https://wodolei.ru/catalog/unitazy/nedorogie/
Однако, увидев Элинор, он резко остановился, улыбка сошла с его лица Элинор снова смотрела на него непроницаемым взглядом.
В руках у нее была какая-то папка... По спине у Диллона побежали мурашки. Только не это! Он осторожно поставил поднос на стол.
- Эл.
- Что это такое? - спросила она ледяным тоном.
- Похоже на папку, - произнес Диллон вслух и подумал, что он, пожалуй, влип.
- На ней мое имя, - гневно произнесла Элинор.
Дело приобретало серьезный оборот. И как это ее угораздило найти эту чертову папку?
- Да...ну...
- Что значат все эти списки? Ты часто так шутишь?
Чем больше злилась Элинор, чем холоднее становились ее интонации, тем сильнее хотелось Диллону оправдаться перед ней.
- Нет, просто иногда, когда что-то обдумываю, я составляю списки. Это помогает понять, что я делаю. Послушай, неужели ты никогда не водишь ручкой по бумаге, когда пытаешься решить какую-нибудь сложную проблему? Кто-то чертит геометрические фигуры, я составляю списки. Привычка у меня такая, вот и все.
Господи, как же это трудно - сдерживать себя. В конце концов, ему уже тридцать четыре года, он не обязан ни перед кем оправдываться.
- Что ж, все понятно. Идеальная жена для Диллона Стоуна! Даже эту смазливую глупышку с благотворительного вечера ты включил в свой список. Элинор потрясла папкой перед самым носом Диллона.
- Это не то, о чем ты думаешь, - не в силах справиться с нарастающей злостью, ответил он.
- Откуда ты знаешь, о чем я думаю? Я думаю, тебе захотелось жениться, но вместо женщины, похожей на Джоан, тебе подсунули меня. Почему ты не выбрал эту.., вторую, она была бы прекрасной женой. Ах да, я забыла.., меня же выбрал Райан, не ты...
Она беспомощно хлопала ресницами, чтобы из глаз не полились слезы.
Диллон стоял, засунув руки в карманы.
Женщина, безуспешно пытавшаяся сейчас справиться с эмоциями, была не просто женщиной, это была его женщина.
В кармане он сжимал листок бумаги, на котором написал новый список. Он наконец понял, почему так называемые недостатки Элинор больше не волновали его. Почему теперь его не раздражало, что она разбрасывает свои вещи по всему дому и умеет готовить только печенье с шоколадной крошкой. Почему, стоило ему подумать о ней, у него тут же подскакивало давление, и почему он так скучал, когда ее не было рядом.
Все очень просто: он полюбил ее. Диллон Стоун полюбил свою случайную жену.
Почему он не сжег эти проклятые списки?
В глазах Элинор стояла боль. Диллон смотрел на нее и чувствовал себя идиотом. Меньше всего на свете он хотел бы причинить страдание этой женщине. Он вынул из кармана скомканный лист.
Элинор едва справилась с волнением и снова посмотрела ему в глаза.
- Я попрошу своего адвоката связаться с твоим. Я хочу как можно скорее аннулировать наш брак или получить развод. Что быстрее получится, мне все равно. - Она швырнула на стол злополучную папку.
- Эл, позволь мне объяснить...
- Мне нечего объяснять, я ухожу.
В эту минуту из-за спины Диллона появился Райан.
- Нет! Ты не уйдешь! Ты не можешь уйти! Ребенок в слезах выбежал из кабинета.
Диллон посмотрел на Элинор, разочарование сменилось отчаянием.
- По крайней мере подожди, нам нужно поговорить об этом.
- О чем? Нам не о чем говорить. Я совсем не похожа на женщину, которую ты хочешь взять в жены, и никогда не буду такой.
Диллон пошел в кухню - нужно было найти Райана, одному Богу известно, что может натворить ребенок в таком состоянии. И вдруг он вспомнил про лист бумаги, который все еще сжимал в кулаке. Он вернулся и пристально посмотрел в глаза женщине, которой отныне принадлежало его сердце.
- Не уходи, пока не прочтешь это. - Он вложил листок в руку Элинор.
Что еще он мог сделать? Как еще доказать ей, что он не может без нее жить?
- Подожди меня, - повторил он и быстро вышел.
Диллону пришлось поволноваться, но он наконец нашел мальчика под огромным кустом гортензии. Райан сидел на корточках, прислонившись к забору и уткнувшись лицом в сложенные на коленях руки.
