https://wodolei.ru/catalog/unitazy/Jacob_Delafon/patio/
– чуть слышно выругался Уэйд, и улыбка на его губах погасла. – Я же не каменный! Кто позволил ей так выглядеть?! – Джина! Джина, просыпайся, – негромко позвал он.
Она медленно открыла глаза и потянулась. Движения ее были по-кошачьи плавны и грациозны.
– Ммм… – промычала она и, обведя взглядом комнату, уставилась на Уэйда.
Что ты делаешь? – рассердился на себя Уэйд. Немедленно отвернись и перестань любоваться ею! Ты взял Джину на работу, но так до конца и не уверен, что ей можно доверять. Ты до сих пор считаешь, что Сэм втравил тебя в эту авантюру. Хотя сам отлично понимаешь, что Сэм здесь ни при чем.
– Я бы с удовольствием прилег с тобой рядом, Джина, – игриво проговорил Уэйд. – Но, к сожалению, у нас на сегодня очень много работы.
– Ох! – Только и воскликнула Джина, вскакивая с кровати. – Ради бога, извини меня! Я, кажется, заснула, – принялась она оправдываться, пытаясь в то же время хоть немного привести в порядок растрепавшиеся волосы. – Это ужасно! Я никогда еще не засыпала на работе!
– Ничего страшного. В любой момент, когда тебе захочется спать, моя кровать в твоем распоряжении.
Уловив в его шутке некоторую двусмысленность, Джина покраснела и, чтобы скрыть смущение, спросила:
– Мы уже на острове?
Уэйд отрицательно покачал головой и добавил:
– Нам предстоит еще войти в док. Джина побледнела.
– Это сложно?
– Да нет, не волнуйся. Все в порядке, минут через пять причалим. Ты должна во всем доверять мне. Я уже столько раз причаливал, что могу сделать это вслепую.
В ответ Джина внимательно посмотрела в глаза Уэйду и твердо произнесла:
– Доверие, Уэйд, как правило, бывает обоюдным. А ты мне веришь?
Несколько минут они пристально смотрели друг на друга, затем Уэйд повернулся и молча направился к двери. На пороге он остановился, еще раз посмотрел на Джину и сказал:
– Доверие, Джина, нужно заслужить!
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Затаив дыхание, Джина стояла на палубе и следила за тем, как яхта медленно приближается к берегу. Уэйд внимательно смотрел вперед, чтобы случайно не налететь на один из многочисленных рифов, разбросанных вокруг острова. Время от времени он тревожно посматривал на Джину. Наконец они вошли в док, Уэйд бросил якорь, закрепил яхту и протянул Джине руку, чтобы помочь ей сойти на берег.
– Ну, все нормально?
Джина кивнула.
– Как только у меня перестанут дрожать ноги, все будет хорошо.
Уэйд глянул на ее ноги и, приподняв одну бровь, заметил:
– По-моему, они выглядят отлично.
Стоило Джине ступить на твердую землю, как она сразу успокоилась.
Остров Каталина оказался поистине сказочным местом. Большие песчаные пляжи тянулись вдоль всего побережья, а в глубине острова возвышались зеленые холмы, покрытые цветущими кустарниками. К тому же он находился всего в двадцати двух милях от материка, и в хорошую погоду на горизонте виднелись очертания города. Джина и Уэйд двинулись по дорожке, и у них из-под ног то и дело выскакивали маленькие юркие ящерицы.
– Ты скоро сама увидишь, насколько сильно здесь испанское влияние, – сказал Уэйд. – Раньше остров назывался островом Святой Катерины, но затем его переименовали в Каталину.
Незаметно они подошли к красивому полукруглому зданию, облицованному разноцветной плиткой. На небольшой площади перед ним бил фонтан.
– Нашей компании очень повезло, – продолжал Уэйд. – Влюбленные парочки давно облюбовали для себя этот остров.
– Именно поэтому и возникла идея открыть здесь элитный курорт для новобрачных? – спросила Джина.
Уэйд кивнул.
– Трудно найти более подходящее место. В большинстве номеров отелей нет ни телефона, ни телевизора, не говоря уже об Интернете, поэтому ничто не нарушает покоя постояльцев. Здесь настоящее королевство влюбленных.
