https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/timo-t-1150-25458-item/
- А также то, что я в полной безопасности, - добавил Келсон. - Вы
можете идти.
Когда леди, поклонившись, удалилась, Келсон вздохнул.
- Ты видишь, в каких я условиях? Совершенно бесполезно убеждать мать,
что я уже не ребенок. За мной следят все, от дворян до слуг! - Он хмыкнул.
- Я буду с тобой в безопасности, Морган?
Морган засмеялся:
- От убийц и стенрактов - да. Только не проси меня отбиваться сегодня
от какой-нибудь леди. Мне больше на выдержать.
Келсон радостно засмеялся.
- А! Значит есть то, чего ты боишься, Морган! Я не думал, что ты
когда-нибудь признаешься в этом.
- Если ты кому-нибудь расскажешь, то я отрекусь от своих слов! -
сказал Морган. - Пошли скорее. Нам надо найти Дункана.
Как только Дженана, опираясь на руку Нигеля, появилась в комнате
Совета, все разговоры прекратились. Люди, сидевшие вокруг длинного
полированного стола, встали как один. Они ждали, пока Нигель не отведет
королеву на ее место и сам не займет свое на противоположном конце стола.
Все заметили, что ни королева, ни Нигель не смотрели друг на друга. Но это
не было неожиданностью: все в этой комнате знали, что они расходятся во
мнении относительно того вопроса, который будет рассматриваться сегодня.
Сегодняшнее заседание Совета обещало быть необычным, так как ни одна из
сторон не собиралась уступать без борьбы. Необычным было также и то, что
Келсон еще не появился.
Дженана беспокойно осмотрелась вокруг, заняв место возле пустующего
трона Бриона. Она вспомнила счастливые времена, когда Брион был жив и они
вместе входили в эту комнату, и все лица, которые встречали их улыбками,
были лицами друзей.
Тогда она не чувствовала себя такой одинокой. Тогда отделанные
темными деревянными панелями стены и высокие сводчатые потолки не были
такими угрюмыми. Но дело было вовсе не в комнате. Солнечный свет заливал
ее, проникая через огромные окна, занимающие всю стену. А если кому-то
недоставало дневного света, то по всей длине стола стояли канделябры со
свечами. И все же огромная комната казалась темной и давящей. Возможно, ей
не нравилось, что здесь собралось много людей в черных траурных одеждах.
Дженана наблюдала за тем, как по толстой свече медленно сползает
капля желтого воска. Ее пальцы автоматически нащупывали зазубринку на
столе - след удара кинжала Бриона, - когда он на одном из заседаний Совета
старался убедить его членов в том, что принятое им решение правильное. Она
с трудом заставила себя посмотреть сначала на стол, а затем поднять глаза
на бледные вопрошающие лица людей, занявших свои места и смотревших на
нее.
Все места были заполнены, за исключением кресел Бриона, Келсона и
погибшего лорда Ралсона. Она с беспокойством заметила, что кто-то занял
место Моргана между троном Бриона и креслом лорда Ралсона. Она не была
полностью уверена, но предположила, что место Моргана занял молодой лорд
Дерри, помощник Моргана, - человек с непослушной копной темно-русых волос.
Несомненно, это Нигель дал ему разрешение заменить Моргана на заседании
Совета.
Пусть, подумала она, продолжая осматривать сидящих за столом людей.
Если юный лорд Марчер думает, что он имеет право голоса вместо
отсутствующего Моргана, она быстро поставит его на место. Она вовсе не
собиралась допустить, чтобы приверженцы Моргана или Нигеля сорвали
заседание Совета.
Дженана опустила взгляд на стол и затем перевела его на Нигеля, на
Брана Кориса, на Яна, который, как всегда, имел самодовольный вид, на
лорда Роджера, на епископа Арлиана и на Эвана. Королева приветливо кивнула
архиепископу Корригану, сидевшему слева от нее, а затем посмотрела на Дюка
Джареда и его сына Кевина.
Их она не приветствовала. Рядом с Нигелем сидели двое Мак Лейнов,
которые были самыми верными приверженцами Моргана в Совете. Ей бы не
хотелось сегодня видеть их здесь.
Она повернулась к Эвану:
- Лорд Эван, - ее голос был ясен и спокоен. - Не откроете ли вы
заседание Совета? Нам до полудня предстоит обсудить и решить важные
вопросы, и я думаю, что больше ждать не стоит.
Прежде чем Эван успел подняться, вскочил Нигель и жестом попросил его
снова сесть.
- Прощу прощения, Ваше Величество, но Его Королевское Величество
попросил меня отложить начало заседания, так как его задержали важные, не
терпящие отлагательств дела. Он хотел бы присутствовать на заседании
Совета, когда на его рассмотрение будут выдвинуты обвинения против
Моргана.
