https://wodolei.ru/catalog/vanni/metallicheskie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мы не знали, кто что приготовил, пока не открыли конверты уже после вынесения решения.
Двое других судей живо кивали головами в подтверждение слов Эмили.
Эйприл фыркнула и холодно посмотрела на Эмили.
– Не удивлюсь, если узнаю, что ты в этом замешана. Макбрайды сделают все что угодно, только бы не дать мне выиграть.
Безуспешно пытаясь стряхнуть с платья куски торта, Эмили вскинула голову и закусила нижнюю губу, изо всех сил стараясь сдерживаться. Она убеждала себя, что находится в общественном месте, что терпеть не может подобных отвратительных сцен и что не желает вести себя как Эйприл.
– Ты ошибаешься, Эйприл, – спокойно ответила Эмили. – Эрлин выиграла справедливо.
Эйприл всегда славилась тем, что в порыве гнева переставала соображать. Но Эмили еще никогда не видела у нес такого дикого взгляда.
– И ты думаешь, я поверю слову Макбрайд? – почти рычала она. – Обманывать это еще один талант вашей семейки, где были одни только шлюхи и убийцы. И судя по тому, что говорит Сэм Дженингс, ты ничуть не лучше их всех. Что, больше нигде не завалялось лишней тысчонки долларов? А, Эмили?
По толпе стоявших вокруг зрителей, невольно ставших свидетелями этого скандала, прошел шепот. У Эмили перехватило дыхание. Это был подлый удар. Никто и никогда не разговаривал с ней так, да еще в общественном месте.
Глаза Эмили застлала ярко-красная пелена гнева. Девушка инстинктивно подалась вперед. Нет, она этого так не оставит.
Кто-то схватил се за руку.
– Эмили, – сказала тетя Бобби, – сделай глубокий вдох, милая.
Эмили пришлось сделать не один глубокий вдох и выслушать успокаивающие слова тети, пока она снова не пришла в себя. Бросив на Эйприл последний гневный взгляд, Эмили намеренно повернулась к ней спиной.
– Спасибо, тетя Бобби, я в порядке. Бормоча ругательства, Эйприл сбросила руку Уэйда.
– Я убираюсь отсюда.
– По-моему, отличная идея, – согласился Уэйд, и его голос был холоден, как никогда.
Эйприл повернулась на своих слишком высоких каблуках и зашагала прочь, подчеркнуто покачивая бедрами в облегающих шортах.
– Эта женщина, – все никак не могла успокоиться Эрлин, – всегда меня ненавидела. Еще с тех пор, когда я, а не она выиграла звание «Мисс Хонория» двадцать лет назад. Думали, она забыла? Она до сих пор все еще пытается обойти меня.
– Похоже, наша скандальная проигравшая не очень жалует и вас тоже, обратился Уэйд к Эмили.
– Девичья фамилия Эйприл – Хэнкинс, объяснила Эмили. Ее голос все еще дрожал от волнения. – Между Макбрайдами и Хэнкинсами были довольно напряженные отношения.
Уэйд хмыкнул.
– Не могу поверить, что Эйприл вела себя так. – Тетя Бобби покачала головой.
– Она уже не в первый раз устраивает такое, – сказала пожилая женщина рядом с ними. – Помните канун Нового года, когда она решила, что се муж флиртует с Мелбой Сандс? Перья тогда летели во все стороны.
Вокруг собрались еще несколько человек, чтобы обсудить поведение Эйприл. Поморщившись, Эмили отошла в сторону. Уэйд последовал за ней.
– Где Клей? – спросила она, с облегчением отметив, что ребенок не видел эту отвратительную сцену.
– Он встретил приятеля по школе и его мама, и они отправились на представление магов. Я же решил пока прогуляться, подышать атмосферой этого города. Похоже, я получил больше, чем хотел, – сказал он, стряхивая крошки шоколада с лица.
Эмили наконец улыбнулась.