- Эй, дружище, ты что здесь делаешь? Диллон осторожно присел рядом с сыном.
Мальчик поднял заплаканное лицо, и Диллону тоже захотелось плакать.
- Я не хочу, чтобы она уходила...
Слезы потоком лились по его щекам. Диллон обнял сынишку и притянул его к себе.
- Я тоже не хочу.
- Разве мы сделали что-то плохое? Почему она так разозлилась и хочет уйти от нас?
- Нет, дружище, мы не сделали ничего плохого, - успокаивал малыша Диллон. "По крайней мере, ты ничего не сделал", - подумал он про себя, в который раз проклиная эти чертовы списки.
- Может, она не знает, что мы ее любим? спросил Райан.
Устами младенца глаголет истина.
- Может, и не знает, - грустно подтвердил Диллон.
- Нужно сказать ей, что мы любим ее. Я не хочу, чтобы она уходила. Райан вздернул подбородок, он был настроен весьма решительно.
- Какой ты у меня умный мальчик, - Диллон взъерошил волосы у него на голове, потом поднял Райана на руки и понес в дом.
Когда они вошли, он сразу понял, что опоздал - Элинор ушла. Диллон проверил ее комнату, и его худшие подозрения подтвердились.
В комнате валялся только скомканный лист бумаги и витал легкий запах ее духов, как бы говоря: "Ты еще долго будешь меня помнить".
Диллон горестно вздохнул. Почему он так поздно понял, что любовь к этой женщине самое главное в его жизни, что именно ей безраздельно принадлежит его сердце? Элинор привыкла жить без любви и прекрасно обойдется без него. При мысли об этом сердце у него сжалось от боли, мир вокруг начал рушиться. Дело в том, что он не сможет без нее жить, не сможет даже дышать без нее. Он должен сказать ей об этом как можно скорее, должен заставить себя выслушать.
Элинор было больно, очень больно, слезы сами лились из глаз. Она даже не вспомнила о клочке бумаги, который Диллон сунул ей в руку. Швырнув скомканный листок на кровать, она быстро собрала самые необходимые вещи, подхватила портативный компьютер и дамскую сумочку, села в машину и с силой захлопнула дверцу. Забыть! Забыть обо всем, что произошло, и как можно скорее. Забыть о Диллоне Стоуне и днях, проведенных в его доме.
Она попробовала рассмеяться, но смех получился горьким, слезы, не переставая, катились по щекам.
Переключив передачу, Элинор дала задний ход и выехала на шоссе.
Слезы мешали видеть, сердце ныло, Элинор мчалась, сама не понимая куда. Сейчас это было неважно, главное - как можно скорее покинуть этот город. Она понимала, что потерпела поражение - Диллон все еще любит Джоан.
Элинор вдруг подумала, что, может, стоило попробовать стать такой женщиной, какая ему нужна, но тут же отбросила от себя эту мысль у нее есть недостатки, но без них она перестанет быть собой.
Смахивая с лица слезы, она на огромной скорости неслась по шоссе. Диллон говорит, что она упрямая. Что ж, возможно, он прав.
Поэтому сейчас она сделает все, чтобы не замечать жгучей боли в сердце и сконцентрироваться на возможной связи между маленьким провинциальным городком Шэнайко, старым пансионом и ее матерью. Ей нельзя жалеть себя, жизнь - не детская сказка. Забыть Диллона Стоуна она вряд ли сможет, эта рана будет болеть всегда. Но разве раньше она не страдала?
Разве это первое испытание на ее пути? Несмотря ни на что, жизнь продолжается.
Диллон стоял посреди комнаты, в которой Элинор жила почти три недели. Он просто не знал, что делать, ему хотелось кричать от безысходности.
Час назад он отнес заснувшего Райана в постель. Элинор не вернулась, она даже не позвонила. Куда она могла уйти?
Диллон стукнул кулаком по дверному косяку. Он не знает никого из ее друзей, да и вряд ли у нее были близкие друзья.
Диллон уже собирался выйти из комнаты, когда его взгляд упал на ночной столик. Там лежал дневник Саванны, желтые страницы были испещрены пометками.
От предчувствия удачи сердце у Диллона радостно заныло. Он осторожно взял дневник и начал медленно листать.
