https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/Timo/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А ну-ка посмотрите на меня обе!Девочки (подскакивают на кровати как бесенята). Это все неправда! Это все неправда! Мы не больные! Это мы чтобы маме насолить!Труда (выходя из себя). Oh! Eine Pest seid ihr! Jhr haltet mich zum Narren Ох, беда с вами! Вы меня дурачите! (нем.).

Девочки (хватают Труду и заставляют ее крутиться волчком). Плевать! Не старайся, мы все равно по-немецки не понимаем! Это чтобы вызвать тебя! Чтобы ты только пришла! (Танцуют дикий индейский танец вокруг Труды, ласкают ее, растрепывают прическу, тормошат, поют, покрывают Труду поцелуями, лохматят ее, волокут на кровать, наваливаются на нее.) Труда (отбивается, ругаясь по-немецки). Hцrt auf! Blцde Gдnse! Прекратите! Сумасшедшие, глупые, испорченные девчонки! Hцrt auf! Вы заслуживаете порки! Девочки неожиданно выпускают ее. Девочки (приближаясь, вкрадчиво). О! Да! Мы это обожаем! Высеки нас, Трудочка! Высеки! По попе! И как можно больнее!Труда (высвободившись наконец, растрепанная, перестав понимать, что происходит). Зачем вы это сделали? Зачем вы это сделали? Я же вам верю, я всегда верю!Девочки (подлизываясь). Мы хотели, чтобы ты пришла и поиграла с нами… И еще мы хотели маме навредить. Смылась с утра пораньше, надела перчаточки, шляпку, туфельки, взяла сумочку. Она всегда смывается. У нее всегда другие дела. Она должна заняться детьми зомба. А мы опять сиди одни. Нам уже даже дурачиться не хочется. (Задрав сзади ночные рубашки, изображают демонстрантов с воображаемыми плакатами в руках.) Верните мать детям! Мать – детям! Мать – детям! Мы тоже пойдем на демонстрацию к Бастилии! (С притворной робостью подходят к Труде.) Труда, миленькая Труда, дай нам шоколад в постель…Труда. Мне некогда. Я здесь для того, чтобы заниматься ребенком вашей тети Розы. На протяжении всей этот сцены орет ребенок. Слышите его?Девочки (бросаются на нее, удерживая). Не пойдешь! И мы, если хочешь, тоже умеем орать. Он всегда орет. Уже настоящий маленький паразит, как все эти мужчины. Не бросишь же ты своих любимых крошек из-за того, что этот свинтус напрудонил в постель? Хочешь, и мы тоже, чтобы ты осталась, написаем в постель? (Вскакивают на кровать и присаживаются на корточки.) Пес! Пес! Пес! Пес! Перестань, идиотка! Или я и на самом деле… Уже полчаса терплю.Труда (вне себя, стаскивает их на пол вместе с простынями и одеялами). Ferkel seid ihr!. Поросята! (нем.).

Я ухожу из комнаты! Я закрываю дверь!Девочки (бросаются к ней и окружают). О нет, любовь моя! Останься еще немножко. Мы будем умненькими! Мы будем паиньки! Ну будто ангелочки! Будто маленькие святые Терезы. Пожалей нас, Труди! Мы такие несчастные! Труди наш грудастенький! Труди наш баранчик кудрявенький! Ну, обними нас! Да покрепче! Чтоб косточки затрещали! Нам так одиноко! Бедные мы сиротки!Труда (пытаясь высвободиться). Лжете! У вас есть папа и мама!Девочки. Ну уж папа-то отпетая сволочь! (Поют и танцуют вокруг Труды.) Папа – сволочь! Папочка – сволочь! Папочка – сволочь!Труда (пытаясь заставить их замолчать). Frech! Respektlos! So spricht man doch nicht von seinem Vater! Это грубо! Невежливо! Нельзя так говорить о папе! (нем.).