– Вы выглядите так, словно только что побывали в палатке, где рисуют татуировки. – Она достала из сумки платок и принялась вытирать шоколад со щеки Уэйда. – Не знаю, что это за рисунок, но точно не золотая рыбка.
Уэйд стоял, не шевелясь и не говоря ни слова. Эмили только сейчас осознала свои действия.
Что же она делает? Даже не подумав, она стала вытирать лицо Уэйду, словно он был не старше своего сына. Она стояла всего в нескольких сантиметрах от него, и, наверное, все выглядело так, как будто она вешается ему на шею.
Эмили поспешно отскочила назад.
– Вот так… так лучше.
– Спасибо. – От хриплого голоса шерифа и выражения его глаз кровь прилила к щекам Эмили.
– Мне пора идти, – сказала она, сунув платок в сумку и стараясь не глядеть на Уэйда. – Хочу поскорее сбросить с себя эту одежду.
И тут Эмили чуть не застонала, осознав, что она сказала. Идиотка, всегда несет какую-то чушь, когда взволнована, – сегодня она еще раз это доказала.
Уэйд хитро улыбнулся, но голос его был подчеркнуто невинным.
– По-моему, это неплохая идея.
Эмили говорила себе, что ей во всем чудится двойной смысл. Но на этот раз она не могла убедить себя. Она была не настолько наивной, чтобы не распознать, когда с ней флиртуют. А шериф Уэйд Дэвенпорт флиртовал с нею сегодня весь день.
Девушка круто развернулась и быстро пошла к стоянке для машин.
Во вторник утром в газетах появилась информация, немало встревожившая жителей Хонории: были ограблены три дома, пока их хозяева гуляли на празднике в парке. Преступники действовали быстро и умело, унесли телевизоры, видеомагнитофоны, драгоценности, наличные, не оставив никаких следов.
Начальник полиции Дэвенпорт, с которым в понедельник вечером связался репортер газеты, сказал, что эти ограбления будут расследованы полицией, а охрана домов будет усилена. «Мы не потерпим преступников в нашем городе, заверил он».
Эмили вздохнула и покачала головой.
– Что происходит вокруг? – спросила она Оливера, который сидел у ее ног, пытаясь вымолить кусочек бутерброда. – Даже в собственном доме законопослушные граждане не могут чувствовать себя в безопасности.
Она рассмеялась, когда поняла, что то же самое говорила се бабушка. Но, уходя утром на работу, Эмили еще раз тщательно проверила замки на всех дверях.
Глава 4
Эмили было немного не по себе, когда она шла на работу в понедельник утром. Если Сэм Дженингс повсюду рассказывает о ней, как говорила Эйприл, коллеги Эмили могут изменить к ней отношение, зная, что ее подозревают в краже. Но даже если они что-то и слышали, то не подали виду, хотя некоторым очень хотелось узнать все подробности драки.
Эмили спрашивали о се планах на будущее, так как все уже знали, что она продаст свой дом. Девушка отвечала уклончиво, поскольку еще никому не говорила, что собирается к концу года оставить работу в банке. И хотя ее коллеги, возможно, не знали об этом, расследование все еще нависало над Эмили. Кроме того, она не может покинуть город, пока все не уладится.
И человек, который ограничил ее свободу, позвонил в тот день ей на работу.
– Чем могу быть полезна, шериф Дэвенпорт? – спросила Эмили, понизив голос.
– У меня к вам еще пара вопросов, – ответил он. – У вас не найдется свободного времени сегодня после работы? Мы могли бы поговорить за ужином.
Сердце Эмили забилось быстрее. За ужином? Он говорит о допросе или о свидании? Эмили не знала, из-за чего нервничала больше.
– Боюсь, сегодня я не смогу встретиться с вами за ужином, – ответила Эмили. – Сразу после работы у меня встреча в клубе, и я собираюсь поужинать там.
– Мы могли бы встретиться с вами после и выпить по чашечке кофе. А вы бы ответили на мои вопросы.