Дженана не обратила внимания на эту просьбу и повернулась к лорду
Эвану:
- Мой лорд, пожалуйста...
- Я жду ответа, - сказал Нигель.
- Лорд Эван, продолжайте.
Лорд Эван неуверенно поднялся, посмотрел на Нигеля, на пустое кресло
Келсона и беспокойно откашлялся.
- Ваше Величество, если вы, конечно, желаете, я открою заседание
Совета в отсутствие принца Келсона. Но если Его Королевское Величество
хочет присутствовать, то дворцовый этикет обязывает...
- На этом заседании дворцовый этикет соблюдать не нужно, лорд Эван, -
резко оборвала его Дженана. - Принцу Келсону было объявлено о заседании
Совета полчаса назад. Он счел возможным не появляться, и значит, не
считает его достаточно важным. У него, оказывается, есть другие дела,
более важные, чем заседание в Совете лордов. Я могу только принести
извинения за его безответственное поведение и надеяться, что со временем
он будет мудрее. А сегодня у нас заседание Регентского Совета, и его
присутствие не нем совершенно необязательно. Есть еще вопросы?
Началась оживленная дискуссия, которая велась шепотом, а Нигель
уселся на свое место, осознав, что он сделал все, что мог. Дженана просто
проигнорировала отсутствие Келсона! Это было плохое начало заседания, и
оно не предвещало в дальнейшем ничего хорошего.
Эван беспомощно осмотрел всех собравшихся, нервно кашлянул и
поклонился королеве.
- Вопросов нет, Ваше Величество, - сказал он без всякого выражения. -
Если все обстоит так, как сказали вы, то я не вижу причин откладывать
заседание... Как лорд-маршал Королевского Совета Гвинеда я объявляю
сегодняшнее заседание Регентского Совета открытым. Пусть справедливость и
милосердие диктуют нам наши приговоры.
Как только он уселся на место, тут же по комнате пронесся шепот,
прекратившийся сразу, как только поднялась королева.
- Мои лорды, - начала она. Ее лицо было бледным на фоне траурного
убранства. - Мне было мучительно трудно прийти сегодня сюда, к вам.
Мучительно потому, что мне приходится признать здесь, перед вами, что мой
муж и господин не был так безупречен, непогрешим, как я о нем думала. Мой
господин Брион однажды совершил ошибку: он возвысил человека, который был
и есть предатель и еретик. Даже сейчас он плетет интриги против законного
наследника Бриона. Вот почему принц Келсон сегодня не с нами.
Ее взгляд пробежал по напряженным лицам лордов, в зеленой глубине ее
глаз появилась туманная дымка.
- Этот человек вам хорошо известен, мои лорды! Это - Дюк Корвин,
лорд-генерал Аларик Энтони Морган-Дерини!
4
"И я дам ему утреннюю звезду".
Апокалипсис
Задумчиво глядя, как пузырящаяся вода заполняет мраморный бассейн,
монсеньор Дункан Мак Лейн рассеянно размышлял.
Времени оставалось уже мало: Аларик давно должен был быть здесь -
несколько часов назад. Дункана очень беспокоило, что он не имел связи с
ним уже в течение нескольких месяцев. Возможно, Морган еще на приезжал. А
может, до него не дошли вести о кончине Бриона, хотя они разнеслись почти
во все концы Одиннадцати королевств.
Когда вода поднялась до края бассейна, Дункан вдруг на секунду
застыл: Аларик с молодым принцем! Ощущение их приближения, о котором
настоятельно сообщали ему его чувства, было безошибочным.
Дункан быстро подошел к открытой двери западного портала, быстрым
движением поправил сутану, а затем вышел на солнечный свет и, приставив
руки ко лбу, защитил глаза от яркого солнечного света.
Вдали, на фоне серой стены, он увидел ярко-красную одежду Келсона и
рядом с ним - темную фигуру. Длинные ноги идущих как бы пожирали
пространство, разделяющее их и Дункана. Когда они подошли к ступенькам
крыльца, Дункан ощутил эманацию, всегда исходившую от кузена. Он с
облегчением вздохнул и вышел приветствовать их.
- Клянусь Святым Георгием и Камбером, вы пришли вовремя, - сказал он,
затаскивая Моргана и принца в тень. - Почему вы задержались? Я
беспокоился.
- Я потом объясню, - Морган внимательно осмотрел внутренность храма.
- За вами наблюдали?
Дункан кивнул:
- Думаю, что да. Здесь, в базилике, с момента похорон Бриона, был
поставлен по приказу королевы охранник. Но я не думаю, что они подозревают
меня. Я исповедник Келсона, и они могли только предполагать, что вы
придете сюда.
Морган вздохнул.
- Надеюсь, что вы правы. Потому что если бы они в чем-либо вас
подозревали, вы были бы уже мертвы.