Я вам запрещаю так говорить. Это гадкое слово!Девочки. Но вчера мамочка так сказала.Труда. Вы не понимаете, что вы говорите! Вы не знаете точный смысл этого слова! Отправляйтесь в душ! Не смейте говорить слова, которых вы не понимаете! (Хватает их и тащит). Девочки (визжат). А-а! Уж не думаешь ли ты, несчастная гретхен, учить нас французскому?!Труда (силой тащит их). В душ! В душ!Девочки (смягчившись). Хорошо. Только чур ты нас будешь намыливать. Ты ведь всегда будешь нас намыливать, скажи, Труда?Труда. В вашем возрасте намыливаются уже самостоятельно.Девочки (стонут). Но это не так приятно.Труда. Это маленьких детей намыливают.Девочки. Но что хорошо для маленьких, то хорошо и для больших девочек. Если ты не будешь нас намыливать мочалкой, тогда мы скажем маме, что ты нас намыливала во всех местах и что ты себя плохо вела. Мы скажем маме, что ты нас изнасиловала.Труда (заливается краской, вне себя). Замолчите! Шлюхи! У вас одни гадости в голове!Девочки (ликующе визжат). Шлюхи! Она сказала «шлюхи»! Она сказала «шлюхи»! Ха-ха-ха! Мы скажем маме, что она обозвала нас шлюхами!Труда (в замешательстве). Это тоже гадкое слово? Это вы мне сказали!Девочки (ангельскими голосами). Нет, оно не гадкое. Мы просто шутили. Это хорошее словечко. Как ты, Трудочка, могла подумать, что мы можем научить тебя нехорошим словам. Мы слишком тебя любим. Мы в тебя просто влюблены, Труди. Мы не спим больше с тех пор, как ты спишь в нашей комнате. Ты с нами можешь делать все, что захочешь. Мы будем тебя слушаться ну как дрессированные собачки… (По-собачьи ластятся к Труде: повизгивают, лижут ее.) Все выходят из комнаты. Пауза. По соседству начинает литься вода и слышится пронзительный визг девочек. Входят женщина и мужчина. Начинают уборку. Женщина (ругается). Дряни! Нормальный человек утром кровать за собой приберет. А эти все на пол пошвыряют, а ты за ними прибирай. О гретхен не скажешь. Всегда, перед тем как вниз сойти, кровать за собой приберет.Мужчина. Чистоплотная нация. Почище нас будут.Женщина (скептически). Ноги нужно посмотреть. Иная расфуфырится, футы-нуты, завьется, а ноги!.. Всегда первое дело ноги. По ногам все сразу видно.Мужчина (посмеивается из своего угла). Ну знаешь, чистые они или грязные – это мне все равно. Меня, знаешь, другие места интересуют.Женщина. Я то знаю, старый потаскун. Ты на себя-то посмотри. На кого ты похож!Мужчина (сдаваясь). Да это я просто так, к слову! (Желчно.) Старичка это, между прочим, тоже интересует.Женщина (как ужаленная). Кто тебе сказал?Мужчина. Хха! Кто сказал! А его глазки, когда он диктовал свою историю. Расхаживает себе как ни в чем не бывало, а сам из-за плеча поглядывает в вырез кофты. Как будто проверяет, что она там записала. Знаем мы его!Женщина (неожиданно жалко улыбаясь). Брось! Он уже тоже слишком стар.Мужчина (злопамятно). А тебе хотелось бы, чтоб твой дорогуша совсем одряхлел? Ты-то его не такой старой жабой помнишь. Все женщины здесь через это прошли. И при старухе, и потом. А гретхен слишком хорошенькая. Ей-то уж точно не миновать.Женщина (будто успокаивая себя). Скорее уж Арчибальд потихоньку подкрадется. У него свой фокус: вечно прикидывается несчастненьким. Или мсье Артур: для него все средства хороши. Но, похоже, его уже отшили!Мужчина (уверенно). Он повторит. Свежатинка в доме – кого хочешь взбудоражит. При последних словах мужчины в комнату входит Труда, идет к туалетному столику. Труда. Я вам не помешаю? Девочки меня забрызгали и растрепали.Женщина (вернувшись к уборке постелей). Эти девки только и думают, какую бы пакость сделать. Мужчина и женщина занимаются уборкой. Мужчина водит пылесосом рядом с Трудой. Мужчина (вкрадчиво, Труде). Ну как вам у нас, нравится?Труда (не оборачиваясь, невозмутимо). Да. Нравится.Женщина. По условиям найма вы должны заниматься только ребенком Розы.