Закусив губу, Эмили задумалась. Затем кивнула. Может, оно и к лучшему. Чем скорее это дело будет раскрыто, тем скорее она будет свободна.
– Хорошо, я согласна. Где встречаемся? Подумав немного, Уэйд сказал:
– Недалеко от полиции есть закусочная, где можно заказать сандвичи и пирожные. Кажется, на улице Мейпл?
– Да, я знаю, – сказала Эмили. Она бы предпочла другое место, но ведь они собираются поговорить, а не есть, напомнила она себе.
– Во сколько вы сможете приехать?
– В половине девятого вас устроит?
– Отлично. До встречи.
Это совсем не свидание. Всего лишь неофициальная беседа, говорила себе Эмили. Так что просто глупо ожидать встречи с шерифом с таким нетерпением.
Уэйд и Эмили подъехали к закусочной одновременно. Выпрыгнув из джипа, Уэйд кивком головы поприветствовал Эмили, которая как раз выходила из машины.
– Добрый вечер, мисс Макбрайд, – произнес он, стараясь не подать виду, как рад снова видеть ее. Даже после рабочего дня и деловой встречи она выглядела великолепно в темно-синем деловом костюме с белым воротничком выглядела так, словно собралась на ужин в дорогой ресторан, а не во второсортную закусочную, подумал Уэйд, глядя на обшарпанный фасад здания. Может, это был не самый лучший выбор.
– Добрый вечер, шериф Дэвенпорт. Уэйд открыл перед ней дверь и снова почувствовал легкий цветочный аромат ее духов, к которому уже успел привыкнуть.
– Как прошла встреча? – спросил он, входя вместе с нею в закусочную.
– Рутина, ничего особенного. – Эмили обвела взглядом абсолютно пустое помещение. Столы были довольно чистые, хотя пол не мешало бы помыть. Телевизор, привинченный к стене, все еще работал, но никто не смотрел его. Может быть, они уже собираются закрываться? – Эмили кивнула в сторону пустых столиков.
Уэйд подошел к стойке, за которой тоже никого не было.
– Есть здесь кто-нибудь?
На зов Уэйда из кухни вышел худощавый подросток с растрепанными грязными волосами.
– Что будете заказывать? – спросил он. Эмили посмотрела в меню.
– Ореховый пирог и кофе, пожалуйста. Паренек почесал подбородок.
– У нас нет кофе.
– Тогда мне чаю со льдом, – попросила Эмили.
Кивнув, мальчик повернулся к Уэйду.
– А мне ветчину с сыром.
– Присаживайтесь где-нибудь. Я принесу ваш заказ.
– Вы говорили, у вас какие-то вопросы ко мне, шериф Дэвенпорт?
Уэйд чуть не вздрогнул. Эмили ясно дала понять, что у них деловая встреча, хотя и неофициальная. Он достал из кармана желтые карточки.
– Не могли бы вы взглянуть на это? – спросил он, передавая ей карточки через стол.
Эмили смотрела на них несколько секунд, потом разложила веером перед собой.
– На этих двух расписывалась я, – сказала она, – а на этих трех кто-то подделал мою подпись.
Уэйд кивнул и снова положил карточки в карман.
– Спасибо.
Эмили удивленно посмотрела на него.
– И это все? Это все, что вы хотели у меня спросить?
– Пока что да. Спасибо.
– Почему вы не попросили меня зайти в участок?
Уэйд пожал плечами.
– Я не хотел ставить вас в неловкое положение, если бы кто-нибудь встретил вас там. К тому же я подумал, что наверняка успею проголодаться и будет неплохо совместить приятное с полезным.
Легкое облако пыли летело к их столу. В другом конце помещения стоял принимавший у них заказ подросток и неумело махал веником. Эмили отодвинула тарелку с недоеденным пирогом.
– Понятно. И что теперь?
– Теперь я собираюсь заняться поиском Тэмми Пауэлл.