Саванна Силкс жила в начале двадцатого века в маленьком городке Шэнайко, что в штате Орегон, и владела пансионом. Диллон что-то слышал об этом месте. Сейчас это захолустье существовало только за счет туристов.
Вполне возможно, что Элинор отправится в этот городок, чтобы найти следы своих предков. Неужели она сейчас едет туда? И без него?
Утром он первым делом проверит, вышла ли Элинор на работу. Если нет, придется ехать в Шэнайко. Как бы там ни было, он должен найти Элинор и заставить понять, как сильно он любит ее. А все, что было до их встречи, осталось в прошлом.
Диллон спал как убитый. Утром, едва поднявшись, он заглянул в комнату Элинор. Там по-прежнему было пусто. Вещи лежали в том же беспорядке, что и накануне.
Он позвонил миссис Холлоуэй и попросил забрать Райана из школы и присмотреть за парнишкой, пока его не будет. Потом разбудил сына, заранее зная, о чем тот спросит.
- Она здесь?
- Нет, ее нет.
Диллон ненавидел себя за этот ответ - в глазах мальчика снова заблестели слезы.
- Она умерла? - неожиданно спросил Райан. - Как моя первая мама?
Диллон обнял сына и крепко прижал к себе.
- Нет, Райан, нет, ей просто нужно съездить в одно место. - Он надеялся, что его слова окажутся правдой. - Миссис Холлоуэй заберет тебя из школы, а я отправлюсь на поиски мисс Элинор.
- Обещай, что привезешь ее обратно.
- Я могу только пообещать, что сделаю все возможное. Но последнее слово останется за мисс Элинор, только от нее зависит, захочет она вернуться домой или нет.
Домой, опять это слово. Без Элинор у него не будет дома, и он должен заставить ее понять, как она нужна им с Райаном, как нужна ему. И конечно же, она права по поводу Джоан: ее уже не вернуть, и ему не стоило искать ей замену.
Диллон отвез Райана в школу, потом сразу же поехал к Элинор на работу. Ее там не было, она взяла отпуск. Слава богу, на следующей неделе у него нет занятий. Итак, он должен положиться на свою интуицию и поехать в Шэнайко.
Впрочем, интуиция здесь ни при чем, просто у него уже нет выбора.
До маленького городка Шэнайко было часа три с половиной пути. Чем скорее он отправится, тем быстрее доедет.
А если он не найдет Элинор? Диллон даже боялся об этом думать.
Элинор медленно пробуждалась ото сна.
Постель была такой уютной, стеганое одеяло таким легким и теплым, что ей совсем не хотелось покидать это райское гнездышко. Она прибыла в Шэнайко поздно вечером, но ей повезло - в мотеле "Пустыня" оказалась свободная комната. В городе было еще одно место, где можно было бы остановиться, отель "Шэнайко", но там все номера были заняты.
Понимая, что пора вставать, Элинор с сожалением откинула теплое одеяло. Она честно старалась не думать о Диллоне, однако боль в сердце не ослабела, а, наоборот, усилилась.
Свой шанс на счастливое будущее она упустила, но горевать о потерянном счастье не станет. Зачем зря тратить время и силы на человека, который тебя не любит?
Элинор спустилась в маленький ресторанчик и заказала омлет и тосты с кофе. И тут же вспомнила об омлете, который специально для нее готовил Диллон.
- Вы слышали что-нибудь о пансионе Саванны Силкс? - спросила Элинор у официантки - Он, кажется, был открыт где-то между 1905 и 1910 годами.
- Конечно, - ответила та. - Вы, должно быть, имеете в виду пансион Тессы. Он недалеко отсюда, надо только немного пройти вниз по улице. Я могу вам еще чем-нибудь помочь? - В глазах официантки читалось откровенное любопытство.
- Все отлично, спасибо. - Элинор улыбнулась. - Большое спасибо.
Интересно, что ей делать дальше, если она ничего не найдет в этом городке?
Неспешно ступая по тротуару, она шла в направлении, указанном официанткой. Найти пансион оказалось делом нетрудным, на аккуратном чистеньком домике красовалась вывеска: "В гостях у Тессы. Владение Тессы Силкс".
Силкс? От волнения у Элинор закружилась голова.
Она шагнула внутрь. В просторном холле с удовольствием осмотрелась. Интерьер ей понравился, он был выдержан в деревенском стиле и напоминал о цветущем саде. Слева от Элинор находилась небольшая конторка, за ней распахнутая дверь, явно ведущая в кабинет, откуда доносился мелодичный женский голос.
