от себя тарелку с сандвичами, оперся локтями на стол и наклонился вперед.– О чем ты думала?И тут же, обругав себя последними словами за свою неспособность сдерживаться, Сэм протянул через стол руку и накрыл ладонью маленькую руку Ферн.– Солнышко, расскажи мне, что случилось.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32