https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/120x80/s-visokim-poddonom/
Она хихикнула.
– Нет. Но вот кофе я бы выпила. Может, найдем кафе с кондиционером и позавтракаем?
– Хорошая мысль. Как насчет вот этого? – Он указал на ближайшее к магазину кафе.
– Хорошо.
Пьер открыл дверь и пропустил Бет вперед. Войдя, она поняла, что они ошиблись с выбором. Или по крайней мере с временем. Кафе было заполнено людьми, единственный свободный столик расположился прямо у двери.
Со вздохом Бет опустилась на стул. Пьер спросил, что ей заказать, и пошел к стойке.
Когда он вернулся с двумя чашками кофе, Бет пришлось подвинуть свой стул к нему, чтобы освободить проход.
– Расскажи мне, – попросил он, присаживаясь, – почему родители Лауры Элизабет выбрали тебя крестной матерью.
– Мы друзья, – ответила она. – Наши семьи давно знакомы. Я в детстве играла с Карлом.
– Но почему тогда Таша сказала, что твой отец и ты для них словно ангелы-хранители?
– Если бы папа не основал завод в семидесятых, отец Карла потерял бы свой виноградник. Он тогда поставлял виноград для «Бокс три вайнс», но в то время предложение значительно превышало спрос. У него покупали не весь урожай, а мой отец, конечно, скупал все. Если бы не он, Химмелы пошли бы по миру.
Пьер отхлебнул кофе и посмотрел на нее.
– Но это ведь не все? Таша говорила и о тебе.
Бет заерзала на стуле. Узнав о том, что произошло год назад, Пьер посчитает ее чересчур мягкой. Даже слабой.
– Таша преувеличивает, – неуверенно ответила она.
– Почему ты не хочешь мне рассказать?
– Не то чтобы не хочу. Я… – Нельзя молчать, иначе он наверняка выдумает что-то еще хуже. – Ладно. Прошлый год выдался очень трудным для их семьи. Их сын Даниэль заболел.
Бет нахмурилась, вспомнив свой ужас в тот момент, когда ей сказали, насколько сильно он болен.
– Это было ужасно. Ему срочно требовалась операция. Очень дорогая. – Она отпила кофе. – У них было туго с деньгами, А Коринн пришлось уйти с работы, чтобы ухаживать за сыном. Они хотели взять кредит, но банк им отказал. Они были в безвыходном положении.
– И ты помогла им? Дала деньги?
– Не совсем. Я… заплатила им за урожай будущего года. – Она увидела удивление на его лице. – Я не тратила деньги от прибыли завода. Я оформила кредит на свое имя. Под свою ответственность.
Пьер понимающе кивнул.
– Это было очень щедро с твоей стороны.
– Нет. Любой бы сделал то же самое.
– Ты так думаешь? – Он приподнял брови. – Как сейчас себя чувствует мальчик?
– Хорошо. – Ее лицо озарилось улыбкой. – Он здоровый девятилетний ребенок. Операция прошла очень удачно. Так что оно того стоило.
– Отлично. А как Химмелы справились без годового дохода от урожая?
– Нормально. – Бет прикусила губу. Он уже и так много знает, не стоит рассказывать ему все. – Я умираю от голода. Где наш заказ?
– Уже скоро, – рассмеялся Пьер. – Ты необыкновенная, Бет.
Она нахмурилась.
– Ты хотел сказать «странная»?
– Нет. Удивительная, интригующая.
– О! – Хорошо, что принесли их заказ и ей не пришлось больше ничего говорить.
Когда они приступили к еде, Бет сказала:
– Даниэлю Химмелу столько же лет, сколько твоему сыну.
Пьер кивнул.
– Как его зовут? – мягко спросила Бет. Он поднял глаза, и она увидела в них грусть.
– Филиппе.
– Ты говорил, что вы не часто видитесь. Это из-за твоей работы?
– Да, я слишком много путешествую. И еще потому, что его мать является единственным опекуном.
– Но у тебя тоже есть права. Например, на посещения.
Он изменился в лице.