Вскоре они уже шли по центральной улице городка Авалон. На одной стороне ее располагались маленькие магазинчики и художественные салоны, на другой – кафе и ресторанчики. Вместо машин по улице ездили велосипедисты и велотакси.
Наконец Уэйд остановился.
– Ну, вот мы и пришли. Отель «Вилла Порто-фино». Тебе нравится?
– Вполне, – ответила Джина, но про себя подумала: непонятно, зачем он снял номер в таком дорогом отеле. Неужели мне придется напоминать ему о том, что он для меня только работодатель и не более того? С интересом, осмотрев здание, она восхищенно присвистнула: – Похоже, твоему отелю будет с кем конкурировать, да?
– Вовсе нет. Мы собираемся построить роскошный отель с бассейнами, теннисными кортами и полем для игры в гольф, а «Вилла Порто-фино» всего лишь милая небольшая гостиница на берегу океана. Здесь обычно останавливаются наши сотрудники, когда приезжают в командировку. Тебе должно понравиться.
Уэйд не ошибся. «Белла Виста», номер-люкс, заказанный для Джины, был великолепным. В него можно было попасть либо из центрального вестибюля, либо с увитой цветами террасы, протянувшейся вдоль всего здания. Из окон открывался роскошный вид на гавань. Посредине комнаты, которая по размеру была раза в два больше всей квартиры Джины, стояла огромная кровать, напротив нее находился камин, а в нише был устроен приятный уголок для работы или отдыха: небольшой столик, инкрустированный разными сортами дерева, два кресла и секретер. Одна из дверей вела в ванную комнату, отделанную розовым мрамором.
Уэйд отказался от предложенной им помощи и решил сам проводить Джину к ней в номер. Поставив сумку на пол, он подошел к окну и, глядя на океан, задумчиво произнес:
– Это совсем не Эль-Пасо!
Что она могла ответить ему на это? Воспоминания вихрем завертелись у нее в голове.
Последняя неделя в Эль-Пасо!
Сара вместе с матерью уехала по делам в Даллас, а у мистера Бакли была срочная работа, и он почти не появлялся дома. Большую часть времени Джина была предоставлена самой себе.
Каждый день она встречалась с Сэмом и Уэйдом. Втроем они ходили в кино, в кафе-мороженое или просто бродили по улицам и болтали обо всем на свете. Постепенно все чаще стало получаться так, что Сэм оказывался занят и они оставались вдвоем. Их дружба крепла день ото дня, и они сами не заметили, как она переросла в любовь. Они вовсе не хотели ничего скрывать, но и не собирались на всех углах кричать о своих чувствах.
Когда Сара поведала ей о своей беременности, Джина была до глубины души потрясена предательством Уэйда. Она ни в чем не обвиняла Сару, но дружить с ней больше не могла. А тут как раз и появился отец Уэйда. Джина взяла предложенные им деньги и поспешно покинула Эль-Пасо. И теперь она понимала, что для Уэйда все эти объяснения не имеют никакого значения. Он стал совершенно другим человеком. Да и она уже не была прежней Джиной. Жизнь преподнесла ей жестокий урок, и Джина хорошо запомнила его.
– Я любила Эль-Пасо. То лето было самым счастливым в моей жизни! – только и протянула она.
Уэйд повернулся к ней лицом.
– Какое-то время я тоже так думал, – и голос его слегка дрогнул.
Чтобы сменить тему разговора, Джина поинтересовалась:
– Ну а что мы делаем теперь?
– Теперь? – следом за ней повторил Уэйд, буквально на глазах преображаясь в бизнесмена. – Мы идем на ленч с Джеймсом Робини из компании «Санта-Каталина». Я думаю, он продлится несколько часов. А после этого нам предстоит до конца дня работать без отдыха.
Джина согласно кивнула.
– Как мне следует одеться?
Уэйд оглядел ее с видом собственника и произнес:
– Робини весьма привлекательный француз, помешанный на красивых женщинах. Короче, бабник. Даже если ты нацепишь на себя половую тряпку с отверстием для головы, он все равно захочет затащить тебя в постель. Поэтому можешь надеть все что угодно. – С этими словами он вышел из комнаты, оставив Джину стоять с открытым ртом.
Любопытно, как я должна относиться к подобному заявлению? – принялась гадать девушка. Он предупредил меня об опасности или таким образом дал понять, какая работа от меня требуется? – Так ничего и не решив, она схватила с кровати подушку и бросила ее Уэйду вслед.