Труда (причесываясь, благоразумно). Я рада помочь, если могу.Женщина. Да, но зачем же шляпой-то быть? Труда не понимает. Мужчина (женщине). Ты же видишь, она немка. Она про шляпу не понимает. Обвели вокруг пальца! Облапошили нашу лапочку!Труда (просияв). Лапочка! Да! Девочки такие ласковые!Женщина (подсмеиваясь). Ну, а Роза с Люси?! Труда молчит, причесывается. Мужчина (наставительно). Если у вас со стариком отношения хорошие – ничего здесь не бойтесь. Я так вам скажу. Это только видимость такая, что все им помыкают. Здесь все решает он. И потом, что ни говори, содержит-то всех он. Видимость такая, что кто что хочет, тот то и делает. Кремень – не человек. Его желание – закон. А все остальные пусть хоть к черту катятся. Вот и вся его мораль. Я-то его хорошо знаю.Женщина (подходит к нему, в ярости). А ты не хочешь ему самому все это выложить? А ну-ка марш наверх, старухину комнату убирать. Здесь всё. Мужчина, подчиняясь, наклоняет голову, берет пылесос и уходит. (Труде, которая не решается обернуться.) Старый пьяница, конечно, но он не злой. Он ведь вам добра хочет. Совсем еще молоденькая, да у таких людей, конечно, хочется предостеречь.Труда (встает, собираясь уйти). Спасибо. Я уже сама достаточно взрослая.Женщина. Я тоже так думала, когда помоложе была. Но они здесь все развратники. Все девушки, которые здесь служили, через это прошли. На первый взгляд кажется, что они здесь друг с другом как собаки, а на самом деле все они заодно.Труда. Спасибо. Я умею защищаться.Женщина. Если бы мсье Артур, это бы еще ничего… Он как молодой кобелек, на всех кидается. А вот Арчибальд, когда прикинется несчастненьким… А-а! Этот кого хочешь растрогает… А вот старик…Шеф (входя) . Что – старик? Женщина, испугавшись, быстро собирает свои швабры и тряпки и уходит со взглядом побитой собаки. (Труде.) Я везде вас искал, чтобы продолжить диктовать. Что они вам тут рассказывали?Труда. По-французски вы, кажется, говорите так: «в одно ухо влетает, в другое – вылетает».Шеф. Да. Но в промежутке на мгновение застревает. Вот ведь что досадно. Так что она вам сказала?Труда. Я не слушала.Шеф. Обо мне?Труда (немного поколебавшись). О девушках, которые жили в этом доме.Шеф. А обо мне?Труда. Еще о мсье Артуре и о мсье Арчибальде.Шеф. Старая шлюха! (С неожиданным беспокойством.) А о себе?Труда. Нет. Что значит «взбудораживает»?Шеф (ворчливо) . Вы мне надоели! Я вам не словарь!Труда. Это тоже бранное слово?Шеф. Нет!Труда. Одноглазый мсье в то время, когда я входила в комнату, сказал: «Свежатинка в доме взбудораживает».Шеф (в ярости). Старая обезьяна! Я ему покажу, как совать нос не в свое дело!Труда. Но он никуда не совал…Шеф. Знаю. Это тоже такое выражение, которым вы никогда не научитесь пользоваться. Значит, лезть в такое дело, которое вас не касается.Труда. (серьезно, с неожиданной прилежностью). Bitte! «Засовывать нос в чужое дело». Он засунул нос в чужое дело. Так можно сказать?Шеф. Да. Запишите его. Таким выражением вы произведете фурор. (Ласково смотрит на нее, неожиданно). Вы у нас уже две недели? Ну как, начинаете понимать, что попались на маленькое безобидное объявление в «Фигаро», как на крючок? А? Ничего себе гадючник?Труда. Гадюки – это такие животные, которые ползают и кусают?Шеф. Да… И больно кусают. Скоро в этом убедитесь.Труда. Девочки – большие проказницы, но я их люблю.Шеф. Мы здесь все проказники, и вы нас всех полюбите. Во всяком случае, уж вы поверьте, мы все для этого сделаем. Гадюки любят кусать молоденьких. Это Кривой правильно сказал. (Мрачно.) А старый змий не лучше других. Это вам Кривой тоже сказал? Слышен все тот же, что в первом акте, крик. Труда. Это павлин?Шеф (спокойно). Нет. Моя жена. Труда смотрит на него круглыми глазами. Слышно, как рядом орет грудной ребенок. Труда (опешив, бормочет). Вы женаты? Wunderbar! Чудесно (нем.).