– Да, но Арлетт делает все, чтобы я виделся с сыном как можно реже. Она… – Он запнулся. – По-английски это звучит как «сука».
Бет подождала, когда официантка заберет пустую посуду, а потом спросила:
– Где они живут?
– В Париже. Филиппе там не нравится.
– Почему?
– Потому что он очень непоседливый и любит спорт.
– Это нормально для мальчика.
– Да, но они живут в роскошных апартаментах. Ему нельзя гулять одному, а его мать никогда не ходит с ним в парк, например. А потом удивляется, почему он постоянно носится по дому и все ломает.
– Бедняжка, – нахмурилась Бет. – Это не самая лучшая жизнь для мальчика.
– Я тоже так считаю, поэтому подал иск на право опекунства. Если я стану единственным опекуном, это будет замечательно. Но даже если наполовину – все лучше, чем сейчас. Я уже обговорил детали с адвокатом. Я бы начал процесс раньше, но, не имея постоянного места жительства, проиграл бы. Ни один суд не предоставит право опекунства отцу, который мотается по свету. И я сам не хочу для сына такой жизни.
– Скоро что-то изменится?
Он кивнул.
– Как только я закончу эту работу, то осяду во Франции. Жду не дождусь этого. Я должен жить во Франции, чтобы у меня были шансы выиграть процесс. И я должен это сделать. Ради Филиппе и себя самого.
У Бет сжалось сердце от его интонаций. Как бы она хотела помочь ему!
– Ты по нему очень скучаешь, правда?
– Очень. Он напоминает мне о тебе, Бет. – (Она задохнулась от неожиданности.) – Не в смысле внешности. На самом деле он похож на меня в детстве. Но Филиппе с таким же энтузиазмом, как и ты, относится ко всему, что делает.
– Хочешь сказать, что я немного ребячлива? – спросила она, не зная, обижаться ей или нет.
– Ну… да, но не в плохом смысле. Я имел в виду твою любовь к жизни. Это часть твоего обаяния. – (Его слова заставили ее желудок сжаться.) – Хотя сегодня утром перед директорами ты показала себя взрослой женщиной.
Бет улыбнулась.
– Я рада, что ты так думаешь.
Занявшись едой, Бет смогла проанализировать новую информацию. Если сын напоминал Пьеру ее, означает ли это, что он не забывал о ней все эти годы? И, особенно из-за неудавшегося брака, жалел ли он о том, как поступил с Бет? Она надеялась, что да. Хорошо бы Пьер осознал, что потерял, и страдал бы от этого. Хотя его страдания не шли ни в какое сравнение с ее переживаниями после их расставания.
Глава десятая
Обратно оба возвращались совершенно в другом настроении. Если утром они ехали молча, лишь изредка заговаривая, если необходимо, то сейчас все изменилось.
Бет видела, что ее удачное выступление перед советом директоров внушило Пьеру уважение к ней и ее идеям. Неужели она всех поразила? Если так, то почему тогда она не попыталась раньше?
Фрэнк Аспер и Пьер считали ее непрофессиональным бизнесменом, у которого нет никакого опыта ведения дел, хотя Бет была уверена, что она смогла бы противостоять любому кандидату, предложенному на ее место. Тогда почему она в душе считала, что не имеет права занимать этот пост? Она – не отец. Ведь он был легендой. Его уважали все. А кто она? Неблагодарная дочь, бросившая его в трудную минуту.
Хватит! Давно пора перестать терзать себя. Отца нет рядом, но он доверил ей ответственное дело. Он хотел, чтобы дочь сохранила завод для следующих поколений, хотя Бет не знала, будут ли они. Если только потомки Саймона? Или Оуэна? Шансы, что она станет матерью, равны нулю.
Она помотала головой, чтобы прогнать эти мысли, сосредоточилась на сегодняшнем дне. Сейчас ее главная задача – перетащить Пьера на свою сторону. Учитывая его хорошее настроение, она должна постараться доказать, что ее бизнес-план очень перспективен.