– Вот так-то лучше, хоть пар выпустила, – пробормотала она себе под нос.
Джина распаковала свои вещи и аккуратно развесила их в шкафу. Вся ее одежда помещалась в одном чемодане, но Джина была уверена, что на неделю ей этого вполне хватит. Не зря же она мечтала открыть свою фирму, ее гардероб был тщательно продуман и подобран по принципу взаимозаменяемости. Все подходило ко всему.
Пробежавший по комнате порыв сквозняка широко распахнул балконную дверь, которую Уэйд оставил чуть приоткрытой. Джина не спеша подошла к ней, но вместо того, чтобы закрыть ее, вышла на балкон. Она старалась не смотреть на океан, но взгляд ее упорно возвращался к нему. Неожиданно она осознала, что сегодня впервые за девять лет – пусть и вдвоем с Уэйдом – провела несколько часов на воде. Неважно, что большую часть времени она проспала в каюте, но, тем не менее, это был первый шаг на пути к победе над страхами.
Господи, что же это творится? – с удивлением сказала она самой себе. Больше всего на свете я боюсь воды и Уэйда Боумонта, и вот, пожалуйста… я на крошечном острове посередине океана и готовлю документы для Уэйда. Обалдеть можно! Наверное, я мазохистка!
Джина взглянула на часы и решила, что ей пора принять душ и начать собираться.
На ее взгляд, консервативного вида черная юбка-карандаш и белая льняная блузка как нельзя лучше подходили для бизнес-ленча. Волосы Джина тщательно расчесала массажной щеткой, и теперь они свободно спускались до плеч. Аккуратно накрасив глаза и чуть коснувшись розовой помадой губ, Джина критически оглядела себя в зеркале.
– Ну что ж, неплохо!
Когда спустя минут пятнадцать Уэйд постучал в дверь, Джина была уже полностью готова к выходу. Осмотрев ее с головы до ног и слегка задержав взгляд на черных открытых туфельках на высоких каблуках, Уэйд осторожно заметил:
– А ты сможешь в них идти? – и тут же поторопился добавить: – Впрочем, нам недалеко.
Джина подняла ногу, посмотрела на свои туфли и, пожав плечами, ответила:
– Но из всей моей обуви это самая удобная.
Уэйд еще раз недоверчиво посмотрел на ее каблуки.
– Ладно, ты мне потом расскажешь. Пошли, а то опоздаем.
Джина подхватила сумочку, выскочила из комнаты и закрыла дверь на ключ. Выйдя из отеля, они быстро пошли вверх по улице.
– Давай-ка еще раз обсудим детали проекта, – не сбавляя скорости, предложил Уэйд.
– Ну, конечно, давай, – моментально согласилась Джина.
Она видела, что Уэйд нервничает и ему нужно лишний раз убедиться в том, что он ничего не забыл.
Сегодня во время ленча ему предстояло выиграть последний бой. Помимо «Трипл Боумонт», еще несколько компаний стремились заполучить этот контракт. Борьба за него шла не на жизнь, а на смерть. Отстаивая преимущества своих проектов, конкуренты приводили самые различные доводы: экономичность, сжатые сроки выполнения работ, новизна архитектурных решений, но заказчик в первую очередь заботился о том, чтобы строительство не повредило островной флоре и фауне.
Мистер Робини, чей голос был решающим при принятии окончательного решения, захотел лично послушать, как Уэйд планирует вести застройку и, самое главное, каким образом он сможет минимизировать вред, наносимый природе острова.
Предложение встретиться за ленчем могло означать только то, что проектом Уэйда заинтересовались всерьез.
Когда они появились в зале ресторана, мистер Джеймс Робини уже сидел за столиком. Он приподнялся им навстречу и, здороваясь, протянул руку Уэйду, а затем широко улыбнулся Джине.
Отвечая на его рукопожатие, Уэйд тут же представил Джину:
– Моя ассистентка мисс Грейди.
Она тоже протянула Робини руку.
– Очень приятно! – сказал он.
В ответ Джина очаровательно улыбнулась. По рассказам Уэйда, она ожидала увидеть средних лет мужчину, а сейчас перед ней стоял очаровательный француз примерно одного с ней возраста. Робини с нескрываемым удовольствием разглядывал Джину, держа ее руку в своих руках. Джина сочла, что приветствие несколько затянулось, и постаралась осторожно высвободить руку.