Шеф (делает гримасу). Да. Wunderbar, как вы говорите. Здесь все wunderbar. Идите к ребенку. Вы ведь здесь для этого. Пока все, чего он ждет от жизни, – соска да сухие пеленки. А потом, в шесть, приходите ко мне в берлогу, поищем убийцу. Трюк прост как репа. Удивляюсь, как это еще люди верят?! Обычно это самый что ни на есть симпатичный персонаж, тот, о ком ни за что бы не подумал. (Выходит). Тотчас же появляются девочки. Одетые, причесанные. Понятно, что они подслушивали под дверью. Девочки. Труда, Трудочка! Мы тебя хотели спросить. Ты читала дедушкины романы?Труда. Нет. Но я их прочту. Я должна, если я живу в доме.Девочки (посмеиваясь). Давай-давай. Он их сто двадцать семь штук написал! Один мощней другого! Конечно, нам запрещено их читать, но все, что мы знаем, мы знаем оттуда. Взрослые – у них полно мыслей, правда, они не очень красивые. Но знаешь, нам это нравится. Потому что мы испорченные!Труда. Вы не понимаете, что вы говорите!Девочки (ангельскими голосами). Дедушка очень нас любит. Всю жизнь он зарабатывал кучу денег, придумывая, как убивать людей. Как ты думаешь, он на самом деле никого не убил? Конечно, он и виду не показывает, а очень даже может быть. Да так, что никто его никогда и не поймает!Труда. Вы с ума сошли! Идите лучше завтракать. Сейчас все сядут за стол. Всегда по утрам прохлаждаетесь, как маленькие шлюхи, (Засомневавшись, останавливается). Шлюхи. А вы уверены, что это слово можно говорить?Девочки (вкрадчиво). Да, Трудочка! Да! Можно! Это очень хорошее слово! Головой ручаемся! Какое-то время сцена остается пустой. Потом входит Роза. Роза (кричит). Фрейлейн! Фрейлейн! Золотце! Погладьте мне зеленую кофточку. (Обнаруживает, что в комнате никого нет, идет в ванную, кричит.) Фрейлейн! Фрейлейн!Люси (входит в свою очередь, держа в руках красную кофточку). Фрейлейн, не могли бы вы помочь мне? (Видит, что никого нет, умолкает.) В это время из ванной выходит Роза. Меряют друг друга взглядом, несколько раздраженные тем, что застали друг друга за одним и тем же занятием. Роза. Вот это да! Я думала, ты на демонстрации… Ребенок рядом опять начинает кричать еще громче, чем раньше, если это только возможно. Люси. Таксист не захотел нас взять. Ты же раньше нас его пыталась очаровать. (Смотрит на нее, резко.) Слышишь, твой сын кричит?Роза (принимаясь чистить ногти). Я только его и слышу. Ничего, фрейлейн пошла в атаку. Вюртембергских гренадеров не остановишь. Да ты должна была ее встретить.Люси (желчно). Своих детей я по крайней мере сама воспитала.Роза. Положим, при некотором числе нянек и прочих других. Согласна, они менялись. Когда до них наконец доходило, что нужно заниматься и папочкой, они долго не задерживались. Но вот уж стиркой пеленок ты свои ручки не утруждала. Я смотрю, ты перламутром ноготки покрыла, как продавщица из универмага. В народ собралась идти?Люси. Чем хочу, тем и покрываю. Я ведь не интересуюсь, какого цвета кожа у твоих любовников.Роза. Ты что, расисткой стала? Похоже, левая мысль эволюционирует.Люси. Чем ты занимаешься с этим негром? Вчера тебя видели на художественной выставке.Роза. Тем же, чем и ты со своими бледнокожими любовниками. Рассказать? Правда, ты принадлежишь к тому поколению, когда в школьной программе еще не было полового воспитания. Кое-какая практика у тебя есть, но теоретически ты совсем не подкована.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


А-П

П-Я