Правление сначала все взвесит, а потом уже примет решение. Бет верила в успех своих идей. Осталось убедить в этом Пьера.
Она припарковалась у «Варна». Когда у них будет больше таких построек, доход возрастет, так как домики можно сдавать туристам.
Хорошо, что на этой неделе «Барн» оказался свободен. Тут Бет вспомнила, что эта самая неделя подходит к концу. Как же быть?
Она повернулась к Пьеру.
– Пьер?
Он открыл дверцу машины и выбрался наружу.
– Да?
– Я только что вспомнила. «Барн» забронирован на всю следующую неделю. Боюсь, завтра утром тебя надо переселять.
– Ясно. И что ты предлагаешь в качестве замены?
Бет лихорадочно соображала. Если они снимут один из домиков у соседей, то Пьер окажется слишком далеко от виноградника. Это как раз в тот момент, когда он ей очень нужен рядом. Может, Таша или Оуэн смогли бы приютить его?
Она закусила губу. Жена Оуэна неважно себя чувствует в последнее время. Неудобно просить его о таком одолжении. И у Таши как-то поубавился интерес к Пьеру после ужина у нее дома. Бет решила, что они поссорились. Тогда сводить их вместе – тоже плохая идея.
Бет могла бы пригласить его в свой собственный дом. Там хватит места для всех. Придется потерпеть – ведь это ради завода.
– Давай я поставлю палатку вон на том газоне, – заявил Пьер.
Бет еле сдержала смех.
– У меня есть идея получше, – сказала она, на мгновение засомневалась, но потом смело добавила: – Ты не будешь возражать, если я предложу тебе переехать ко мне?
Он вскинул брови.
– Ты уверена?
– Это по крайней мере логично. У меня много свободных комнат. К тому же ты сам говорил, что нам надо работать вместе.
Он пожал плечами.
– Спасибо. Буду только рад.
Она с облегчением выдохнула.
– Тогда решено. Если ты сможешь завтра часам к десяти перенести свои вещи, я буду тебе благодарна. Так я успею подготовить «Барн» для новых гостей.
– Я тебе помогу…
– Нет.
– Но ведь ты будешь убирать за мной.
– Верно. Раз ты настаиваешь, встретимся там.
Она завела мотор. Потом вспомнила еще одну вещь.
– Сегодняшний ужин.
Он наклонился в окно машины.
– Да?
– Меня пригласили Химмелы – посмотреть на маленькую Лауру. Я уверена, что они не будут возражать, если ты придешь со мной. Если, конечно, ты хочешь.
– Не стоит доставлять им лишние хлопоты, ведь у них маленький ребенок.
– Не волнуйся. Это барбекю в саду. Я захвачу с собой лишнюю порцию мяса. Кстати, у нас гости всегда приносят еду. Таша тоже будет там. И еще один знакомый тебе человек.
– Таша? – Он нахмурился.
– Да, а что? Вы не поладили?
– В смысле поссорились? Нет, но, думаю, я наверняка ее… расстроил.
– Как?
Пьер прокашлялся.
– Я не хотел говорить, но дело в том, что она предложила мне…
Бет подняла руку.
– Не надо, не продолжай. Я не должна была спрашивать.
На ее щеках выступил румянец.
– Я отказал ей.
– Отказал?
– Конечно.
С одной стороны, она была рада, что он не переспал с ее лучшей подругой, но все-таки ей было жаль Ташу. Должно быть, той очень плохо. Заставить себя решиться на такое и… Бет знала точно, что с тех пор, как умер муж Таши, у нее еще не было отношений с мужчиной. И получить отказ…
– Бедная Таша. Как она отнеслась к этому?
– Она выглядела расстроенной. Я старался быть мягким.
Он пожал плечами.
– Уверена, что так и было. Но Таша сильный человек. Скорей всего, она уже выбросила тебя из головы.
Пьер улыбнулся.
– Надеюсь, так и есть.
Она тоже улыбнулась.
– Насчет барбекю. Ты присоединишься ко мне?
Вечером Бет дернула Ташу за рукав, и они на цыпочках вышли из детской.