Она первой села на свое место за столом, и мужчины последовали ее примеру.
Некоторое время они непринужденно разговаривали о том, о сем и наслаждались едой. И лишь за кофе заговорили о проекте.
– Прежде всего, я хочу, чтобы вы убедились: мы полностью сохраняем окружающий ландшафт, – произнес Уэйд, раскладывая на столе большие листы бумаги. – Ни одно дерево не пострадает, а зацветший пруд мы собираемся расчистить и поставить вокруг него лавочки.
Робини слушал его, не перебивая, и внимательно рассматривал лежащие перед ним рисунки.
Джина внимательно следила за происходящим. Пару раз она помогла Уэйду, уточнив некоторые детали.
Объяснения Уэйда были убедительны и точны. Напоследок Робини задал несколько специфических вопросов. Уэйд сказал, что ему нужно более тщательно просмотреть дополнительные материалы, прежде чем он сможет на них ответить. Поэтому они договорились встретиться еще раз в конце недели и уточнить оставшиеся детали.
– А что вы думаете по поводу этого проекта, мисс Грейди? – обратился Робини к Джине.
Она оторвалась от своих записей и ответила:
– Я думаю, что мистер Боумонт и сотрудники его компании приложили максимум усилий, чтобы удовлетворить все ваши требования.
Продолжая смотреть на Джину, Робини с улыбкой заметил:
– Вижу, у мистера Боумонта весьма преданные сотрудники.
В ответ Джина лишь слегка повела головой.
– Мисс Грейди, вы уже записали все, что было необходимо? – снова обратился к ней француз.
Джина вопросительно посмотрела на Уэйда. Он кивнул ей, и она, захлопнув блокнот, убрала его в портфель.
– Думаю, да.
– Следовательно, ваша работа на сегодня закончена?
– Я не уверена в этом. – И она вновь посмотрела на Уэйда.
– Если у мистера Робини больше нет вопросов, то у меня все на сегодня, – сказал Уэйд.
– В таком случае, может быть, вы хотите десерт?
Уэйд отрицательно покачал головой и посмотрел на Джину.
– Нет, спасибо, – ответил он за них обоих.
Робини поднялся со стула, вслед за ним встал и Уэйд.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Она медленно открыла глаза и потянулась. Движения ее были по-кошачьи плавны и грациозны.
– Ммм… – промычала она и, обведя взглядом комнату, уставилась на Уэйда.
Что ты делаешь? – рассердился на себя Уэйд. Немедленно отвернись и перестань любоваться ею! Ты взял Джину на работу, но так до конца и не уверен, что ей можно доверять. Ты до сих пор считаешь, что Сэм втравил тебя в эту авантюру. Хотя сам отлично понимаешь, что Сэм здесь ни при чем.
– Я бы с удовольствием прилег с тобой рядом, Джина, – игриво проговорил Уэйд. – Но, к сожалению, у нас на сегодня очень много работы.
– Ох! – Только и воскликнула Джина, вскакивая с кровати. – Ради бога, извини меня! Я, кажется, заснула, – принялась она оправдываться, пытаясь в то же время хоть немного привести в порядок растрепавшиеся волосы. – Это ужасно! Я никогда еще не засыпала на работе!
– Ничего страшного. В любой момент, когда тебе захочется спать, моя кровать в твоем распоряжении.
Уловив в его шутке некоторую двусмысленность, Джина покраснела и, чтобы скрыть смущение, спросила:
– Мы уже на острове?
Уэйд отрицательно покачал головой и добавил:
– Нам предстоит еще войти в док. Джина побледнела.
– Это сложно?
– Да нет, не волнуйся. Все в порядке, минут через пять причалим. Ты должна во всем доверять мне. Я уже столько раз причаливал, что могу сделать это вслепую.
В ответ Джина внимательно посмотрела в глаза Уэйду и твердо произнесла:
– Доверие, Уэйд, как правило, бывает обоюдным. А ты мне веришь?
Несколько минут они пристально смотрели друг на друга, затем Уэйд повернулся и молча направился к двери. На пороге он остановился, еще раз посмотрел на Джину и сказал:
– Доверие, Джина, нужно заслужить!