– Как по-вашему, на сколько затянется расследование?
– Я не знаю. Но постарайтесь не волноваться. Я пока не нашел ничего, что указывало бы на вашу причастность к этому или какому-либо другому делу. И я уже говорил, что считаю вас невиновной.
– Спасибо, – произнесла Эмили. – Но ведь мне все еще нельзя покидать город, пока расследование не закончится?
Уэйд внимательно смотрел на нее, размышляя о том, почему ей так хочется уехать из Хонории. И вдруг осознал, что не хочет, чтобы она уезжала.
– Конечно, вы можете уехать на пару дней, предупредив меня, – это простая формальность. Я должен хотя бы сделать вид, что вы находитесь под присмотром, иначе Сэм Дженингс снова обвинит меня в некомпетентности.
Взгляд Эмили помрачнел.
– Я не собираюсь уезжать из Хонории, пока не продам дом и не улажу дела. Но мне не нравится чувствовать себя как в клетке.
– А вы чувствуете себя так, словно здесь вы в клетке, Эмили? – спросил Уэйд, услышав скрытые нотки горечи в ее голосе.
Эмили опустила глаза и кивнула.
– Иногда.
– Мне кажется, это вовсе не плохое место. Люди в Хонории добрые и дружелюбные, за некоторым исключением, пожалуй. На улицах спокойно практически нет движения, и о преступлениях здесь слышно очень редко.
– Я не говорила, что в Хонории плохо жить, сказала Эмили даже немного вызывающе, словно защищая что-то дорогое. – Но я прожила здесь всю свою жизнь. Последние лет пять я вообще не могла никуда уехать, потому что некому было заботиться об отце. А теперь, когда его не стало и ничего больше не держит меня здесь… Все так несправедливо!
– Мне очень жаль, – сказал Уэйд, и в самом деле сочувствуя Эмили.
– И самое худшее то, что я стала предметом сплетен впервые. Я привыкла к разговорам о моей матери, брате, Саванне, но еще никогда не совершала ничего, что привлекло бы внимание ко мне. И хоть я невиновна, от моей репутации скоро ничего не останется.
– Эмили, вашей репутации ничто не угрожает. Те, кто хорошо знает вас, не поверят ни единому слову, – возразил Уэйд, – и я еще раз предупредил Сэма Дженингса держать свои необоснованные обвинения при себе.
Эмили подняла глаза, и их взгляды встретились.
– Вы правда считаете, что те, кто меня знает, поверят в мою невиновность?
Если она спрашивает, как считает именно он, Уэйд может отвечать откровенно.
– Да, – сказал он, – я так считаю. Губы Эмили задрожали, словно эти слова успокоили или, может, подбодрили се. Как бы то ни было, но Уэйд внезапно ощутил сильный голод, и ему хотелось вовсе не сандвич. Он хотел почувствовать вкус губ Эмили.
Эмили постаралась сгладить неловкую паузу:
– Как Клей?
Взяв себя в руки, Уэйд ответил ровно:
– Отлично. Он целый день говорил о том катании на чертовом колесе в воскресенье, а вечером отказался умываться, перед тем как идти спать. И на следующий день тоже, пока краска на щеке не начала стираться.
– Я рада, что ему все понравилось. Он такой чудесный малыш.
– Спасибо. И я ужасно горжусь им. Думаю, это сильно заметно.
Эмили снова улыбнулась.
– Да, – ответила она.
Заметив, что Эмили нравится говорить о его ребенке, Уэйд похвастался:
– Я говорил вам, как он умен? У него все пятерки в школе.
– А кто его учительница?
– Миссис Флэхерти.
Улыбка Эмили стала еще шире.
– Правда? Она была моей первой учительницей. Тогда она еще только начинала работать.
– Клей уже успел полюбить ее. Я думаю, он был покорен ею, когда увидел афишу фильма «Звездные войны» на стене в классе.
– Клею нравятся «Звездные войны»?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14


А-П

П-Я