Чтобы нервное напряжение не взяло над ней верх, Элинор поскорее нажала на кнопку звонка. В эту минуту она пожалела, что рядом нет Диллона, но тут же прогнала от себя эту мысль.
- Одну минуту, я сейчас выйду, - донеслось из кабинета.
Элинор с нетерпением ожидала появления обладательницы приятного голоса, она надеялась, что это и есть Тесса Силкс.
Вскоре она уже смотрела в глаза, очень похожие на ее собственные. Перед ней стояла улыбающаяся миниатюрная женщина, светлые волосы были модно уложены и волнистыми прядями падали на плечи.
Приветливую улыбку сменило удивление.
- О... - выдохнула женщина, в ее глазах заблестели слезы.
- Вы Тесса Силкс? - дрожащим голосом спросила Элинор.
- Да.., простите... Вы очень похожи на одну девушку, которую я знала много лет назад. Тесса осторожно шагнула навстречу и протянула Элинор руку. Она улыбалась, но губы у нее дрожали.
- Меня зовут Элинор Силкс Роуз, - представилась Элинор. - Вы знали Делайлу Мари Силкс?
- Делайла была моей сестрой.
Элинор медленно возвращалась в мотель.
Она пыталась разобраться в круговороте событий, которые произошли с ней. С тетей Тессой они проговорили почти весь день, и Элинор до сих пор не могла поверить, что нашла свою родственницу. Неужели она после стольких лет одиночества обрела семью?
Мать Элинор в шестнадцать лет забеременела и ушла из дома. Она оставила письмо, но тогда ее сестра ничего не знала о нем. Вскоре после рождения дочери Делайла погибла в автомобильной катастрофе. В прошлом году скончались родители Тессы и Делайлы, бабушка и дедушка Элинор.
Тесса полагала, что ее родители пытались найти Элинор, хотя они и были гордыми людьми. Поступок Делайлы, который они считали неблаговидным, глубоко ранил их, поэтому они никогда не рассказывали об этом Тессе. А потом Тесса нашла письмо сестры...
Слезы помешали Тессе говорить, она взяла Элинор за руку, и обе заплакали.
Элинор не могла поверить в то, что с ней произошло, ее жизнь могла бы быть совсем другой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
В руках у нее была какая-то папка... По спине у Диллона побежали мурашки. Только не это! Он осторожно поставил поднос на стол.
- Эл.
- Что это такое? - спросила она ледяным тоном.
- Похоже на папку, - произнес Диллон вслух и подумал, что он, пожалуй, влип.
- На ней мое имя, - гневно произнесла Элинор.
Дело приобретало серьезный оборот. И как это ее угораздило найти эту чертову папку?
- Да...ну...
- Что значат все эти списки? Ты часто так шутишь?
Чем больше злилась Элинор, чем холоднее становились ее интонации, тем сильнее хотелось Диллону оправдаться перед ней.
- Нет, просто иногда, когда что-то обдумываю, я составляю списки. Это помогает понять, что я делаю. Послушай, неужели ты никогда не водишь ручкой по бумаге, когда пытаешься решить какую-нибудь сложную проблему? Кто-то чертит геометрические фигуры, я составляю списки. Привычка у меня такая, вот и все.
Господи, как же это трудно - сдерживать себя. В конце концов, ему уже тридцать четыре года, он не обязан ни перед кем оправдываться.
- Что ж, все понятно. Идеальная жена для Диллона Стоуна! Даже эту смазливую глупышку с благотворительного вечера ты включил в свой список. Элинор потрясла папкой перед самым носом Диллона.
- Это не то, о чем ты думаешь, - не в силах справиться с нарастающей злостью, ответил он.
- Откуда ты знаешь, о чем я думаю? Я думаю, тебе захотелось жениться, но вместо женщины, похожей на Джоан, тебе подсунули меня. Почему ты не выбрал эту.., вторую, она была бы прекрасной женой. Ах да, я забыла.., меня же выбрал Райан, не ты...
Она беспомощно хлопала ресницами, чтобы из глаз не полились слезы.
Диллон стоял, засунув руки в карманы.
Женщина, безуспешно пытавшаяся сейчас справиться с эмоциями, была не просто женщиной, это была его женщина.