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Затаив дыхание, Джина стояла на палубе и следила за тем, как яхта медленно приближается к берегу. Уэйд внимательно смотрел вперед, чтобы случайно не налететь на один из многочисленных рифов, разбросанных вокруг острова. Время от времени он тревожно посматривал на Джину. Наконец они вошли в док, Уэйд бросил якорь, закрепил яхту и протянул Джине руку, чтобы помочь ей сойти на берег.
– Ну, все нормально?
Джина кивнула.
– Как только у меня перестанут дрожать ноги, все будет хорошо.
Уэйд глянул на ее ноги и, приподняв одну бровь, заметил:
– По-моему, они выглядят отлично.
Стоило Джине ступить на твердую землю, как она сразу успокоилась.
Остров Каталина оказался поистине сказочным местом. Большие песчаные пляжи тянулись вдоль всего побережья, а в глубине острова возвышались зеленые холмы, покрытые цветущими кустарниками. К тому же он находился всего в двадцати двух милях от материка, и в хорошую погоду на горизонте виднелись очертания города. Джина и Уэйд двинулись по дорожке, и у них из-под ног то и дело выскакивали маленькие юркие ящерицы.
– Ты скоро сама увидишь, насколько сильно здесь испанское влияние, – сказал Уэйд. – Раньше остров назывался островом Святой Катерины, но затем его переименовали в Каталину.
Незаметно они подошли к красивому полукруглому зданию, облицованному разноцветной плиткой. На небольшой площади перед ним бил фонтан.
– Нашей компании очень повезло, – продолжал Уэйд. – Влюбленные парочки давно облюбовали для себя этот остров.
– Именно поэтому и возникла идея открыть здесь элитный курорт для новобрачных? – спросила Джина.
Уэйд кивнул.
– Трудно найти более подходящее место. В большинстве номеров отелей нет ни телефона, ни телевизора, не говоря уже об Интернете, поэтому ничто не нарушает покоя постояльцев. Здесь настоящее королевство влюбленных.
Вскоре они уже шли по центральной улице городка Авалон. На одной стороне ее располагались маленькие магазинчики и художественные салоны, на другой – кафе и ресторанчики. Вместо машин по улице ездили велосипедисты и велотакси.
Наконец Уэйд остановился.
– Ну, вот мы и пришли. Отель «Вилла Порто-фино». Тебе нравится?
– Вполне, – ответила Джина, но про себя подумала: непонятно, зачем он снял номер в таком дорогом отеле. Неужели мне придется напоминать ему о том, что он для меня только работодатель и не более того? С интересом, осмотрев здание, она восхищенно присвистнула: – Похоже, твоему отелю будет с кем конкурировать, да?
– Вовсе нет. Мы собираемся построить роскошный отель с бассейнами, теннисными кортами и полем для игры в гольф, а «Вилла Порто-фино» всего лишь милая небольшая гостиница на берегу океана. Здесь обычно останавливаются наши сотрудники, когда приезжают в командировку. Тебе должно понравиться.
Уэйд не ошибся. «Белла Виста», номер-люкс, заказанный для Джины, был великолепным. В него можно было попасть либо из центрального вестибюля, либо с увитой цветами террасы, протянувшейся вдоль всего здания. Из окон открывался роскошный вид на гавань. Посредине комнаты, которая по размеру была раза в два больше всей квартиры Джины, стояла огромная кровать, напротив нее находился камин, а в нише был устроен приятный уголок для работы или отдыха: небольшой столик, инкрустированный разными сортами дерева, два кресла и секретер. Одна из дверей вела в ванную комнату, отделанную розовым мрамором.
Уэйд отказался от предложенной им помощи и решил сам проводить Джину к ней в номер. Поставив сумку на пол, он подошел к окну и, глядя на океан, задумчиво произнес:
– Это совсем не Эль-Пасо!
Что она могла ответить ему на это? Воспоминания вихрем завертелись у нее в голове.
Последняя неделя в Эль-Пасо!
Сара вместе с матерью уехала по делам в Даллас, а у мистера Бакли была срочная работа, и он почти не появлялся дома. Большую часть времени Джина была предоставлена самой себе.
Каждый день она встречалась с Сэмом и Уэйдом. Втроем они ходили в кино, в кафе-мороженое или просто бродили по улицам и болтали обо всем на свете. Постепенно все чаще стало получаться так, что Сэм оказывался занят и они оставались вдвоем. Их дружба крепла день ото дня, и они сами не заметили, как она переросла в любовь. Они вовсе не хотели ничего скрывать, но и не собирались на всех углах кричать о своих чувствах.
