https://wodolei.ru/catalog/unitazy/jaquar-fonte-fns-wht-40951-180867-item/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Палатазин сделал знак рукой
мужчине за ближайшим столом. - Мне эти данные необходимы как можно скорее.
Он отвернулся от Брашер как раз вовремя, чтобы увидеть Гейл Кларк,
входящую в комнату отделения. Палатазин почувствовал острый прилив
раздражения и злости. Она опоздала больше чем на час, и именно в данный
момент Палатазин чувствовал, что ему будет очень трудно выдержать обстрел
пустыми и ненужными вопросами. Он несколько раз под различными предлогами
отказывался встретиться с ней, отсылая журналистку в отдел печати и связи
с прессой. В ответ газетенка "Тэтлер" опубликовала несколько на скорую
руку сварганенных передовиц, касающихся недопустимого промедления, с
которым капитан Палатазин ведет дело по поимке Таракана. В любое другое
время Энди не обратил бы особого внимания, но именно сейчас все газеты
города давили на мэра, который в свою очередь оказывал давление на
полицейского комиссара, который обеими ногами надавил на шефа Гарнетта,
который явился в кабинет Палатазина, жуя зубочистку, и потребовал ответа -
почему это пустяковое дело до сих пор не раскрыто? Палатазину оставалось
жевать собственные ногти и слоняться по отделу, словно опасно
раздраженному медведю. Он знал, что его люди работают с полной отдачей. Но
политиканы наверху теряли терпение. Поэтому указание комиссара было
недвусмысленным: оказывать любые содействия прессе.
"Мало быть просто полицейским - кисло думал Палатазин, направляясь
навстречу Гейл Кларк, - в наше время приходится быть еще и общественным
деятелем, психологом, политиком и специалистом по чтению мыслей - и все
это одновременно!"
- Вы опоздали, - сухо сказал он Гейл. - Что вам угодно?
- Извините, - сказала она, хотя видом своим ничего подобного не
выражала. - Меня задержали. Мы могли бы поговорить в вашем кабинете?
- Где же еще? Но прошу вас, постарайтесь побыстрее. У меня много
работы. - Он провел ее в кабинет, закрыл дверь и уселся за свой стол. Имя
"Уолли" жужжало в его мозгу, как шершень.
- Скажу вам то же самое, что сказал людям из "Таймс" и "Леджера"
сегодняшним утром: у нас до сих пор нет непосредственных подозреваемых, но
несколько людей мы держим под наблюдением. И никаких сходных черт между
Тараканом и Джеком-Потрошителем я не нахожу. Нет. Мы выпустили на панель
несколько "подсадных уток", но эти сведения, если можно, не для печати.
Буду очень вам признателен. Договорились?
- Разве я обязана? - Она приподняла одну бровь, доставая из сумочки
ручку.
- Мисс Кларк, - спокойно сказал Палатазин, резко отодвигая в сторону
трубку и укладывая сцепленные ладони перед собой на крышке стола.
"Спокойней, - сказал он сам себе, - не давай ей вывести тебя, она это
умеет", - последние несколько дней я имел несчастья работать в некотором
контакте с вами. Я знаю, вы меня не любите, и меня это абсолютно не
волнует. О вашей газете я самого низкого мнения, какое только возможно.
Повернувшись, он порылся в кипе газет, отыскал выпуск "Тэтлера" за
прошлую неделю и подтолкнул к Кларк. Заголовок на первой полосе кричал
кроваво-красными буквами самого крупного шрифта: "Где скрывается Таракан?
Кто умрет следующим?"
Улыбка Гейл слегка поблекла, но удержалась на ее губах.
- Если вы приложите небольшое усилие, то припомните, что две недели
назад на улице были выведены женщины-полицейские, чтобы в виде проституток
сыграть роль приманки для убийцы. Об этом я сказал всем корреспондентам
всех газет в городе, и попросил всех вас не давать эту информацию в номер.
Припоминаете? Отчего же тогда, едва я взял вашу газету, чтобы ознакомится
с вашим репортажем, как в глаза мне немедленно бросился заголовок:
"Удастся ли женщинам - полицейским поймать Таракана в ловушку?" С тех пор,
как вы напечатали эту статью, Таракан затаился, не совершил с тех пор ни
одного нападения. Хотя я не предполагаю, что он безумен до такой степени,
что станет читать ваш листок, я предполагаю все же, что он узнал о ловушке
с "подсадными утками" и решил уйти в "подполье". Теперь могут
потребоваться месяцы, прежде чем он выплывет обратно на поверхность, и к
тому времени след его остынет полностью.
- Я старалась, что эти сведения не прошли в номер, - сказала Гейл. -
Но мой редактор сказал, что это хорошая новость, и должна быть в статье.
- Неужели? Тогда вашему редактору следует сидеть в моем кресле, ведь
он, кажется, так хорошо знаком с работой полиции?