В кармане он сжимал листок бумаги, на котором написал новый список. Он наконец понял, почему так называемые недостатки Элинор больше не волновали его. Почему теперь его не раздражало, что она разбрасывает свои вещи по всему дому и умеет готовить только печенье с шоколадной крошкой. Почему, стоило ему подумать о ней, у него тут же подскакивало давление, и почему он так скучал, когда ее не было рядом.
Все очень просто: он полюбил ее. Диллон Стоун полюбил свою случайную жену.
Почему он не сжег эти проклятые списки?
В глазах Элинор стояла боль. Диллон смотрел на нее и чувствовал себя идиотом. Меньше всего на свете он хотел бы причинить страдание этой женщине. Он вынул из кармана скомканный лист.
Элинор едва справилась с волнением и снова посмотрела ему в глаза.
- Я попрошу своего адвоката связаться с твоим. Я хочу как можно скорее аннулировать наш брак или получить развод. Что быстрее получится, мне все равно. - Она швырнула на стол злополучную папку.
- Эл, позволь мне объяснить...
- Мне нечего объяснять, я ухожу.
В эту минуту из-за спины Диллона появился Райан.
- Нет! Ты не уйдешь! Ты не можешь уйти! Ребенок в слезах выбежал из кабинета.
Диллон посмотрел на Элинор, разочарование сменилось отчаянием.
- По крайней мере подожди, нам нужно поговорить об этом.
- О чем? Нам не о чем говорить. Я совсем не похожа на женщину, которую ты хочешь взять в жены, и никогда не буду такой.
Диллон пошел в кухню - нужно было найти Райана, одному Богу известно, что может натворить ребенок в таком состоянии. И вдруг он вспомнил про лист бумаги, который все еще сжимал в кулаке. Он вернулся и пристально посмотрел в глаза женщине, которой отныне принадлежало его сердце.
- Не уходи, пока не прочтешь это. - Он вложил листок в руку Элинор.
Что еще он мог сделать? Как еще доказать ей, что он не может без нее жить?
- Подожди меня, - повторил он и быстро вышел.
Диллону пришлось поволноваться, но он наконец нашел мальчика под огромным кустом гортензии. Райан сидел на корточках, прислонившись к забору и уткнувшись лицом в сложенные на коленях руки.
- Эй, дружище, ты что здесь делаешь? Диллон осторожно присел рядом с сыном.
Мальчик поднял заплаканное лицо, и Диллону тоже захотелось плакать.
- Я не хочу, чтобы она уходила...
Слезы потоком лились по его щекам. Диллон обнял сынишку и притянул его к себе.
- Я тоже не хочу.
- Разве мы сделали что-то плохое? Почему она так разозлилась и хочет уйти от нас?
- Нет, дружище, мы не сделали ничего плохого, - успокаивал малыша Диллон. "По крайней мере, ты ничего не сделал", - подумал он про себя, в который раз проклиная эти чертовы списки.
- Может, она не знает, что мы ее любим? спросил Райан.
Устами младенца глаголет истина.
- Может, и не знает, - грустно подтвердил Диллон.
- Нужно сказать ей, что мы любим ее. Я не хочу, чтобы она уходила. Райан вздернул подбородок, он был настроен весьма решительно.
- Какой ты у меня умный мальчик, - Диллон взъерошил волосы у него на голове, потом поднял Райана на руки и понес в дом.
Когда они вошли, он сразу понял, что опоздал - Элинор ушла. Диллон проверил ее комнату, и его худшие подозрения подтвердились.
В комнате валялся только скомканный лист бумаги и витал легкий запах ее духов, как бы говоря: "Ты еще долго будешь меня помнить".
Диллон горестно вздохнул. Почему он так поздно понял, что любовь к этой женщине самое главное в его жизни, что именно ей безраздельно принадлежит его сердце? Элинор привыкла жить без любви и прекрасно обойдется без него. При мысли об этом сердце у него сжалось от боли, мир вокруг начал рушиться. Дело в том, что он не сможет без нее жить, не сможет даже дышать без нее. Он должен сказать ей об этом как можно скорее, должен заставить себя выслушать.
Элинор было больно, очень больно, слезы сами лились из глаз. Она даже не вспомнила о клочке бумаги, который Диллон сунул ей в руку. Швырнув скомканный листок на кровать, она быстро собрала самые необходимые вещи, подхватила портативный компьютер и дамскую сумочку, села в машину и с силой захлопнула дверцу. Забыть! Забыть обо всем, что произошло, и как можно скорее. Забыть о Диллоне Стоуне и днях, проведенных в его доме.