Когда Сара поведала ей о своей беременности, Джина была до глубины души потрясена предательством Уэйда. Она ни в чем не обвиняла Сару, но дружить с ней больше не могла. А тут как раз и появился отец Уэйда. Джина взяла предложенные им деньги и поспешно покинула Эль-Пасо. И теперь она понимала, что для Уэйда все эти объяснения не имеют никакого значения. Он стал совершенно другим человеком. Да и она уже не была прежней Джиной. Жизнь преподнесла ей жестокий урок, и Джина хорошо запомнила его.
– Я любила Эль-Пасо. То лето было самым счастливым в моей жизни! – только и протянула она.
Уэйд повернулся к ней лицом.
– Какое-то время я тоже так думал, – и голос его слегка дрогнул.
Чтобы сменить тему разговора, Джина поинтересовалась:
– Ну а что мы делаем теперь?
– Теперь? – следом за ней повторил Уэйд, буквально на глазах преображаясь в бизнесмена. – Мы идем на ленч с Джеймсом Робини из компании «Санта-Каталина». Я думаю, он продлится несколько часов. А после этого нам предстоит до конца дня работать без отдыха.
Джина согласно кивнула.
– Как мне следует одеться?
Уэйд оглядел ее с видом собственника и произнес:
– Робини весьма привлекательный француз, помешанный на красивых женщинах. Короче, бабник. Даже если ты нацепишь на себя половую тряпку с отверстием для головы, он все равно захочет затащить тебя в постель. Поэтому можешь надеть все что угодно. – С этими словами он вышел из комнаты, оставив Джину стоять с открытым ртом.
Любопытно, как я должна относиться к подобному заявлению? – принялась гадать девушка. Он предупредил меня об опасности или таким образом дал понять, какая работа от меня требуется? – Так ничего и не решив, она схватила с кровати подушку и бросила ее Уэйду вслед.
– Вот так-то лучше, хоть пар выпустила, – пробормотала она себе под нос.
Джина распаковала свои вещи и аккуратно развесила их в шкафу. Вся ее одежда помещалась в одном чемодане, но Джина была уверена, что на неделю ей этого вполне хватит. Не зря же она мечтала открыть свою фирму, ее гардероб был тщательно продуман и подобран по принципу взаимозаменяемости. Все подходило ко всему.
Пробежавший по комнате порыв сквозняка широко распахнул балконную дверь, которую Уэйд оставил чуть приоткрытой. Джина не спеша подошла к ней, но вместо того, чтобы закрыть ее, вышла на балкон. Она старалась не смотреть на океан, но взгляд ее упорно возвращался к нему. Неожиданно она осознала, что сегодня впервые за девять лет – пусть и вдвоем с Уэйдом – провела несколько часов на воде. Неважно, что большую часть времени она проспала в каюте, но, тем не менее, это был первый шаг на пути к победе над страхами.
Господи, что же это творится? – с удивлением сказала она самой себе. Больше всего на свете я боюсь воды и Уэйда Боумонта, и вот, пожалуйста… я на крошечном острове посередине океана и готовлю документы для Уэйда. Обалдеть можно! Наверное, я мазохистка!
Джина взглянула на часы и решила, что ей пора принять душ и начать собираться.
На ее взгляд, консервативного вида черная юбка-карандаш и белая льняная блузка как нельзя лучше подходили для бизнес-ленча. Волосы Джина тщательно расчесала массажной щеткой, и теперь они свободно спускались до плеч. Аккуратно накрасив глаза и чуть коснувшись розовой помадой губ, Джина критически оглядела себя в зеркале.
– Ну что ж, неплохо!
Когда спустя минут пятнадцать Уэйд постучал в дверь, Джина была уже полностью готова к выходу. Осмотрев ее с головы до ног и слегка задержав взгляд на черных открытых туфельках на высоких каблуках, Уэйд осторожно заметил:
– А ты сможешь в них идти? – и тут же поторопился добавить: – Впрочем, нам недалеко.
Джина подняла ногу, посмотрела на свои туфли и, пожав плечами, ответила:
– Но из всей моей обуви это самая удобная.