- Давайте тогда соблюдать осторожность, - сказал Дункан и повел их в
боковой ход храма. - Если нас остановят, то вы пришли сюда на исповедь для
отпущения грехов. Я не думаю, что они вмешаются в это святое дело.
Пока они медленно шли по храму, Морган рассматривал прихожан,
стараясь не выглядеть чересчур заинтересованным. Дункан был прав
относительно королевских охранников. Они были здесь, и не один, а по
крайней мере, трое или четверо в толпе молящихся. И судя по тем взглядам,
которые они бросали на него, вовсе не набожность и благочестие привели их
сюда, к святому Хилари.
Все трое остановились перед главным алтарем, чтобы с почтением
поклониться, и Морган постарался изобразить на лице соответствующее
выражение. И, очевидно, преуспел в этом, так как никто не сделал попытки
задержать их, когда они направились к боковой двери.
Они прошли в личный кабинет Дункана. С характерным звуком за ними
защелкнулся засов, и Морган осмотрел обстановку кабинета.
Это была небольшая комната, размером двенадцать на пятнадцать футов.
Вдоль стен стояли невысокие стеллажи с книгами и висели роскошные
гобелены, на которых были изображены сцены охоты из придворной жизни. На
дальней стене кабинета, против двери, было окно, закрытое свисающим от
потолка до пола пурпурным бархатом. У той стены, где была дверь, находился
огромный камин из серого камня. На нем не было украшений, за исключением
двух старинных подсвечников с желтыми толстыми свечами и маленькой иконы с
изображением Святого Хилари, покровителя храма.
Справа от окна, в углу, стояло вырезанное из слоновой кости распятие.
По обе стороны от него горели две рубиновые лампадки. Перед окном стоял
стол черного полированного дерева, весь заваленный старыми документами и
книгами.
В центре комнаты, в нескольких шагах от камина, располагался огромный
круглый стол из мореного дуба. Его ножки, вырезанные в виде лап хищного
зверя, опирались о мраморный пол. У стола, друг перед другом, стояли два
стула с высокими спинками. Несколько таких же стульев стояли у камина.
Громадный ковер покрывал пол между столом и камином.
Морган предложил один из стульев Келсону и взял стул для себя. Дункан
поставил пустой сосуд на стол и начал открывать тяжелый занавес на окне.
- Разумно ли это? - спросил Морган, глядя на него.
Дункан повернулся к нему и затем посмотрел сквозь стекло янтарного
цвета.
- Я думаю, что это вполне безопасно, - наконец сказал он. - Сквозь
стекло и при дневном свете не видно, что здесь делается, да и стекло
искажает. - Он вернулся к столу и сел на свое место. - А мы сможем видеть
тех, кто идет сюда. Это очень важно. Нам нужно еще примерно полчаса, если
я правильно рассчитал.
- Так много? - спросил Морган, доставая маленький замшевый мешочек. -
У нас мало времени. - И стал развязывать кожаный шнур на мешочке.
- Мне нужен свет, Дункан, если вы не возражаете. А кроме того, не
наберете ли вы святой воды? Святые отцы предпочитают это делать сами.
Дункан насмешливо фыркнул, но взял со своего стола большой канделябр
и поставил его перед Морганом. Затем он снова сел за стол.
- Кузен, вы не знаете, что все мои помощники находятся в соборе,
готовятся к завтрашней коронации Келсона. - Он улыбнулся юноше. - И я
думаю, что вам известно, где сейчас архиепископ. Я получил специальное
разрешение находиться здесь, чтобы служить Келсону, - и я действительно
собираюсь служить ему, хотя и не так, как думает архиепископ.
Он и Морган понимающе улыбнулись друг другу, и Морган наконец
закончил возиться с узлами: он достал из мешочка кольцо с
малиново-золотым, похожим на огонек камнем и положил его себе на ладонь.
У Келсона вырвался возглас удивления - он узнал кольцо. Морган
протянул ладонь с лежащим не ней кольцом мальчику.
- Ты знаешь это кольцо, мой принц? Не прикасайся к нему! Ты пока не
защищен.
Келсон тихо выдохнул и отдернул руку. В его глазах зажегся
благоговейный трепещущий свет.
- Это кольцо огня, символ могущества моего отца. Где ты его взял?
- Брион передал мне его на хранение, когда я уезжал в Кардоссу, -
ответил Морган, любуясь игрой камня.
- Можно мне? - спросил Дункан, доставая шелковый платок из рукава и
протягивая руку к кольцу.
Обернув шелком пальцы, Дункан осторожно взял кольцо с протянутой руки
Моргана и поднес его ближе к огню. Он поворачивал его, и яркие лучи,
отраженные гранями, падали на трех мужчин и на обитые гобеленами стены.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29