Она попробовала рассмеяться, но смех получился горьким, слезы, не переставая, катились по щекам.
Переключив передачу, Элинор дала задний ход и выехала на шоссе.
Слезы мешали видеть, сердце ныло, Элинор мчалась, сама не понимая куда. Сейчас это было неважно, главное - как можно скорее покинуть этот город. Она понимала, что потерпела поражение - Диллон все еще любит Джоан.
Элинор вдруг подумала, что, может, стоило попробовать стать такой женщиной, какая ему нужна, но тут же отбросила от себя эту мысль у нее есть недостатки, но без них она перестанет быть собой.
Смахивая с лица слезы, она на огромной скорости неслась по шоссе. Диллон говорит, что она упрямая. Что ж, возможно, он прав.
Поэтому сейчас она сделает все, чтобы не замечать жгучей боли в сердце и сконцентрироваться на возможной связи между маленьким провинциальным городком Шэнайко, старым пансионом и ее матерью. Ей нельзя жалеть себя, жизнь - не детская сказка. Забыть Диллона Стоуна она вряд ли сможет, эта рана будет болеть всегда. Но разве раньше она не страдала?
Разве это первое испытание на ее пути? Несмотря ни на что, жизнь продолжается.
Диллон стоял посреди комнаты, в которой Элинор жила почти три недели. Он просто не знал, что делать, ему хотелось кричать от безысходности.
Час назад он отнес заснувшего Райана в постель. Элинор не вернулась, она даже не позвонила. Куда она могла уйти?
Диллон стукнул кулаком по дверному косяку. Он не знает никого из ее друзей, да и вряд ли у нее были близкие друзья.
Диллон уже собирался выйти из комнаты, когда его взгляд упал на ночной столик. Там лежал дневник Саванны, желтые страницы были испещрены пометками.
От предчувствия удачи сердце у Диллона радостно заныло. Он осторожно взял дневник и начал медленно листать.
Саванна Силкс жила в начале двадцатого века в маленьком городке Шэнайко, что в штате Орегон, и владела пансионом. Диллон что-то слышал об этом месте. Сейчас это захолустье существовало только за счет туристов.
Вполне возможно, что Элинор отправится в этот городок, чтобы найти следы своих предков. Неужели она сейчас едет туда? И без него?
Утром он первым делом проверит, вышла ли Элинор на работу. Если нет, придется ехать в Шэнайко. Как бы там ни было, он должен найти Элинор и заставить понять, как сильно он любит ее. А все, что было до их встречи, осталось в прошлом.
Диллон спал как убитый. Утром, едва поднявшись, он заглянул в комнату Элинор. Там по-прежнему было пусто. Вещи лежали в том же беспорядке, что и накануне.
Он позвонил миссис Холлоуэй и попросил забрать Райана из школы и присмотреть за парнишкой, пока его не будет. Потом разбудил сына, заранее зная, о чем тот спросит.
- Она здесь?
- Нет, ее нет.
Диллон ненавидел себя за этот ответ - в глазах мальчика снова заблестели слезы.
- Она умерла? - неожиданно спросил Райан. - Как моя первая мама?
Диллон обнял сына и крепко прижал к себе.
- Нет, Райан, нет, ей просто нужно съездить в одно место. - Он надеялся, что его слова окажутся правдой. - Миссис Холлоуэй заберет тебя из школы, а я отправлюсь на поиски мисс Элинор.
- Обещай, что привезешь ее обратно.
- Я могу только пообещать, что сделаю все возможное. Но последнее слово останется за мисс Элинор, только от нее зависит, захочет она вернуться домой или нет.
Домой, опять это слово. Без Элинор у него не будет дома, и он должен заставить ее понять, как она нужна им с Райаном, как нужна ему. И конечно же, она права по поводу Джоан: ее уже не вернуть, и ему не стоило искать ей замену.
Диллон отвез Райана в школу, потом сразу же поехал к Элинор на работу. Ее там не было, она взяла отпуск. Слава богу, на следующей неделе у него нет занятий. Итак, он должен положиться на свою интуицию и поехать в Шэнайко.
Впрочем, интуиция здесь ни при чем, просто у него уже нет выбора.
До маленького городка Шэнайко было часа три с половиной пути. Чем скорее он отправится, тем быстрее доедет.