Он пошарил в стопке газет, выудил еще один номер "Тэтлера" и
подтолкнул в сторону Гейл, словно кусок протухшего мяса. Заголовок
возвещал: "Разгул массовых убийств". Имелась фотография со всеми кровавыми
деталями, описывающая доставку жертвы в морг. Другие заголовки пытались
перекричать друг друга: "Неужели рядом с Лос-Анжелесом приземлилось НЛО?",
"Вечная юность - удивительная морская водоросль", "Как выйти замуж за
Рок-звезду".
Палатазин с отвращением фыркнул:
- Неужели люди в самом деле подписываются на такую газету?
- Три сотни тысяч подписчиков, по данным прошлого года, -
хладнокровно сообщила ему Гейл. - Я хотела бы извиниться перед вами за
этот случай с просочившейся информацией, но боюсь, что это ничем уже не
поможет.
- Верно, к тому же у меня ощущение, что если мы переиграем все
заново, результат будет тот же самый. Вы сами сознаете, какой вред
приносят все эти дикие истории про Таракана и прочих? Они пугают людей,
люди начинают с подозрением относится друг к другу, боятся выйти из
квартиры после наступления темноты. И они не слишком стремятся помогать
следствию. - Он взял трубку и сунул в рот, сжал мундштук зубами с такой
силой, что едва не прокусил его, - Я думал, что могу доверять вашему
профессионализму. Вижу, что ошибся.
- Проклятье! - внезапно воскликнула Гейл и с такой энергией, что
Палатазину показалось, будто она намерена перепрыгнуть через стол и
броситься на него. Она подалась вперед, зло глядя в глаза капитану
полиции:
- Я пишу хорошие статьи! Отличные! Я не могу ставить свои заголовки,
не могу указывать своему редактору, что печатать, а что нет! Да, наша
газетка спешит выдоить из заварушки с Тараканом все, что возможно. Но так
поступает любая другая газета в городе! Капитан, в основе всего лежат
наличные. Количество проданных экземпляров! И если кто-то говорит иначе,
он или лжец, или дурак. Но если вы прочтете мои статьи, то увидите, я пишу
отлично, и говорю людям правду так, как вижу ее!
Некоторое время Палатазин сидел в молчании. Он раскурил трубку и
рассматривал Кларк через завесу дыма.
- Зачем тогда тратить время в "Тэтлере"? - спросил он наконец. - Она
недостойна вас. Разве вы не могли найти работу в другом месте?
- Я должна сделать себе имя, - сказала Гейл. Румянец постепенно
покидал ее щеки. - Это средство для жизни. Большая часть женщин, два года
назад закончивших лос-анжелесский институт журналистики сидят в отделах
коррекции или редактируют чужие работы, или бегают в ближайший бар за кофе
и бутербродами с ветчиной для настоящих журналистов. Конечно, работа в
"Тэтлере" - это не золотая мечта, но по крайней мере, у меня появились
читатели, которые покупают газету, чтобы прочесть МОЮ статью.
- Хорошенькие читатели. Люди, которым нравится наблюдать за
автоавариями.
- Но их деньги ничем не хуже. И получше чем у многих. И не надо
относиться к ним с таким презрением, капитан. Это великий средний класс
Америки. Те самые люди, за счет которых вам платят жалование, между
прочим.
Палатазин задумчиво кивнул. В темно-карих глазах Гейл все еще мерцала
злая искра, они блестели, как глубокий пруд, внезапно растревоженный
брошенным камнем.
- Ладно, - сказал он, - я тогда займусь делом, чтобы отработать это
жалование. О чем именно вы хотели со мной говорить?
- Неважно. вы уже ответили на мои вопросы. Я собиралась спросить,
почему, по вашему мнению, Таракан ушел со сцены. - Она надела колпачок на
ручку и бросила ее обратно в сумку. - Возможно, вам интересно будет
узнать, что на следующей неделе у нас будет уже другая сенсация.
- Испытываю огромное облегчение.
Она встала, перебросив сумочку через плечо.
- Ладно, - сказала она. - Но скажите мне только - неофициально - вы
сейчас ближе к обнаружению убийцы, чем были на прошлой неделе?
- Неофициально? Нет. Но, возможно: у нас появится новый след.
- Например?
- Говорить слишком рано. Вам придется подождать. Там посмотрим.
Она сложила губы в улыбку:
- Больше не доверяете мне?
- Частично, да. Частично, дело в том, что мы обрабатываем новые
сведения, которые мы получили буквально сегодня прямо с панели. И вы, как
никто другой, должны знать, какова степень достоверности такой информации.
Он поднялся и поводил журналистку до двери.
Положив руку на ручку замка, Гейл остановилась:
- Я... я не хотела горячиться, но сегодня мне пришлось стать
свидетелем очень неприятной вещи. Что-то очень странное. Наверное, вам
кажется, что я слишком нажимаю, да, капитан?
- Гм, да, кажется.