Уэйд еще раз недоверчиво посмотрел на ее каблуки.
– Ладно, ты мне потом расскажешь. Пошли, а то опоздаем.
Джина подхватила сумочку, выскочила из комнаты и закрыла дверь на ключ. Выйдя из отеля, они быстро пошли вверх по улице.
– Давай-ка еще раз обсудим детали проекта, – не сбавляя скорости, предложил Уэйд.
– Ну, конечно, давай, – моментально согласилась Джина.
Она видела, что Уэйд нервничает и ему нужно лишний раз убедиться в том, что он ничего не забыл.
Сегодня во время ленча ему предстояло выиграть последний бой. Помимо «Трипл Боумонт», еще несколько компаний стремились заполучить этот контракт. Борьба за него шла не на жизнь, а на смерть. Отстаивая преимущества своих проектов, конкуренты приводили самые различные доводы: экономичность, сжатые сроки выполнения работ, новизна архитектурных решений, но заказчик в первую очередь заботился о том, чтобы строительство не повредило островной флоре и фауне.
Мистер Робини, чей голос был решающим при принятии окончательного решения, захотел лично послушать, как Уэйд планирует вести застройку и, самое главное, каким образом он сможет минимизировать вред, наносимый природе острова.
Предложение встретиться за ленчем могло означать только то, что проектом Уэйда заинтересовались всерьез.
Когда они появились в зале ресторана, мистер Джеймс Робини уже сидел за столиком. Он приподнялся им навстречу и, здороваясь, протянул руку Уэйду, а затем широко улыбнулся Джине.
Отвечая на его рукопожатие, Уэйд тут же представил Джину:
– Моя ассистентка мисс Грейди.
Она тоже протянула Робини руку.
– Очень приятно! – сказал он.
В ответ Джина очаровательно улыбнулась. По рассказам Уэйда, она ожидала увидеть средних лет мужчину, а сейчас перед ней стоял очаровательный француз примерно одного с ней возраста. Робини с нескрываемым удовольствием разглядывал Джину, держа ее руку в своих руках. Джина сочла, что приветствие несколько затянулось, и постаралась осторожно высвободить руку.
Она первой села на свое место за столом, и мужчины последовали ее примеру.
Некоторое время они непринужденно разговаривали о том, о сем и наслаждались едой. И лишь за кофе заговорили о проекте.
– Прежде всего, я хочу, чтобы вы убедились: мы полностью сохраняем окружающий ландшафт, – произнес Уэйд, раскладывая на столе большие листы бумаги. – Ни одно дерево не пострадает, а зацветший пруд мы собираемся расчистить и поставить вокруг него лавочки.
Робини слушал его, не перебивая, и внимательно рассматривал лежащие перед ним рисунки.
Джина внимательно следила за происходящим. Пару раз она помогла Уэйду, уточнив некоторые детали.
Объяснения Уэйда были убедительны и точны. Напоследок Робини задал несколько специфических вопросов. Уэйд сказал, что ему нужно более тщательно просмотреть дополнительные материалы, прежде чем он сможет на них ответить. Поэтому они договорились встретиться еще раз в конце недели и уточнить оставшиеся детали.
– А что вы думаете по поводу этого проекта, мисс Грейди? – обратился Робини к Джине.
Она оторвалась от своих записей и ответила:
– Я думаю, что мистер Боумонт и сотрудники его компании приложили максимум усилий, чтобы удовлетворить все ваши требования.
Продолжая смотреть на Джину, Робини с улыбкой заметил:
– Вижу, у мистера Боумонта весьма преданные сотрудники.
В ответ Джина лишь слегка повела головой.
– Мисс Грейди, вы уже записали все, что было необходимо? – снова обратился к ней француз.
Джина вопросительно посмотрела на Уэйда. Он кивнул ей, и она, захлопнув блокнот, убрала его в портфель.
– Думаю, да.
– Следовательно, ваша работа на сегодня закончена?
– Я не уверена в этом. – И она вновь посмотрела на Уэйда.
– Если у мистера Робини больше нет вопросов, то у меня все на сегодня, – сказал Уэйд.
– В таком случае, может быть, вы хотите десерт?
Уэйд отрицательно покачал головой и посмотрел на Джину.
– Нет, спасибо, – ответил он за них обоих.
Робини поднялся со стула, вслед за ним встал и Уэйд.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13