А если он не найдет Элинор? Диллон даже боялся об этом думать.
Элинор медленно пробуждалась ото сна.
Постель была такой уютной, стеганое одеяло таким легким и теплым, что ей совсем не хотелось покидать это райское гнездышко. Она прибыла в Шэнайко поздно вечером, но ей повезло - в мотеле "Пустыня" оказалась свободная комната. В городе было еще одно место, где можно было бы остановиться, отель "Шэнайко", но там все номера были заняты.
Понимая, что пора вставать, Элинор с сожалением откинула теплое одеяло. Она честно старалась не думать о Диллоне, однако боль в сердце не ослабела, а, наоборот, усилилась.
Свой шанс на счастливое будущее она упустила, но горевать о потерянном счастье не станет. Зачем зря тратить время и силы на человека, который тебя не любит?
Элинор спустилась в маленький ресторанчик и заказала омлет и тосты с кофе. И тут же вспомнила об омлете, который специально для нее готовил Диллон.
- Вы слышали что-нибудь о пансионе Саванны Силкс? - спросила Элинор у официантки - Он, кажется, был открыт где-то между 1905 и 1910 годами.
- Конечно, - ответила та. - Вы, должно быть, имеете в виду пансион Тессы. Он недалеко отсюда, надо только немного пройти вниз по улице. Я могу вам еще чем-нибудь помочь? - В глазах официантки читалось откровенное любопытство.
- Все отлично, спасибо. - Элинор улыбнулась. - Большое спасибо.
Интересно, что ей делать дальше, если она ничего не найдет в этом городке?
Неспешно ступая по тротуару, она шла в направлении, указанном официанткой. Найти пансион оказалось делом нетрудным, на аккуратном чистеньком домике красовалась вывеска: "В гостях у Тессы. Владение Тессы Силкс".
Силкс? От волнения у Элинор закружилась голова.
Она шагнула внутрь. В просторном холле с удовольствием осмотрелась. Интерьер ей понравился, он был выдержан в деревенском стиле и напоминал о цветущем саде. Слева от Элинор находилась небольшая конторка, за ней распахнутая дверь, явно ведущая в кабинет, откуда доносился мелодичный женский голос.
Чтобы нервное напряжение не взяло над ней верх, Элинор поскорее нажала на кнопку звонка. В эту минуту она пожалела, что рядом нет Диллона, но тут же прогнала от себя эту мысль.
- Одну минуту, я сейчас выйду, - донеслось из кабинета.
Элинор с нетерпением ожидала появления обладательницы приятного голоса, она надеялась, что это и есть Тесса Силкс.
Вскоре она уже смотрела в глаза, очень похожие на ее собственные. Перед ней стояла улыбающаяся миниатюрная женщина, светлые волосы были модно уложены и волнистыми прядями падали на плечи.
Приветливую улыбку сменило удивление.
- О... - выдохнула женщина, в ее глазах заблестели слезы.
- Вы Тесса Силкс? - дрожащим голосом спросила Элинор.
- Да.., простите... Вы очень похожи на одну девушку, которую я знала много лет назад. Тесса осторожно шагнула навстречу и протянула Элинор руку. Она улыбалась, но губы у нее дрожали.
- Меня зовут Элинор Силкс Роуз, - представилась Элинор. - Вы знали Делайлу Мари Силкс?
- Делайла была моей сестрой.
Элинор медленно возвращалась в мотель.
Она пыталась разобраться в круговороте событий, которые произошли с ней. С тетей Тессой они проговорили почти весь день, и Элинор до сих пор не могла поверить, что нашла свою родственницу. Неужели она после стольких лет одиночества обрела семью?
Мать Элинор в шестнадцать лет забеременела и ушла из дома. Она оставила письмо, но тогда ее сестра ничего не знала о нем. Вскоре после рождения дочери Делайла погибла в автомобильной катастрофе. В прошлом году скончались родители Тессы и Делайлы, бабушка и дедушка Элинор.
Тесса полагала, что ее родители пытались найти Элинор, хотя они и были гордыми людьми. Поступок Делайлы, который они считали неблаговидным, глубоко ранил их, поэтому они никогда не рассказывали об этом Тессе. А потом Тесса нашла письмо сестры...
Слезы помешали Тессе говорить, она взяла Элинор за руку, и обе заплакали.
Элинор не могла поверить в то, что с ней произошло, ее жизнь могла бы быть совсем другой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14