- Это потому, что я не хочу работать в "Тэтлере" всю жизнь. Я должна
быть на месте, когда вы возьмете его. Довести эту историю до конца -
единственный мой шанс выйти наверх. Да, я честолюбива, я оппортунист, но я
также и реалистка. Такой шанс выпадает репортеру очень редко, один шанс из
тысячи. И я не хочу упустить такую возможность.
- А вдруг мы его никогда не найдем?
- Могу я вас процитировать?
Глаза капитана слегка расширились. Он не мог определить, шутит ли
она. Потому что лицо Гейл было совершенно серьезно, глаза смотрели ясно и
проницательно.
- Не думаю, - сказал он открыв перед ней дверь. - Уверен, мы еще
встретимся. Кстати, что же заменит Таракана на вашей первой полосе?
Что-нибудь о престарелой леди, которая обнаружила на своем чердаке
завещание Говарда Хьюза?
- Нет. - По спине Гейл пробежала ледяная дрожь. Она все еще
чувствовала запах разлагающихся мертвецов, словно одежда ее насквозь
пропиталась этим запахом. - Похищение из могил на Голливудском
мемориальном. Вот почему я и опоздала. Нужно было обеспечить материал и
поговорить с полицией в Голливуде.
- Кладбищенские грабители? - тихо переспросил Палатазин.
- Да, скорее, похитители гробов. Оставившие все остальное валяться
снаружи.
Палатазин вынул трубку изо рта и молча смотрел на Гейл. В горле его
тупо пульсировало.
- Что? - сказал он странно хриплым голосом, больше похожим на
карканье или кваканье.
- Да, какие-то невероятные извращенцы.
Она уже хотела покинуть кабинет, как вдруг рука Палатазина крепко
сжала ее запястье, едва не вызвав боль. Она недоуменно посмотрела на него,
моргая. Лицо его вдруг стало словно восковым, губы шевелились, не
произнося не звука.
- Что вы имеете в виду? - с трудом спросил он. - О чем вы говорите?
Когда это все произошло?
- Где-то ночью, я думаю... Эй, послушайте, вы... вы делаете мне
больно.
Он опустил глаза, увидел, что сжимает ее руку, и медленно выпустил
ее.
- Извините. Голливудский мемориал? Кто первым обнаружил?
- Я. И фотограф и "Тэтлера"... Джек Кидд. Почему вас это интересует,
кто? Вандализм - это не ваш отдел, разве не так?
- Но, но...
У Палатазина был усталый и ошеломленный вид, словно в любую секунду
он мог свалиться на пол в обмороке. Выражение его стеклянно поблескивающих
глаз так напугало Гейл, что она на миг почувствовала дрожь, волной
пошедшую по спине.
- С вами все в порядке? - с тревогой спросила она.
Некоторое время он не отвечал.
- Да, - сказал наконец капитан, кивнул. - Да, все нормально. Я в
порядке, простите, но теперь я хотел бы вернуться в своей работе, мисс
Кларк. У меня много дел.
Он широко открыл дверь, и она вышла из кабинета. Повернувшись, она
хотела попросить Палатазина не забывать о ней, если им удастся взять
надежный след Таракана. Дверь закрылась прямо перед ее носом.
"Вот дерьмо! - подумала Гейл. - В чем дело? Возможно, слухи
оправдались? Давление оказалось чересчур высоким, и бедняга постепенно
сходит с рельсов. Если так, то получится очень сочная и трогательная
историйка". - Она отвернулась и покинула помещение отдела.
Закрыв кабинет, капитан Палатазин побелевшими пальцами сжал трубку
телефона. Ответил полицейский телефонист.
- Говорит Палатазин, - сказал капитан. - Соедините меня с лейтенантом
Киркландом из голливудского отдела.
Голос Палатазина был полон ужаса.

4
Мозг Рико Эстебана был обуглен пылающим неоном вывесок. Вокруг
грохотали автомобили, воздух пронизывали жесткие ноты электрической
музыки. Он чувствовал, что что-то должен сказать этой темноволосой
девушке, сидевшей на одном с ним сиденье машины, прижавшись к
противоположной дверце, но он так же чувствовал, что единственная вещь,
которую он мог сейчас сказать - "Вот дерьмо!" - была не к месту. Кроме
этого грубого суммирования чувств Рико, его перегруженный мозг выдавал
лишь шумовое гудение напряженно работающих контуров. Все.
"Пренадо? - думал Рико. - Она сказала, что забеременела?" Всего
несколько минут назад он затормозил свою "пожарку" - огненно-красный
спортивный "шевроле" перед домом, где жила Мерида Сантос. Это была улица
Лос Террос, в мрачном районе восточного Лос-Анжелеса. Мерида почти
немедленно выбежала из подъезда, где единственная голая лампочка бросала
неверный свет на скрипучие степени и стены, покрытые слоями надписей,
сделанных из распылителей-баллончиков. Она быстро скользнула в машину.
Едва он успел поцеловать Мериду, как сразу почувствовал - что-то
случилось.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13


А-П

П-Я