– Она прелестна, – прошептала Таша.
– Да, – ответила Бет. – Слушай, ты не против, что я привела Пьера с собой?
– Нет, а почему ты спрашиваешь?
– Потому что он рассказал мне, что произошло у тебя дома.
Таша покраснела.
– Мерзавец! Он всем собирается докладывать об этом?
– Нет-нет! Конечно, нет, – быстро ответила Бет. – Просто он счел, что поэтому его не будут рады видеть здесь.
– А!
– Я посоветовала ему не волноваться, потому что ты наверняка перестала думать о нем. Правда?
– Разумеется.
Бет вздохнула.
– Я рада. Ты еще обязательно встретишь подходящего человека. Я уверена в этом.
– Вот вы где. – В дверях появилась Коринн Химмел. – Я вас ищу везде. Лаура еще спит?
– Да, – ответила Бет. – Она выжидает момент, чтобы эффектно появиться перед гостями.
Три женщины вернулись на лужайку перед домом. Бет сразу нашла взглядом Пьера и несколько секунд любовалась им.
– Бет?
Она очнулась и посмотрела на Даниэля Химмела.
– Привет, Дэнни. Что ты делаешь?
– Домик на дереве.
– Как интересно! И где он?
– За углом, – ответил мальчик, указывая на дальнюю часть сада. – Хочешь посмотреть?
– С удовольствием.
Дэнни побежал вперед, а Бет быстрым шагом последовала за ним. Она пыталась держать себя как взрослая, но потом плюнула и тоже побежала.
– Ого! Он просто великолепен, Даниэль. – Она разглядывала деревянную постройку на высоте трех метров от земли. Было видно, что это делал не девятилетний мальчик. – А папа тебе помогал?
– Вообще-то, да, но он сказал, что без меня бы не справился. Залезай, ты должна заглянуть внутрь.
Успокаивая себя тем, что этот домик соорудил Карл, Бет забралась по лестнице вслед за Дэнни. Оглядевшись, она улыбнулась. Мальчик повесил на стены плакаты любимых героев, в углу нашлись комиксы.
– Бет?
Голос Пьера долетел до нее снизу. Она посмотрела на Дэнни и прижала палец к губам. Он молча кивнул.
Она бесшумно приблизилась к окну и посмотрела вниз. Пьер озирался по сторонам. Не подумав, Бет тихонько посвистела, и через несколько секунд Пьер появился в дверях домика.
– Тук-тук!
– Это кто там? – рассмеялся Даниэль.
Бет видела, как смягчилось лицо Пьера при виде мальчика. Как бы она хотела увидеть Пьера рядом с его сыном.
– Можно мне войти?
Дэнни убрал с пола комиксы, чтобы Пьер мог тоже сесть рядом с ними.
– Как тебе мой домик?
– Самый лучший из всех, какие я видел! – ответил Пьер. – У каждого мальчика должен быть такой домик.
– А у тебя есть?
– Да. Я провожу там много времени.
У Бет уже был готов сорваться вопрос, а есть ли такой домик у Филиппе, но она сдержала себя. В парижских апартаментах такое вряд ли возможно.
– Ты меня искал? – спросила она.
– Мне стало интересно, куда ты так побежала. Мне стало… как это… любопытно.
– Ты что, с другой планеты? – спросил Дэнни.
– Нет. С чего ты взял?
– Ты говоришь смешно и не знаешь некоторых слов.
Пьер хихикнул.
– Я из другой страны. Из Франции. Ты знаешь, где это?
– О да! Папа показывал мне на карте. Ладно, я пошел.
И Дэнни исчез в мгновение ока. Бет повернулась к Пьеру.
– Он очень непоседливый, да?
– Да. И выглядит вполне здоровым.
– Сейчас он здоров. Ладно, нам тоже пора идти.
Пьер не пошевелился. А Бет совсем не хотелось протискиваться к выходу мимо него. Воздух внезапно сгустился. А Пьер приблизился к ней.
– А то что?
Бет могла бы отодвинуться, но была не в силах пошевелиться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13